TRANE -ЛАГАТЫП

TRANE TEMP-SVN012A-EN Нізкатэмпературная вентыляцыйная ўстаноўка

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературны агрэгат для апрацоўкі паветра -PRODUCTПАПЯРЭДЖАННЕ АБ БЯСПЕКІ
Усталёўваць і абслугоўваць абсталяванне павінен толькі кваліфікаваны персанал. Устаноўка, запуск і абслугоўванне абсталявання ацяплення, вентыляцыі і кандыцыянавання паветра могуць быць небяспечнымі і патрабуюць спецыяльных ведаў і падрыхтоўкі. Няправільна ўстаноўленае, адрэгуляванае або змененае абсталяванне некваліфікаваным чалавекам можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў. Пры працы з абсталяваннем выконвайце ўсе меры засцярогі, прыведзеныя ў літаратуры і на tags, налепкі і этыкеткі, якія прымацаваны да абсталявання.

Уводзіны

Уважліва прачытайце гэтую інструкцыю перад эксплуатацыяй або абслугоўваннем прылады.

Папярэджанні, засцярогі і заўвагі
Рэкамендацыі па бяспецы з'яўляюцца ў гэтым кіраўніцтве па меры неабходнасці. Ваша асабістая бяспека і належная эксплуатацыя гэтай машыны залежаць ад строгага выканання гэтых мер засцярогі.

Тры тыпу рэкамендацый вызначаюцца наступным чынам:

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (1)ПАПЯРЭДЖАННЕ

Паказвае на патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (1)УВАГА
Паказвае патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая, калі яе не пазбегнуць, можа прывесці да лёгкіх або сярэдняй цяжкасці траўм. Ён таксама можа быць выкарыстаны для папярэджання аб небяспечных дзеяннях.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (1)УВАГА
Паказвае сітуацыю, якая можа прывесці да няшчасных выпадкаў, звязаных толькі з пашкоджаннем абсталявання або маёмасці.

Важныя экалагічныя праблемы
Навуковыя даследаванні паказалі, што некаторыя тэхнагенныя хімічныя рэчывы могуць уплываць на стратасферны азонавы пласт Зямлі пры трапленні ў атмасферу. У прыватнасці, некаторыя з ідэнтыфікаваных хімічных рэчываў, якія могуць уплываць на азонавы пласт, - гэта холадагенты, якія змяшчаюць хлор, фтор і вуглярод (ХФУ), а таксама тыя, што змяшчаюць вадарод, хлор, фтор і вуглярод (ГХФУ). Не ўсе холадагенты, якія змяшчаюць гэтыя злучэнні, маюць аднолькавы патэнцыйны ўплыў на навакольнае асяроддзе. Trane выступае за адказнае абыходжанне з усімі холадагентамі.

Важны адказны холадагент

Практыкі
Trane лічыць, што адказнае выкарыстанне холадагенту важна для навакольнага асяроддзя, нашых кліентаў і індустрыі кандыцыянавання паветра. Усе спецыялісты, якія працуюць з холадагентамі, павінны быць сертыфікаваны ў адпаведнасці з мясцовымі правіламі. Для ЗША Федэральны закон аб чыстым паветры (раздзел 608) усталёўвае патрабаванні да апрацоўкі, аднаўлення, аднаўлення і перапрацоўкі некаторых холадагентаў і абсталявання, якое выкарыстоўваецца ў гэтых працэдурах абслугоўвання. Акрамя таго, некаторыя штаты або муніцыпалітэты могуць мець дадатковыя патрабаванні, якія таксама павінны выконвацца для адказнага абыходжання з холадагентамі. Ведайце дзеючыя законы і выконвайце іх.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

Патрабуецца належная праводка і зазямленне!
Невыкананне правілаў можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў. Усе палявыя электраправодкі ПАВІННЫ выконвацца кваліфікаваным персаналам. Няправільна ўстаноўленая і заземленая палявая праводка стварае небяспеку ПАЖАРУ і паражэння электрычным токам. Каб пазбегнуць гэтых небяспек, вы ПАВІННЫ прытрымлівацца патрабаванняў да пракладкі праводкі на месцах і зазямлення, як апісана ў NEC і вашых мясцовых/дзяржаўных/нацыянальных электрычных кодах.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

Неабходныя сродкі індывідуальнай абароны (СІЗ)!
Невыкананне належных СІЗ для выконваемай працы можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў. Тэхнікі, каб абараніць сябе ад патэнцыйнай электрычнай, механічнай і хімічнай небяспекі, ПАВІННЫ выконваць меры засцярогі ў гэтым кіраўніцтве і на tags, налепкі і этыкеткі, а таксама інструкцыі ніжэй:

  • Перад устаноўкай/абслугоўваннем гэтага прыбора тэхнічныя спецыялісты ПАВІННЫ надзець усе сродкі індывідуальнай абароны, неабходныя для працы, якая праводзіцца (напр.ampлес; пальчаткі/рукавы, устойлівыя да парэзаў, бутылавыя пальчаткі, ахоўныя акуляры, каска/шапка, абарона ад падзення, электрычныя СІЗ і адзенне для ўспышкі дугі). ЗАЎСЁДЫ звяртайцеся да адпаведных пашпартоў бяспекі (SDS) і рэкамендацый OSHA для належных сродкаў індывідуальнай абароны.
  • Пры працы з небяспечнымі хімічнымі рэчывамі або побач з імі ЗАЎЖДЫ звяртайцеся да адпаведных рэкамендацый SDS і OSHA/GHS (Глабальная гарманізаваная сістэма класіфікацыі і маркіроўкі хімічных рэчываў), каб атрымаць інфармацыю аб дапушчальных узроўнях асабістага ўздзеяння, належнай абароне дыхальных шляхоў і інструкцыях па абыходжанні.
  • Калі існуе рызыка ўзнікнення электрычнага кантакту пад напругай, дугі або ўспышкі, спецыялісты ПАВІННЫ надзець усе сродкі індывідуальнай абароны ў адпаведнасці з OSHA, NFPA 70E або іншымі патрабаваннямі краіны для абароны ад успышкі дугі ПЕРАД абслугоўваннем прылады. НІКОЛІ НЕ ПЕРАКЛЮЧАЙЦЕ, АДКЛЮЧАЙЦЕ АБО VOLTAGE ТЭСТЫРАВАННЕ БЕЗ НАЛЕЖНЫХ ЭЛЕКТРЫЧНЫХ ЗІЗ І АДЗЕННЯ ДЛЯ ЎСПЫШКІ ДУГІ. Пераканайцеся, што электралічыльнікі і абсталяванне маюць належны рэйтынг на меркаваны аб'ёмTAGE.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

 

Выконвайце палітыку EHS!
Невыкананне інструкцый, прыведзеных ніжэй, можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.

  • Увесь персанал Trane павінен прытрымлівацца палітыкі кампаніі ў галіне аховы навакольнага асяроддзя, аховы здароўя і бяспекі (EHS) пры выкананні такіх работ, як гарачыя работы, электрычныя работы, абарона ад падзення, блакіроўка/tagз, абыходжанне з хладагентам і г.д. Калі мясцовыя правілы больш строгія, чым гэтыя палітыкі, гэтыя правілы замяняюць гэтыя палітыкі.
  • Персанал, які не належыць Trane, заўсёды павінен выконваць мясцовыя правілы.

