TRANE TEMP-SVN012A-EN Alacsony hőmérsékletű légkezelő egység
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Csak szakképzett személyzet telepítheti és szervizelheti a berendezést. A fűtő-, szellőző- és légkondicionáló berendezések telepítése, üzembe helyezése és szervizelése veszélyes lehet, és speciális ismereteket és képzést igényel. A nem megfelelően telepített, beállított vagy megváltoztatott berendezés nem képesített személy által halált vagy súlyos sérülést okozhat. A berendezésen végzett munka során tartsa be az irodalomban és a készüléken található összes óvintézkedést tags, matricák és címkék, amelyek a berendezéshez vannak ragasztva.
Bevezetés
Olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, mielőtt üzembe helyezné vagy szervizelné a készüléket.
Figyelmeztetések, Figyelmeztetések és Figyelmeztetések
A kézikönyvben szükség szerint biztonsági tanácsok találhatók. Az Ön személyes biztonsága és a gép megfelelő működése ezen óvintézkedések szigorú betartásától függ.
A tanácsok három típusát a következőképpen határozzák meg:
FIGYELMEZTETÉS
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, halált vagy súlyos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, könnyű vagy közepes sérülést okozhat. Használható arra is, hogy figyelmeztesse a nem biztonságos gyakorlatokat.
ÉRTESÍTÉS
Olyan helyzetet jelöl, amely csak berendezés- vagy anyagi károkat okozhat.
Fontos környezeti aggályok
Tudományos kutatások kimutatták, hogy bizonyos mesterséges vegyi anyagok a légkörbe kerülve hatással lehetnek a Föld természetben előforduló sztratoszférikus ózonrétegére. Az ózonréteget befolyásoló azonosított vegyi anyagok közül több olyan hűtőközeg, amely klórt, fluort és szenet (CFC), valamint hidrogént, klórt, fluort és szenet (HCFC) tartalmaz. Nem minden hűtőközeg, amely ezeket a vegyületeket tartalmazza, ugyanolyan potenciális hatással van a környezetre. A Trane az összes hűtőközeg felelős kezelését támogatja.
Fontos, felelősségteljes hűtőközeg
Gyakorlatok
A Trane hisz abban, hogy a felelős hűtőközeg-gyakorlat fontos a környezet, ügyfeleink és a klímaipar számára. Minden hűtőközeget kezelő technikusnak rendelkeznie kell a helyi szabályok szerinti minősítéssel. Az USA-ban a Szövetségi Tiszta Levegő Törvény (608. szakasz) határozza meg az egyes hűtőközegek és az ezekben a szervizeljárásokban használt berendezések kezelésére, visszanyerésére, visszanyerésére és újrahasznosítására vonatkozó követelményeket. Ezenkívül egyes államokban vagy önkormányzatokban további követelmények is lehetnek, amelyeket szintén be kell tartani a hűtőközegek felelős kezeléséhez. Ismerje az alkalmazandó törvényeket, és kövesse azokat.
FIGYELMEZTETÉS
Megfelelő terepi vezetékezés és földelés szükséges!
A kód be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat. Minden helyszíni vezetékezést szakképzett személyzetnek KELL elvégeznie. A helytelenül telepített és földelt terepi vezetékek TŰZ és ÁRAMÜTÉS veszélyt jelentenek. E veszélyek elkerülése érdekében be KELL követnie a helyszíni vezetékek telepítésére és földelésére vonatkozó követelményeket, a NEC-ben és a helyi/állami/nemzeti elektromos előírásokban leírtak szerint.
FIGYELMEZTETÉS
Személyi védőfelszerelés (PPE) szükséges!
Az elvégzett munkához megfelelő egyéni védőfelszerelések elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat. A technikusoknak, hogy megvédjék magukat az esetleges elektromos, mechanikai és vegyi veszélyektől, KELL követniük a jelen kézikönyvben és a tags, matricák és címkék, valamint az alábbi utasítások:
- Az egység üzembe helyezése/javítása előtt a technikusoknak fel KELL felvenniük az elvégzendő munkához szükséges összes PPE-t (pl.amples; vágásálló kesztyűk/ujjak, butilkesztyűk, védőszemüvegek, védősisak/ütősapka, leesés elleni védelem, elektromos PPE és ívvillanó ruházat). MINDIG olvassa el a megfelelő biztonsági adatlapokat (SDS) és az OSHA irányelveket a megfelelő egyéni védőfelszereléshez.
- Veszélyes vegyi anyagokkal vagy azok közelében végzett munka során MINDIG olvassa el a megfelelő SDS és OSHA/GHS (Global Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals) irányelveket a megengedett személyi expozíciós szintekkel, a megfelelő légzésvédelemmel és kezelési utasításokkal kapcsolatban.
- Ha fennáll a feszültség alatti elektromos érintkezés, ív vagy villanás veszélye, a technikusoknak az összes PPE-t az OSHA, NFPA 70E vagy más országspecifikus, az ívvillanás elleni védelemre vonatkozó követelményeknek megfelelően KELL felvenni, az egység szervizelése ELŐTT. SOHA NE VÉGREHAJTJON KAPCSOLÁST, LESZABADÍTÁST VAGY VOLTTAGE VIZSGÁLAT MEGFELELŐ ELEKTROMOS PPE ÉS ÍV FLASH RUHÁZAT NÉLKÜL. Győződjön meg arról, hogy AZ ELEKTROMOS MÉRŐK ÉS BERENDEZÉSEK MEGFELELŐEN A RENDELTETÉSÉRE VONATKOZÓK.TAGE.
FIGYELMEZTETÉS
Kövesse az EHS szabályzatot!
Az alábbi utasítások be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
- A Trane minden alkalmazottjának be kell tartania a vállalat környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági (EHS) irányelveit, amikor olyan munkákat végez, mint például a tűzi munkák, az elektromosság, a leesés elleni védelem, az elzárás/tagki, hűtőközeg kezelése stb. Ahol a helyi előírások szigorúbbak ezeknél az irányelveknél, ezek az előírások felülírják ezeket az irányelveket.
- A nem Trane személyzetnek mindig be kell tartania a helyi előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS
Veszélyes szervizeljárások!
- A jelen kézikönyvben és a tags, matricák és címkék halált vagy súlyos sérülést okozhatnak.
- A technikusoknak, hogy megvédjék magukat az esetleges elektromos, mechanikai és vegyi veszélyektől, KELL követniük a jelen kézikönyvben és a tags, matricák és címkék, valamint a következő utasítások: Ha nincs másképp megadva, húzza ki az összes elektromos tápellátást, beleértve a távoli leválasztást is, és ürítse ki az összes energiatároló eszközt, például a kondenzátorokat a szervizelés előtt. Kövesse a megfelelő zárolást/tagvégezzen el olyan eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy az áramellátást ne lehessen véletlenül feszültség alá helyezni. Ha feszültség alatt álló elektromos alkatrészekkel kell dolgozni, végeztesse el ezeket a feladatokat szakképzett villanyszerelővel vagy más, a feszültség alatt álló elektromos alkatrészek kezelésében kiképzett személlyel.
FIGYELMEZTETÉS
Hazardous Voltage!
A szervizelés előtti áramellátás elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat. Szervizelés előtt válassza le az összes elektromos áramot, beleértve a távkapcsolókat is. Kövesse a megfelelő zárolást/tagvégezzen el olyan eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy az áramellátást ne lehessen véletlenül feszültség alá helyezni. Egy voltmérővel ellenőrizze, hogy nincs-e tápfeszültség.
FIGYELMEZTETÉS
- Éles elektromos alkatrészek!
- Az elektromos biztonsági óvintézkedések be nem tartása, ha feszültség alatt álló elektromos alkatrészeknek van kitéve, halált vagy súlyos sérülést okozhat.
- Ha feszültség alatt álló elektromos alkatrészekkel kell dolgozni, akkor ezeket a feladatokat szakképzett villanyszerelővel vagy más, a feszültség alatt álló elektromos alkatrészek kezelésére megfelelően kiképzett személlyel végeztesse el.
FIGYELMEZTETÉS
Nem megfelelő egységemelés!
- Ha nem megfelelően emeli fel az egységet a LEVEL pozícióban, az az egység leesését és a kezelő/technikus összezúzását eredményezheti, ami halálos vagy súlyos sérülésekhez, valamint a berendezés vagy anyagi károkhoz vezethet.
- Tesztelje az emelőegységet körülbelül 24 cm-re a súlypont megfelelő emelési pontjának ellenőrzéséhez. Az egység leesésének elkerülése érdekében helyezze át az emelési pontot, ha az egység nem vízszintes.
Forgó alkatrészek!
- Szervizelés előtt válassza le az összes elektromos áramot, beleértve a távkapcsolókat is. Kövesse a megfelelő zárolást/tagvégezzen el olyan eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy az áramellátást ne lehessen véletlenül feszültség alá helyezni.
Bevezetés
Ez a szerelési kézikönyv kizárólag a Trane Rental Services ideiglenes hűtési megoldásaitól származó egységekre vonatkozik.
Ez a dokumentum a következőket tartalmazza:
- Mechanikai, elektromos követelmények, valamint az üzemmódok részletes leírása.
- Üzembe helyezés, berendezések telepítése, hibaelhárítási útmutatók és karbantartás.
Lépjen kapcsolatba a Trane Rental Services (TRS) szolgálattal a felszerelés elérhetőségével kapcsolatban, mielőtt bérelne berendezést. A felszerelés érkezési sorrendben elérhető, de aláírt bérleti szerződéssel lefoglalható.
Modellszám Leírás
- 1., 2. számjegy – egységmodell
RS = Rental Services - 3., 4. számjegy – egység típusa
AL = Légkezelő egység (alacsony hőmérséklet)
5., 6., 7., 8. számjegy – Névleges tonnatartalom 0030 = 30 tonna - 9. számjegy – XNUMX. köttage
F = 460/60/3 - 10. számjegy – Tervezési sorrend 0–9
11., 12. számjegy – Növekményes jelölés AA = Növekményes jelölés
Alkalmazási szempontok
Vízpart
- Az alacsony hőmérsékletű légkezelő egységeket csak jól szigetelt alkalmazásokhoz szabad használni.
- Az alacsony hőmérsékletű légkezelő egységeket kifejezetten hűvösebb, fagyasztó típusú alkalmazásokhoz tervezték, ahol a levegő hőmérséklete 32 °F alatt van. Ezekben az alkalmazásokban erősen ajánlott a glikol használata.
- Ezt a berendezést beltéri elhelyezésre tervezték. Különleges lépéseket kell tenni annak érdekében, hogy a lefolyóvezetékeket az építési terület megfelelő vízelvezetőjéig vezessék.
Repülőtér
Ezen légkezelő egységek (AHU) egyes változatai csak állandó térfogatot képesek biztosítani a térben (F0 egységek). Különleges lépéseket kell tenni annak érdekében, hogy a 32°F feletti alkalmazásoknál a ventilátor felületi sebessége ne haladja meg a 650 FPM-et a nedvesség átjutásának megakadályozása érdekében.
Fontos: Néhány egység nem rendelkezik frekvenciaváltós (VFD) képességgel. A légáramlás modulációja csak a légáramlás korlátozásával érhető el. A feladat elvégzésével kapcsolatos javaslatokért forduljon a Trane bérleti szolgáltatásaihoz. Az F1 modellű légkezelők képesek a levegő modulálására, mivel frekvenciaváltóval és lágyindítóval vannak felszerelve.
- Ezeknek az egységeknek nincs visszatérő levegő csatlakozása. Lehetőségük van egy hosszú dobású adapterhez (F0 egységek) vagy négy, 20 hüvelykes csatornacsatlakozáshoz (F1 egységek) csatlakoztatni, hogy a befújt levegőt a kiválasztott helyre irányítsák.
Vízkezelés
A szennyeződés, a vízkő, a korróziós termékek és egyéb idegen anyagok károsan befolyásolják a hőátadást. Jó gyakorlat, ha a hűtőtekercsek elé szűrőket helyez el, hogy hatékonyan segítse a hőátadást.
Több légkezelő alkalmazás
Annak érdekében, hogy megakadályozza a levegőáramlás csökkenését a túl sok fagyott tekercs miatt, az egység időzített leolvasztási ciklust indít el. Amíg a ciklus be van kapcsolva, a ventilátor kikapcsol, és nem lesz hűtés. Az épületterhelési követelmények folyamatos teljesítése érdekében a TRS legalább egy további légkezelő használatát javasolja az épület hűtési terhelésének kielégítésére, miközben más egység(ek) leolvasztási ciklusban vannak.
Általános információk
Címkék | Érték |
Modellszám | PCC-1L-3210-4-7.5 |
Környezeti működési feltételek | -20°F - 100°F(a) |
- 40°F alatti környezeti feltételek esetén a glikol használata javasolt.
Repülőtéri adatok
Címkék | Érték |
Kifúvó levegő konfigurációja | Vízszintes |
Flex csőcsatlakozás Mennyiség és méret | (1) 36 hüvelykes lőszer(a) (F0) egység(4) 20 hüvelykes lőszer (F1) egység |
Névleges légáramlás (cfm) | 12,100(b) |
Kisülési statikus nyomás @ Névleges légáramlás | 1.5 hüvelykes ESP |
Maximális légáramlás (cfm) | 24,500 |
Kisülési statikus nyomás @ Maximális légáramlás | 0.5 hüvelykes ESP |
- Hosszú dobás adapterrel.
- A tényleges légáramlás a külső statikus nyomásigénytől függ. Lépjen kapcsolatba a Trane bérbeadási szolgáltatásával a légáramlással és a statikus nyomással kapcsolatos információkért.
Elektromos adatok
Címkék | Érték |
Tápmotor mérete | 7.5 LE/11 A |
Fűtőkör | 37,730 W/47.35 A |
Tápmotor fordulatszáma | 1160 ford./perc |
Biztosított megszakító/megszakító | Igen |
Elektromos áramkörök száma | 1 |
Voltagés 460V | 3 fázisú |
Frekvencia | 60 Hz |
Minimális áramkör Ampváros (MCA) | 61 A |
Maximális túláramvédelem (MOP) | 80 A |
1. táblázat. Tekercskapacitás
JegyzetTovábbi elektromos információkért forduljon a Trane Rental Services-hez.
Vízparti adatok
ÉRTESÍTÉS
Vízkár!
- Az alábbi utasítások be nem tartása vízkárhoz vezethet.
- Ha egynél több szakaszhoz tartozik csepptálca, akkor minden szakaszt külön kell elvezetni. Több lefolyó csatlakoztatása egy közös csőhöz, amelyben csak egy szifon van, kondenzvíz-visszatartást és vízkárt okozhat a légkezelőben vagy a szomszédos térben.
Címkék | Érték |
Vízcsatlakozás mérete | 2.5 hüvelyk |
Vízcsatlakozás típusa | Barázdás |
Leeresztő cső mérete | 2.0 hüvelyk (F0 egység) 3/4 hüvelyk (F1 egység) |
Lefolyócső csatlakozási típusa | Belső csőmenet (F0 egység) Kerti tömlő (F1 egység) |
1. táblázat. Tekercskapacitás
Tekercs Írja be | Belépés/Kilépés Vízhőmérséklet (°F) | Víz Folyik (G pm) | Nyomásesés (láb H)₂O) | Belépés/Kilépés Levegő Hőmérséklet (°F) | Tekercs Kapacitás (Btuh) |
Hűtött víz | 0/3.4 | 70 | 16.17 | 14/6.8 | 105,077 |
0/3.9 | 90 | 17.39 | 16/9.7 | 158,567 | |
0/3.1 | 120 | 27.90 | 16/9.4 | 166,583 |
Megjegyzések:
- A kiválasztás 50 százalékos propilénglikol/víz oldaton alapul.
- Kiválasztás szükséges az AHU tényleges teljesítményéhez.
- A konkrét kiválasztási információkért forduljon a Trane Rental Service-hez.
- A maximális vízoldali nyomás 150 psi (2.31' H₂O = 1 psi).
Jellemzők
F0
- Elektromos tekercsleolvasztás időzítővel és 3-utas működtetésű szeleppel a tekercs megkerüléséhez
- Elektromosan fűtött lefolyóedény
F1
Elektromos tekercsleolvasztás időzítővel és 3-utas működtetésű szeleppel a tekercs megkerüléséhez
- Elektromosan fűtött lefolyóedény
- Fekete porszórt ketrec villazsebekkel
- Elektromos kapcsolószekrény (NEMA 3R)
- Ellátási csatlakozó négy, 20 hüvelykes kör alakú csatorna kimenettel
- 12 db, 20×16×2 hüvelykes szűrővel ellátott állvány
- Daisy lánc képes
Méretek és súlyok
FIGYELMEZTETÉS
Nem megfelelő egységemelés!
Ha nem megfelelően emeli fel az egységet a LEVEL pozícióban, az az egység leesését és a kezelő/technikus összezúzását eredményezheti, ami halálos vagy súlyos sérülésekhez, valamint a berendezésben vagy anyagi károkhoz vezethet. Tesztelje az emelőegységet körülbelül 24 cm-re a súlypont megfelelő emelési pontjának ellenőrzéséhez. Az egység leesésének elkerülése érdekében helyezze át az emelési pontot, ha az egység nem vízszintes.
2. táblázat. Egység méretei és súlyai
Egység | RSAL0030F0 | RSAL0030F1AA-CO | RSAL0030F1CP-CY |
Hossz | 9 láb 6 hüvelyk | 8 láb 6 hüvelyk | 8 láb 5.5 hüvelyk |
Szélesség hosszú dobás adapter nélkül | 4 láb 4 hüvelyk | 5 láb 5 hüvelyk | 6 láb 0 hüvelyk |
Szélesség Long Throw Adapterrel | 6 láb 0 hüvelyk | — | — |
Magasság | 7 láb 2 hüvelyk | 7 láb 3 hüvelyk | 7 láb 9 hüvelyk |
Szállítási súly | 2,463 font | 3,280 font | 3,680 font |
JegyzetEmelőeszköz: Targonca vagy daru.
1. ábra. RSAL0030F0
VOLTAGE – 460 V, 60 Hz, 3 fázisú MCA (MIN. ÁRAMKÖR AMPVÁROS) = 61 AMPS MOP (MAX TÚLÁRAMVÉDELEM) = 80 AMPS EGYSÉG TÁPCSATLAKOZÓK 45 8/4 V TÍPUSÚ TÁPKÁBEL TARTOZÉK
- LÉGI OLDALI ADATOK
KIFÚJÓ LEVEGŐ KONFIGURÁCIÓ – VÍZSZINTES KIFÚJÓ LEVEGŐ NYÍLÁS MENNYISÉG ÉS MÉRET = (1) 36 MÉRETŰ KEREK NÉVLEGES LÉGSZÁLLÍTÁS = 12,100 1.5 CFM STATIKUS NYOMÁS e NÉVLEGES LÉGSZÁLLÍTÁS – 24,500 M ESP MAXIMÁLIS LÉGSZÁLLÍTÁS = 0.5 XNUMX CFM STATIKUS NYOMÁS e MAXIMÁLIS LÉGSZÁLLÍTÁS = XNUMX M ESP - VÍZI SIDE ADATOK
VÍZCSATLAKOZÁS MÉRET – HÜVELYKBEN VÍZCSATLAKOZÁS TÍPUSA = HORONYOS LEFOLYÓCSŐ MÉRET = 2 HÜVELYKES LEFOLYÓCSŐ CSATLAKOZÁS TÍPUSA = BELSŐ MENET SZÁLLÍTÁSI TEHER = 2,463 KG
2. ábra. RSAL0030F1AA-CO VOLTAGE = 4SOV, 60Hz, 3PH MCA (MIN. ÁRAMKÖR AMPVÁROS) – 61 AMPS MOP (MAX TÚLÁRAMVÉDELEM) – így AMPS EGYSÉG TÁPEGYSÉG-CSATLAKOZÁSOK LEVITON BÜTYKÖS TÍPUSÚ DUGÓS CSATLAKOZÁSOK (16-OS SOROZAT) 3 TÁPEGYSÉG (II, L2, 1.3) ÉS 1 FÖLD (G) EZEK A MEGFELELŐ BÜTYKÖS TÍPUSÚ CSATLAKOZÓKAT FOGADJÁK EL LÁNCOLÁSOS KIMENŐ TÁPEGYSÉG-CSATLAKOZÁSOK LEVITON BÜTYKÖS TÍPUSÚ DUGÓS CSATLAKOZÁSOK (16-OS SOROZAT) 3 TÁPEGYSÉG (1-1, 1-2, 1.3) ÉS 1 FÖLD (G) EZEK A MEGFELELŐ BÜTYKÖS TÍPUSÚ DUGÓS CSATLAKOZÁSOKAT FOGADJÁK EL
- LÉGI OLDALI ADATOK
KIFÚVÓ LEVEGŐ KONFIGURÁCIÓ – VÍZSZINTES FLEXILIS CSATOKLÁS MENNYISÉG ÉS MÉRET – (4) 20 HÜVELYKES KEREK NÉVLEGES LÉGSZÁLLÍTÁS – 12,100 1.5 CFM STATIKUS NYOMÁS e NÉVLEGES LÉGSZÁLLÍTÁS – 24,500 HÜVELYK ESP MAXIMÁLIS LÉGSZÁLLÍTÁS – XNUMX XNUMX CFM STATIKUS NYOMÁS e MAXIMÁLIS LÉGSZÁLLÍTÁS – XNUMX HÜVELYK ESP - VÍZI SIDE ADATOK
VÍZCSATLAKOZÁS MÉRET – HÜVELYKBEN VÍZCSATLAKOZÁS TÍPUSA – HORONYOS LEFOLYÓCSŐ MÉRET – 3/4 HÜVELYKES LEFOLYÓCSŐ CSATLAKOZÁS TÍPUSA = BELSŐ MENET KERTI TÖMLŐ SZÁLLÍTÁSI TEHERGÉP – 3,280 KG, VILLAZSEB MÉRETEK – 7.5′ x 3.5′
3. ábra. RSAL0030F1CP-F1CY
VOLTAGE – 460V, 60Hz, 3 fázisú MCA (MIN. ÁRAMKÖR AMPVÁROS) = 61 AMPS MOP TÚLÁRAMVÉDELEM) = eo AMPS
- EGYSÉG TÁPLÁLÓ CSATLAKOZÁSAI
LEVITON BÜTYKÖS TÍPUSÚ DUGÓS CSATLAKOZÓK (16-OS SOROZAT) 3 FELVEZETŐ (II, L2, 1-3) ÉS 1 FÖLD (G) EZEK A MEGFELELŐ BÜTYKÖS TÍPUSÚ ALJZATBA CSATLAKOZNAK - Láncba fűzhető kimenő POVER kapcsolatok
LEVITON BÜTYKÖS TÍPUSÚ DUGÓS CSATLAKOZÓK (16-OS SOROZAT) 3 FEJEZET (1-1, 1-2, 1-3) ÉS 1 FÖLD (G) EZEK A MEGFELELŐ BÜTYKÖS TÍPUSÚ DUGÓS CSATLAKOZÓKAT ELFOGADJÁK - LÉGI OLDALI ADATOK
KILÉPŐ LEVEGŐ KONFIGURÁCIÓ = VÍZSZINTES FLEXILIS CSATOKLÁS MENNYISÉG ÉS MÉRET = (4) 20 HÜVELYKES KEREK NÉVLEGES LÉGSZÁLLÍTÁS = 12,100 1.5 CFM STATIKUS NYOMÁS e NÉVLEGES LÉGSZÁLLÍTÁS = 24,500 HÜVELYK ESP MAXIMÁLIS LÉGSZÁLLÍTÁS = 0.5 XNUMX STATIKUS NYOMÁS e MAXIMÁLIS LÉGSZÁLLÍTÁS = XNUMX HÜVELYK ESP - VÍZPARTI ADATOK
VÍZCSATLAKOZÁS MÉRET – HÜVELYKBEN VÍZCSATLAKOZÁS TÍPUSA = HORONYOS LEFOLYÓCSŐ MÉRET = 3/4 HÜVELYKES LEFOLYÓCSŐ CSATLAKOZÁS TÍPUSA = BELSŐ MENET KERTI TÖMLŐ SZÁLLÍTÁSI TEHERGÉP – 3,680 KG VILLAZSEB MÉRETEK – 7.5′ x 3.5′
Működési módok
4. ábra. F0 egységek
FIGYELMEZTETÉS
- Hazardous Voltage!
- A szervizelés előtti áramellátás elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
- Éles elektromos alkatrészek!
- Az elektromos biztonsági óvintézkedések be nem tartása, ha feszültség alatt álló elektromos alkatrészeknek van kitéve, halált vagy súlyos sérülést okozhat.
- Ha feszültség alatt álló elektromos alkatrészekkel kell dolgozni, akkor ezeket a feladatokat szakképzett villanyszerelővel vagy más, a feszültség alatt álló elektromos alkatrészek kezelésére megfelelően kiképzett személlyel végeztesse el.
Energiagazdálkodási mód | Leírás |
A | A terepi tápvezetékek a főkapcsoló bemeneti oldalán található L1-L2-L3 sorkapcsokhoz csatlakoznak. |
Zárja a főkapcsolót, hogy áram alá helyezze az egység ventilátormotorját, a fűtőberendezést és a vezérlőáramköröket. Amikor a zöld tápellátásjelző lámpa kigyullad, a vezérlőáramkör 115 V feszültség alatt van. | |
Nyissa ki a főkapcsolót az egység áramtalanításához. A tápellátás jelzőfénye kialszik. | |
A be-/kikapcsolónak bekapcsolt állapotban kell lennie a hűtési és leolvasztási üzemmódokhoz. A be-/kikapcsoló nem befolyásolja a tápellátási vagy forgási módokat. A be-/kikapcsoló nem szakítja meg az áramellátást. |
Forgás Mód | Leírás |
B | Az L1-L2-L3 terepi tápkábelek biztosítják a feszültséget a fázisfigyelő L1-L2-L3 pontjainak. |
A fázisfigyelő ellenőrzi a bejövő tápfeszültség megfelelő fázisát és feszültségét.tage. Az egység csak akkor működik, ha mindhárom fázis jelen van, és a megfelelő fázisban van. | |
Zárja a főkapcsolót, hogy a készülék üzem üzemmódba kapcsoljon. Figyelje a forgásjelző lámpát. Ha a forgásjelző lámpa világít, a tápfeszültség fázisai nincsenek sorrendben, és a ventilátormotor fordítva forog. Kapcsolja be a főkapcsolót, és cserélje meg bármelyik két bejövő tápvezetéket (pl. kösse az L1 gerjesztővezetéket az L2 sorkapocshoz, és az L2 gerjesztővezetéket az L1 sorkapocshoz). | |
Ha a tápvezetékek megfordítása nem kapcsolja ki a forgásjelző lámpát, akkor fázis- vagy feszültségkiesés van.taga lábak közötti egyensúlyhiány. Állítsa vissza a fő megszakítót. | |
Ellenőrizze az 15 amp fázisfigyelő biztosítékokat, és szükség szerint cserélje ki. Ha a forgásjelző lámpa bekapcsoláskor továbbra is világít, akkor probléma van a terepi tápegységgel, és azt ki kell javítani. | |
Ha a tápellátás jelzőfény világít, a forgás jelzőfénye pedig nem, a készülék be van kapcsolva, és a ventilátor forgása megfelelő. |
Felenged Mód | Leírás |
C | Jegyzet: Az elektromos leolvasztási ciklust az időóra indítja, és a hőmérséklet befejeződik. Programozza be az időzítőt és az állítható leolvasztás befejező ventilátor késleltetési termosztát beállításait az egyes hűtőtekercsek igényei szerint. |
A készülék leolvasztás üzemmódban van, amikor a tápellátás és a leolvasztás jelzőfényei világítanak. | |
A leolvasztási ciklus feszültséget ad az időzítő óra 3-as kapcsán a HC-1 fűtőkontaktorhoz és a CR-1 vezérlőreléhez, és a működtető motor nyitott helyzetbe hozza a 3-utas szelepet. | |
A lamellák tekercses turbó távtartóiban elhelyezett fűtőberendezések felmelegítik a lamellákat, hogy megolvasztsák a felhalmozódott dér. | |
|
Hűtés Mód | A műveletek sorrendje |
D | A készülék hűtés üzemmódban van, ha a tápellátás és a hűtés jelzőfényei világítanak. |
Csatlakoztassa a tápfeszültséget az időzítő óra 4-es csatlakozójához az MS-1 motorvédő kapcsolóhoz és a 3-utas szelepmozgató motorhoz, amely zárt helyzetbe hajtja őket. | |
Az MS-1 motorvédő kapcsoló áramköre gerjesztődik, amikor az áramkört a TDT-1 RB ventilátorkésleltető termosztáton keresztül lezárják. | |
A készülék hűtési üzemmódban folytatja a működést, amíg a leolvasztási időzítő el nem indítja a leolvasztási ciklust. |
(F1) Egységek
Három fő működési mód
Mód | Leírás |
VEZETÉS/KÖVETÉS |
Fontos: Soha ne állítsa a leolvasztási ciklus időzítőjét hosszabbra, mint a hűtési időzítő értéke. |
VEZET |
|
AH | • Önálló üzemmód leolvasztási ciklus nélkül.
|
Mód | A műveletek sorrendje |
VEZETÉS/KÖVETÉS |
|
VEZET |
|
AH |
|
Telepítési és üzembe helyezési útmutató
FIGYELMEZTETÉS
Veszélyes szervizeljárások! A jelen kézikönyvben és a tags, matricák és címkék halált vagy súlyos sérülést okozhatnak. A technikusoknak, hogy megvédjék magukat az esetleges elektromos, mechanikai és vegyi veszélyektől, KELL követniük a jelen kézikönyvben és a tags, matricák és címkék, valamint a következő utasítások: Ha nincs másképp megadva, húzza ki az összes elektromos tápellátást, beleértve a távoli leválasztást is, és ürítse ki az összes energiatároló eszközt, például a kondenzátorokat a szervizelés előtt. Kövesse a megfelelő zárolást/tagvégezzen el olyan eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy az áramellátást ne lehessen véletlenül feszültség alá helyezni. Ha feszültség alatt álló elektromos alkatrészekkel kell dolgozni, végeztesse el ezeket a feladatokat szakképzett villanyszerelővel vagy más, a feszültség alatt álló elektromos alkatrészek kezelésében kiképzett személlyel.
- Ellenőrizze a légkezelő egység alkatrészeit, beleértve a ventilátor persely rögzítőcsavarjait, a motor rögzítőcsavarjait, az elektromos vezetéket, a vezérlőpanel fogantyúját és a tekercs sérülésének jeleit.
FIGYELMEZTETÉS
Forgó alkatrészek!
Ha a szervizelés előtt elmulasztja leválasztani az áramellátást, az a forgó alkatrészek elvágásához és a technikus levágásához vezethet, ami halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Szervizelés előtt válassza le az összes elektromos áramot, beleértve a távkapcsolókat is. Kövesse a megfelelő zárolást/tagvégezzen el olyan eljárásokat, amelyek biztosítják, hogy az áramellátást ne lehessen véletlenül feszültség alá helyezni.
A hosszú dobás adapternek vagy a ventilátorvédőnek mindig a helyén kell lennie, hogy megakadályozza a ventilátorlapáttal való véletlen érintkezést. - Ha a távirányító adaptert vagy a ventilátorvédőt ki kell cserélni vagy fel kell szerelni, minden munka előtt győződjön meg arról, hogy az egység teljes áramellátása le van kapcsolva.
- Az eltávolításhoz vagy cseréhez távolítsa el a két anyát a védőburkolat vagy az adapter legalsó részén.
- Miközben egyik kezével a védőburkolatot vagy az adaptert fogja, a másik kezével távolítsa el a felső két anyát. Mindkét kezével távolítsa el a védőburkolatot vagy az adaptert.
- Leolvasztás időzítő órával (F0 egység) rendelkező rendszerek esetén ellenőrizze, hogy az időzítő a megfelelő napszakra van-e beállítva, és az indítócsapok fel vannak szerelve. Elektronikus időzítővel rendelkező rendszerek (F1 egységek) esetén ellenőrizze, hogy a megfelelő tárcsák a megfelelő időre vannak-e állítva.
- A TRS azt javasolja, hogy zseblámpával vizuálisan ellenőrizzék a 3-utas szelepet a tekercsfej bemeneténél, és győződjenek meg arról, hogy a szelep megfelelően van beállítva. Ehhez a kezelő elindít egy leolvasztási ciklust, és a szelepmozgató nyitja és zárja (F0) az egységeket.
- A vízcsatlakozások létrehozásakor ellenőrizze, hogy a szerelvények megfelelően vannak-e rögzítve és meghúzva. Ez megerősíti, hogy nincs szivárgás a rendszeren belül.
- Folyadéktöltéskor tartsa nyitva a tekercshez legközelebbi szellőzőnyílást, hogy a benne rekedt levegő távozhasson. Zárja el a légtelenítő szelepet, ha a folyadék kifolyik a szelepből, és ellenőrizze, nincs-e vízkalapács a tekercsben.
- A vízcsatlakozások elvégzése és az egység áramellátása után hagyja fagyni a tekercset, majd manuálisan állítsa előre a leolvasztási időzítőt a leolvasztási ciklus elindításához.
Figyelje meg a leolvasztási ciklust, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az összes kezelőszerv megfelelően működik-e, és a tekercs mentes-e minden fagytól, mielőtt a rendszer visszatér a hűtéshez. Leolvasztási ciklusra csak akkor van szükség, ha a dér felhalmozódása olyan mértékű, hogy akadályozza a légáramlást a tekercsen keresztül.
A leolvasztási követelmények az egyes telepítéseknél változnak, és az évszaktól és egyéb körülményektől függően változhatnak. A leolvasztási ciklussal kapcsolatos további információkért tekintse meg ennek a dokumentumnak a leolvasztással foglalkozó részét. - Egyes esetekben (F0) az egység első indításakor a helyiség hőmérséklete jellemzően meghaladja a ventilátor késleltetési termosztát érintkező zárási hőmérsékletét (TDT-1 a kapcsolási rajzon). A ventilátorok feszültség alá helyezéséhez szükség lehet egy ideiglenes áthidaló vezeték felszerelésére a B és N kapcsok közé. Ha a helyiség hőmérséklete +25°F alá esik, az áthidaló vezetéket el kell távolítani.
- Amikor a rendszer működik, ellenőrizze a tápfeszültségettage. A kötettage-nek a térfogat +/- 10 százalékán belül kell lennietagAz egység adattábláján feltüntetett e jelzés és a fázisok közötti egyensúlyhiány legfeljebb 2 százalék lehet.
- Ellenőrizze a szobatermosztát beállítását, és győződjön meg arról, hogy megfelelően működik.
Háromutas szelep működés
(F0) EgységekA TRS alacsony hőmérsékletű légkezelő egységei Apollo (F0) vagy Belimo (F1) háromutas működtető szeleppel rendelkeznek. Normál üzemi körülmények között ez alaphelyzetben zárt állásban van. Amikor dér képződik a tekercs felületén, és a fűtőkontaktor bekapcsol, a működtető gerjesztődik. Ezáltal a szelep nyitott állásba kerül, elterelve a folyadék áramlását a tekercsek körül, és elindítva a leolvasztási ciklust. Az időtartamot a vezérlőpanelen belül található termosztát határozza meg. A működtető szelepet gyárilag megfelelően kalibrálni kell. Ha ez nincs kalibrálva, további információkért forduljon a TRS-hez, mielőtt bármilyen munkát végezne.
Az elektromos működtetők manuális beállítása
A felső kapcsoló és a bütyök segítségével szabályozza a szelep zárt helyzetét
- Állítsa be a zárt helyzetet úgy, hogy először a felső kapcsolót állítja be.
- Forgassa el a felülíró tengelyt, amíg az indítószerkezet be nem záródik.
- Állítsa be a felső bütyköt addig, amíg a bütyök lapos része fel nem fekszik a végálláskapcsoló karjára.
- Forgassa el a bütyköt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a kapcsoló kattan (ami a kapcsoló aktiválásának felel meg), majd forgassa el a bütyköt az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a kapcsoló ismét kattan.
- Tartsa ezt a pozíciót, és húzza meg a bütyök rögzítőcsavarját.
Az alsó kapcsoló és a bütyök segítségével szabályozza a szelep zárt helyzetét
- Állítsa be a nyitott helyzetet az alsó kapcsoló beállításával.
- Forgassa el a felülíró tengelyt, amíg a működtető ki nem nyílik.
- Állítsa be az alsó bütyköt addig, amíg a bütyök lapos része fel nem fekszik a végálláskapcsoló karjára.
- Forgassa el a bütyköt az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a kapcsoló kattan (a kapcsoló aktiválásának megfelelően), majd forgassa el a bütyköt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a kapcsoló ismét kattan.
- Tartsa ezt a pozíciót, és húzza meg a bütyök rögzítőcsavarját.
Forgassa el a működtetőt áram nélkül
Nyomja le a hajtómű hajtóművéhez csatlakoztatott felülállító tengelyt, és kézzel forgassa el a tengelyt.
(F1) Egységek – Bypass Valve Positions
5. ábra. Rugós zárás (bypass ciklus)
Termosztát
(F0) Egységek
Minden légkezelő fel van szerelve egy Danfoss termosztáttal, amely lehetővé teszi a felhasználó számára a kívánt alacsony alapjel (LSP) beállítását. A felhasználó beállíthatja a megfelelő különbséget az egységben a differenciálérték és a legmagasabb alapjel (HSP) beállításával az alkalmazáshoz. Az alábbiakban megtudhatja, hogyan kell használni a beállító gombot és a differenciálmű orsóját a termosztáton.
3. táblázat. A differenciálegyenletek meghatározására szolgáló egyenletek
Magas alapérték mínusz differenciál egyenlő az alacsony alapértékkel |
HSP – DIFF = LSP |
45°C (7°F) – 10°C (5°F) = 35°C (2°F) |
7. ábra. A termosztát működési sorrendjének vázlata
(F1) Egységek
A PENN A421 elektronikus hőmérséklet-szabályozó egy 120 V-os SPDT termosztát egyszerű be-/kikapcsolási alapértékkel -40° F és 212° F között, valamint beépített rövidzárlat elleni védelemmel, amely gyárilag 0-ra van beállítva (letiltva). A hőmérséklet-érzékelő a visszatérő szűrő ajtajában található. Az érintőpad három gombbal rendelkezik a beállításhoz és a beállításokhoz. Az alapmenü lehetővé teszi a BE- és KI hőmérsékletértékek, valamint az érzékelőhiba-mód (SF) és a rövidzárlat elleni védelem (ASd) értékének gyors beállítását.
4. táblázat. Hibakódok meghatározása
Hibakód | Meghatározás | Rendszer állapota | Megoldás |
SF villogó felváltva -vel OP | Nyissa meg a hőmérséklet-érzékelőt vagy az érzékelő vezetékét | Kimeneti funkciók a kiválasztott szenzorhiba módnak (SF) megfelelően | Lásd: Hibaelhárítási eljárás. Kapcsolja be a tápfeszültséget a vezérlés visszaállításához. |
SF villogó felváltva -vel SH | Rövidzárlatos a hőmérséklet-érzékelő vagy az érzékelő vezetéke | Kimeneti funkciók a kiválasztott szenzorhiba módnak (SF) megfelelően | Lásd: Hibaelhárítási eljárás. Kapcsolja be a tápfeszültséget a vezérlés visszaállításához. |
EE | Programhiba | A kimenet ki van kapcsolva | Állítsa vissza a vezérlést a gomb megnyomásával MENÜ gomb. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a vezérlőt. |
Módosítsa a hőmérséklet alapértékét:
- Válassza a MENU lehetőséget, amíg az LCD meg nem jelenik az OFF felirat.
- Válassza a MENÜ-t, amíg az LCD-n megjelenik az OFF alapjel hőmérséklet.
- Az érték megváltoztatásához válassza a VAGY lehetőséget (az OFF hőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet).
- Ha elérte a kívánt értéket, válassza a MENÜ-t az érték tárolásához. (behúzás) Az LCD-n most az ON felirat jelenik meg.
- Válassza a MENÜ-t, és az LCD-n megjelenik az ON alapjel hőmérséklet.
- Válassza a VAGY lehetőséget az érték módosításához, és válassza a MENÜ lehetőséget a mentéshez.
- 30 másodperc elteltével a vezérlő visszavált a kezdőképernyőre, és megjeleníti a szobahőmérsékletet.
Jegyzet: Amikor a zöld relé állapotjelző LED világít, a termosztát hűtést igényel (egy hópehely szimbólum is megjelenik).
EXAMPLEA szobahőmérséklet 5°F-on tartásához állítsa a KI gombot 4°F-ra, a BE gombot pedig 5°F-ra.
Leolvasztás szabályozási utasítások
(F0) Egységek
Tárcsázó Leírás
Két egyszerűsített tárcsa vezérli a leolvasztási ciklus kezdetét és időtartamát. A külső tárcsa 24 óránként egyszer fordul el a ciklus kezdetének meghatározásához. 1-től 24 óráig van kalibrálva, és időzítőcsapokat fogad, amelyeket a kívánt ciklusindítási időpontokkal szemben kell behelyezni. 24 órás időszak alatt akár hat leolvasztási ciklus is elérhető. A belső tárcsa az egyes leolvasztási ciklusok időtartamát szabályozza, és 2 óránként egyszer fordul el. 2 perces lépésekben van kalibrálva 110 percig, és egy kézi mutatóval rendelkezik, amely a ciklus hosszát percekben jelzi. Ez az időzítő egy mágnesszeleppel is rendelkezik, amelyet egy termosztát vagy nyomáskapcsoló aktivál a leolvasztás befejezéséhez.
Időzítő beállítása
- Csavarja be az időzítő csapjait a külső tárcsába a kívánt kezdési időpontban.
- Nyomja be a bronz mutatót a belső tárcsán, és csúsztassa el, hogy a ciklus hosszát percekben jelezze.
- Forgassa el az időbeállító gombot addig, amíg a pontos idő mutatója erre nem mutat.
- Az aktuális napszaknak megfelelő szám a külső számlapon.
(F1) Egységek
Az elektromos leolvasztást az ABB többfunkciós időzítője kezdeményezi (a gyári beállításokat lásd a képen). A leolvasztási ciklus lehetővé teszi, hogy a tekercs eltávolítsa az összes dértől, mielőtt visszatérne a hűtési ciklushoz. Ha ez nem történik meg, az időzítő beállításait módosítani kell. A beállítások módosításához olvassa el az IDŐZÍTŐK alatti részt. A hűtési és leolvasztási idők előre be vannak állítva, de előfordulhat, hogy a munkakörülményektől függően módosítani kell őket.
- A bal oldali két időzítő késleltetést biztosít a VFD és a lágyindító ventilátor kiválasztása között.
Fontos: Ne módosítsa a bal oldali két időzítő beállításait, mert ez károsíthatja a frekvenciaváltót vagy a lágyindítást. - A bal oldali harmadik időzítő szabályozza a hűtési ciklus hosszát.
- A jobb szélső időzítő szabályozza a leolvasztási ciklus futási idejét.
EXAMPLE: Változtassa meg a hűtési ciklust 50 percről 10 órára egy 30 perces leolvasztási ciklussal. Ez körülbelül két 30 perces leolvasztási időszakot eredményez 24 órán belül.
- A balról a harmadik időzítőn állítsa az időválasztót 10 órára és az Idő értéket 10-re (a hűtési ciklust 10 órára állítja).
- A bal oldali negyedik időzítőn módosítsa az Idő értéket 3-ra (a leolvasztási ciklust 30 percre állítja).
Az időzítő funkcióinak részletesebb leírását lásd az időzítő kézikönyvében, amely a kezelőpanel belsejében található. Az alábbiakban a tipikus Vezető/Követő mód időzítő beállításait találja 50 perces hűtési ciklushoz és 20 perces leolvasztási ciklushoz.
A Trane – a Trane Technologies (NYSE: TT), egy globális innovátor által – kényelmes, energiahatékony beltéri környezetet teremt kereskedelmi és lakossági alkalmazásokhoz. További információért kérjük, látogasson el trane.com or tranetechnologies.com. A Trane folyamatosan fejleszti a termékeket és a termékadatokat, és fenntartja a jogot a tervezés és a specifikációk előzetes értesítés nélküli megváltoztatására. Elkötelezettek vagyunk a környezettudatos nyomtatási gyakorlatok alkalmazása mellett.
TEMP-SVN012A-EN 26. április 2025. Felváltja a CHS-SVN012-EN (2024. március) dokumentumot
Szerzői jog
Ez a dokumentum és a benne található információk a Trane tulajdonát képezik, írásos engedély nélkül nem használhatók fel vagy reprodukálhatók egészben vagy részben. A Trane fenntartja a jogot, hogy ezt a kiadványt bármikor felülvizsgálja, és annak tartalmát módosítsa anélkül, hogy bárkit is értesítenie kellene az ilyen átdolgozásról vagy változásról.
Védjegyek
A dokumentumban hivatkozott összes védjegy a megfelelő tulajdonosának védjegye.
GYIK
- K: Kinek kell telepítenie és szervizelnie a Trane Rental Services alacsony hőmérsékletű légkezelő egységét?
V: A veszélyek megelőzése érdekében csak szakképzett, speciális ismeretekkel és képzéssel rendelkező személyzet telepítheti és szervizelheti ezt a berendezést. - K: Milyen óvintézkedéseket kell tenni a berendezésen végzett munka során?
V: A balesetek elkerülése érdekében mindig tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket, viseljen megfelelő egyéni védőfelszerelést, gondoskodjon a megfelelő terepi kábelezésről és földelésről, valamint kövesse az EHS (környezetvédelmi, biztonsági és biztonsági) irányelveket.
Dokumentumok / Források
![]() |
TRANE TEMP-SVN012A-EN Alacsony hőmérsékletű légkezelő egység [pdfTelepítési útmutató TEMP-SVN012A-EN, TEMP-SVN012A-EN Alacsony Hőmérsékletű Légkezelő Egység, TEMP-SVN012A-EN, Alacsony Hőmérsékletű Légkezelő Egység, Temp Légkezelő Egység, Légkezelő Egység, Kezelő Egység |