INSTRUCCIÓNS DE FUNCIONAMENTO
pasarela multiprotocolo euLINK
Revisión 06
A pasarela euLINK é unha interface de comunicación baseada en hardware entre un sistema de edificio intelixente e equipos de infraestrutura como aire acondicionado, calefacción, ventilación, iluminación DALI, persianas, equipos de audio/vídeo, etc. Tamén se pode utilizar como gravadora universal para datos recollidos de sensores, medidores e medidores de varios valores físicos. Tamén é útil como conversor de protocolos, por exemplo, TCP/IP ↔ RS-232/RS-485 ou MODBUS TCP ↔ MODBUS RTU. A pasarela euLINK ten un deseño modular e pódese actualizar con varios módulos periféricos (por exemplo, portos DALI) conectados aos portos SPI ou aos portos I 2 C da unidade central. Tamén hai unha versión euLINK Lite coa metade da memoria RAM (1 GB) e un procesador un pouco máis lento.
Detalles técnicos
Vol. Subministracióntage: | 100-240 V CA, 50-60 Hz |
Consumo de enerxía: | ata 14 W |
Proteccións: | Fusible de acción lenta 2.0 A / 250 V, polifusible PTC 2.0 A / 5 V |
Dimensións do recinto: | 107 x 90 x 58 mm |
Ancho en módulos: | 6 módulos TE sobre carril DIN |
Clasificación IP: | IP20 |
Temperatura de funcionamento: | 0°C a +40°C |
Humidade relativa: | ≤90%, sen condensación |
Plataforma de hardware
Microordenador: | euLINK: Raspberry Pi 4B euLINK Lite: Raspberry Pi 3B+ |
Sistema operativo: | Linux Ubuntu |
Tarxeta de memoria: | microSD 16 GB HC I Clase 10 |
Visualización: | OLED de 1.54″ con 2 botóns para diagnóstico básico |
Transmisión en serie: | Porto RS-485 integrado con terminación 120 0 (activado por software), separación galvánica de hasta 1 kV |
Porto LAN: | Ethernet 10/100/1000 Mbps |
Transmisión sen fíos | WiFi 802.11b/g/n/ac |
Portos USB: | euLINK: 2xUSB 2.0, 2xUSB 3.0 euLINK Lite: 4xUSB 2.0 |
Comunicación con módulos de extensión: | Portos de bus SPI e I2C externos, porto de 1 fío |
Toma de alimentación para extensións | DC 12 V / 1 W, 5 V / 1 W |
Cumprimento das directivas da UE
Directivas:
VERMELLA 2014/53/UE
RoHS 2011/65/UE
![]() |
Eutonomy certifica que este equipo cumpre cos requisitos esenciais e outras disposicións relevantes das directivas anteriores. A declaración de conformidade publícase no fabricante websitio en: www.eutonomy.com/ce/ |
Ao final da súa vida útil, este produto non debe ser eliminado con outros residuos domésticos ou urbanos. A eliminación correcta deste produto axudará a aforrar recursos valiosos e evitará posibles efectos negativos sobre a saúde humana e o medio ambiente, que doutro xeito poderían derivarse dunha manipulación inadecuada dos residuos.
Contido do paquete
O paquete contén:
- pasarela euLINK
- Enchufes para bloques de terminales desmontables:
• 1 enchufe de alimentación de CA con paso de 5.08 mm
• 2 conectores de bus RS-485 con paso de 3.5 mm - fusible 2A
- 2 resistencias 120Ω/0.5W
- Instrucións de funcionamento
Se falta algo, póñase en contacto co seu vendedor. Tamén pode chamarnos ou enviarnos un correo electrónico utilizando os datos que se poden atopar nos fabricantes websitio: www.eutonomy.com.
Debuxos dos compoñentes do kit
Todas as dimensións danse en milímetros.
Porta de entrada view:
Lado da pasarela view:
Concepto e uso da pasarela euLINK
Os modernos sistemas de domótica intelixente non só se comunican cos seus propios compoñentes (sensores e actores), senón tamén coa LAN e Internet. Tamén poderían comunicarse con dispositivos incluídos na infraestrutura da instalación (por exemplo, aire acondicionado, recuperador, etc.), pero, polo de agora, só un pequeno por cento.tagE destes dispositivos teñen portos que permiten a comunicación coa LAN. As solucións predominantes empregan transmisión en serie (por exemplo RS-485, RS232) ou buses máis pouco habituais (por exemplo, KNX, DALI) e protocolos (por exemplo, MODBUS, M-BUS, LGAP). O propósito da pasarela euLINK é crear unha ponte entre estes dispositivos e o controlador da casa intelixente (por exemplo, FIBARO ou NICE Home Center). Para este fin, a pasarela euLINK está equipada con portos LAN (Ethernet e WiFi) e varios portos de bus serie. O deseño da pasarela euLINK é modular, polo que as súas capacidades de hardware pódense ampliar facilmente con máis portos. A pasarela funciona baixo o sistema operativo Linux Debian, dando acceso a un número ilimitado de bibliotecas de programación. Isto facilita a implementación de novos protocolos de comunicación xunto con numerosos protocolos xa incorporados na pasarela (como MODBUS, DALI, TCP Raw, Serial Raw). O instalador ten que realizar unha conexión física entre o dispositivo e a pasarela euLINK, seleccionar o modelo axeitado para este dispositivo da lista e introducir varios parámetros específicos (por exemplo, o enderezo do dispositivo no bus, a velocidade de transmisión, etc.). Despois de verificar a conectividade co dispositivo, a pasarela euLINK aporta unha representación unificada á configuración do controlador da casa intelixente, permitindo a comunicación bidireccional entre o controlador e o equipo de infraestrutura.
Consideracións e precaucións
Lea atentamente as instrucións antes da instalación. As instrucións conteñen pautas importantes que, cando se ignoran, poden provocar perigo para a vida ou a saúde. O fabricante do equipo non se responsabilizará de ningún dano derivado do uso do produto de forma non conforme ás instrucións de uso.
PERIGO
Risco de electrocución! O equipo está destinado a funcionar na instalación eléctrica. Un cableado ou o uso incorrectos poden provocar un incendio ou unha descarga eléctrica. Todos os traballos de instalación só poderán ser realizados por persoa cualificada e titular de licenzas expedidas de acordo coa normativa.
PERIGO
Risco de electrocución! Antes de realizar calquera traballo de recableado do equipo é obrigatorio desconectalo da rede eléctrica mediante un seccionador ou un interruptor automático no circuíto eléctrico.
O equipo está pensado para uso en interiores (clasificación IP20).
Lugar de instalación da pasarela euLINK
O dispositivo pódese instalar en calquera cadro de distribución de enerxía equipado cun carril DIN TH35. Se é posible, recoméndase seleccionar un lugar no cadro de distribución con o máis mínimo fluxo de aire a través das aberturas de ventilación do recinto euLINK, xa que ata o simple arrefriamento ralentiza os procesos de envellecemento dos compoñentes electrónicos, garantindo un funcionamento sen problemas durante moitos anos. .
Se usa transmisión de radio para conectarse a unha LAN (como WiFi incorporada), teña en conta que a carcasa metálica do cadro de distribución pode impedir efectivamente a propagación das ondas de radio. Non se pode conectar unha antena WiFi externa á pasarela euLINK.
Instalación da pasarela euLINK e os seus módulos periféricos
NOTA!
O dispositivo instalado só poderá ser conectado á rede eléctrica por unha persoa habilitada para a realización de obras eléctricas, en posesión de licenzas expedidas segundo a normativa.
Antes de iniciar calquera traballo de instalación, asegúrese de que a rede eléctrica estea desconectada no cadro de distribución mediante un interruptor automático de sobreintensidade dedicado ao equipo.
Se hai motivos razoables para sospeitar que o equipo está danado e non se pode manexar de forma segura, non o conecte á rede eléctrica e protéxao contra a alimentación accidental.
Recoméndase atopar o lugar de instalación óptimo para a pasarela euLINK e os módulos periféricos no carril DIN antes de enganchar o soporte do carril inferior, xa que mover a pasarela será moito máis difícil cando estea asegurada. Os módulos periféricos (por exemplo, o porto DALI, o módulo de saída de relé, etc.) conéctanse á pasarela euLINK mediante un cable de cinta multifilos con conectores Micro-MaTch que se proporcionan co módulo. A lonxitude da cinta non supera os 30 cm, polo que o módulo periférico debe situarse nas proximidades inmediatas da pasarela (a cada lado). O bus integrado que se comunica co equipo de infraestrutura está separado galvanicamente do microordenador da pasarela euLINK e da súa fonte de alimentación. Así, á primeira posta en marcha da pasarela, nin sequera teñen que estar conectados, só é necesario alimentar a corrente alterna ao porto de alimentación, tendo en conta a protección contra sobreintensidade do circuíto.
Usando a pantalla OLED integrada
Hai unha pantalla OLED con dous botóns na placa frontal da pasarela. A pantalla mostra o menú de diagnóstico e os botóns úsanse para navegar facilmente polo menú. A pantalla mostra a lectura de aprox. 50 s despois da energización. As funcións dos botóns poden cambiar e a acción actual do botón explícase pola redacción que aparece na pantalla directamente encima do botón. Na maioría das veces, o botón esquerdo úsase para desprazarse cara abaixo polos elementos do menú (en bucle) e o botón dereito úsase para confirmar a opción seleccionada. É posible ler o enderezo IP da pasarela, o número de serie e a versión do software desde a pantalla, así como solicitar a actualización da pasarela, abrir a conexión de diagnóstico SSH, activar o acceso WiFi, restablecer a configuración da rede, reiniciar a pasarela e mesmo eliminar todos os datos del e restablecer a súa configuración predeterminada. Cando non está en uso, a pantalla apágase e pódese espertar premendo calquera tecla.
Conexión da pasarela euLINK a LAN e Internet
A conexión LAN é necesaria para que a pasarela euLINK se comunique co controlador da casa intelixente. É posible a conexión de pasarela de enlace con cable e sen fíos á LAN. Non obstante, recoméndase unha conexión por cable debido á súa estabilidade e alta inmunidade ás interferencias. Un gato. Pódese utilizar un cable LAN 5e ou superior con conectores RJ-45 para a conexión por cable. Por defecto, a pasarela está configurada para obter un enderezo IP do servidor DHCP a través dunha conexión por cable. O enderezo IP asignado pódese ler na pantalla OLED no menú "Estado da rede". O enderezo IP lido debe introducirse nun navegador nun ordenador conectado á mesma LAN para iniciar o asistente de configuración. Por defecto, os detalles de inicio de sesión son os seguintes: login: admin contrasinal: admin Tamén pode seleccionar o idioma para a comunicación coa pasarela antes de iniciar sesión. O asistente comprobará se hai actualizacións e permítelle cambiar a configuración das conexións de rede. Por example, pode establecer un enderezo IP estático ou buscar redes WiFi dispoñibles, seleccionar a rede de destino e introducir o seu contrasinal. Ao confirmar este paso, a pasarela reiniciarase e, a continuación, debería conectarse á rede coa nova configuración. Se a rede local non ten ningún dispositivo que asigne enderezos IP, ou se a pasarela só ten conexión sen fíos, seleccione "Asistente WiFi" no menú. Unha vez confirmado, créase un punto de acceso WiFi temporal e os seus detalles (nome SSID, enderezo IP, contrasinal) aparecen na pantalla OLED. Cando o ordenador inicia sesión nesta rede WiFi temporal, o seu enderezo IP (lido na pantalla OLED) debe introducirse na barra de enderezos do navegador para acceder ao asistente descrito anteriormente e introducir os parámetros da rede de destino. A continuación, reinicia o dispositivo. A pasarela non require conectividade a Internet para o funcionamento normal, só para descargar modelos de dispositivos e actualizacións de software ou diagnósticos remotos por parte do soporte técnico do fabricante en caso de fallo do dispositivo. A pasarela euLINK pode configurar a conexión de diagnóstico SSH co servidor do fabricante só a petición do propietario, que aparece na pantalla OLED ou no portal de administración da pasarela (no menú "Axuda"). A conexión SSH está cifrada e o propietario da pasarela euLINK pode pechala en calquera momento. Isto garante a máxima seguridade e respecto pola privacidade dos usuarios da pasarela.
Configuración básica da pasarela euLINK
Unha vez que finalice a configuración da rede, o asistente pediralle que poña un nome á pasarela, seleccione o nivel de detalles do rexistro e introduza o nome e o enderezo de correo electrónico do administrador. A continuación, o asistente solicitará datos de acceso (enderezo IP, inicio de sesión e contrasinal) ao controlador principal da casa intelixente. O asistente pode facilitar esta tarefa buscando na LAN controladores en execución e os seus enderezos. Pode omitir a configuración do controlador no asistente e volver á configuración máis tarde. Ao final do asistente, terá que especificar os parámetros para o porto serie RS-485 integrado (velocidade, paridade e número de datos e bits de parada). Recoméndase comezar a implementar o sistema coa creación de varias seccións (por exemplo, planta baixa, primeiro andar, xardín) e habitacións individuais (por exemplo, sala de estar, cociña, garaxe) en cada sección mediante o menú "Cuartos". Tamén pode importar unha lista de seccións e salas desde o controlador da casa intelixente se xa configurou o acceso a el. Despois pódense modificar ou engadir novos buses de comunicación (por exemplo DALI) desde o menú "Configuración". Tamén se poden implementar buses adicionais conectando varios conversores (por exemplo, USB ↔ RS-485 ou USB ↔ RS-232) aos portos USB da pasarela euLINK. Se son compatibles con Linux, a pasarela debería recoñecelos e permitirlles nomear e configurar. En calquera momento pódese copiar a configuración no almacenamento local ou na copia de seguridade na nube. As copias de seguridade tamén se inician automaticamente debido aos cambios significativos e xusto antes das actualizacións de software. Unha protección adicional é un lector USB cunha tarxeta microSD, na que se clona a tarxeta de memoria principal todos os días.
Conexión da pasarela aos buses de comunicación
A conexión física da pasarela euLINK a cada bus require o cumprimento da súa topoloxía, direccionamento e outros parámetros específicos (por exemplo, velocidade de transmisión, uso de terminación ou subministración de bus).
Por example, para o bus RS-485, o instalador ten que:
- Configure os mesmos parámetros (velocidade, paridade, número de bits) en todos os dispositivos do bus
- Active as terminacións de 120Ω no primeiro e último dispositivo de bus (se o euLINK é un dos dispositivos extremos, entón a terminación está activada no menú RS-485)
- Observe a asignación de cables aos contactos A e B dos portos serie
- Asegúrese de que haxa menos de 32 dispositivos no autobús
- Dálle aos dispositivos enderezos únicos do 1 ao 247
- Asegúrese de que a lonxitude do autobús non supere os 1200 m
Se non é posible asignar parámetros comúns a todos os dispositivos ou se existe a preocupación por superar a lonxitude permitida, o bus pódese dividir en varios segmentos máis pequenos onde se poderá observar as citadas normas. Pódense conectar ata 5 buses deste tipo á pasarela euLINK mediante conversores RS-485 ↔ USB. Recoméndase conectar non máis de 2 buses RS-485 á pasarela euLINK Lite.
Para o bus DALI, o instalador debe:
- Asegurar a subministración de bus (16 V, 250 mA)
- Dea enderezos únicos aos dispositivos DALI de 0 a 63
- Asegúrese de que a lonxitude do autobús non supere os 300 m
Se o número de luminarias supera as 64, o autobús pódese dividir en varios segmentos máis pequenos. Pódense conectar ata 4 módulos periféricos DALI simultáneamente á pasarela euLINK. Recoméndase conectar non máis de 2 portos periféricos DALI á pasarela euLINK Lite. O fabricante publica descricións útiles dos autobuses comúns e as ligazóns a materiais de referencia extensos web páxina www.eutonomy.com.
Os diagramas da conexión da pasarela euLINK con sampos buses (serie RS-485 con protocolo Modbus RTU e DALI) están anexos a estas instrucións.
Selección e configuración de equipamentos de infraestrutura
Os equipos conectados a autobuses individuais engádense ao sistema no menú "Dispositivos". Unha vez nomeado e asignado o dispositivo a unha sala determinada, a categoría, o fabricante e o modelo do dispositivo son seleccionados na lista. Ao seleccionar un dispositivo amosarase o seu modelo de parámetro, indicando a configuración predeterminada que se pode confirmar ou modificar. Unha vez establecidos os parámetros de comunicación, a pasarela euLINK indicará cales dos buses dispoñibles teñen os parámetros que coincidan cos requiridos polo dispositivo. Se o bus require un direccionamento manual, pódese especificar o enderezo do equipo (por exemplo, ID de esclavo Modbus). Unha vez que se valida a configuración do dispositivo mediante probas, podes permitir que a pasarela cree un dispositivo equivalente no controlador da casa intelixente. Entón, o dispositivo de infraestrutura está dispoñible para as aplicacións e escenas do usuario definidas no controlador de casa intelixente.
Engadindo novos equipamentos de infraestrutura á lista
Se o equipo de infraestrutura non está na lista previamente gardada, pode descargar o modelo de dispositivo axeitado da base de datos euCLOUD en liña ou crealo pola súa conta. Estas dúas tarefas realízanse mediante o editor de modelos de dispositivo integrado na pasarela euLINK. A creación dun modelo individual require certa competencia e acceso á documentación do fabricante do dispositivo de infraestrutura (por exemplo, ao mapa dos rexistros Modbus do novo aire acondicionado). O extenso manual do editor de modelos pódese descargar desde o websitio: www.eutonomy.com. O editor é moi intuitivo e ten moitos consellos e facilitacións para diversas tecnoloxías da comunicación. Podes usar o modelo que creaches e probado para as túas necesidades, así como facelo dispoñible
euCLOUD para participar en valiosos programas de beneficios.
Servizo
Non realice ningunha reparación no dispositivo. Todas as reparacións serán realizadas por un servizo especializado designado polo fabricante. As reparacións realizadas de forma incorrecta poñen en perigo a seguridade dos usuarios.
En caso de funcionamento errático do dispositivo, rogámoslle que informe ao fabricante deste feito, ben a través dun vendedor autorizado ou directamente, utilizando os enderezos de correo electrónico e os números de teléfono publicados en: www.eutonomy.com. Ademais da descrición do mal funcionamento observado, proporcione o número de serie da pasarela euLINK e o tipo de módulo periférico conectado á pasarela (se o hai). Podes ler o número de serie no adhesivo que hai no gabinete da pasarela e no menú "Información do dispositivo" da pantalla OLED. O número de serie ten o valor do sufixo de enderezo MAC do porto Ethernet do euLINK, polo que tamén se pode ler a través da LAN. O noso Departamento de Servizo fará todo o posible para resolver o problema ou o seu dispositivo será admitido para a garantía ou reparación posgarantía.
Termos e condicións da garantía
DISPOSICIÓNS XERAIS
- O dispositivo está cuberto cunha garantía. Os termos e condicións da garantía descríbense nesta declaración de garantía.
- O garante do Equipo é Eutonomy Sp. z oo Sp. Komandytowa, con sede en Łódź (enderezo: ul. Piotrkowska 121/3a; 90430 Łódź, Polonia), inscrita no Rexistro de Empresarios do Rexistro da Audiencia Nacional que leva o Tribunal de Distrito de ŁódźŚródmieście na Sala XX do Xulgado Mercantil de Łódź. baixo o núm. 0000614778, CIF PL7252129926.
- A garantía é válida por un período de 24 meses desde a data de compra do Equipo e abrangue o territorio dos países da UE e da EFTA.
- Esta garantía non excluirá, limitará ou suspenderá os dereitos do Cliente derivados da garantía por defectos dos bens adquiridos.
OBRIGAS DO GARANTE - Durante o período de garantía, o Garante é responsable do funcionamento defectuoso do Equipo que resulte de defectos físicos revelados durante o período de garantía.
- A responsabilidade do Garante durante o período de garantía inclúe a obriga de eliminar os defectos revelados gratuitamente (reparación) ou de subministrar ao Cliente o Equipo que estea libre de defectos (substitución). Calquera das opcións anteriores queda a criterio exclusivo do Garante. Se a reparación non é posible, o Garante resérvase o dereito de substituír o Equipo por un Equipo novo ou rexenerado con parámetros idénticos a un dispositivo novo.
- Se non fose posible a reparación ou substitución polo mesmo tipo de Equipo, o Garante poderá substituír o Equipo por outro de idéntico ou superior parámetro técnico.
- O Garante non reembolsa o custo de compra do Equipo.
PRESENTACIÓN E TRAMITACIÓN DE QUEIXAS - Todas as reclamacións presentaranse por teléfono ou por correo electrónico. Recomendamos utilizar o soporte técnico telefónico ou en liña proporcionado polo Garante antes de presentar unha reclamación de garantía.
- O xustificante de compra do Equipo é a base para calquera reclamación.
- Despois de introducir unha reclamación por teléfono ou correo electrónico, o Cliente recibirá unha notificación sobre o número de referencia que se asignou á reclamación.
- En caso de queixas introducidas correctamente, un representante do Garante porase en contacto co Cliente para discutir os detalles da entrega do Equipo ao servizo.
- O Equipo do que se queixa o Cliente deberá ser accesible polo Cliente completo con todos os compoñentes e a proba de compra.
- En caso de reclamacións inxustificadas, os gastos de entrega e recepción do Equipo por parte do Garante correrán a cargo do Cliente.
- O Garante pode rexeitar a aceptación dunha reclamación nos seguintes casos:
a. En caso de instalación incorrecta, uso inadecuado ou non intencionado do Equipo;
b. Se o Equipo facilitado polo Cliente non está completo;
c. Se se revela que un defecto non fora causado por un defecto de material ou de fabricación;
d. Se falta o comprobante de compra.
GARANTÍA DE REPARACIÓN - Suxeito á Cláusula 6, os defectos revelados durante o período de garantía eliminaranse dentro dos 30 días hábiles seguintes á data de entrega do Equipo ao Garante. En casos excepcionais, por exemplo, falta de pezas de recambio ou outros obstáculos técnicos, o prazo para realizar unha reparación en garantía pódese ampliar. O Garante notificará ao Cliente tales situacións. O período de garantía amplíase polo tempo durante o cal o Cliente non puido utilizar o Equipo debido aos seus defectos.
EXCLUSIÓN DA RESPONSABILIDADE DO GARANTE - A responsabilidade do Garante derivada da garantía concedida limítase ás obrigas especificadas nesta declaración de garantía. O Garante non será responsable de ningún dano causado por un funcionamento defectuoso do Equipo. O Garante non será responsable de ningún dano indirecto, incidental, especial, consecuente ou punitivo, nin de calquera outro dano, incluíndo pero non limitado a perda de beneficios, aforro, datos, perda de beneficios, reclamacións de terceiros e calquera dano material. ou danos persoais derivados ou relacionados co uso do Equipo.
- A garantía non cubrirá o desgaste natural do Equipo e dos seus compoñentes, así como os defectos do produto non derivados de razóns inherentes ao produto, causados por unha instalación inadecuada ou un uso inadecuado do produto en contra da súa finalidade e instrucións de uso. En particular, a garantía non cubrirá o seguinte:
a. Danos mecánicos causados por impacto ou caída do Equipo;
b. Danos derivados de Forza Maior ou causas externas: tamén danos causados por un mal funcionamento ou un software malicioso que se executa no hardware do ordenador do instalador;
c. Danos derivados do funcionamento do Equipo en condicións diferentes das recomendadas nas instrucións de uso;
d. Danos causados por unha instalación eléctrica incorrecta ou defectuosa (non compatible coas instrucións de uso) no lugar de funcionamento do Equipo;
e. Danos derivados da realización de reparacións ou da introdución de modificacións por persoas non autorizadas. - Se un defecto non está cuberto pola garantía, o Garante resérvase o dereito de realizar a reparación ao seu exclusivo criterio mediante a substitución dos compoñentes danados. O servizo posterior á garantía ofrécese contra pagamento.
Marcas comerciais
Todos os nomes de sistemas FIBARO aos que se fai referencia neste documento son marcas rexistradas pertencentes a Fibar Group SA
Documentos/Recursos
![]() |
eutonomy Raspberry Pi 4B euLINK Multiprotocol Gateway [pdfInstrucións Raspberry Pi 4B, Raspberry Pi 3B, Raspberry Pi 4B euLINK Multiprotocol Gateway, euLINK Multiprotocol Gateway, Multiprotocol Gateway, Gateway |