ПАПЯРЭДЖАННЕ
Працэдуры небяспечнага абслугоўвання!

  • Невыкананне ўсіх мер засцярогі ў гэтай інструкцыі і на tags, налепкі і этыкеткі могуць прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.
  • Тэхнікі, каб абараніць сябе ад патэнцыйнай электрычнай, механічнай і хімічнай небяспекі, ПАВІННЫ выконваць меры засцярогі, прыведзеныя ў гэтым кіраўніцтве і на tags, налепкі і этыкеткі, а таксама наступныя інструкцыі: Калі не пазначана іншае, перад абслугоўваннем адключыце ўсю электраэнергію, уключаючы дыстанцыйнае адключэнне, і разрадзіце ўсе назапашвальнікі энергіі, такія як кандэнсатары. Выконвайце належную блакіроўку/tagз працэдур, каб пераканацца, што ўлада не можа быць ненаўмысна пад напругай. Калі неабходна працаваць з электрычнымі кампанентамі пад напругай, для выканання гэтых задач кваліфікаваны электрык або іншая асоба, якая прайшла навучанне абыходжанню з электрычнымі кампанентамі пад напругай.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

Небяспечны Voltage!
Неадключэнне сілкавання перад абслугоўваннем можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў. Перад абслугоўваннем адключыце ўсю электрычнасць, уключаючы дыстанцыйныя адключэнні. Выконвайце належную блакіроўку/tagз працэдур, каб пераканацца, што ўлада не можа быць ненаўмысна пад напругай. Пераканайцеся, што электрычнасць адсутнічае з дапамогай вальтметра.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

  • Жывыя электрычныя кампаненты!
  • Невыкананне ўсіх мер электрабяспекі пры ўздзеянні электрычных кампанентаў пад напругай можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.
  • Калі неабходна працаваць з электрычнымі кампанентамі пад напругай, для выканання гэтых задач кваліфікаваны электрык або іншая асоба, якая прайшла адпаведную падрыхтоўку па працы з электрычнымі кампанентамі пад напругай.

ПАПЯРЭДЖАННЕ
Няправільны ліфт блока!

  • Няправільны пад'ём прылады ва ЎЗРОЎНЫМ становішчы можа прывесці да падзення прылады і, магчыма, раздушвання аператара/тэхніка, што можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў, а таксама пашкоджання абсталявання або маёмасці.
  • Праверце пад'ёмны блок прыблізна на 24 цалі (61 см), каб пераканацца, што кропка ўздыму знаходзіцца ў правільным цэнтры цяжару. Каб пазбегнуць падзення прылады, змяніце месца пад'ёмнай кропкі, калі прылада не роўна.

Верцяцца кампаненты!

  • Перад абслугоўваннем адключыце ўсю электрычнасць, уключаючы дыстанцыйныя адключэнні. Выконвайце належную блакіроўку/tagз працэдур, каб пераканацца, што ўлада не можа быць ненаўмысна пад напругай.

Уводзіны

Гэта кіраўніцтва па ўстаноўцы прызначана выключна для часовых рашэнняў для астуджэння, якія арандуюць Trane Rental Services.

Гэты дакумент уключае:

  • Механічныя, электрычныя патрабаванні і падрабязнае апісанне рэжымаў працы.
  • Запуск, ўстаноўка абсталявання, рэкамендацыі па ліквідацыі непаладак і тэхнічнае абслугоўванне.

Перш чым заказваць арэнду абсталявання, звярніцеся ў службу арэнды Trane (TRS), каб даведацца аб наяўнасці абсталявання. Абсталяванне даступна ў парадку чаргі, але яго можна забраніраваць з падпісанай дамовай арэнды.

Нумар мадэлі Апісанне

  • Лічба 1, 2 — мадэль адзінкі
    RS = Паслугі арэнды
  • Лічба 3, 4 — Тып адзінкі
    AL = блок апрацоўкі паветра (нізкая тэмпература)
    Лічбы 5, 6, 7, 8 — Намінальны танаж 0030 = 30 тон
  • Лічба 9 — Томtage
    F = 460/60/3
  • Лічба 10 — паслядоўнасць праектавання ад 0 да 9
    Лічба 11, 12 — Інкрэментальнае абазначэнне AA = Інкрэментальнае абазначэнне

Прыкладанні Меркаванні

Набярэжная

  • Нізкотэмпературныя агрэгаты апрацоўкі паветра павінны выкарыстоўвацца толькі для прымянення з добрай ізаляцыяй.
  • Нізкотэмпературныя агрэгаты апрацоўкі паветра спецыяльна распрацаваны для прымянення ў халадзільніку маразільнага тыпу, дзе патрабуецца тэмпература паветра ніжэй за 32°F. У гэтых выпадках настойліва рэкамендуецца выкарыстоўваць гліколь.
  • Гэта абсталяванне прызначана для размяшчэння ў памяшканні. Неабходна прыняць спецыяльныя меры, каб правесці дрэнажныя лініі ў належны дрэнаж будаўнічай пляцоўкі.

Зона аэрадрому
Некаторыя мадэлі версій гэтых вентыляцыйных установак (AHU) здольныя забяспечваць толькі пастаянны аб'ём прасторы (устаноўкі F0). Неабходна прыняць спецыяльныя меры, каб пры тэмпературы вышэй за 32°F хуткасць вентылятара не перавышала 650 FPM, каб прадухіліць перанос вільгаці.

ВажныНекаторыя агрэгаты не маюць магчымасці мадуляцыі паветранага патоку. Мадуляцыя паветранага патоку можа быць дасягнута толькі шляхам абмежавання паветранага патоку. Звярніцеся ў службу арэнды Trane, каб атрымаць рэкамендацыі па выкананні гэтай задачы. Агрэгаты мадэлі F1 маюць магчымасць мадуляцыі паветра, бо яны абсталяваны рысавым прывадам і прыладай плыўнага пуска.

  • Гэтыя прылады не маюць зваротнага паветранага злучэння. У іх ёсць магчымасць падключэння да перахадніка далёкага ходу (блокі F0) або да чатырох 20-цалевых злучэнняў паветраводаў (блокі F1), каб накіраваць прыток паветра ў патрэбнае месца.

Ачыстка вады
Бруд, накіп, прадукты карозіі і іншыя іншародныя матэрыялы будуць негатыўна ўплываць на цеплааддачу. Гэта добрая практыка - дадаваць фільтры перад змеявікамі астуджэння, каб эфектыўна садзейнічаць перадачы цяпла.

Некалькі прыкладанняў AHU
Каб прадухіліць памяншэнне падачы паветранага патоку з-за празмернага замярзання змеявікоў, прылада запускае цыкл размарозкі па часе. Пакуль цыкл уключаны, вентылятар будзе выключаны і астуджэнне не будзе забяспечвацца. Каб пастаянна адпавядаць патрабаванням да нагрузкі будынка, TRS рэкамендуе выкарыстоўваць па меншай меры адзін дадатковы вентыляцыйны вентылятар для задавальнення нагрузкі астуджэння будынка, пакуль іншыя блокі знаходзяцца ў цыкле размарожвання.

Агульная інфармацыя

Этыкеткі Каштоўнасць
Нумар мадэлі PCC-1L-3210-4-7.5
Умовы навакольнага асяроддзя -20°F да 100°F(a)
  • Пры тэмпературы навакольнага асяроддзя ніжэй за 40°F рэкамендуецца выкарыстоўваць гліколь.

Даныя з зоны аэрадрому

Этыкеткі Каштоўнасць
Канфігурацыя нагнятальнага паветра Гарызантальны
 Колькасць і памер злучэння гнуткага паветравода (1) 36-цалевыя круглыя ​​(a) (F0) адзінкі (4) 20-цалевыя круглыя ​​(F1) адзінкі
Намінальны расход паветра (куб.футаў у хвіліну) 12,100 (б)
Статычны ціск на выхадзе пры намінальным патоку паветра 1.5-цалевы ESP
Максімальны расход паветра (куб. футаў у хвіліну) 24,500
Статычны ціск нагнятання пры максімальным патоку паветра 0.5-цалевы ESP
  • З адаптарам далёкага кідка.
  • Фактычны паток паветра залежыць ад патрэбнага вонкавага статычнага ціску. Звярніцеся ў службу арэнды Trane для атрымання інфармацыі аб канкрэтным патоку паветра і статычным ціску.

Электрычныя дадзеныя

Этыкеткі Каштоўнасць
Памер рухавіка падачы 7.5 л.з./11 А
Схема абагравальніка 37,730 Вт/47.35 А
Хуткасць рухавіка падачы 1160 абаротаў у хвіліну
Плаўкі раз'яднальнік/выключальнік так
Колькасць электрычных ланцугоў 1
тtagе 460В 3-фазны
Частата 60 Гц
Мінімальны контур Ampдзейнасьць (MCA) 61 А
Абарона ад максімальнага току (MOP) 80 А

Табліца 1. Ёмістасць шпулькі

ЗаўвагаДля атрымання дадатковай інфармацыі аб электрычных прыладах звярніцеся ў службу пракату Trane.

Waterside Data

УВАГА
Шкода вадой!

  • Невыкананне прыведзеных ніжэй інструкцый можа прывесці да пашкоджання вадой.
  • Калі паддон мае некалькі секцый, сіфон трэба ўтрымліваць у кожнай секцыі асобна. Падключэнне некалькіх дрэнажных труб да агульнай лініі з адным сіфонам можа прывесці да затрымкі кандэнсату і пашкоджання вадой вентылятара або прылеглай прасторы.
Этыкеткі Каштоўнасць
Памер падлучэння вады 2.5 цалі
Тып падлучэння да вады Рыфляваны
Памер зліўнай трубы 2.0 цалі (адзінкі F0) 3/4 цалі (адзінкі F1)
Тып злучэння дрэнажнай трубы Унутраная разьба для труб (F0 адзінак) Садовы шланг (F1 адзінак)

Табліца 1. Ёмістасць шпулькі

 Шпулька Тып Уваход/выход Тэмпература вады (°F)  вада Плынь (галон у хвіліну) Падзенне ціску (футы HO) Уваход/выход паветра Тэмпература (°F)  Шпулька Ёмістасць (Btuh)
  Астуджаная вада 0/3.4 70 16.17 14/6.8 105,077
0/3.9 90 17.39 16/9.7 158,567
0/3.1 120 27.90 16/9.4 166,583

Заўвагі:

  • Выбар заснаваны на 50-працэнтным растворы прапіленгліколь/вада.
  • Выбар неабходны для рэальнай прадукцыйнасці вентыляцыйнай сістэмы.
  • Каб атрымаць канкрэтную інфармацыю аб выбары, звярніцеся ў службу арэнды Trane.
  • Максімальны ціск з боку вады складае 150 фунтаў на квадратны дюйм (2.31 фута H₂O = 1 фунт на квадратны дюйм).

Асаблівасці

F0

  • Электрычная размарожка шпулькі з таймерам і троххадовым прывадным клапанам для абыходу шпулькі
  • Зліўны паддон з электрычным падагрэвам

F1
Электрычная размарожка шпулькі з таймерам і троххадовым прывадным клапанам для абыходу шпулькі

  • Зліўны паддон з электрычным падагрэвам
  • Чорная клетка з парашковым пакрыццём з кішэнямі для відэльцаў
  • Электрычная шафа кіравання (NEMA 3R)
  • Прыточная камера з чатырма 20-цалевымі круглымі выхадамі для каналаў
  • Стойка з 12 фільтрамі памерам 20×16×2 цалі
  • Магчымасць ланцужка

Памеры і вага

ПАПЯРЭДЖАННЕ
Няправільны ліфт блока!
Няправільна падняць прыладу ва ЎЗРОЎНЫМ становішчы можа прывесці да падзення прылады і, магчыма, раздушвання аператара/тэхніка, што можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў, а таксама пашкоджання абсталявання або маёмасці. Праверце пад'ёмны блок прыблізна на 24 цалі (61 см), каб пераканацца, што кропка ўздыму знаходзіцца ў правільным цэнтры цяжару. Каб пазбегнуць падзення прылады, змяніце месца пад'ёмнай кропкі, калі прылада не роўна.

Табліца 2. Памеры і вага прылады

Адзінка RSAL0030F0 RSAL0030F1AA-CO RSAL0030F1CP-CY
Даўжыня 9 футаў 6 цаляў. 8 футаў 6 цаляў. 8 футаў 5.5 цаляў.
Шырыня без адаптара для доўгага кідання 4 футаў 4 цаляў. 5 футаў 5 цаляў. 6 футаў 0 цаляў.
Шырыня з адаптарам для доўгага кідка 6 футаў 0 цаляў.
Вышыня 7 футаў 2 цаляў. 7 футаў 3 цаляў. 7 футаў 9 цаляў.
Вага дастаўкі 2,463 фунт 3,280 фунт 3,680 фунт

ЗаўвагаПад'ёмная прылада: аўтапагрузчык або кран.

Малюнак 1. RSAL0030F0

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (2)

VOLTAGE – 460 В, 60 Гц, 3-фазны MCA (мін. ланцуг AMPГОРАД) = 61 AMPS MOP (МАКСІМАЛЬНАЯ АБАРОНА АД ПЕРАГРУЗКІ ТОКУ) = 80 AMPПАДЛУЧЭННЕ СІЛКАВАННЯ БЛОКА S ШНУР СІЛКАВАННЯ 45 8/4 ТЫПУ V У КОМПЛЕКЦЕ

  • ДАДЗЕНЫЯ Ў ПАВЕТРАНАЙ ЗОНЕ
    КАНФІГУРАЦЫЯ ВЫПУСКУ ПАВЕТРА – ГАРЫЗАНТАЛЬНАЯ КОЛЬКАСЦЬ І ПАМЕР АДТУЛЫ ВЫПУСКУ ПАВЕТРА = (1) КРУГЛАЯ АДТУЛІНА ДЫЯМЕТРАМ 36 ЦАЛЯЎ НАМІНАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = 12,100 1.5 CFM СТАТЫЧНЫ ЦІСК e НАМІНАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА – 24,500 ЦАЛЯ ESP МАКСІМАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = 0.5 XNUMX CFM СТАТЫЧНЫ ЦІСК e МАКСІМАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = XNUMX ЦАЛЯ ESP
  • ДАДЗЕНЫЯ ВАТЭРСАЙДА
    ПАМЕР ЗЛУЧЭННЯ ДЛЯ ВАДЫ – у цалях ТЫП ЗЛУЧЭННЯ ДЛЯ ВАДЫ = ПАЗКАВАЯ ПАМЕР ДРЭВАЖНАЙ ТРУБЫ = 2 цалі ТЫП ЗЛУЧЭННЯ ДЛЯ ДРЭВАЖНАЙ ТРУБЫ = УНУТРАНАЯ РЭЗЬБА ВАГА ДАСТАЎКІ = 2,463 фунты.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (5) TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (6)

Малюнак 2. RSAL0030F1AA-CO TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (7)VOLTAGE = 4SOV, 60Hz, 3PH MCA (МІНІМАЛЬНЫ ЛАНЦУГ AMPГОРАД) – 61 AMPS MOP (МАКСІМАЛЬНАЯ АБАРОНА АД ПЕРАБЕРЕЖКІ ТОКУ) – таму AMPПАДЛУЧЭННІ ХАРЧАВАННЯ БЛОКА S УТЫЧНЫЯ ПАДЛУЧЭННІ LEVITON CAM (СЕРЫЯ 16) 3 POVER (II, L2, 1.3) І 1 ЗАЗЕМЛЕННЕ (G) ЯНЫ ПАДЛУЧАЮЦЦА ДА АДПАВЕДНЫХ РАЗЕТКАЎ CAM. ВЫХАДНЫЯ ПАДЛУЧЭННІ ХАРЧАВАННЯ DAISY-CHAIN. УТЫЧНЫЯ ПАДЛУЧЭННІ LEVITON CAM (СЕРЫЯ 16) 3 POVER (1-1, 1-2, 1.3) І 1 ЗАЗЕМЛЕННЕ (G) ЯНЫ ПАДЛУЧАЮЦЦА ДА АДПАВЕДНЫХ РАЗЕТКАЎ CAM.

  • ДАДЗЕНЫЯ Ў ПАВЕТРАНАЙ ЗОНЕ
    КАНФІГУРАЦЫЯ ВЫПУСКУ ПАВЕТРА – ГАРЫЗАНТАЛЬНАЕ ПАДЛУЧЭННЕ ГІБКАГА КАНАЛУ КОЛЬКАСЦЬ І ПАМЕР – (4) КРУГЛЫЯ ПАВЕТРЫ ДЫЯМЕТРАМ 20 ЦАЛЯЎ НАМІНАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА – 12,100 1.5 CFM СТАТЫЧНЫ ЦІСК e НАМІНАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА – 24,500 ЦАЛЯ ESP МАКСІМАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА – XNUMX XNUMX CFM СТАТЫЧНЫ ЦІСК e МАКСІМАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА – OS ЦАЛЯЎ ESP
  • ДАДЗЕНЫЯ ВАТЭРСАЙДА
    ПАМЕР ПАДКЛЮЧЭННЯ ДЛЯ ВАДЫ – у цалях ТЫП ПАДКЛЮЧЭННЯ ДЛЯ ВАДЫ – З КАНАЎКАМІ ПАМЕР ДРЫВАЖНАЙ ТРУБЫ – 3/4 ЦАЛІ ТЫП ПАДКЛЮЧЭННЯ ДЛЯ ДРЫВАЖНАЙ ТРУБЫ = УНУТРАНАЯ РАЗЬБА САДОВЫ ШЛАНГ ВАГА ДАСТАЎКІ – 3,280 ФУНТАЎ, ПАМЕРЫ КІШЭНІ ДЛЯ ВІЛЦА – 7.5′ x 3.5′

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (8)

Малюнак 3. RSAL0030F1CP-F1CY TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (9)

VOLTAGE – 460 В, 60 Гц, 3-фазны MCA (мін. ланцуг AMPГОРАД) = 61 AMPS MOP (абарона ад перагрузкі па току) = eo AMPS

  • ПАДКЛЮЧЭННІ КІРАВАННЯ БЛОКА
    РАЗДЗЕЛЫ LEVITON КУЛАЧКАВАГА ТЫПУ (СЕРЫЯ 16) 3 ВЫКЛЮЧЭННІ (II, L2, 1-3) І 1 ЗАЗЕМЛЕННЕ (G) ПАДХОДЗЯЦЬ ДА АДПАВЕДНАЙ РАЗДЗЕЛКІ КУЛАЧКАВАГА ТЫПУ
  • ЛЭЙДЗЁННАЕ ПАДКЛЮЧЭННЕ ВЫХОДНЫХ КРЫШАК СІЛКІ
    КУЛАЧКОВЫЯ РАЗ'ЁМЫ LEVITON (СЕРЫЯ 16) 3 КЛЕМЫ (1-1, 1-2, 1-3) І 1 ЗАЗЕМЛЕННЕ (G) ЯНЫ ПАДХОДЗЯЦЬ ДА АДПАВЕДНЫХ КУЛАЧКОВЫХ РАЗ'ЁМАЎ
  • ДАДЗЕНЫЯ Ў ПАВЕТРАНАЙ ЗОНЕ
    КАНФІГУРАЦЫЯ ВЫПУСКУ ПАВЕТРА = ГАРЫЗАНТАЛЬНАЕ ГНУТКАЕ ПАВЕТРАВАЛА КОЛЬКАСЦЬ І ПАМЕР = (4) КРУГЛЫЯ ПАВЕТРАННІ ДЫЯМЕТРАМ 20 ЦАЛЯЎ НАМІНАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = 12,100 1.5 CFM СТАТЫЧНЫ ЦІСК e НАМІНАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = 24,500 ЦАЛЯ ESP МАКСІМАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = 0.5 XNUMX СТАТЫЧНЫ ЦІСК e МАКСІМАЛЬНЫ ПАТРАБАВАННЕ ПАВЕТРА = XNUMX ЦАЛЯ ESP
  • ДАДЗЕНЫЯ НА ВОДЗЕ
    ПАМЕР ПАДКЛЮЧЭННЯ ДЛЯ ВАДЫ – у цалях ТЫП ПАДКЛЮЧЭННЯ ДЛЯ ВАДЫ = ПАЗАВАНЫ ПАМЕР ДРЫВАЖНАЙ ТРУБЫ = 3/4 ЦАЛІ ТЫП ПАДКЛЮЧЭННЯ ДЛЯ ДРЫВАЖНАЙ ТРУБЫ = УНУТРАНАЯ РАЗЬБА САДОВЫ ШЛАНГ ВАГА ДАСТАЎКІ – 3,680 ФУНТАЎ ПАМЕРЫ КІШЭНІ ДЛЯ ВІЛЦА – 7.5′ x 3.5′

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (10)

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (11)

Рэжымы працы

Малюнак 4. Адзінкі F0 TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (12)

ПАПЯРЭДЖАННЕ

  • Небяспечны Voltage!
  • Неадключэнне сілкавання перад абслугоўваннем можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.

ПАПЯРЭДЖАННЕ

  • Жывыя электрычныя кампаненты!
  • Невыкананне ўсіх мер электрабяспекі пры ўздзеянні электрычных кампанентаў пад напругай можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.
  • Калі неабходна працаваць з электрычнымі кампанентамі пад напругай, для выканання гэтых задач кваліфікаваны электрык або іншая асоба, якая прайшла адпаведную падрыхтоўку па працы з электрычнымі кампанентамі пад напругай.
Рэжым харчавання Апісанне
    A Правады палявога сілкавання падключаюцца да клем L1-L2-L3 на ўваходным баку галоўнага аўтаматычнага выключальніка.
Замкніце галоўны выключальнік, каб уключыць сілкаванне вентылятара блока, награвальніка і ланцугоў кіравання. Калі загараецца зялёны індыкатар харчавання, на ланцуг кіравання падаецца сілкаванне 115 В.
Адключыце галоўны выключальнік, каб адключыць прыладу ад электрасілкавання. Індыкатар харчавання пагасне.
Выключальнік павінен быць уключаны для рэжымаў астуджэння і размарозкі. Выключальнік не ўплывае на рэжымы харчавання або кручэння. Выключальнік не адключае харчаванне.
Кручэнне Рэжым Апісанне
       B Правады сілкавання поля L1-L2-L3 забяспечваюць сілкаванне L1-L2-L3 на фазавым маніторы.
Фазавы манітор правярае ўваходную крыніцу харчавання на адпаведнасць фазе і напружанню.tagд. Прылада не будзе працаваць, калі ўсе тры фазы не прысутнічаюць і не знаходзяцца ў належным стане.
Уключыце галоўны выключальнік, каб перавесці прыладу ў працоўны рэжым. Звярніце ўвагу на індыкатар кручэння. Калі індыкатар кручэння гарыць, гэта азначае, што фазы сілкавання размешчаны ў няправільнай паслядоўнасці, і вентылятар будзе круціцца ў адваротным кірунку. Уключыце галоўны выключальнік і памяняйце месцамі любыя два ўваходныя правады сілкавання (напрыклад, падключыце палявы провад L1 да клемы L2, а палявы провад L2 да клемы L1).
Калі пераключэнне правадоў харчавання не выключае лямпу павароту, значыць, ёсць страта фазы або напружання.tage дысбаланс паміж нагамі. Скіньце галоўны выключальнік.
Праверце 15 amp засцерагальнікі кантролю фазы і замяніце іх пры неабходнасці. Калі індыкатар павароту ўсё яшчэ гарыць пры ўключэнні харчавання, значыць, узнікла праблема з палявым сілкаваннем, і яе неабходна ліквідаваць.
Калі індыкатар харчавання гарыць, а індыкатар кручэння не гарыць, значыць, прылада падключана, і вентылятар круціцца правільна.
Размарожванне Рэжым Апісанне
       C  Заўвага: Электрычны цыкл размарозкі запускаецца гадзіннікам, а тэмпература завяршаецца. Запраграмуйце таймер і наладжвальныя налады тэрмастата затрымкі спынення адтавання вентылятара ў адпаведнасці з патрэбамі кожнай ахаладжальнай спіралі.
Прылада знаходзіцца ў рэжыме размарожвання, калі гараць індыкатары харчавання і размарожвання.
Цыкл размарозкі падасць напружанне на клемму 3 таймера, якая паведаміць пра кантактар ​​награвальніка HC-1, рэле кіравання CR-1, і прывадны рухавік перавядзе троххадавы клапан у адкрытае становішча.
Награвальнікі, размешчаныя ўнутры пракладак турбакамуфта ў пакеце рэбраў, награваюць рэбры, каб растапіць назапашаны іней.
 
  • Калі тэмпература шпулькі дасягае ўсталёўкі тэрмастата спынення размарожвання TDT-1, спрацоўвае RY.
  • Гадзіннік часу для спынення размарожвання і вяртання ў рэжым астуджэння.
  • Таймер размарозкі мае наладу часу, каб выключыць шпульку з рэжыму размарозкі пасля пэўнага інтэрвалу часу.
  • У якасці рэзервовага варыянту пасля спынення TDT-45 рэкамендуецца 1-хвілінны тайм-аўт.
Астуджэнне Рэжым Паслядоўнасць аперацыі
   D Прылада знаходзіцца ў рэжыме астуджэння, калі гараць індыкатары харчавання і астуджэння.
Падайце харчаванне з клеммы 4 таймера на кантактар ​​рухавіка MS-1 і рухавік прывада 3-хадавога клапана, які перамяшчаецца ў закрытае становішча.
Ланцуг кантактара рухавіка MS-1 уключаецца, калі ланцуг замыкаецца праз тэрмастат затрымкі вентылятара TDT-1 RB.
Прылада будзе працягваць працаваць у рэжыме астуджэння, пакуль таймер размарозкі не актывуе цыкл размарозкі.

(F1) АдзінкіTRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (13)

Тры асноўныя рэжымы працы

Рэжым Апісанне
   ВЯДЗЕЦЬ/СЛЕДЗІЦЬ
  •  Спалучыце з цыклічнай размарозкай.
  • Прылада прызначана для працы пры нізкіх тэмпературах, як правіла, ніжэй за 32°F.
  • Налада: пераключыце першы блок на ЛІД і ўсталюйце другі блок САЧЫЦЬ. Пара павінна працаваць разам.
  • У залежнасці ад становішча перамыкача выбару вентылятара на дзвярах шафы кіравання рэжым вентылятара - VFD або BYPASS (плаўны пуск).

Важна: Ніколі не наладжвайце таймер цыкла размарозкі даўжэй, чым значэнне таймера астуджэння.

  ЛІД  
  • Аўтаномны рэжым з цыклам размарозкі.
  • Прылада прызначана для аўтаномнай працы, як правіла, пры тэмпературы ніжэй за 32°F.
  • У залежнасці ад становішча перамыкача выбару вентылятара на дзвярах шафы кіравання рэжым вентылятара - VFD або BYPASS (плаўны пуск).
   AH  • Аўтаномны рэжым без цыклу размарозкі.
  • Прылада прызначана для аўтаномнай працы, як правіла, пры тэмпературы вышэй за 32°F.
  • Выключыце выключальнік электрычнага награвальнага элемента (60 amp.), размешчаны ўнутры шафы кіравання.
  • Усталюйце таймер размарозкі на мінімальнае значэнне часу.
  • У залежнасці ад становішча перамыкача выбару вентылятара на дзвярах шафы кіравання рэжым вентылятара - VFD або BYPASS (плаўны пуск).
Рэжым Паслядоўнасць аперацыі
              ВЯДЗЕЦЬ/СЛЕДЗІЦЬ  
  • Прылады пастаўляюцца з жоўтым кабелем сувязі (усталёўваецца на месцы). Кабель мае два пяцікантактныя канцы на 30-футавым жоўтым кабелі.
  • Падключыце кабель да разеткі збоку панэлі кіравання. Кабель прызначаны толькі для сувязі паміж двума LTAH для ВЯДЗЕЦЬ/СЛЕДЗІЦЬ рэжым працы і не павінен выкарыстоўвацца для аўтаномнай працы.
  • Уключыць – калі тэрмастат патрабуе астуджэння, ЛІД агрэгат працуе на поўнай магутнасці астуджэння на працягу 50 хвілін, затым адначасова пераходзіць на поўную магутнасць размарожвання на працягу 20 хвілін.
    Заўвага: Налада поўнай магутнасці астуджэння і размарожвання рэгулюецца ад 0.05 секунды да 100 гадзін, але заводская ўстаноўка складае 50 хвілін.
  • Тэрмастат пасылае сігнал праз кабель сувязі да САЧЫЦЬ для запуску цыкла астуджэння.
  • Пасля завяршэння цыклу размарозкі, ЛІД агрэгат прастойвае да таго часу САЧЫЦЬ прылада запускае цыкл размарозкі і адпраўляе сігнал назад на ЛІД блока, каб пачаць астуджэнне, і пракруціце яго зноў.
  • The САЧЫЦЬ прылада знаходзіцца ў рэжыме чакання, пакуль прылада LEAD не адправіць сігнал 120 В праз кабель сувязі, пачынаючы цыкл астуджэння.
  • На працягу 50 хвілін, САЧЫЦЬ агрэгат працуе на поўнай магутнасці астуджэння.
  • Пасля 50-хвіліннага цыклу астуджэння, САЧЫЦЬ прылада пераходзіць у 20-хвілінны цыкл размарозкі і адпраўляе сігнал 120 В праз кабель сувязі назад у ЛІД для запуску цыкла астуджэння.
  • The САЧЫЦЬ прылада завершыць цыкл размарозкі і будзе бяздзейнай, пакуль не будзе прапанавана пачаць зноў
    Заўвага: Усе таймінгі рэгулююцца ў палявых умовах.
  • Астуджэнне цыкл – перапускны клапан будзе падключацца, і астуджаная вада пацячэ праз змеявік прылады.
  • Цыкл размарожвання і халасты ход – байпасны клапан адключаецца (спружына зачыняецца) і перанакіроўвае паток астуджанай вады ў другасны блок праз 3-цалевы выходны трубаправод LTAH.
  • Цыкл размарозкі – змеявік і награвальныя элементы паддона для зліву кандэнсату будуць падключацца да ўстаноўленага перыяду часу для размарожвання прылады.
    Заўвага: Заводская ўстаноўка на 20 хвілін, але можа быць адрэгулявана.
  • Гэта цыклічнае ўключэнне і выключэнне працягваецца бясконца ў залежнасці ад налад таймера. Пераключэнне з аднаго блока на іншы падтрымлівае неабходную магутнасць астуджэння для процідзеяння цеплавой нагрузцы ў памяшканні. Рэжым размарозкі растапіць лёд на астуджальнай спіралі.
     ЛІД
  • Уключыць – калі тэрмастат патрабуе астуджэння, перапускны клапан уключаецца, астуджаная вада цячэ праз змеявік, і ўключаецца вентылятар.
  • Цыкл астуджэння будзе працягвацца да заканчэння зададзенага часу, пасля чаго прылада пяройдзе ў цыкл размарозкі.
  • Цыкл размарозкі – адключаецца вентылятар, абясточваецца перапускны клапан (замыкаецца спружына) і ўключаюцца награвальныя элементы электрычнай размарозкі.Заўвага: Заводская ўстаноўка на 20 хвілін, але можа быць адрэгулявана.
  • Пасля заканчэння часу размарозкі LTAH вяртаецца ў цыкл астуджэння.
  • Цыкл ад астуджэння да размарожвання працягваецца, пакуль тэрмастат не задаволіць патрабаванні.
  • Каб змяніць паслядоўнасць сінхранізацыі, звярніцеся да раздзела ТАЙМЕРЫ.
  AH  
  • Уключыць – тэрмастат патрабуе астуджэння, перапускны клапан уключаецца, і ўключаецца вентылятар.
  • Пасля таго, як тэрмастат задавальняе патрабаванні, вентылятар выключаецца, байпасны клапан адключаецца і перанакіроўвае паток астуджанай вады вакол астуджальнай спіралі.
  • Прылада не будзе пераключацца з рэжыму астуджэння на рэжым ацяплення.

Кіраўніцтва па ўсталёўцы і запуску

ПАПЯРЭДЖАННЕ
Працэдуры небяспечнага абслугоўвання! Невыкананне ўсіх мер засцярогі ў гэтай інструкцыі і на tags, налепкі і этыкеткі могуць прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў. Тэхнікі, каб абараніць сябе ад патэнцыйнай электрычнай, механічнай і хімічнай небяспекі, ПАВІННЫ выконваць меры засцярогі, прыведзеныя ў гэтым кіраўніцтве і на tags, налепкі і этыкеткі, а таксама наступныя інструкцыі: Калі не пазначана іншае, перад абслугоўваннем адключыце ўсю электраэнергію, уключаючы дыстанцыйнае адключэнне, і разрадзіце ўсе назапашвальнікі энергіі, такія як кандэнсатары. Выконвайце належную блакіроўку/tagз працэдур, каб пераканацца, што ўлада не можа быць ненаўмысна пад напругай. Калі неабходна працаваць з электрычнымі кампанентамі пад напругай, для выканання гэтых задач кваліфікаваны электрык або іншая асоба, якая прайшла навучанне абыходжанню з электрычнымі кампанентамі пад напругай.

  1. Праверце кампаненты агрэгата паветраабмену, у тым ліку шрубы мацавання ўтулкі вентылятара, балты мацавання рухавіка, электрычны провад, ручку панэлі кіравання і наяўнасць пашкоджанняў шпулькі.
    ПАПЯРЭДЖАННЕ
    Верцяцца кампаненты!
    Калі не адключыць сілкаванне перад абслугоўваннем, гэта можа прывесці да таго, што верцяцца кампаненты парэжуць і парэжуць тэхніка, што можа прывесці да смерці або сур'ёзных траўмаў.
    Перад абслугоўваннем адключыце ўсю электрычнасць, уключаючы дыстанцыйныя адключэнні. Выконвайце належную блакіроўку/tagз працэдур, каб пераканацца, што ўлада не можа быць ненаўмысна пад напругай.
    Адаптар далёкага кідка або агароджа вентылятара павінны быць на месцы ўвесь час, каб прадухіліць выпадковы кантакт з лопасцю вентылятара.
  2. Калі неабходна замяніць або ўсталяваць перахаднік далёкага ходу або агароджу вентылятара, пераканайцеся, што ўсё электрычнае сілкаванне прылады адключана перад выкананнем якіх-небудзь работ.
    • Каб зняць або замяніць, адкруціце дзве гайкі ў ніжняй частцы агароджы або адаптара.
    • Утрымліваючы агароджу або адаптар адной рукой, другой рукой зніміце дзве верхнія гайкі. Абедзвюма рукамі зніміце агароджу або адаптар.
  3. Для сістэм з гадзіннікам таймера размарожвання (блокі F0) пацвердзіце, што таймер усталяваны на правільны час сутак і ўсталяваны стартавыя штыфты. Для сістэм з электронным таймерам (блокі F1) пераканайцеся, што правільныя цыферблаты ўстаноўлены на правільны час.
  4.  TRS рэкамендуе візуальна праверыць троххадавы клапан на ўваходзе ў калектар змеявіка з дапамогай ліхтарыка і пераканацца, што клапан правільна выраўнаваны. Для гэтага аператар запусціць цыкл размарозкі і адкрые і закрые прывад клапана (F3).
  5. Пры падключэнні вады праверце, ці фітынгі ўстаноўлены і зацягнуты адпаведным чынам. Гэта пацвярджае адсутнасць уцечкі ў сістэме.
  6.  Пры запаўненні вадкасцю трымайце бліжэйшы да змеявіка вентыляцыйны адтуліну адкрытым, каб паветра, якое затрымалася, выходзіла. Зачыніце вентыляцыйны клапан, калі вадкасць выцячэ з клапана, і праверце гідраўдар у змеявіцы.
  7. Пасля падключэння вады і падачы сілкавання да прылады дайце змеявіка замарозіцца, затым уручную перавядзіце таймер размарозкі, каб пачаць цыкл размарозкі.
    Назірайце за цыклам размарозкі, каб убачыць, ці працуюць усе элементы кіравання належным чынам і ці чыста змеявік ад інею, перш чым сістэма вернецца ў рэжым астуджэння. Цыкл размарозкі неабходны толькі ў тым выпадку, калі намерзласць настолькі моцная, што перашкаджае патоку паветра праз змеявік.
    Патрабаванні да размарозкі будуць адрознівацца для кожнай устаноўкі і могуць змяняцца ў залежнасці ад пары года і іншых умоў. Звярніцеся да раздзела размарозкі гэтага дакумента для атрымання дадатковай інфармацыі аб цыкле размарозкі.
  8. У некаторых выпадках (F0) пры першым запуску, тэмпература ў памяшканні звычайна перавышае тэмпературу замыкання кантактаў тэрмастата затрымкі вентылятара (TDT-1 на схеме падключэння). Каб падаць энергію на вентылятары, магчыма, спатрэбіцца ўсталяваць часовую перамычку паміж клемамі B і N. Калі тэмпература ў памяшканні апусціцца ніжэй за +25°F, перамычку неабходна выдаліць.
  9. Калі сістэма працуе, праверце аб'ём харчаванняtage. Выпtage павінна быць у межах +/- 10 працэнтаў ад аб'ёмуtage, пазначанае на таблічцы прыбора, а дысбаланс паміж фазамі павінен складаць 2 працэнты або менш.
  10. Праверце настройку пакаёвага тэрмастата і пераканайцеся, што ён працуе правільна.

Праца троххадовага клапана

(F0) АдзінкіTRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (14)Нізкатэмпературныя вентыляцыйныя ўстаноўкі TRS маюць троххадавы прывадны клапан Apollo (F0) або Belimo (F1). У стандартных умовах працы ён знаходзіцца ў нармальна закрытым становішчы. Калі на паверхні шпулькі ёсць іней і пасля ўключэння кантактара награвальніка, прывад уключаецца. Гэта пераводзіць клапан у адкрытае становішча, перанакіроўваючы паток вадкасці вакол шпулек і запускаючы цыкл размарозкі. Працягласць вызначаецца тэрмастатам, размешчаным у панэлі кіравання. Прывадны клапан павінен быць належным чынам адкалібраваны на заводзе. Калі ён не адкалібраваны, звярніцеся ў TRS для атрымання дадатковай інфармацыі перад выкананнем любых работ.

Уручную наладзьце электрычныя прывады
Кіруйце закрытым становішчам клапана з дапамогай верхняга пераключальніка і кулачка

  1. Адрэгулюйце закрытае становішча, усталяваўшы спачатку верхні пераключальнік.
  2. Паварочвайце вал перакрыцця, пакуль прывад не зачыніцца.
  3.  Адрэгулюйце верхні кулачок, пакуль плоская частка кулачка не будзе ляжаць на рычагу канцавога выключальніка.
  4.  Паварочвайце кулачок супраць гадзіннікавай стрэлкі да пстрычкі перамыкача (адпаведна актывацыі пераключальніка), затым паварочвайце кулачок па гадзіннікавай стрэлцы, пакуль перамыкач зноў не пстрыкне.
  5. Затрымайцеся ў гэтым становішчы і закруціце ўсталявальны шруба на кулачку.

Кіруйце закрытым становішчам клапана з дапамогай ніжняга выключальніка і кулачка

  1.  Адрэгулюйце адкрытае становішча, усталяваўшы ніжні перамыкач.
  2.  Паварочвайце вал перакрыцця, пакуль прывад не будзе адкрыты.
  3. Адрэгулюйце ніжні кулачок, пакуль плоская частка кулачка не будзе ляжаць на рычагу канцавога выключальніка.
  4. Паварочвайце кулачок па гадзіннікавай стрэлцы да пстрычкі пераключальніка (адпаведна актывацыі пераключальніка), затым паварочвайце кулачок супраць гадзіннікавай стрэлкі, пакуль перамыкач зноў не пстрыкне.
  5.  Затрымайцеся ў гэтым становішчы і закруціце ўсталявальны шруба на кулачку.

Круціце прывад без харчавання
Націсніце на пераважны вал, падлучаны да каробкі перадач прывада, і павярніце вал рукой.

(F1) Адзінкі - Палажэнне перапускнога клапана
Малюнак 5. Закрытае становішча спружыны (цыкл байпасу)

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (15)

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (16)

Тэрмастат

(F0) Адзінкі
Кожны вентылятар абсталяваны тэрмастатам Danfoss, які дазваляе карыстальніку ўсталёўваць жаданае нізкае зададзенае значэнне (LSP). Карыстальнік можа ўсталяваць правільны дыферэнцыял у прыладзе, адрэгуляваўшы значэнне дыферэнцыяла і самае высокае зададзенае значэнне (HSP) для прымянення. Глядзіце ніжэй, як выкарыстоўваць ручку рэгулявання і шпіндзель дыферэнцыяла на тэрмастаце. TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (17)

Табліца 3. Ураўненні для вызначэння дыферэнцыяла

Высокае заданае значэнне мінус дыферэнцыял роўна ніжняму заданаму значэнне
HSP – DIFF = LSP
45°F (7°C) – 10°F (5°C) = 35°F (2°C)

Малюнак 7. Схема паслядоўнасці працы тэрмастата

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (1)

(F1) Адзінкі
Электронны тэрмастат PENN A421 — гэта тэрмастат з двухбаковым пераключэннем на 120 В з простым рэгулятарам уключэння/выключэння ад -40°F да 212°F і ўбудаванай затрымкай супраць кароткага цыклу, якая на заводзе ўсталявана на 0 (адключана). Датчык тэмпературы ўсталяваны ў дзверцах фільтра зваротнага водазабеспячэння. Сэнсарная панэль мае тры кнопкі для налады і рэгулявання. Базавае меню дазваляе хутка рэгуляваць значэнні тэмпературы ўключэння і выключэння, а таксама значэнне рэжыму збою датчыка (SF) і затрымкі супраць кароткага цыклу (ASd).

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (2)

Табліца 4. Вызначаныя коды памылак

Код няспраўнасці Азначэнне Стан сістэмы Рашэнне
 SF міргае па чарзе з OP Абрыў датчыка тэмпературы або правадка датчыка Функцыі вываду ў адпаведнасці з абраным рэжымам адмовы датчыка (SF) Глядзіце Працэдуру ліквідацыі непаладак. Уключыце сілкаванне, каб скінуць кантроль.
 SF міргае па чарзе з SH Замыканне датчыка тэмпературы або праводкі датчыка Функцыі вываду ў адпаведнасці з абраным рэжымам адмовы датчыка (SF) Глядзіце Працэдуру ліквідацыі непаладак. Уключыце сілкаванне, каб скінуць кантроль.
 EE  Збой праграмы  Вывад выключаны Скіньце кіраванне, націснуўшы МЕНЮ кнопка. Калі праблемы не знікнуць, заменіце элемент кіравання.

Зменіце зададзеную тэмпературу:

  1. Выбірайце МЕНЮ, пакуль на ВК-дысплеі не адлюструецца OFF.
  2.  Выбірайце МЕНЮ, пакуль на ВК-дысплеі не адлюструецца зададзенае значэнне тэмпературы ВЫКЛ.
  3.  Выберыце АБО, каб змяніць значэнне (тэмпература OFF - гэта жаданая тэмпература ў памяшканні).
  4. Калі патрэбнае значэнне будзе дасягнута, абярыце МЕНЮ, каб захаваць значэнне. (водступ) Цяпер на ВК-дысплеі будзе адлюстроўвацца ON.
  5. Выберыце МЕНЮ, і на ВК-дысплеі адлюструецца зададзенае значэнне тэмпературы ON.
  6.  Выберыце АБО, каб змяніць значэнне, і выберыце МЕНЮ, каб захаваць.
  7.  Праз 30 секунд кантролер вернецца на галоўны экран і адлюструе пакаёвую тэмпературу.

ЗаўвагаКалі свеціцца зялёны святлодыёд стану рэле, тэрмастат патрабуе астуджэння (таксама з'явіцца сімвал сняжынкі).

EXAMPLEКаб падтрымліваць тэмпературу ў памяшканні на ўзроўні 5°F, усталюйце выключальнік на 4°F, а ўключальнік на 5°F.

Інструкцыі па кантролі размарозкі

(F0) АдзінкіTRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (18)

Апісанне цыферблата
Два спрошчаныя цыферблаты кіруюць пачаткам і працягласцю цыклу размарозкі. Знешні цыферблат паварочваецца адзін раз кожныя 24 гадзіны, каб усталяваць пачатак цыклу. Ён калібруецца з інтэрвалам ад 1 да 24 гадзін і прымае штыфты таймера, якія ўстаўляюцца насупраць патрэбнага часу пачатку цыклу. На працягу 24 гадзін можна выканаць да шасці цыклаў размарозкі. Унутраны цыферблат кіруе працягласцю кожнага цыклу размарозкі і паварочваецца адзін раз кожныя 2 гадзіны. Ён калібруецца з крокам у 2 хвіліны да 110 хвілін і мае ручную стрэлку, якая паказвае працягласць цыклу ў хвілінах. Гэты таймер таксама мае саленоід, які актывуецца тэрмастатам або рэле ціску для спынення размарозкі.

Каб усталяваць таймер

  1. Укруціце штыфты таймера ў знешні цыферблат у патрэбны час пачатку.
  2.  Націсніце на бронзавы паказальнік на ўнутраным цыферблаце і ссуньце яго, каб паказаць працягласць цыклу ў хвілінах.
  3. Паварочвайце ручку ўстаноўкі часу, пакуль паказальнік часу не будзе паказваць на.
  4.  Лічба на вонкавым цыферблаце, якая адпавядае фактычнаму часу сутак у гэты момант.

(F1) Адзінкі
Электрычнае размарожванне ініцыюецца шматфункцыянальным таймерам ABB (заводскія налады глядзіце на малюнку). Цыкл размарозкі дазваляе змеявіка ачысціць ад усяго інею перад вяртаннем у цыкл астуджэння. Калі гэтага не адбываецца, магчыма, спатрэбіцца адрэгуляваць налады таймера. Каб змяніць налады, глядзіце раздзел ніжэй пра ТАЙМЕРЫ. Час астуджэння і размарозкі зададзены, але можа спатрэбіцца адрэгуляваць у залежнасці ад канкрэтных умоў працы.

  • Два таймера злева забяспечваюць затрымку паміж VFD і выбарам плыўнага запуску вентылятара.
    Важна: Не змяняйце налады двух таймераў злева, каб пазбегнуць пашкоджання частотна-рэгулявальнай пераўтваральніка або плаўнага пуску.
  • Трэці таймер злева кантралюе працягласць цыкла астуджэння.
  • Крайні правы таймер кантралюе працягласць цыкла размарожвання.

EXAMPLEЗмяніце цыкл астуджэння з 50 хвілін на 10 гадзін з 30-хвілінным цыклам размарожвання. Гэта дазволіць дасягнуць прыблізна двух перыядаў размарожвання па 30 хвілін на працягу 24 гадзін.

  1. На трэцім таймеры злева змяніце селектар часу на 10 гадзін і значэнне часу на 10 (усталёўвае цыкл астуджэння на 10 гадзін).
  2. На чацвёртым таймеры злева змяніце значэнне часу на 3 (задае цыкл размарозкі на 30 хвілін).

Больш падрабязнае апісанне функцый таймера глядзіце ў інструкцыі па эксплуатацыі таймера, размешчанай унутры панэлі кіравання. Ніжэй прыведзены тыповыя налады таймера рэжыму «Важанне/Сачэнне» для 50-хвіліннага цыклу астуджэння і 20-хвіліннага цыклу размарозкі.

TRANE -TEMP-SVN012A-EN-Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка - (19)

Кампанія Trane - кампанія Trane Technologies (NYSE: TT), глабальны наватар - стварае камфортныя, энергаэфектыўныя ўнутраныя ўмовы для камерцыйных і жылых памяшканняў. Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце trane.com or tranetechnologies.com. Кампанія Trane прытрымліваецца палітыкі пастаяннага ўдасканалення прадукту і даных пра прадукт і пакідае за сабой права змяняць дызайн і спецыфікацыі без папярэдняга паведамлення. Мы імкнемся выкарыстоўваць экалагічна свядомыя метады друку.

TEMP-SVN012A-EN 26 красавіка 2025 г. Замяняе CHS-SVN012-EN (сакавік 2024 г.)

Аўтарскае права
Гэты дакумент і змешчаная ў ім інфармацыя з'яўляюцца ўласнасцю кампаніі Trane і не могуць выкарыстоўвацца або прайгравацца цалкам або часткова без пісьмовага дазволу. Trane пакідае за сабой права пераглядаць гэтую публікацыю ў любы час і ўносіць змены ў яе змест без абавязацельстваў паведамляць каму-небудзь аб такім пераглядзе або змене.

Таварныя знакі
Усе гандлёвыя маркі, якія згадваюцца ў гэтым дакуменце, з'яўляюцца гандлёвымі маркамі іх адпаведных уладальнікаў.

FAQ

  • Пытанне: Хто павінен усталёўваць і абслугоўваць нізкатэмпературную кандыцыянерную ўстаноўку Trane Rental Services?
    A: Каб пазбегнуць небяспекі, устаноўкай і абслугоўваннем гэтага абсталявання павінен займацца толькі кваліфікаваны персанал, які мае спецыяльныя веды і падрыхтоўку.
  • Пытанне: Якія меры засцярогі неабходна выконваць пры працы з абсталяваннем?
    A: Заўсёды выконвайце папярэджанні па тэхніцы бяспекі, апранайце адпаведныя сродкі індывідуальнай абароны, забяспечвайце належную праводку і зазямленне, а таксама выконвайце правілы аховы здароўя і бяспекі, каб пазбегнуць няшчасных выпадкаў.

Дакументы / Рэсурсы

TRANE TEMP-SVN012A-EN Нізкатэмпературная вентыляцыйная ўстаноўка [pdfКіраўніцтва па ўсталёўцы
TEMP-SVN012A-EN, TEMP-SVN012A-EN Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка, TEMP-SVN012A-EN, Нізкатэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка, Тэмпературная паветраапрацоўчая ўстаноўка, Вентыляцыйная ўстаноўка, Агрэгат для апрацоўкі паветра

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *