LOGO TRANE

TRANE TEMP-SVN012A-EN Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità-di-Trattamentu-di-Aria-à-Bassa-Temperatura -PRODOTTUAVVERTENZA DI SICUREZZA
Solu u persunale qualificatu deve installà è serve l'equipaggiu. L'installazione, l'iniziu è u serviziu di l'equipaggiu di riscaldamentu, di ventilazione è di climatizazione pò esse periculosi è esige cunniscenze è furmazione specifiche. L'equipaggiu installatu, adattatu o alteratu inadecuamente da una persona micca qualificata puderia causà morte o ferite gravi. Quandu u travagliu nantu à l'equipaggiu, osservate tutte e precauzioni in a literatura è nantu à u tags, stickers, è etichette chì sò attaccati à l'equipaggiu.

Introduzione

Leghjite attentamente stu manuale prima di operare o di manutenzione di sta unità.

Avvisi, avvisi è avvisi
Cunsiglii di sicurezza appariscenu in tuttu stu manuale cum'è necessariu. A vostra sicurità persunale è u funziunamentu curretta di sta macchina dipendenu da l'osservanza stretta di queste precauzioni.

I trè tippi di avvisi sò definiti cusì:

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (1)ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà morte o ferite gravi.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (1)ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà ferite minuri o moderate. Puderia ancu esse aduprata per alertà contr'à pratiche insicure.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (1)AVVISU
Indica una situazione chì puderia risultà in l'equipaggiu o danni à a pruprietà solu accidenti.

Importanti preoccupazioni ambientali
A ricerca scientifica hà dimustratu chì certi sustanzi chimichi artificiali ponu influenzà a capa d'ozone stratosfericu naturali di a Terra quandu sò liberate in l'atmosfera. In particulare, parechji di i sustanzi chimichi identificati chì ponu influenzà a capa d'ozone sò refrigeranti chì cuntenenu Cloru, Fluoru è Carbone (CFC) è quelli chì cuntenenu Idrogenu, Cloru, Fluoru è Carbone (HCFC). Ùn tutti i refrigeranti chì cuntenenu sti cumposti anu u stessu impattu potenziale à l'ambiente. Trane favurisce a gestione rispunsevule di tutti i refrigeranti.

Importante Refrigerante Responsibule

Pratiche
Trane crede chì e pratiche di refrigerante rispunsevuli sò impurtanti per l'ambiente, i nostri clienti è l'industria di l'aria condizionata. Tutti i tecnichi chì manipulanu i refrigeranti devenu esse certificati secondu e regule lucali. Per i Stati Uniti, l'Attu Federale di Aria Pulita (Sezione 608) stabilisce i requisiti per a manipulazione, ricuperazione, ricuperazione è riciclamentu di certi refrigeranti è l'equipaggiu chì hè utilizatu in queste prucedure di serviziu. Inoltre, certi stati o municipalità ponu avè esigenze supplementari chì devenu ancu esse rispettate per a gestione rispunsevule di refrigeranti. Sapete e leggi applicabili è seguite.

ATTENZIONE

U cablamentu di u campu propiu è a messa à a terra hè necessariu!
A mancata osservazione di u codice pò purtà à morte o ferite gravi. Tutti i cablaggi di campu DEVE esse realizatu da persunale qualificatu. I cablaggi di campu installati è messi in terra inadeguatu ponenu periculi di INCENDI è ELETTROCUZIONE. Per evità questi periculi, DEVI seguità i requisiti per l'installazione di cablaggio di campu è a messa à terra cum'è descritta in NEC è i vostri codici elettrici lucali / statali / naziunali.

ATTENZIONE

U equipamentu di prutezzione persunale (PPE) hè necessariu!
L'impossibilità di portà un PPE adattatu per u travagliu da esse realizatu pò causà morte o ferite gravi. I tecnichi, per prutegge si da potenziali periculi elettrici, meccanichi è chimichi, DEVANU seguità e precauzioni in stu manuale è nantu à u tags, stickers è etichette, è ancu e istruzioni sottu:

  • Prima di installà / di manutenzione di sta unità, i tecnichi DEVU mettessi tutti i PPE necessarii per u travagliu da esse realizatu (Ex.amples; guanti / maniche resistenti à i taglii, guanti in butile, occhiali di sicurezza, caschetta / cappucciu, prutezzione di caduta, PPE elettricu è vestiti di arc flash). Fate SEMPRE à e Schede di Dati di Sicurezza (SDS) appropritate è e linee guida OSHA per un PPE adattatu.
  • Quandu si travaglia cù o intornu à sustanzi chimichi periculosi, riferite SEMPRE à e linee guida SDS è OSHA / GHS (Sistema Armonizatu Globale di Classificazione è Etichettatura di Sustanze Chimiche) per l'infurmazioni nantu à i livelli di esposizione persunale permessi, a prutezzione respiratoria curretta è l'istruzzioni di manipulazione.
  • S'ellu ci hè un risicu di cuntattu elettricu, arcu, o lampu, i tecnichi DEVE mette tutti i PPE in cunfurmità cù OSHA, NFPA 70E, o altri requisiti specifichi di u paese per a prutezzione di l'arcu, PRIMA di a manutenzione di l'unità. MAI EFFETTUARE NULLA CAMBIA, DISCONNECTING, O VOLTAGE TESTING SENZA PPE ELETTRICA PROPERE E ARC FLASH CLOTHING. ASSURRE I METERS E L'APPARECCHIAMENTI ELETTRICI SONO VALUTATI CORRETTAMENTE PER IL VOL DESTINATOTAGE.

ATTENZIONE

 

Segui i Politiche EHS!
A mancata osservazione di l'istruzzioni quì sottu pò causà morte o ferite gravi.

  • Tuttu u persunale di Trane deve seguità e pulitiche di l'Ambiente, Salute è Sicurezza (EHS) di a Cumpagnia quandu esegue u travagliu cum'è u travagliu caldu, l'elettricu, a prutezzione di caduta, u lockout /tagfora, manipulazione di refrigerant, etc. Induve i rigulamenti lucali sò più stretti di sti pulitiche, quelli rigulamenti rimpiazzanu sti pulitichi.
  • U persunale chì ùn hè micca Trane deve sempre seguità a regulazione lucali.

ATTENZIONE
Prucedure di serviziu periculose!

  • A mancanza di seguità tutte e precauzioni in stu manuale è nantu à u tags, stickers, è etichette ponu causà morte o ferite gravi.
  • I tecnichi, per prutegge si da potenziali periculi elettrici, meccanichi è chimichi, DEVANU seguità e precauzioni in stu manuale è nantu à u tags, stickers, è etichette, è ancu e seguenti struzzioni: A menu chì ùn hè micca specificatu altrimenti, scollegate tutta l'energia elettrica cumpresa a scollegamentu remota è scaricate tutti i dispositi di almacenamentu di energia, cum'è i condensatori, prima di serviziu. Segui u bloccu propiu /tagfora prucedure per assicurà a putenza ùn pò esse inadvertently energized. Quandu hè necessariu di travaglià cù cumpunenti elettrici in tensione, fate chì un electricista qualificatu licenziatu o un altru individuu chì hè statu furmatu in a manipulazione di cumpunenti elettrici in tensione eseguisce questi compiti.

ATTENZIONE

Vol. Periculosutage!
L'incapacità di scollegare l'alimentazione prima di u serviziu pò causà morte o ferite gravi. Scollegate tutta l'energia elettrica, cumprese i disconnects remoti prima di serviziu. Segui u bloccu propiu /tagfora prucedure per assicurà a putenza ùn pò esse inadvertently energized. Verificate chì nisuna putenza hè presente cun un voltmetru.

ATTENZIONE

  • Cumpunenti Elettrichi Live!
  • A mancata osservazione di tutte e precauzioni di sicurezza elettrica quandu l'esposizione à i cumpunenti elettrici in tensione pò causà morte o ferite gravi.
  • Quandu hè necessariu di travaglià cù cumpunenti elettrici in tensione, fate chì un electricista qualificatu licenziatu o un altru individuu chì hè statu addestratu currettamente in a manipulazione di cumpunenti elettrici in tensione eseguisce questi compiti.

ATTENZIONE
Ascensore di unità impropriu!

  • L'incapacità di alzà l'unità in una pusizione di LIVELLU pò purtà à a caduta di l'unità è possibbilmente schiacciamentu di l'operatore / tecnicu chì puderia causà morte o ferite gravi, è danni à l'equipaggiu o à a pruprietà solu.
  • Pruvate l'unità di elevazione à circa 24 pollici (61 cm) per verificà u centru di gravità propiu di u puntu di elevazione. Per evità a caduta di l'unità, riposiziona u puntu di elevazione se l'unità ùn hè micca livellu.

Cumpunenti rotanti!

  • Scollegate tutta l'energia elettrica, cumprese i disconnects remoti prima di serviziu. Segui u bloccu propiu /tagfora prucedure per assicurà a putenza ùn pò esse inadvertently energized.

Introduzione

Stu manuale di installazione hè esclusivamente per unità di noleggio di soluzioni di raffreddamentu temporanee Trane Rental Services.

Stu documentu include:

  • Requisiti meccanichi, elettrici, è una descrizzione dettagliata per i modi di funziunamentu.
  • Start-up, installazione di l'equipaggiu, linee guida di risoluzione di prublemi è mantenimentu.

Cuntattate Trane Rental Services (TRS) per a dispunibilità di l'equipaggiu prima di urdinà l'equipaggiu di affittu. L'equipaggiu hè dispunibule nantu à u primu arrivu, primu servitu, ma pò esse riservatu cù un accordu di affittu firmatu.

Descrizzione di u numeru di mudellu

  • Cifra 1, 2 - Unità Modellu
    RS = Servizi di affittu
  • Cifra 3, 4 - Tipu di unità
    AL = Unità di Trattamentu di l'Air (bassa temperatura)
    Cifra 5, 6, 7, 8 — Tunnellata nominale 0030 = 30 tunnellate
  • Cifra 9 - Voltage
    F = 460/60/3
  • Cifra 10 — Sequenza di cuncepimentu da 0 à 9
    Cifra 11, 12 — Designatore incrementale AA = Designatore incrementale

Cunsiderazioni Applicazioni

Waterside

  • L'unità di trattamentu di l'aria à bassa temperatura deve esse usata solu per applicazioni chì sò ben insulate.
  • L'unità di trattamentu di l'aria à bassa temperatura sò specificamente pensate per l'applicazioni più fresche è congelate induve ci hè un requisitu per a temperatura di l'aria sottu 32 ° F. In queste applicazioni, l'usu di glicol hè assai cunsigliatu.
  • Stu equipamentu hè pensatu per esse situatu in casa. Passi spiciali deve esse pigliatu per cullà e linee di drenu à u so drenaje propiu di u situ di custruzzione.

Airside
Certi mudelli di versione di sti unità di trattamentu d'aria (AHU) sò solu capaci di furnisce un voluminu constantu à u spaziu (unità F0). Passi spiciali deve esse pigliatu in modu chì in l'applicazioni sopra 32 ° F, u fan ùn trapassa a velocità di a faccia di 650 FPM per impedisce u traspurtamentu di l'umidità.

ImpurtanteCerte unità ùn anu micca capacità VFD. A modulazione di u flussu d'aria pò esse ottenuta solu limitendu u flussu d'aria. Cuntattate Trane Rental Services per suggerimenti nantu à cumu realizà stu compitu. L'AHU di mudellu F1 anu a capacità di modulà l'aria postu chì sò dotate di un VFD è di un avviatore dolce.

  • Queste unità ùn anu micca cunnessione di l'aria di ritornu. Hanu a capacità di cunnette à un adattatore di tirata longa (unità F0) o à quattru cunnessioni di duct 20-inch (unità F1) per dirige l'aria di furnimentu à u locu di scelta.

Trattamentu di l'acqua
A terra, a scala, i prudutti di a corrosione è altri materiali stranieri affettanu negativamente u trasferimentu di calore. Hè una bona pratica per aghjunghje filtri a monte di e bobine di rinfrescamentu per aiutà efficacemente à trasferisce u calore.

Applicazioni multiple AHU
Per prevene una diminuzione di l'offerta di flussu d'aria per via di bobine congelate eccessive, l'unità attiva un ciclu di scongelamento à tempu. Mentre u ciculu hè attivu, u ventilatore sarà spento è u rinfrescante ùn serà micca furnitu. Per risponde continuamente à i requisiti di carica di l'edificiu, TRS raccomanda l'usu di almenu una AHU addiziale per risponde à a carica di raffreddamentu di l'edificiu mentre altre unità sò in un ciclu di scongelamento.

Informazione generale

Etichette Valore
Numero di mudellu PCC-1L-3210-4-7.5
Cundizioni di u funziunamentu ambientale -20 °F à 100 °F (a)
  • Per e cundizioni ambientali sottu 40 ° F, glicol hè cunsigliatu.

Dati Airside

Etichette Valore
Configurazione di l'aria di scaricamentu Orizzontale
 Quantità è dimensione di cunnessione Flex Duct (1) Unità tonde di 36 pollici (a) (F0) (4) Unità tonde di 20 pollici (F1)
Flussu nominale d'aria (cfm) 12,100(b)
Pressione statica di scaricamentu @ flussu d'aria nominale 1.5 in. ESP
Flussu d'aria massimu (cfm) 24,500
Pressione statica di scaricamentu à u flussu d'aria massimu 0.5 in. ESP
  • Cù un adattatore longu.
  • U flussu d'aria attuale dipende da u requisitu di pressione statica esterna. Cuntattate Trane Rental Services per informazioni specifiche di flussu d'aria è pressione statica.

Dati elettrici

Etichette Valore
Dimensione di u Motore di Fornitura 7.5 hp/11 A
Circuitu di riscaldamentu 37,730 W/47.35 A
Fornite a velocità di u mutore 1160 rpm
Fused Disconnect/Circuit Breaker
Numero di Circuiti Elettrichi 1
Voltagè 460V 3-fase
Frequency 60 Hz
Circuitu Minimu Ampcapacità (MCA) 61 A
Prutezzione Massima Over Current (MOP) 80 A

Tavula 1. Capacità di a bobina

NotaPer più infurmazioni elettriche, cuntattate Trane Rental Services.

Dati Waterside

AVVISU
Dannu d'acqua!

  • A mancanza di seguità l'istruzzioni quì sottu puderia causà danni d'acqua.
  • Quandu più di una sezione hà una bacinella di drenaggio, sifonate ogni sezione individualmente. Cunnette parechji scarichi à una linea cumuna cù una sola sifone puderia causà ritenzione di condensa è danni d'acqua à u trattatore d'aria o à u spaziu adiacente.
Etichette Valore
Dimensione di a cunnessione di l'acqua 2.5 in.
Tipu di cunnessione d'acqua Grooved
Drain Pipe Size 2.0 in. (Unità F0) 3/4 in. (Unità F1)
Tipu di cunnessione di tubu di drenaje Filettatura interna di u tubu (unità F0) Tubu di giardinu (unità F1)

Tavula 1. Capacità di a bobina

 Bobina Tipu Ingressu / Partendu Temperatura di l'acqua (°F)  Acqua Flussu (gpm) Perdita di pressione (ft. di HO) Ingressu / Partendu Aria Température (°F)  Bobina Capacità (Btuh)
  Acqua Fridda 0/3.4 70 16.17 14/6.8 105,077
0/3.9 90 17.39 16/9.7 158,567
0/3.1 120 27.90 16/9.4 166,583

Notes:

  • Selezzione basata nantu à 50 per centu di propylene glycol / suluzione d'acqua.
  • A selezzione hè necessaria per a prestazione attuale di l'AHU.
  • Cuntattate Trane Rental Services per infurmazione specifica di selezzione.
  • A pressione massima à u latu di l'acqua hè 150 psi (2.31' H₂O = 1 psi).

Features

F0

  • Sbrinamentu elettricu di a serpentina cù timer è valvula attuata à 3 vie per scopi di bypass di a serpentina
  • Vaschetta di scarico riscaldata elettricamente

F1
Sbrinamentu elettricu di a serpentina cù timer è valvula attuata à 3 vie per scopi di bypass di a serpentina

  • Vaschetta di scarico riscaldata elettricamente
  • Una gabbia rivestita in polvere nera cù sacchetti di forchetta
  • Armadiu di cuntrollu elettricu (NEMA 3R)
  • Plenum di fornitura cù quattru sbocchi di dutti tondi di 20 pollici
  • Rack cù 12 filtri di 20 × 16 × 2 pollici
  • Capacità di margherita

Dimensioni è Pesi

ATTENZIONE
Ascensore di unità impropriu!
Un fallimentu di elevà bè l'unità in una pusizione di LIVELLU pò esse risultatu in a caduta di l'unità è possibbilmente schiacciamentu di l'operatore / tecnicu chì puderia causà morte o ferite gravi, è danni à l'equipaggiu o à a pruprietà solu. Pruvate l'unità di elevazione à circa 24 inches (61 cm) per verificà u centru di gravità propiu di u puntu di elevazione. Per evità a caduta di l'unità, riposiziona u puntu di elevazione se l'unità ùn hè micca livellu.

Tavula 2. Dimensioni è pesi di l'unità

Unità RSAL0030F0 RSAL0030F1AA-CO RSAL0030F1CP-CY
Lunghezza 9 ft. 6 in. 8 ft. 6 in. 8 ft. 5.5 in.
Larghezza senza adattatore Long Throw 4 ft. 4 in. 5 ft. 5 in. 6 ft. 0 in.
Larghezza cù l'adattatore Long Throw 6 ft. 0 in.
Altezza 7 ft. 2 in. 7 ft. 3 in. 7 ft. 9 in.
Pesu di spedizione 2,463 lb. 3,280 lb. 3,680 lb.

NotaDispositivu di sollevamentu: carrello elevatore o gru.

Figura 1. RSAL0030F0

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (2)

VOLTAGE – 460 V, 60Hz, 3PH MCA (CIRCUITU MINIMU AMPCITTÀ) = 61 AMPS MOP (PRUTEZIONE DI SOVRACCORRENZA MASSIMA) = 80 AMPCONNESSIONI DI L'ALIMENTAZIONE DI L'UNITÀ S 45 8/4 TIPU V CORDONE DI ALIMENTAZIONE INCLUSU

  • DATI LATO ARIA
    CONFIGURAZIONE DI L'ARIA DI SCARICA - APERTURA DI SCARICA ORIZZONTALE QUANTITÀ È DIMENSIONE = (1) TONDA DA 36 POLLICI FLUSSU D'ARIA NOMINALE = 12,100 CFM PRESSIONE STATICA e FLUSSU D'ARIA NOMINALE - 1.5 POLLICI ESP FLUSSU D'ARIA MASSIMU = 24,500 CFM PRESSIONE STATICA e FLUSSU D'ARIA MASSIMU = 0.5 POLLICI ESP
  • DATI VATERSIDE
    DIMENSIONE DI CONNESSIONE DI L'ACQUA – cum'è POLLICI TIPU DI CONNESSIONE DI L'ACQUA = DIMENSIONE DI U TUBU DI SCARICATU = 2 POLLICI TIPU DI CONNESSIONE DI U TUBU DI SCARICA = FILETTATURA INTERNA PESO DI SPEDIZIONE = 2,463 LBS.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (5) TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (6)

Figura 2. RSAL0030F1AA-CO TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (7)VOLTAGE = 4SOV, 60Hz, 3PH MCA (CIRCUITU MINIMU AMPCITTÀ) – 61 AMPS MOP (PROTEZIONE DI SOVRACCORRENZA MASSIMA) – cusì AMPCONNESSIONI DI L'UNITÀ POVER CONNESSIONI PLUG-IN DI TIPU CAM LEVITON (SERIE 16) 3 POVER (II, L2, 1.3) È 1 TERRA (G) QUESTI ACCETTANU A PRESA CURRISPUNDENTE DI TIPU CAM CONNESSIONI POVER IN USCITA A CATENA A MARGHERITA CONNESSIONI PLUG-IN DI TIPU CAM LEVITON (SERIE 16) 3 POVER (1-1, 1-2, 1.3) È 1 TERRA (G) QUESTI ACCETTANU A PRESA CURRISPUNDENTE DI TIPU CAM

  • DATI LATO ARIA
    CONFIGURAZIONE DI SCARICA DELL'ARIA - CONNESSIONE DI CONDOTTI FLESSIBILI ORIZZONTALI QUANTITÀ È DIMENSIONI - (4) TONDI DA 20 POLLICI FLUSSU D'ARIA NOMINALE - 12,100 CFM PRESSIONE STATICA e FLUSSU D'ARIA NOMINALE - 1.5 POLLICI ESP FLUSSU D'ARIA MASSIMO - 24,500 CFM PRESSIONE STATICA e FLUSSU D'ARIA MASSIMO - XNUMX POLLICI ESP
  • DATI VATERSIDE
    DIMENSIONE DI CONNESSIONE DI L'ACQUA – in POLLICI TIPU DI CONNESSIONE DI L'ACQUA – SCANALATO DIMENSIONE DI U TUBU DI SCARICA – 3/4 POLLICI TIPU DI CONNESSIONE DI U TUBU DI SCARICA = FILETTATURA INTERNA TUBU DI GIARDINO ALTEZZA DI SPEDIZIONE – 3,280 LBS, DIMENSIONI DELLA TASCA PER FORCELLA – 7.5′ x 3.5′

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (8)

Figura 3. RSAL0030F1CP-F1CY TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (9)

VOLTAGE – 460V, 60Hz, 3PH MCA (CIRCUITU MINIMU AMPCITTÀ) = 61 AMPS MOP PROTEZIONE DI SOVRACORRENTE) = eo AMPS

  • CONNESSIONI DI POTENZA UNITARIA
    CONNESSIONI A INNESTO TIPO CAMMA LEVITON (SERIE 16) 3 POTENZA (II, L2, 1-3) È 1 TERRA (G) QUESTI ACCETTANU A PRESA TIPO CAMMA CURRISPONDENTE
  • CONNESSIONI DI POVERA IN USCITA A CATENA A MARGHERITA
    CONNESSIONI PLUG-IN DI TIPU CAM LEVITON (SERIE 16) 3 POVER (1-1, 1-2, 1-3) È 1 TERRA (G) QUESTI ACCETTANU U PLUG-IN DI TIPU CAM CURISPONDENTE
  • DATI LATO ARIA
    CONFIGURAZIONE DI SCARICA ARIA = CONNESSIONE DI CONDOTTORE FLESSIBILE ORIZZONTALE QUANTITÀ & DIMENSIONE = (4) TONDI DA 20 POLLICI FLUSSU D'ARIA NOMINALE = 12,100 CFM PRESSIONE STATICA e FLUSSU D'ARIA NOMINALE = 1.5 POLLICI ESP FLUSSU D'ARIA MASSIMU = 24,500 PRESSIONE STATICA e FLUSSU D'ARIA MASSIMU = 0.5 POLLICI ESP
  • DATI DI L'ACQUA
    DIMENSIONE DI CONNESSIONE DI L'ACQUA – in POLLICI TIPU DI CONNESSIONE DI L'ACQUA = DIMENSIONE DI U TUBU DI SCARICATU = 3/4 POLLICI TIPU DI CONNESSIONE DI U TUBU DI SCARICATU = FILETTATURA INTERNA TUBU DI GIARDINU ALZATA DI SPEDIZIONE – 3,680 LIBBRE DIMENSIONI DELLA TASCA PER FORCELLA – 7.5′ x 3.5′

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (10)

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (11)

Modi di funziunamentu

Figura 4. Unità F0 TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (12)

ATTENZIONE

  • Vol. Periculosutage!
  • L'incapacità di scollegare l'alimentazione prima di u serviziu pò causà morte o ferite gravi.

ATTENZIONE

  • Cumpunenti Elettrichi Live!
  • A mancata osservazione di tutte e precauzioni di sicurezza elettrica quandu l'esposizione à i cumpunenti elettrici in tensione pò causà morte o ferite gravi.
  • Quandu hè necessariu di travaglià cù cumpunenti elettrici in tensione, fate chì un electricista qualificatu licenziatu o un altru individuu chì hè statu addestratu currettamente in a manipulazione di cumpunenti elettrici in tensione eseguisce questi compiti.
Modu di putenza Descrizzione
    A I cavi di alimentazione di campu si cunnettenu à i terminali L1-L2-L3 da u latu d'entrata di l'interruttore principale.
Chjude l'interruttore principale di disconnessione per alimentà u mutore di u ventilatore di l'unità, u riscaldatore è i circuiti di cuntrollu. Quandu a luce verde di alimentazione s'accende, una alimentazione di 115 V hè furnita à u circuitu di cuntrollu.
Aprite u discunnettatore principale per scollegà l'alimentazione da l'unità. A luce di alimentazione si spegnerà.
L'interruttore on-off deve esse attivu per i modi di refrigerazione è di scongelamentu. L'interruttore on-off ùn hà micca effettu nantu à i modi di putenza o di rotazione. L'interruttore on-off ùn scollega micca l'alimentazione.
Rotazione Modu Descrizzione
       B I cavi di alimentazione di campu L1-L2-L3 furniscenu alimentazione à L1-L2-L3 nantu à u monitor di fase.
U monitor di fase verifica l'alimentazione in entrata per a fase è u vulume curretti.tage. L'unità ùn funziona micca, salvu chì e trè fasi sò prisenti, è in a fase propria.
Chiudete l'interruttore principale per mette l'unità in modu operativu. Osservate a luce di rotazione. Se a luce di rotazione hè accesa, e fasi di l'alimentazione sò fora di sequenza è u mutore di u ventilatore girarà à l'incontrariu. Chiudete l'interruttore principale è invertite qualsiasi dui cavi di alimentazione in entrata (per esempiu, cunnette u cavu di campu L1 à u terminale L2, è u cavu di campu L2 à u terminale L1).
Sè l'inversione di i cavi di alimentazione ùn riesce micca à spegne a luce di rotazione, allora ci hè una perdita di fase o di vulume.tagu sbilanciamentu trà e gambe. Resetta u circuit breaker principale.
Verificate u 15 amp i fusibili di monitor di fase, è rimpiazzate cum'è necessariu. Se a luce di rotazione hè sempre accesa à l'accensione, allora ci hè un prublema cù l'alimentazione di u campu è deve esse currettu.
Sè a luce di l'alimentazione hè accesa è a luce di rotazione hè spenta, l'unità hè alimentata è a rotazione di u ventilatore hè curretta.
Sbrinà Modu Descrizzione
       C  Nota: U ciclu di scongelamentu elettricu hè iniziatu da l'orologio è a temperatura terminata. Programmate u timer è i paràmetri di u termostatu di ritardu di u ventilatore di terminazione di scongelamentu regulabile per a necessità di ogni serpentina di raffreddamentu.
L'unità hè in sbrinamentu quandu e luci di alimentazione è di sbrinamentu sò accese.
U ciclu di sbrinamentu energizerà u terminale 3 di l'orologio à u cuntatture di u riscaldatore HC-1, u relè di cuntrollu CR-1, è u mutore di l'attuatore metterà a valvula à 3 vie in pusizione aperta.
I riscaldatori, situati in i distanziatori di a bobina turbo in u pacchettu di alette, riscaldanu l'alette per scioglie a brina accumulata.
 
  • Quandu a bobina righjunghji a temperatura di impostazione di u termostatu di fine di sbrinamentu TDT-1, RY hè attivatu.
  • L'ora di u tempu per finisce u sbrinamentu è vultà à a modalità di raffreddamentu.
  • U timer di sbrinamentu hà una impostazione di timeout per caccià a serpentina da u sbrinamentu dopu un intervallu di tempu fissu.
  • Un timeout di 45 minuti hè cunsigliatu cum'è salvezza dopu à a terminazione TDT-1.
Refrigerazione Modu Sequenza di l'operazione
   D L'unità hè in raffreddamentu se e luci di putenza è di refrigerazione sò accese.
Furnite l'alimentazione da u terminale 4 di l'orologio à u cuntatture di u mutore MS-1 è à u mutore di l'attuatore di a valvula à 3 vie chì si move in a pusizione chjusa.
U circuitu di u cuntattore di u mutore MS-1 s'energizza quandu u circuitu hè fattu per mezu di u termostatu di ritardu di u ventilatore TDT-1 RB.
L'unità continuerà in modalità di raffreddamentu finu à chì u timer di sbrinamentu attivi un ciclu di sbrinamentu.

(F1) UnitàTRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (13)

Trè Modi Operativi Principali

Modu Descrizzione
   LEAD/FOLLOW
  •  Assucià cù u ciclu di scongelamentu.
  • L'unità hè cuncipita per un funziunamentu à bassa temperatura, tipicamente per applicazioni sottu à 32° F.
  • Cunfigurazione: cambiate a prima unità à Dove è mette a seconda unità à SEGUITE. A coppia deve travaglià inseme.
  • Sicondu a pusizione di l'interruttore di selezzione di u ventilatore nantu à a porta di l'armariu di cuntrollu, u modu di u ventilatore hè VFD o BYPASS (avviu dolce).

Impurtante: Ùn aghjustate mai u timer di u ciclu di scongelamentu più longu di u valore di u timer di raffreddamentu.

  Dove  
  • Modu autonomu cù un ciclu di sbrinamentu.
  • L'unità hè cuncipita per funziunà autonomamente tipicamente per applicazioni sottu à 32° F.
  • Sicondu a pusizione di l'interruttore di selezzione di u ventilatore nantu à a porta di l'armariu di cuntrollu, u modu di u ventilatore hè VFD o BYPASS (avviu dolce).
   AH  • Modu autonomu senza ciclu di sbrinamentu.
  • L'unità hè cuncipita per funziunà autonomamente tipicamente per applicazioni sopra à 32° F.
  • Spegne l'interruttore di l'elementu riscaldante elettricu (60 amp.) situatu in l'armadiu di cuntrollu.
  • Girate u timer di scongelamentu à u valore di tempu u più bassu.
  • Sicondu a pusizione di l'interruttore di selezzione di u ventilatore nantu à a porta di l'armariu di cuntrollu, u modu di u ventilatore hè VFD o BYPASS (avviu dolce).
Modu Sequenza di l'operazione
              LEAD/FOLLOW  
  • L'unità sò spedite cù un cavu di cumunicazione giallu (installatu in situ). U cavu hà duie estremità à cinque pin nantu à un cavu giallu di 30 piedi.
  • Attaccate u cavu à a presa à u latu di u pannellu di cuntrollu. U cavu hè solu per a cumunicazione trà dui LTAH per u LEAD/FOLLOW u modu di funziunamentu è ùn deve esse usatu per u funziunamentu standalone.
  • Power up - se u termostatu chjama per cool, u Dove L'unità funziona in piena capacità di rinfrescamentu per 50 minuti, poi cambia simultaneamente à a piena capacità di scongelamento per 20 minuti.
    Nota: L'impostazione per a capacità di raffreddamentu è sbrinamentu cumpleta hè regulabile da 0.05 secondi à 100 ore, ma hè impostata in fabbrica à 50 minuti.
  • U termostatu manda un signale per mezu di u cavu di cumunicazione à u SEGUITE unità per inizià u ciculu di raffreddamentu.
  • Dopu à a fine di u periodu di u ciclu di scongelamentu, u Dove unità si trova inattivu finu à u SEGUITE L'unità inizia u ciculu di scongelamentu è rinvia un signalu à l'unità Dove unità per cumincià à rinfriscà è ciclu di novu.
  • U SEGUITE L'unità si trova inattiva finu à chì l'unità LEAD manda un signalu 120V à traversu u cable di cumunicazione chì inizia un ciculu di raffreddamentu.
  • Per 50 minuti, u SEGUITE l'unità funziona à piena capacità di raffreddamentu.
  • Dopu à u ciclu di raffreddamentu di 50 minuti, u SEGUITE L'unità entra in un ciclu di scongelamento di 20 minuti è manda un signalu di 120V à traversu u cable di cumunicazione Dove unità per inizià u ciculu di raffreddamentu.
  • U SEGUITE l'unità finirà u ciclu di scongelamentu, è resterà inattiva finu à chì ùn sia dumandata di ricumincià
    Nota: Tutti i tempi sò regulabili in u campu.
  • Cooling ciclu - a valvula di bypass si energicerà è l'acqua fridda scorrirà attraversu a bobina di l'unità.
  • Ciclu di scongelamentu è inattivu – a valvula di bypass si diseccita (a molla si chjude) è devia u flussu d'acqua refrigerata versu l'unità secundaria via u latu di a tubazione di uscita di 3 pollici di u LTAH.
  • Ciclu di defrost - l'elementi di riscaldamentu di a bobina è di a vaschetta di scarico di condensati si energiscenu per u tempu prescrittu per scongelu l'unità.
    Nota: U stabilimentu di fabbrica à 20 minuti, ma pò esse aghjustatu.
  • Stu ciclu on-off cuntinueghja indefinitamente secondu i paràmetri di u timer. U ciclu da un'unità à l'altra mantene a capacità di raffreddamentu necessaria per cuntrastà u caricu di calore in un spaziu. A modalità di scongelamentu scongelerà l'accumulazione di ghiaccio nantu à a serpentina di raffreddamentu.
     Dove
  • Power up - quandu u termostatu chjama per rinfriscà, a valvula di bypass si energiza, l'acqua fridda scorri à traversu a bobina, è u fan si accende.
  • U ciclu di raffreddamentu cuntinuerà finu à chì u tempu preimpostatu sia scadutu è l'unità entre tandu in ciclu di sbrinamentu.
  • Ciclu di defrost – u ventilatore si spegne, a valvula di bypass si disenergizes (a primavera si chjude) è l'elementi di riscaldamentu di scongelamentu elettricu si energizanu.Nota: U stabilimentu di fabbrica à 20 minuti, ma pò esse aghjustatu.
  • Dopu chì u tempu di scongelamentu hè scadutu, l'LTAH torna in u ciclu di raffreddamentu.
  • U ciclu da u raffreddamentu à u scongelamentu cuntinueghja finu à chì u termostatu sia soddisfattu.
  • Per cambià a sequenza di timing, riferitevi à a sezzione TIMERS.
  AH  
  • Power up - u termostatu chjama per rinfriscà, a valvula di bypass si energiza, è u fan si accende.
  • Dopu chì u termostatu hè soddisfattu, u ventilatore si spegne, a valvula di bypass si disenergizza è ridireziona u flussu d'acqua refrigerata intornu à a serpentina di raffreddamentu.
  • L'unità ùn passerà micca da u raffreddamentu à u riscaldamentu.

Linee guida per l'installazione è l'avviamentu

ATTENZIONE
Prucedure di serviziu periculose! A mancanza di seguità tutte e precauzioni in stu manuale è nantu à u tags, stickers, è etichette ponu causà morte o ferite gravi. I tecnichi, per prutegge si da i potenziali periculi elettrici, meccanichi è chimichi, DEVANU seguità e precauzioni in stu manuale è nantu à u tags, stickers, è etichette, è ancu e seguenti struzzioni: A menu chì ùn hè micca specificatu altrimenti, scollegate tutta l'energia elettrica cumpresa a scollegamentu remota è scaricate tutti i dispositi di almacenamentu di energia, cum'è i condensatori, prima di serviziu. Segui u bloccu propiu /tagfora prucedure per assicurà a putenza ùn pò esse inadvertently energized. Quandu hè necessariu di travaglià cù cumpunenti elettrici in tensione, fate chì un electricista qualificatu licenziatu o un altru individuu chì hè statu furmatu in a manipulazione di cumpunenti elettrici in tensione eseguisce questi compiti.

  1. Verificate i cumpunenti di l'AHU, cumpresi e viti di fissaggio di a boccola di u ventilatore, i bulloni di supportu di u mutore, u filu elettricu, a maniglia di u pannellu di cuntrollu è i segni di danni à a bobina.
    ATTENZIONE
    Cumpunenti rotanti!
    A mancanza di scollegamentu di l'alimentazione prima di u serviziu pò esse risultatu in i cumpunenti rotanti chì taglianu è slashing tecnicu chì pò esse risultatu in morte o ferite gravi.
    Scollegate tutta l'energia elettrica, cumprese i disconnects remoti prima di serviziu. Segui u bloccu propiu /tagfora prucedure per assicurà a putenza ùn pò esse inadvertently energized.
    L'adattatore di tirata longa o una guardia di fan deve esse in u locu in ogni mumentu per bluccà u cuntattu accidintali cù a pala di u fan.
  2. Se l'adattatore di longa tirata o a guardia di u fan deve esse rimpiazzatu o installatu, cunfirmà chì tutta l'energia elettrica à l'unità hè stata spenta prima di fà qualsiasi travagliu.
    • Per sguassà o rimpiazzà, sguassate i dui noci nantu à a parte più bassa di a guardia o l'adattatore.
    • Mentre tene a guardia o l'adattatore cù una manu, aduprate l'altra manu per caccià i primi dui noci. Aduprate e duie mani per caccià a guardia o l'adattatore.
  3. Per i sistemi cù un clock timer defrost (unità F0), cunfirmà chì u timer hè stallatu per l'ora curretta di u ghjornu è i pins di partenza sò stati installati. Per i sistemi cù un timer elettronicu (unità F1), cunfirmà chì i dialetti curretti sò stallati à l'ora curretta.
  4.  Hè cunsigliatu da TRS d'ispezionà visivamente a valvula à 3 vie à l'entrata di u cullettore di a bobina cù una torcia è di cunfirmà chì a valvula sia allineata currettamente. Per fà questu, l'operatore inizierà un ciclu di sbrinamentu è farà apre è chjude l'unità (F0) di l'attuatore di a valvula.
  5. Quandu fate e cunnessione d'acqua, verificate chì i raccordi sò stallati è stretti bè. Questu hè per cunfirmà chì ùn ci hè micca fuga in u sistema.
  6.  Mantene u ventu più vicinu à a bobina aperta quandu si riempia di fluidu per permette à l'aria intrappulata di scappà. Chiude a valvula di ventu una volta chì u fluidu scorri fora di a valvula è verificate per u martellatu d'acqua in a bobina.
  7. Dopu avè fattu e cunnessione d'acqua è applicà a putenza à l'unità, permette chì a bobina si ghiaccia, poi avanza manualmente u timer di scongelamentu per inizià un ciclu di scongelamentu.
    Osservate u ciculu di scongelamentu per vede s'ellu tutti i cuntrolli funzionanu bè è a bobina hè libera da tutte e frete prima chì u sistema torna à rinfriscà. Un ciclu di scongelamentu hè necessariu solu quandu l'accumulazione di fretu hè tale chì impedisce u flussu d'aria attraversu a bobina.
    I requisiti di scongelamentu varieranu in ogni installazione è ponu cambià secondu u tempu di l'annu è altre cundizioni. Vede a sezione di scongelamento di stu documentu per più infurmazione nantu à u ciclu di scongelamento.
  8. In certi casi (unità F0) quandu l'unità hè iniziata per a prima volta, a temperatura di l'ambienti hè tipicamente sopra à a temperatura di chjusu di u cuntattu di u termostatu di ritardu di u fan (TDT-1 nantu à u schema di cablaggio). Per energizà i ventilatori, pò esse necessariu installà un filu jumper temporale trà i terminali B è N. Quandu a temperatura di l'ambienti hè sottu à + 25 ° F, u filu jumper deve esse eliminatu.
  9. Quandu u sistema hè operatu, verificate u supply voltage. U voltage deve esse in +/- 10 per centu di u voltage marcatu nantu à a targhetta di l'unità è u sbilanciatu di fasa à fasa deve esse 2 per centu o menu.
  10. Verificate u paràmetru di u termostatu di a stanza è assicuratevi chì funziona bè.

Funzionamentu di a valvula à trè vie

(F0) UnitàTRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (14)L'unità di trattamentu di l'aria à bassa temperatura TRS anu una valvula d'attuazione à 0 vie Apollo (F1) o Belimo (F3). In cundizioni di funziunamentu standard, questa hè in una pusizione nurmalmente chjusa. Quandu ci hè brina presente nantu à a superficia di a serpentina è dopu chì u cuntatture di u riscaldatore hè attivatu, l'attuatore si energizerà. Questu mette a valvula in una pusizione aperta, deviendu u flussu di fluidu intornu à e serpentine è principia u ciclu di sbrinamentu. A durata hè determinata da u termostatu piazzatu in u pannellu di cuntrollu. A valvula d'attuazione deve esse calibrata currettamente in fabbrica. S'ella ùn hè micca calibrata, cuntattate TRS per più infurmazioni prima di fà qualsiasi travagliu.

Regolate manualmente l'attuatori elettrici
Cuntrolla a pusizione chjusa di a valvula cù l'interruttore superiore è a camma

  1. Aghjustate a pusizione chjusa mettendu prima l'interruttore superiore.
  2. Girate l'arbre di override finu à chì l'attuatore hè chjusu.
  3.  Aghjustate a camma superiore finu à chì u pianu di a camma hè appughjatu nantu à a palanca di u limite.
  4.  Girate a camma in senso antiorario finu à chì l'interruttore clicca (currispondente à l'attivazione di l'interruttore), poi girate a camma in u sensu orariu finu à chì l'interruttore clicca di novu.
  5. Mantene sta pusizioni è stringhje a viti fissa nantu à a camma.

Cuntrolla a pusizione chjusa di a valvula cù l'interruttore di fondu è a camma

  1.  Aghjustate a pusizione aperta mettendu l'interruttore di fondu.
  2.  Girate l'arburu di override finu à chì l'attuatore hè apertu.
  3. Aghjustate a camma più bassa finu à chì u pianu di a camma hè appoghjatu nantu à a leva di l'interruttore di limitu.
  4. Girate a camma in u sensu orariu finu à chì l'interruttore clicchi (currispondente à l'attivazione di l'interruttore), poi girate a camma in senso antiorario finu à chì l'interruttore cliccà di novu.
  5.  Mantene sta pusizioni è stringhje a viti fissa nantu à a camma.

Girate l'attuatore senza putere
Premete l'arbre di override cunnessu à a scatula di ingranaggi di l'attuatore è girate l'arbulu a manu.

(F1) Unità - Posizioni di Valve Bypass
Figura 5. Posizione chjusa à molla (ciclu di bypass)

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (15)

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (16)

Termostatu

(F0) Unità
Ogni AHU hè dotatu di un termostatu Danfoss chì permette à l'utilizatori di stabilisce un setpoint minimu desideratu (LSP). L'utilizatore pò stabilisce u differenziale currettu in l'unità aghjustendu u valore differenziale è u più altu setpoint (HSP) per l'applicazione. Vede quì sottu per cumu utilizà u pomu di regulazione è u spindle differenziale nantu à un termostatu. TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (17)

Tavula 3. Equazioni per stabilisce u differenziale

U puntu di riferimentu altu menu u differenziale hè uguale à u puntu di riferimentu bassu
HSP - DIFF = LSP
45 ° F (7 ° C) - 10 ° F (5 ° C) = 35 ° F (2 ° C)

Figura 7. Schema di funziunamentu di a sequenza di u termostatu

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (1)

(F1) Unità
U cuntrollu elettronicu di a temperatura PENN A421 hè un termostatu SPDT di 120V cù un puntu di impostazione simplice on/off da -40° F à 212° F è un ritardu anti-ciclu cortu integratu chì hè impostu in fabbrica à 0 (disattivatu). U sensore di temperatura hè muntatu in a porta di u filtru di ritornu. U touchpad hà trè buttoni per a cunfigurazione è l'aghjustamenti. U menu basicu permette un aghjustamentu rapidu di i valori di temperatura ON è OFF, è ancu u modu di guastu di u sensore (SF) è u valore di u ritardu anti-ciclu cortu (ASd).

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (2)

Tavula 4. Codici di guastu definiti

Codice di errore Definizione Status di u sistema Soluzione
 SF lampendu alternativamente cun OP Aprite u sensoru di temperatura o u filatu di u sensoru Funzioni di output secondu u modu di fallimentu di u sensoru sceltu (SF) Vede Prucedura di risoluzione di i prublemi. Ciclu u putere per resettate u cuntrollu.
 SF lampendu alternativamente cun SH Sonde de température ou fil du capteur en court-circuit Funzioni di output secondu u modu di fallimentu di u sensoru sceltu (SF) Vede Prucedura di risoluzione di i prublemi. Ciclu u putere per resettate u cuntrollu.
 EE  fallimentu di u prugramma  L'output hè off Resetta u cuntrollu premendu u buttone MENU buttone. Se i prublemi persistanu, rimpiazzà u cuntrollu.

Cambia u setpoint di temperatura:

  1. Selezziunà MENU finu à chì l'LCD mostra OFF.
  2.  Selezziunà MENU finu à chì l'LCD mostra avà a temperatura di setpoint OFF.
  3.  Selezziunà OR per cambià u valore (la temperatura OFF hè a temperatura ambiente desiderata).
  4. Quandu u valore desideratu hè righjuntu, selezziunate MENU per guardà u valore. (indent) L'LCD s'allumera avà.
  5. Sélectionnez MENU et l'écran LCD affiche la température du point de consigne ON.
  6.  Selezziunate OR per cambià u valore è selezziunate MENU per salvà.
  7.  Dopu à 30 seconde, u cuntrollu diverrà à u screnu di casa è mostra a temperatura di a stanza.

NotaQuandu u LED di statu di u relè verde hè illuminatu, u termostatu dumanda u rinfrescamentu (apparirà ancu un simbulu di fioccu di neve).

EXAMPLEPer mantene a temperatura ambiente di 5° F, impostate OFF à 4° F è impostate ON à 5° F.

Istruzzioni di cuntrollu di scongelamento

(F0) UnitàTRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (18)

Dial Description
Dui quadranti simplificati cuntrolanu l'iniziu è a durata di u ciclu di sbrinamentu. U quadrante esternu gira una volta ogni 24 ore per stabilisce l'iniziu di u ciclu. Hè calibratu in ore da 1 à 24 è accetta i pin di u timer chì sò inseriti di fronte à i tempi d'iniziu di u ciclu desiderati. Finu à sei cicli di sbrinamentu sò ottenibili in un periodu di 24 ore. U quadrante internu cuntrolla a durata di ogni ciclu di sbrinamentu è gira una volta ogni 2 ore. Hè calibratu in incrementi di 2 minuti finu à 110 minuti è hà un puntatore manuale chì indica a durata di u ciclu in minuti. Stu timer hà ancu un solenoide chì hè attivatu da un termostatu o un pressostatu per terminà u sbrinamentu.

Per stabilisce Timer

  1. Avvitate i pin di timer in u dial esterno à l'ora di partenza desiderata.
  2.  Press in u puntatore di bronzu nantu à u quadrante internu è trascinallu per indicà a durata di u ciclu in minuti.
  3. Gira a manopola di impostazione di l'ora finu à chì l'indicatore di l'ora di u ghjornu indica.
  4.  U numeru nantu à u dialu esternu currisponde à l'ora attuale di u ghjornu in quellu mumentu.

(F1) Unità
U scongelamentu elettricu hè iniziatu da un timer multifunzione ABB (vede l'imagine per i paràmetri di fabbrica). U ciculu di scongelamentu permette à a bobina di sguassà tutte e frete prima di vultà à u ciculu di rinfrescamentu. Se questu ùn accade micca, i paràmetri di u timer pò esse bisognu di aghjustà. Per cambià i paràmetri vede a sezione sottu nantu à TIMERS. I tempi di rinfrescamentu è i tempi di scongelamentu sò predeterminati, ma pò esse bisognu di aghjustà secondu e cundizioni specifiche di u travagliu.

  • I dui timers à a manca furniscenu un ritardu trà VFD è selezzione di u fanale di start soft.
    Impurtante: Ùn cambiate micca i paràmetri di i dui timer à manca per evità danni à u VFD o à l'avviamentu dolce.
  • U terzu timer da a manca cuntrolla a durata di u ciclu di rinfrescamentu.
  • U timer di estrema destra cuntrolla a durata di u ciclu di scongelamentu.

EXAMPLECambià u ciclu di raffreddamentu da 50 minuti à 10 ore cù un ciclu di scongelamentu di 30 minuti. Questu permetterà di ottene circa dui periodi di scongelamentu di 30 minuti in un periodu di 24 ore.

  1. À u terzu timer da a manca cambia u selettore di u tempu à 10 ore è u valore di u tempu à 10 (imposta u ciculu di rinfrescamentu à 10 ore).
  2. À u quartu timer da a manca cambia u valore di u tempu à 3 (imposta u ciclu di scongelamentu à 30 minuti).

Per una descrizzione più dettagliata di e funzioni di u timer, cunsultate u manuale di u timer situatu in u pannellu di cuntrollu. Vede quì sottu per i paràmetri tipici di u timer in modalità Lead/Follow per un ciclu di raffreddamentu di 50 minuti è un ciclu di sbrinamentu di 20 minuti.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura - (19)

Trane - da Trane Technologies (NYSE: TT), un innovatore glubale - crea ambienti interni cunfortu è efficiente in energia per applicazioni commerciali è residenziali. Per più infurmazione, visitate trane.com or tranetechnologies.com. Trane hà una pulitica di migliuramentu cuntinuu di i prudutti è di i dati di u produttu è si riserva u dirittu di cambià u disignu è e specificazioni senza avvisu. Ci impegnimu à aduprà pratiche di stampa attente à l'ambiente.

TEMP-SVN012A-EN 26 d'aprile 2025 Sustituisce CHS-SVN012-EN (marzu 2024)

Copyright
Stu documentu è l'infurmazioni in questu sò a pruprietà di Trane, è ùn ponu micca esse usatu o riproduci in tuttu o in parte senza permessu scrittu. Trane si riserva u dirittu di rivisà sta publicazione in ogni mumentu, è di fà cambiamenti à u so cuntenutu senza obbligu di avvisà alcuna persona di tale rivisione o cambiamentu.

Marchi
Tutti i marchi riferiti in stu documentu sò marchi di i so rispettivi pruprietarii.

FAQ

  • D: Quale deve installà è fà a manutenzione di l'unità di trattamentu di l'aria à bassa temperatura di Trane Rental Services?
    A: Solu u persunale qualificatu cù cunniscenze è furmazione specifiche deve gestisce l'installazione è a manutenzione di questu equipamentu per prevene i periculi.
  • Q: Chì precauzioni deve esse pigliatu quandu travaglia in l'equipaggiu?
    A: Osservate sempre l'avvertimenti di sicurezza, portate l'equipaggiu di prutezzione individuale (DPI) adattatu, assicuratevi di un cablaggio è di una messa à terra adatti è seguite e pulitiche EHS per evità incidenti.

Documenti / Risorse

TRANE TEMP-SVN012A-EN Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura [pdfGuida d'installazione
TEMP-SVN012A-EN, TEMP-SVN012A-EN Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura, TEMP-SVN012A-EN, Unità di Trattamentu di l'Aria à Bassa Temperatura, Unità di Trattamentu di l'Aria Temp, Unità di Trattamentu di l'Aria, Unità di Trattamentu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *