Contrôleur logique programmable Vision 120
Guide de l'utilisateur
V120-22-RA22
M91-2-RA22
Ce guide fournit des informations de base sur le contrôleur V530-53-B20B d'Unitronics.
Description générale
Les OPLC V530 sont des contrôleurs logiques programmables qui comprennent un panneau de commande intégré contenant un écran tactile monochrome, qui affiche un clavier virtuel lorsque l'application demande à l'opérateur de saisir des données.
Communications
- 2 ports série : RS232 (COM 1), RS232/485 (COM 2)
- 1 port CAN bus
- L'utilisateur peut commander et installer un port supplémentaire. Les types de port disponibles sont : RS232/RS485 et Ethernet
- Les blocs fonctionnels de communication comprennent : SMS, GPRS, protocole série/IP MODBUS Le FB permet à l'API de communiquer avec presque tous les appareils externes, via des communications série ou Ethernet
Options d'E/S
Le V530 prend en charge les E/S numériques, à grande vitesse, analogiques, de mesure de poids et de température via :
- Modules d'E/S enfichables
Branchez à l'arrière du contrôleur pour fournir une configuration d'E/S intégrée - Modules d'extension E/S
Des E/S locales ou distantes peuvent être ajoutées via le port d'extension ou le bus CAN. Les instructions d'installation et d'autres données peuvent être trouvées dans la fiche technique du module.
Information
Mode
- View & Modifier les valeurs d'opérande, les paramètres du port COM, le RTC et les paramètres de contraste/luminosité de l'écran
- Calibrer l'écran tactile
- Arrêter, initialiser et réinitialiser l'automate
Pour accéder au mode Information, appuyez sur le
Logiciels de programmation et utilitaires
Le CD d'installation d'Unitronics contient le logiciel VisiLogic et d'autres utilitaires
- VisiLogique
Configurez facilement le matériel et écrivez des applications de contrôle HMI et Ladder ; la bibliothèque de blocs fonctionnels simplifie les tâches complexes telles que PID. Écrivez votre application, puis téléchargez-la sur le contrôleur via le câble de programmation inclus dans le kit. - Utilitaires
Inclut le serveur Uni OPC, l'accès à distance pour la programmation et les diagnostics à distance et DataXport pour l'enregistrement des données d'exécution.
Pour apprendre à utiliser et à programmer le contrôleur, ainsi qu'à utiliser des utilitaires tels que l'accès à distance, reportez-vous au système d'aide de VisiLogic.
Tableaux de données Les tableaux de données vous permettent de définir les paramètres de recette et de créer des journaux de données.
Une documentation supplémentaire sur le produit se trouve dans la bibliothèque technique, située à l'adresse www.unitronicsplc.com.
Le support technique est disponible sur le site et à partir de support@unitronics.com.
Contenu du kit standard
Contrôleur visuel
Connecteur d'alimentation à 3 broches
Connecteur CANbus 5 broches
Résistance de terminaison de réseau CANbus
Batterie (non installée)
Supports de montage (x4)
Joint en caoutchouc
Symboles de danger
Lorsque l’un des symboles suivants apparaît, lisez attentivement les informations associées.
Symbole | Signification | Description |
![]() |
Danger | Le danger identifié provoque des dommages corporels et matériels. |
![]() |
Avertissement | Le danger identifié pourrait causer des dommages physiques et matériels. |
Prudence | Prudence | Soyez prudent. |
- Avant d'utiliser ce produit, l'utilisateur doit lire et comprendre ce document.
- Tous les exampLes fichiers et schémas sont destinés à faciliter la compréhension et ne garantissent pas le fonctionnement.
Unitronics décline toute responsabilité quant à l'utilisation réelle de ce produit sur la base de ces examples. - Veuillez éliminer ce produit conformément aux normes et réglementations locales et nationales.
- Seul le personnel de service qualifié doit ouvrir cet appareil ou effectuer des réparations.
Le non-respect des consignes de sécurité appropriées peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
▪ N'essayez pas d'utiliser cet appareil avec des paramètres qui dépassent les niveaux autorisés.
▪ Pour éviter d'endommager le système, ne connectez/déconnectez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension.
Considérations environnementales
![]() |
▪ Ne pas installer dans des zones excessivement poussiéreuses ou conductrices, gaz corrosifs ou inflammables, humidité ou pluie, chaleur excessive, chocs réguliers ou vibrations excessives, conformément aux normes indiquées dans la fiche technique du produit. |
![]() |
▪ Ventilation : espace de 10 mm requis entre les bords supérieur/inférieur du contrôleur et les parois de l'enceinte. ▪ Ne pas placer dans l'eau ou laisser couler de l'eau sur l'appareil. ▪ Ne laissez pas de débris tomber à l'intérieur de l'appareil pendant l'installation. ▪ Installer à une distance maximale de haut voltagcâbles et équipements électriques. |
Conformité UL
La section suivante concerne les produits d'Unitronics qui sont répertoriés avec l'UL.
Les modèles suivants : V530-53-B20B, V530-53-B20B-J sont répertoriés UL pour les emplacements ordinaires.
Emplacement ordinaire UL
Afin de respecter la norme d'emplacement ordinaire UL, montez cet appareil sur panneau sur la surface plane des boîtiers de type 1 ou 4 X
Classements UL, contrôleurs programmables pour une utilisation dans des emplacements dangereux, Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D
Ces notes de version concernent tous les produits Unitronics qui portent les symboles UL utilisés pour marquer les produits qui ont été approuvés pour une utilisation dans des zones dangereuses, Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
- Prudence Cet équipement est adapté à une utilisation dans des emplacements de classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou non dangereux uniquement.
Le câblage d'entrée et de sortie doit être conforme aux méthodes de câblage de classe I, division 2 et aux autorités compétentes.
AVERTISSEMENT—Risque d'explosion—la substitution de composants peut compromettre l'adéquation à la Classe I, Division 2.
- AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - Ne pas connecter ou déconnecter l'équipement à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
- AVERTISSEMENT – L'exposition à certains produits chimiques peut dégrader les propriétés d'étanchéité du matériau utilisé dans les relais.
- Cet équipement doit être installé en utilisant les méthodes de câblage requises pour la Classe I, Division 2 selon le NEC et/ou le CEC.
Montage sur panneau
Pour les automates programmables qui peuvent également être montés sur des panneaux, afin de respecter la norme UL Haz Loc, montez cet appareil sur panneau sur la surface plane des boîtiers de type 1 ou de type 4X.
Communication et stockage sur mémoire amovible
Lorsque les produits comprennent soit un port de communication USB, soit un emplacement pour carte SD, soit les deux, ni l'emplacement pour carte SD ni le port USB ne sont destinés à être connectés en permanence, tandis que le port USB est uniquement destiné à la programmation.
Communication et stockage sur mémoire amovible
Lorsque les produits comprennent soit un port de communication USB, soit un emplacement pour carte SD, soit les deux, ni l'emplacement pour carte SD ni le port USB ne sont destinés à être connectés en permanence, tandis que le port USB est uniquement destiné à la programmation.
Retrait / Remplacement de la batterie
Lorsqu'un produit a été installé avec une batterie, ne retirez pas ou ne remplacez pas la batterie à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
Veuillez noter qu'il est recommandé de sauvegarder toutes les données conservées dans la RAM, afin d'éviter de perdre des données lors du changement de la batterie alors que l'alimentation est coupée. Les informations de date et d'heure devront également être réinitialisées après la procédure.
Pour respecter la norme UL des zones ordinaires, monter l'appareil sur une surface plane de type de protection 1 ou 4X
Insertion de la batterie
Afin de préserver les données en cas de coupure de courant, vous devez insérer la batterie.
La batterie est fournie et collée sur le couvercle de la batterie à l'arrière du contrôleur.
- Retirez le couvercle de la batterie illustré à la page 4. La polarité (+) est marquée sur le support de la batterie et sur la batterie.
- Insérez la pile en vous assurant que le symbole de polarité sur la pile est :
- vers le haut
– aligné avec le symbole sur le support - Remettez le couvercle de la batterie.
Montage
Dimensions
Montage sur panneau
Avant de commencer, notez que le panneau de montage ne peut pas avoir plus de 5 mm d'épaisseur.
- Faites une découpe de panneau selon les dimensions de la figure de droite.
- Faites glisser le contrôleur dans la découpe, en vous assurant que le joint en caoutchouc est en place.
- Poussez les 4 supports de montage dans leurs fentes sur les côtés du contrôleur comme indiqué sur la figure de droite.
- Serrez les vis du support contre le panneau. Maintenez fermement le support contre l'unité tout en serrant la vis.
- Lorsqu'il est correctement monté, le contrôleur est carrément situé dans la découpe du panneau, comme illustré ci-dessous.
Câblage
![]() |
▪ Ne touchez pas les fils sous tension. |
![]() |
▪ Installez un disjoncteur externe. Protégez-vous contre les courts-circuits dans le câblage externe. ▪ Utilisez des dispositifs de protection de circuit appropriés. ▪ Les broches inutilisées ne doivent pas être connectées. Le non-respect de cette directive peut endommager l'appareil. ▪ Revérifiez tout le câblage avant de mettre sous tension. |
Prudence | ▪ Pour éviter d'endommager le fil, ne pas dépasser un couple maximum de 0.5 N·m (5 kgf·cm). ▪ N'utilisez pas d'étain, de soudure ou toute autre substance sur le fil dénudé qui pourrait provoquer la rupture du toron. ▪ Installer à une distance maximale de haut voltagcâbles et équipements électriques. |
Procédure de câblage
Utilisez des bornes à sertir pour le câblage ; utilisez un câble 26-12 AWG (0.13 mm²–3.31 mm²).
- Dénudez le fil sur une longueur de 7 ± 0.5 mm (0.250–0.300 pouces).
- Dévissez le terminal jusqu'à sa position la plus large avant d'insérer un fil.
- Insérez complètement le fil dans la borne pour assurer une connexion correcte.
- Serrez suffisamment pour empêcher le fil de se détacher.
▪ Les câbles d'entrée ou de sortie ne doivent pas passer par le même câble multiconducteur ou partager le même fil.
▪ Autoriser voltage chute et interférence de bruit avec les lignes d'entrée utilisées sur une distance étendue. Utilisez un câble correctement dimensionné pour la charge.
Alimentation électrique
Le contrôleur nécessite une alimentation externe de 12 ou 24 VCC. Le volume d'entrée admissibletagLa plage est de 10.2 à 28.8 Vcc, avec moins de 10 % d'ondulation.
![]() |
▪ Une alimentation non isolée peut être utilisée si un signal 0V est connecté au châssis. |
![]() |
▪ Installez un disjoncteur externe. Protégez-vous contre les courts-circuits dans le câblage externe. ▪ Revérifiez tout le câblage avant de mettre sous tension. ▪ Ne connectez ni le signal 'Neutre ni 'Ligne' du 110/220VAC à la broche 0V de l'appareil. ▪ En cas de voltage fluctuations ou non-conformité au voltage spécifications d'alimentation, connectez l'appareil à une alimentation régulée. |
Mise à la terre de l'alimentation
Pour optimiser les performances du système, évitez les interférences électromagnétiques en :
- Montage du contrôleur sur un panneau métallique.
- Mise à la terre de l'alimentation électrique du contrôleur : connectez une extrémité d'un câble 14 AWG au signal du châssis ; connectez l'autre extrémité au panneau.
Remarque : Si possible, le câble utilisé pour la mise à la terre de l'alimentation ne doit pas dépasser 10 cm de longueur.
Cependant, il est recommandé de mettre le contrôleur à la terre dans tous les cas.
Ports de communication
![]() |
▪ Coupez l'alimentation avant de modifier les paramètres de communication ou les connexions. |
Prudence | ▪ Les signaux sont liés au 0V du contrôleur ; le même 0V est utilisé par l'alimentation. ▪ Utilisez toujours les adaptateurs de port appropriés. ▪ Les ports série ne sont pas isolés. Si le contrôleur est utilisé avec un appareil externe non isolé, évitez lestage qui dépasse ± 10V. |
Communications série
Cette série comprend 2 ports série de type RJ-11 et un port CANbus.
COM 1 est RS232 uniquement. COM 2 peut être réglé sur RS232 ou RS485 via un cavalier comme décrit à la page 9. Par défaut, le port est réglé sur RS232.
Utilisez RS232 pour télécharger des programmes à partir d'un PC et pour communiquer avec des périphériques et des applications série, tels que SCADA.
Utilisez RS485 pour créer un réseau multipoint contenant jusqu'à 32 appareils.
Brochage
Les brochages ci-dessous montrent les signaux envoyés du contrôleur au PC.
Pour connecter un PC à un port réglé sur RS485, retirez le connecteur RS485 et connectez le PC à l'automate via le câble de programmation. Notez que cela n'est possible que si les signaux de contrôle de flux ne sont pas utilisés (ce qui est le cas standard).
RS232 | |
Épingler # | Description |
1* | Signal DTR |
2 | Référence 0V |
3 | Signal TXD |
4 | Signal RXD |
5 | Référence 0V |
6* | Signal DSR |
RS485** | Port du contrôleur | |
Épingler # | Description | ![]() |
1 | Un signe (+) | |
2 | (Signal RS232) | |
3 | (Signal RS232) | |
4 | (Signal RS232) | |
5 | (Signal RS232) | |
6 | Signal B (-) |
*Les câbles de programmation standard ne fournissent pas de points de connexion pour les broches 1 et 6.
** Lorsqu'un port est adapté à RS485, la broche 1 (DTR) est utilisée pour le signal A et le signal de la broche 6 (DSR) est utilisé pour le signal B.3
RS232 à RS485 : modification des paramètres de cavalier
Le port est défini sur RS232 par défaut.
Pour modifier les paramètres, retirez d'abord le module d'E/S enfichable, s'il y en a un, puis réglez les cavaliers conformément au tableau suivant.
▪ Avant de commencer, touchez un objet mis à la terre pour décharger toute charge électrostatique.
▪ Avant de retirer un module d'E/S enfichable ou d'ouvrir le contrôleur, vous devez couper l'alimentation.
Paramètres des cavaliers RS232/RS485
Cavalier | 1 | 2 | 3 | 4 |
RS232* | A | A | A | A |
RS485 | B | B | B | B |
Terminaison RS485 | A | A | B | B |
Retrait d'un module d'E/S enfichable
- Repérez les quatre boutons sur les côtés du contrôleur, deux de chaque côté.
- Appuyez sur les boutons et maintenez-les enfoncés pour ouvrir le mécanisme de verrouillage.
- Basculez doucement le module d'un côté à l'autre, en le détachant du contrôleur.
Réinstallation d'un module d'E/S enfichable
- Alignez les lignes directrices circulaires sur le contrôleur avec les lignes directrices sur le module d'E/S enfichable comme indiqué ci-dessous.
- Appliquez une pression uniforme sur les 4 coins jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » distinct. Le module est maintenant installé.
Vérifiez que tous les côtés et coins sont correctement alignés.
Bus CAN
Ces contrôleurs comportent un port CANbus. Utilisez-le pour créer un réseau de contrôle décentralisé en utilisant l'un des protocoles CAN suivants :
- CAN open : 127 contrôleurs ou appareils externes
- PEUT couche 2
- UniCAN propriétaire d'Unitronics : 60 contrôleurs, (512 octets de données par balayage)
Le port CANbus est isolé galvaniquement.
Câblage CANbus
Utilisez un câble à paire torsadée. Un câble à paires torsadées blindé épais DeviceNet® est recommandé.
Terminaisons de réseau : elles sont fournies avec le contrôleur. Placez des terminaisons à chaque extrémité du réseau CANbus.
La résistance doit être réglée sur 1 %, 121 Ω, 1/4 W.
Connectez le signal de masse à la terre en un seul point, près de l'alimentation électrique.
L'alimentation électrique du réseau n'a pas besoin d'être à l'extrémité du réseau
Connecteur CAN bus
Spécifications techniques
Alimentation électrique
Vol d'entréetage | 12 V CC ou 24 V CC |
Plage admissible | 10.2VDC à 28.8VDC avec moins de 10% d'ondulation |
Consommation de courant max. | |
12 V CC | 470 mA |
24 V CC | 230 mA |
Consommation d'énergie typique | 5.1 W |
Batterie
Sauvegarde | 7 ans typique à 25°C, batterie de secours pour les données RTC et système, y compris les données variables |
Remplacement | Oui, sans ouvrir le contrôleur. |
Écran d'affichage graphique
Type d'écran LCD | Graphique, monochrome noir et blanc, FSTN |
Résolution d'affichage, pixels | 320 × 240 (QVGA) |
Viewzone ing | 5.7″ |
Écran tactile | Résistif, analogique |
Contraste de l'écran | Via logiciel (Mémoriser la valeur sur SI 7) Reportez-vous à la rubrique d'aide de VisiLogic Réglage du contraste de l'écran LCD. |
Programme
Mémoire d’application | 1000K | ||
Type d'opérande | Quantité | Symbole | Valeur |
Bits de mémoire Entiers mémoire Entiers longs Mot double Flotteurs de mémoire Minuteries Compteurs |
4096 2048 256 64 24 192 24 |
MB MI ML DW MF T C |
Bit (bobine) 16 bits 32 bits 32 bits non signé 32 bits 32 bits 16 bits |
Tableaux de données Affichages IHM Temps de balayage du programme |
120K (dynamique)/ 192K (statique) Jusqu'à 255 30μsec par 1K d'application typique |
Communication
Remarques :
COM 1 prend en charge RS232 uniquement.
COM 2 peut être réglé sur RS232/RS485 selon les paramètres des cavaliers, comme indiqué dans le guide d'installation du produit. Réglage usine : RS232.
E / S
Par module | Le nombre d'E/S et les types varient selon le module. Prend en charge jusqu'à 171 E/S numériques, haute vitesse et analogiques. |
Modules d'E/S enfichables | Se branche sur le port arrière ; fournit une configuration d'E/S intégrée. |
Modules d'extension | Via l'adaptateur, utilisez jusqu'à 8 modules d'extension d'E/S comprenant jusqu'à 128 E/S supplémentaires. Le nombre d'E/S et les types varient selon le module. |
Dimensions
Taille | 197X146.6X68.5mm ) X 7.75 " "75.7 X2.7") |
Poids | 750g (26.5 oz) |
Montage
Montage sur panneau | Via parenthèses |
Environnement
Armoire intérieure | IP20 / NEMA1 (boîtier) |
Monté sur panneau | IP65 / NEMA4X (face avant) |
Température de fonctionnement | 0 à 50 ºC (32 à 122 ºF) |
Température de stockage | -20 à 60 ºC (-4 à 140 ºF) |
Humidité relative (HR) | 5% à 95% (sans condensation) |
Les informations contenues dans ce document reflètent les produits à la date d'impression. Unironic se réserve le droit, sous réserve de toutes les lois applicables, à tout moment, à sa seule discrétion et sans préavis, d'interrompre ou de modifier les caractéristiques, conceptions, matériaux et autres spécifications de ses produits, et de retirer définitivement ou temporairement l'un de l'abandon du marché.
Toutes les informations contenues dans ce document sont fournies "telles quelles" sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier ou d'absence de contrefaçon. Unironic n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions dans les informations présentées dans ce document. En aucun cas, Unitronics ne sera responsable de tout dommage spécial, accessoire, indirect ou consécutif de quelque nature que ce soit, ou de tout dommage de quelque nature que ce soit résultant de ou lié à l'utilisation ou à la performance de ces informations.
Les noms commerciaux, marques déposées, logos et marques de service présentés dans ce document, y compris leur conception, sont la propriété d'Unitronics (1989) (R"G) Ltd. ou d'autres tiers et vous n'êtes pas autorisé à les utiliser sans le consentement écrit préalable. d'Unitronics ou d'un tiers qui pourrait en être propriétaire
Documents / Ressources
![]() |
Contrôleur logique programmable UNITRONICS Vision 120 [pdf] Guide de l'utilisateur Contrôleur logique programmable Vision 120, Vision 120, Contrôleur logique programmable, Contrôleur logique, Contrôleur |