TELTONIKA Telematics logo

FMB150


Napredni tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka

Brzi priručnik v2.3

UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ

TOP VIEW

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - a1

  1. 2X6 SOCKET

BOTTOM VIEW (BEZ POKLOPCA)

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - a2

  1. NAVIGACIJA LED
  2. MICRO USB
  3. CAN LED
  4. MICRO SIM SLOT
  5. STATUS LED

TOP VIEW (BEZ POKLOPCA)

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - a3

  1. BATTERY SOCKET
PINOUT
PIN BROJ PIN IME OPIS
1 VCC (10-30) V DC (+) Napajanje (+ 10-30 V DC).
2 DIN 3 / AIN 2 Analogni ulaz, kanal 2. Ulazni raspon: 0-30 V DC / digitalni ulaz, kanal 3.
3 DIN2-N / AIN1 Digitalni ulaz, kanal 2 / analogni ulaz, kanal 2. Opseg ulaza: 0-30 V DC /GND Sense ulaz
4 DIN1 Digitalni ulaz, kanal 1.
5 CAN2L CAN LOW, 2. red
6 CAN1L CAN LOW, 1. red
7 GND (-) Pin za uzemljenje. (10-30) V DC (-)
8 DOUT 1 Digitalni izlaz, kanal 1. Izlaz otvorenog kolektora. Maks. 0,5 A DC.
9 DOUT 2 Digitalni izlaz, kanal 2. Izlaz otvorenog kolektora. Maks. 0,5 A DC.
10 PODACI O ŽICI Podaci za 1Wire uređaje.
11 CAN2H CAN HIGH, 2. red
12 CAN1H CAN HIGH, 1. red

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - b1

FMB150 2×6 pinout utičnice

ŠEMA OŽIČIVANJA

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - b2

POSTAVITE VAŠ UREĐAJ
KAKO STAVITI MICRO-SIM KARTICU I POVEZATI BATERIJU

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - c1

(1) UKLANJANJE POKLOPCA

Lagano uklonite poklopac FMB150 koristeći plastični alat za hvatanje s obje strane.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - c2

(2) UMETAK MICRO-SIM KARTICE

Umetnite Micro-SIM karticu kao što je prikazano sa onemogućenim PIN zahtjevom ili pročitajte naše Wiki1 kako to kasnije uneti Teltonika Configurator2. Uverite se da je odsečeni ugao MicroSIM kartice usmeren prema utoru.

1 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Security_info
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - c3

(3) POVEZIVANJE BATERIJE

Povežite se baterija kako je prikazano na uređaju. Postavite bateriju na mesto gde ne ometa ostale komponente.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - c4

(4) PRIKLJUČIVANJE POKLOPCA NAZAD

Nakon konfiguracije, pogledajte “Povezivanje sa računarom (Windows)”, pričvrstite poklopac uređaja nazad.

POVEZIVANJE sa PC računarom (WINDOWS)

1. Napajanje FMB150 sa DC voltage (10 - 30 V) napajanje korišćenjem isporučeni kabl za napajanje. LED bi trebali početi treptati, pogledajte “LED indikacije1“.

2. Povežite uređaj sa računarom pomoću Mikro-USB kabel ili Bluetooth® veza:

  • Koristeći Micro-USB kabl
    • Morat ćete instalirati USB drajvere, pogledajte “Kako instalirati USB drajvere (Windows)2"
  • Koristeći Bluetooth® bežična tehnologija.
    • FMB150 Bluetooth® tehnologija je podrazumevano omogućena. Uključite Bluetooth® vezu na računaru, a zatim izaberite Dodajte Bluetooth® ili drugi uređaj > Bluetooth®. Odaberite svoj uređaj s imenom - “FMB150_last_7_imei_digits“, bez LE na kraju. Unesite zadanu lozinku 5555, pritisnite Povežite se a zatim odaberite Gotovo.

3. Sada ste spremni za upotrebu uređaja na računaru.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_LED_status
2 Stranica 7, “Kako instalirati USB drajvere”

KAKO INSTALIRATI USB DRIVERE (WINDOWS)
  1. Molimo preuzmite drajvere za COM port sa ovdje1.
  2. Izvucite i pokrenite TeltonikaCOMDriver.exe.
  3. Kliknite Sledeći u prozoru za instalaciju upravljačkog programa.
  4. U sljedećem prozoru kliknite Instaliraj dugme.
  5. Instalacija će nastaviti sa instaliranjem drajvera i na kraju će se pojaviti prozor za potvrdu. Kliknite Završi da dovršite
    setup.

1 teltonika-gps.com/downloads/en/FMB150/TeltonikaCOMDriver.zip

KONFIGURACIJA (WINDOWS)

Prvo će FMB150 uređaj imati zadane tvorničke postavke. Ove postavke treba mijenjati prema potrebama korisnika. Glavna konfiguracija se može izvršiti putem Teltonika Configurator1 softver. Nabavite najnovije Konfigurator verzija od ovdje2. Konfigurator radi Microsoft Windows OS i koristi preduvjet MS .NET Framework. Obavezno instalirajte ispravnu verziju.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator_versions

ZAHTJEVI MS .NET-a

Operativni sistem Verzija MS .NET Framework-a Verzija Linkovi
Windows Vista MS .NET Framework 4.6.2 32 i 64 bit www.microsoft.com1
Windows 7
Windows 8.1
Windows 10

1 dotnet.microsoft.com/en-us/download/dotnet-framework/net462

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - d1

Preuzeti konfigurator će biti u komprimovanoj arhivi.
Raspakujte ga i pokrenite Configurator.exe. Nakon pokretanja softvera jezik se može promijeniti klikom TELTONIKA - Web u desnom donjem uglu.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - d2

Proces konfiguracije počinje pritiskom na spojeni uređaj.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - d3

Nakon povezivanja na konfigurator Status prozor će biti prikazano.

Razno Status prozor1 kartice prikazuju informacije o GNSS2, GSM3, I/O4, Održavanje5 i sl. FMB150 ima jednog korisnika koji može uređivati ​​profile, koji se može učitati i sačuvati na uređaju. Nakon bilo kakve izmjene konfiguracije, promjene se moraju pohraniti na uređaj koristeći Sačuvaj na uređaj dugme. Glavna dugmad nude sljedeće funkcije:

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e1 Učitavanje sa uređaja - učitava konfiguraciju sa uređaja.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e2 Sačuvaj na uređaj - sprema konfiguraciju na uređaj.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e3 Load from file – učitava konfiguraciju iz file.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e4 Spremi u file – sprema konfiguraciju u file.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e5 Ažurirajte firmver - ažurira firmver na uređaju.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e6 Čitajte zapise - čita zapise sa uređaja.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e7 Ponovo pokrenite uređaj - ponovo pokreće uređaj.

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - e7 Resetuj konfiguraciju - postavlja konfiguraciju uređaja na zadanu.

Najvažnija sekcija konfiguratora je GPRS - gdje su svi vaši serveri i GPRS podešavanja6 može se konfigurisati i Prikupljanje podataka7 – gdje se mogu konfigurirati parametri za prikupljanje podataka. Više detalja o konfiguraciji FMB150 pomoću Konfiguratora možete pronaći u našem Wiki8.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info
2 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#GNSS_Info
3 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB1501_Status_info#GSM_Info
4 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#I.2FO_Info
5 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Status_info#Održavanje
6 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_GPRS_settings
7 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Data_acquisition_settings
8 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150_Konfiguracija

BRZA KONFIGURACIJA SMS-a

Zadana konfiguracija ima prisutne optimalne parametre kako bi se osigurala najbolja izvedba kvaliteta staze i korištenja podataka.

Brzo podesite svoj uređaj slanjem ove SMS komande na njega:

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - f1

Napomena: Prije SMS teksta potrebno je umetnuti dva razmaka.

GPRS POSTAVKE:

(1) 2001 - APN

(2) 2002 - APN korisničko ime (ako nema APN korisničkog imena, treba ostaviti prazno polje)

(3) 2003 - APN lozinka (ako nema APN lozinke, treba ostaviti prazno polje)

POSTAVKE SERVERA:

(4) 2004 - Domena

(5) 2005 - Luka

(6) 2006 - protokol za slanje podataka (0 - TCP, 1 - UDP)

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - f2

ZADANE POSTAVKE KONFIGURACIJE

DETEKCIJA KRETANJA I PALJENJA:

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g1
KRETANJE VOZILA
će biti otkriven akcelerometrom

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g2
IGNITION
će biti detektovan prema snazi ​​vozila voltage između 13,2 – 30 V

UREĐAJ PRAVI ZAPIS NA ZAUSTAVLJANJU AKO:

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g3
PROLAZI 1 SAT
dok vozilo miruje i kontakt je isključen

ZAPISI SE SALJU NA SERVER:

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g4
SVAKIH 120 SEKUNDI
šalje se serveru ako je uređaj napravio zapis

UREĐAJ PRAVI EVIDENCIJU O KRETANJU UKOLIKO SE DESI JEdan OD OVIH DOGAĐAJA:

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g5
PROLAZI
300 sekundi

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g6
VOZILA
100 metara

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g7
VOZILO OKRETA
10 stepeni

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka - g8
RAZLIKA U BRZINI
između zadnje koordinate i trenutne pozicije je veća od 10 km/h

Nakon uspješne SMS konfiguracije, uređaj FMB150 će sinhronizirati vrijeme i ažurirati zapise na konfiguriranom serveru. Vremenski intervali i zadani U / I elementi mogu se mijenjati pomoću Teltonika Configurator1 or SMS parametri2.

1 wiki.teltonika-gps.com/view/Teltonika_Configurator
2 wiki.teltonika-gps.com/view/Predložak:FMB_Device_Family_Parameter_list

PREPORUKE ZA MONTAŽU

CONNECTING WIRES

  • Žice treba pričvrstiti za druge žice ili nepomične dijelove. Pokušajte izbjeći emitiranje topline i pomicanje predmeta u blizini žica.
  • Veze ne bi trebale biti jasno vidljive. Ako je fabrička izolacija uklonjena prilikom spajanja žica, treba je ponovo primijeniti.
  • Ako su žice postavljene s vanjske strane ili na mjestima gdje se mogu oštetiti ili izložiti toplini, vlazi, prljavštini itd., Potrebno je primijeniti dodatnu izolaciju.
  • Žice se ne mogu povezati na kompjutere ili upravljačke jedinice.

PRIKLJUČIVANJE IZVORA NAPAJANJA

  • Budite sigurni da nakon što kompjuter u automobilu zaspi, napajanje je i dalje dostupno na odabranoj žici. U zavisnosti od automobila, to se može dogoditi za 5 do 30 minuta.
  • Kada je modul spojen, izmjerite voltage ponovo da biste bili sigurni da se nije smanjio.
  • Preporuča se spajanje na glavni kabel napajanja u kutiji s osiguračima.
  • Koristite eksterni osigurač od 3A, 125V.

PRIKLJUČNA ŽICA ZA PALJENJE

  • Obavezno provjerite da li je u pitanju prava žica za paljenje, tj. ne nestaje struja nakon pokretanja motora.
  • Provjerite nije li ovo ACC žica (kada je ključ u prvom položaju, većina elektronike vozila je dostupna).
  • Provjerite je li napajanje još uvijek dostupno kada isključite bilo koji uređaj u vozilu.
  • Paljenje je povezano na izlaz releja za paljenje. Kao alternativa, može se odabrati bilo koji drugi relej koji ima izlaznu snagu kada je paljenje uključeno.

PRIKLJUČNA ŽICA ZA UZEMLJENJE

  • Žica za uzemljenje je povezana na okvir vozila ili metalne dijelove koji su pričvršćeni za okvir.
  • Ako je žica pričvršćena vijkom, omča mora biti spojena na kraj žice.
  • Za bolji kontakt istrljajte boju sa mesta gde će se spojiti petlja.
LED INDIKACIJE
LED INDIKACIJE NAVIGACIJE
PONAŠANJE ZNAČENJE
Trajno uključen GNSS signal nije primljen
Trepće svake sekunde Normalan način rada, GNSS radi
Isključeno GNSS je isključen jer: 

Uređaj ne radi ili je uređaj u stanju mirovanja

Stalno brzo treperi Flešuje se firmver uređaja
STATUS LED INDIKACIJE
PONAŠANJE ZNAČENJE
Trepće svake sekunde Normalni mod
Trepće svake dvije sekunde Sleep mode
Kratko treperi brzo Aktivnost modema
Isključeno Uređaj ne radi ili je uređaj u režimu pokretanja
CAN STATUS LED INDIKACIJE
PONAŠANJE ZNAČENJE
Stalno brzo treperi Čitanje CAN podataka iz vozila
Trajno uključen Pogrešan broj programa ili pogrešna žična veza
Isključeno Pogrešna veza ili CAN procesor u stanju mirovanja
OSNOVNE KARAKTERISTIKE
MODUL
Ime Teltonika TM2500
Tehnologija GSM, GPRS, GNSS, BLUETOOTH® LE
GNSS
GNSS GPS, GLONASS, GALILEO, BEIDOU, QZSS, AGPS
Prijemnik Praćenje: 33
Osetljivost praćenja -165 dBM
Preciznost < 3 m
Hot start < 1 s
Topli početak < 25 s
Hladan start < 35 s
STANIČNI
Tehnologija GSM
2G bendovi Quad-band 850/900/1800/1900 MHz
Predajna snaga GSM 900: 32.84 dBm ±5 dB
GSM 1800: 29.75 dBm ±5 dB
Bluetooth®: 4.23 dBm ±5 dB
Bluetooth®: -5.26 dBm ±5 dB
Podrška za podatke SMS (tekst/podaci)
POWER
Ulazni voltage range 10-30 V DC sa prenaponomtage zaštita
Rezervna baterija 170 mAh Li-Ion baterija 3.7 V (0.63 Wh)
Unutrašnji osigurač 3 A, 125 V
Potrošnja energije Na 12V < 6 mA (Ultra duboko spavanje)
Na 12V < 8 mA (Deep Sleep)
Na 12V < 11 mA (Online Duboko spavanje)
Na 12V < 20 mA (GPS spavanje)1
Na 12V < 35 mA (nominalno bez opterećenja)
Na 12V < 250 mA Maks. (sa punim opterećenjem/vrhom)
BLUETOOTH
Specifikacija 4.0 + LE
Podržani periferni uređaji Senzor temperature i vlage2, Slušalice3, Inateck skener barkodova, podrška za univerzalne BLUETOOTH® LE senzore
INTERFACE
Digitalni ulazi 3
Negativni ulazi 1 (Digitalni ulaz 2)
Digitalni izlazi 2
Analogni ulazi 2
CAN interfejsi 2
1-Wire 1 (1-Wire podaci)
GNSS antena Interni visoki dobitak
GSM antena Interni visoki dobitak
USB 2.0 Micro-USB
LED indikacija 3 statusna LED svjetla
SIM Mikro-SIM ili eSIM
Memorija 128MB interne fleš memorije
FIZIČKE SPECIFIKACIJE
Dimenzije 65 x 56.6 x 20.6 mm (D x Š x V)
Težina 55 g

1 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Sleep_modes#GPS_Sleep_modes
2 teltonika.lt/product/bluetooth-sensor/
3 wiki.teltonika.lt/view/How_to_connect_Blue-tooth_Hands_Free_adapter_to_FMB_device

POSLOVNO OKRUŽENJE
Radna temperatura (bez baterije) -40 °C do +85 °C
Temperatura skladištenja (bez baterije) -40 °C do +85 °C
Radna temperatura (sa baterijom) -20 °C do +40 °C
Temperatura skladištenja (sa baterijom) -20 °C do +45 °C 1 mjesec
-20 °C do +35 °C tokom 6 mjeseci
Radna vlažnost 5% do 95% bez kondenzacije
Ocjena zaštite od ulaska IP41
Temperatura punjenja baterije 0 °C do +45 °C
Temperatura skladištenja baterije -20 °C do +45 °C 1 mjesec
-20 °C do +35 °C tokom 6 mjeseci
KARAKTERISTIKE
CAN Data Nivo goriva (kontrolna tabla), Ukupna potrošnja goriva, Brzina vozila (točak), Pređena udaljenost vozila, Brzina motora (RPM), Položaj pedale gasa
Senzori Akcelerometar
Scenariji Zelena vožnja, detekcija prekoračenja brzine, detekcija zaglavljivanja, GNSS brojač goriva, DOUT kontrola putem poziva, detekcija prekomjernog praznog hoda, imobilajzer, obavještenje o čitanju iButtona, detekcija isključivanja, detekcija vuče, detekcija sudara, automatska geofenzija, ručna geofenzija, putovanje4
Načini mirovanja GPS spavanje, duboko spavanje na mreži, duboko spavanje, ultra duboko spavanje5
Konfiguracija i ažuriranje firmvera FOTA Web6, FOTA7, Teltonika konfigurator8 (USB, Bluetooth® bežična tehnologija), FMBT mobilna aplikacija9 (Konfiguracija)
SMS Konfiguracija, Događaji, DOUT kontrola, Debug
GPRS komande Konfiguracija, DOUT kontrola, Debug
Sinhronizacija vremena GPS, NITZ, NTP
Detekcija paljenja Digitalni ulaz 1, akcelerometar, vanjska snaga Voltage, Motor

4 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Accelerometer_Features_settings
5 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Sleep_modes
6 wiki.teltonika.lt/view/FOTA_WEB
7 wiki.teltonika.lt/view/FOTA
8 wiki.teltonika.lt/view/Teltonika_Configurator
9 teltonika.lt/product/fmbt-mobile-application/

ELEKTRIČNE KARAKTERISTIKE
KARAKTERISTIČNI OPIS

VRIJEDNOST

MIN. TIP. MAX.

JEDINICA

SUPPLY VOLTAGE
Snabdijevanje voltage (Preporučeni radni uvjeti)

+10

+30

V

DIGITALNI IZLAZ (OTVORENI ODVODNI RAZRED)
Struja odvoda (digitalni izlaz isključen)

120

µA

Struja odvoda (digitalni izlaz uključen, preporučeni radni uvjeti)

0.1

0.5

A

Statički otpor odvodnog izvora (digitalni izlaz uključen)

400

600

DIGITALNI ULAZ
Ulazni otpor (DIN1)

47

Ulazni otpor (DIN2)

38.45

Ulazni otpor (DIN3)

150

Ulazni voltage (Preporučeni radni uvjeti)

0

Supply voltage

V

Ulazni voltage prag (DIN1)

7.5

V

Ulazni voltage prag (DIN2)

2.5

V

Ulazni voltage prag (DIN3)

2.5

V

OUTPUT SUPPLY VOLTAGE
1-žičana
Supply voltage

+4.5

+4.7

V

Izlazni unutrašnji otpor

7

Ω

Izlazna struja (Uout > 3.0 V)

30

mA

Struja kratkog spoja (Uout = 0)

75

mA

NEGATIVNI ULAZ
Ulazni otpor

38.45

Ulazni voltage (Preporučeni radni uvjeti)

0

Supply voltage

V

Ulazni voltage prag

0.5

V

Struja sudopera

180

nA

CAN INTERFACE
Interni terminalni otpornici CAN bus (bez internih završnih otpornika)

Ω

Diferencijalni ulazni otpor

19

30 52

Recesivna izlazna voltage

2

2.5 3

V

Diferencijalni prag prijemnika voltage

0.5

0.7 0.9

V

Ulaz u uobičajenom načinu rada voltage

-30

30

V

BEZBEDNOSNE INFORMACIJE

Ova poruka sadrži informacije o sigurnom rukovanju FMB150. Slijedeći ove zahtjeve i preporuke, izbjeći ćete opasne situacije. Ove upute morate pažljivo pročitati i strogo ih slijediti prije rukovanja uređajem!

  • Uređaj koristi SELV ograničeni izvor napajanja. Nominalni voltage je +12 V DC. Dozvoljeni voltagOpseg je +10…+30 V DC.
  • Kako biste izbjegli mehanička oštećenja, savjetuje se transport uređaja u pakovanju otpornom na udarce. Prije upotrebe uređaj treba postaviti tako da se vide njegovi LED indikatori. Oni pokazuju status rada uređaja.
  • Prilikom povezivanja žica konektora 2×6 na vozilo, potrebno je odspojiti odgovarajuće kratkospojnike napajanja vozila.
  • Prije demontaže uređaja iz vozila, 2×6 konektor mora biti odspojen. Uređaj je dizajniran da se montira u zoni ograničenog pristupa koja je nedostupna operateru. Svi povezani uređaji moraju ispunjavati zahtjeve standarda EN 62368-1. Uređaj FMB150 nije dizajniran kao navigacijski uređaj za čamce.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 1 Nemojte rastavljati uređaj. Ako je uređaj oštećen, kablovi za napajanje nisu izolirani ili je izolacija oštećena, NEMOJTE dirati uređaj prije nego što isključite napajanje.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 1 Svi bežični uređaji za prenos podataka proizvode smetnje koje mogu uticati na druge uređaje koji se nalaze u blizini.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 2 Uređaj smije priključiti samo kvalifikovano osoblje.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 3 Uređaj mora biti čvrsto pričvršćen na unaprijed određenom mjestu.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 3 Programiranje se mora izvršiti pomoću računara sa autonomnim napajanjem.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 4 Zabranjeno je instaliranje i/ili rukovanje tokom grmljavine.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 5 Uređaj je osjetljiv na vodu i vlagu.

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 1 OPREZ: Rizik od eksplozije ako se baterija zamijeni neispravnom vrstom. Istrošene baterije odložite prema uputama.

Ikona za odlaganje 8 Bateriju ne treba odlagati sa opštim kućnim otpadom. Oštećene ili istrošene baterije odnesite u lokalni centar za reciklažu ili ih odložite u kantu za smeće baterija koja se nalazi u trgovinama.

CERTIFIKACIJA I ODOBRENJA

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 6 Ovaj znak na pakovanju znači da je neophodno pročitati uputstvo za upotrebu pre nego što počnete da koristite uređaj. Punu verziju korisničkog priručnika možete pronaći u našoj Wiki1.

1 wiki.teltonika-gps.com/index.php?title=FMB150

Ikona za odlaganje 8a Ovaj znak na pakovanju znači da se sva korišćena elektronska i električna oprema ne sme mešati sa opštim kućnim otpadom.

Ikona UKCA Oznaka UK Conformity Assessed (UKCA) je oznaka usklađenosti koja ukazuje na usklađenost sa primjenjivim zahtjevima za gore opisane proizvode koji se prodaju u Velikoj Britaniji.

Bluetooth logo1 Oznaka i logotipi Bluetooth® su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane UAB Teltonika Telematics je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.

PROVJERITE SVE CERTIFIKATE

Sve najnovije sertifikate možete pronaći u našoj Wiki2.

2 wiki.teltonika-gps.com/view/FMB150_Certification_%26_Odobrenja

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 7 RoHS1 je direktiva koja reguliše proizvodnju, uvoz i distribuciju elektronske i električne opreme (EEE) unutar EU, a koja zabranjuje upotrebu 10 različitih opasnih materijala (do danas).

CE ikona 8 Ovime Teltonika izjavljuje na našu isključivu odgovornost da je gore opisani proizvod u skladu sa relevantnom harmonizacijom Zajednice: Evropska direktiva 2014/53/EU (RED).

Upozorenje 1 - SIMBOL BEZBEDNOSNIH INFORMACIJA 8 E-Mark i e-Mark su evropske oznake usaglašenosti koje izdaje transportni sektor, koje ukazuju na to da su proizvodi usklađeni sa relevantnim zakonima i propisima ili direktivama. Vozila i srodni proizvodi moraju proći kroz proces E-Mark certifikacije da bi se legalno prodavali u Europi.

ANATEL logo2 Za više informacija pogledajte ANATEL website www.anatel.gov.br
Ova oprema nema pravo na zaštitu od štetnih smetnji i ne smije uzrokovati smetnje u propisno ovlaštenim sistemima.

GARANCIJA

Garancija na naše proizvode 24 mjeseca1 period.

Garancija na sve baterije je 6 mjeseci.

Servis popravke nakon garancije za proizvode nije obezbeđen.

Ako proizvod prestane da radi unutar ovog određenog garantnog roka, proizvod može biti:

  • Popravljeno
  • Zamijenjeno novim proizvodom
  • Zamijenjen ekvivalentnim popravljenim proizvodom koji ispunjava istu funkcionalnost
  • Zamijenjen drugim proizvodom koji ispunjava istu funkcionalnost u slučaju EOL-a za originalni proizvod

1 Dodatni ugovor za produženi garantni rok može se posebno dogovoriti.

IZJAVA O GARANCIJI
  • Kupcima je dozvoljeno da vrate proizvode samo ako je proizvod neispravan, zbog montaže narudžbe ili greške u proizvodnji.
  • Proizvodi su namijenjeni da ih koristi osoblje sa obukom i iskustvom.
  • Garancija ne pokriva kvarove ili kvarove uzrokovane nesrećama, pogrešnim korištenjem, zloupotrebama, katastrofama, nepravilnim održavanjem ili neadekvatnom instalacijom koja se ne pridržava uputstava za upotrebu (uključujući nepoštovanje upozorenja) ili korištenjem s opremom s kojom nije namijenjena za korištenje.
  • Garancija se ne odnosi na bilo kakvu posljedičnu štetu.
  • Garancija se ne odnosi na dodatnu opremu proizvoda (npr. PSU, strujni kablovi, antene) osim ako je dodatna oprema neispravna po dolasku.
  • Više informacija o tome šta je RMA1

1 wiki.teltonika-gps.com/view/RMA_guidelines

TELTONIKA Telematics logo

Brzi priručnik v2.3 // FMB150

Dokumenti / Resursi

TELTONIKA FMB150 Advanced Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka [pdf] Uputstvo za upotrebu
FMB150 Napredni Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka, FMB150, Napredni Tracker sa CAN funkcijom čitanja podataka, CAN funkcijom čitanja podataka, Funkcijom čitanja podataka, Funkcijom čitanja

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *