scheppach C-PHTS410-X Cordless Multi-Function na Device
Mga pagtutukoy
- Art.Nr .: 5912404900
- AusgabeNr.: 5912404900_0602
- Rev.Nr.: 03/05/2024
- Modelo: C-PHTS410-X
Impormasyon ng Produkto
Ang C-PHTS410-X ay isang cordless multi-function device na idinisenyo para sa iba't ibang gawain sa paghahardin. Ito ay may mga mapagpapalit na tool para sa pag-trim at pruning ng hedge.
Panimula
Bago patakbuhin ang aparato, maingat na basahin at sundin ang manwal ng gumagamit at mga tagubiling pangkaligtasan na ibinigay.
Paglalarawan ng Produkto
- 1. Lock ng power switch
- 2. Hawak sa likuran
- 3. Kompartimento ng baterya
Nilalaman ng Paghahatid
Kasama sa package ang mga sumusunod na item:
- 1 x Hedge trimmer tool
- 1 x Blade guard
- 1 x Pruning tool
Pagtitipon ng Produkto
Tiyakin na ang produkto ay binuo ayon sa mga tagubilin na ibinigay sa manwal. I-mount lamang ang produkto sa kasamang ulo ng motor.
Mga Tagubilin sa Kaligtasan
Para sa ligtas na operasyon, sundin ang mga alituntuning ito:
- Magsuot ng protective eyewear, helmet, guwantes, at matibay na sapatos.
- Panatilihin ang isang ligtas na distansya mula sa iba at mga linya ng kuryente.
Mga FAQ
Q: Kasama ba ang baterya sa produkto?
A: Ang baterya ay hindi kasama sa pakete at kailangang bilhin nang hiwalay.
T: Maaari bang gamitin ang aparato para sa pag-trim ng parehong mga hedge at puno?
A: Oo, ang device ay may mga mapagpapalit na tool para sa hedge trimming at pruning task.
Ang produkto ay maaari lamang ilagay sa motor head na ibinigay.
Hedge trimmer
Ang hedge trimmer na ito ay inilaan para sa pagputol ng mga hedge, bushes at shrubs.
Pole-mounted pruner (chainsaw na may telescopic handle):
Ang pruner na nakabitin sa poste ay inilaan para sa gawaing pagtanggal ng sangay. Ito ay hindi angkop para sa malawak na gawaing paglalagari at pagpuputol ng mga puno pati na rin ang mga materyales sa paglalagari maliban sa kahoy.
Ang produkto ay maaari lamang gamitin sa inilaan na paraan. Anumang paggamit sa kabila nito ay hindi wasto. Ang user/operator, hindi ang manufacturer, ang may pananagutan para sa mga pinsala o pinsala ng anumang uri na nagreresulta mula dito.
Ang isang elemento ng nilalayong paggamit ay ang pagsunod sa mga tagubilin sa kaligtasan, pati na rin ang mga tagubilin sa pagpupulong at impormasyon sa pagpapatakbo sa manual ng pagpapatakbo.
Ang mga taong nagpapatakbo at nagpapanatili ng produkto ay dapat na pamilyar sa manwal at dapat na alam tungkol sa mga potensyal na panganib.
Ang pananagutan ng tagagawa at ang mga nagresultang pinsala ay hindi kasama sa kaganapan ng mga pagbabago sa produkto.
Ang produkto ay maaari lamang gamitin gamit ang mga orihinal na bahagi at orihinal na accessory mula sa tagagawa.
Ang mga pagtutukoy sa kaligtasan, pagpapatakbo at pagpapanatili ng tagagawa, pati na rin ang mga sukat na tinukoy sa teknikal na data, ay dapat sundin.
Pakitandaan na ang aming mga produkto ay hindi idinisenyo na may layuning gamitin para sa komersyal o pang-industriya na layunin. Ipinapalagay namin na walang garantiya kung ang produkto ay ginagamit sa komersyal o pang-industriya na mga aplikasyon, o para sa katumbas na trabaho.
Pagpapaliwanag ng mga signal na salita sa operating manual
PANGANIB
Signal na salita upang ipahiwatig ang isang napipintong mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay magreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala.
BABALA
Signal na salita upang ipahiwatig ang isang potensyal na mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala.
MAG-INGAT
Signal na salita upang ipahiwatig ang isang potensyal na mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay maaaring magresulta sa menor de edad o katamtamang pinsala.
www.scheppach.com
GB | 25
PANSIN
Signal na salita upang ipahiwatig ang isang potensyal na mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay maaaring magresulta sa pagkasira ng produkto o ari-arian.
5 Mga tagubilin sa kaligtasan
I-save ang lahat ng babala at tagubilin para sa sanggunian sa hinaharap.
Ang terminong "power tool" sa mga babala ay tumutukoy sa iyong mains-operated (corded) power tool o battery-operated (cordless) power tool.
BABALA
Basahin ang lahat ng mga babala sa kaligtasan, mga tagubilin, mga larawan at mga detalye na ibinigay kasama ng power tool na ito.
Ang hindi pagsunod sa lahat ng mga tagubiling nakalista sa ibaba ay maaaring magresulta sa electric shock, sunog at/o malubhang pinsala.
1) Kaligtasan sa lugar ng trabaho
a) Panatilihing malinis at maliwanag ang iyong lugar ng trabaho. Ang mga kalat o madilim na lugar ay nagdudulot ng mga aksidente.
b) Huwag patakbuhin ang mga power tool sa mga sumasabog na atmospera, tulad ng sa pagkakaroon ng mga nasusunog na likido, gas o alikabok. Ang mga power tool ay lumilikha ng mga spark na maaaring mag-apoy sa alikabok o usok.
c) Ilayo ang mga bata at mga nakabantay habang nagpapatakbo ng power tool. Ang mga distractions ay maaaring maging sanhi ng pagkawala mo ng kontrol.
2) Kaligtasan sa kuryente
a) Ang plug ng koneksyon ng electric tool ay dapat magkasya sa socket. Huwag kailanman baguhin ang plug sa anumang paraan. Huwag gumamit ng anumang mga plug ng adapter na may earthed (grounded) na mga power tool. Ang mga hindi binagong plug at magkatugmang saksakan ay magbabawas ng panganib ng electric shock.
b) Iwasan ang pagkakadikit ng katawan sa mga naka-ground o grounded na ibabaw, tulad ng mga tubo, radiator, range at refrigerator. Mayroong mas mataas na panganib ng electric shock kung ang iyong katawan ay naka-ground o naka-ground.
c) Huwag ilantad ang mga power tool sa ulan o basang kondisyon. Ang tubig na pumapasok sa isang power tool ay magpapataas ng panganib ng electric shock.
d) Huwag abusuhin ang kurdon. Huwag kailanman gamitin ang kurdon para sa pagdadala, paghila o pag-unplug sa power tool. Ilayo ang kurdon sa init, langis, matutulis na gilid o gumagalaw na bahagi. Ang mga nasira o nabuhol na mga lubid ay nagpapataas ng panganib ng electric shock.
e) Kapag nagpapatakbo ng power tool sa labas, gumamit ng extension cord na angkop para sa panlabas na paggamit. Ang paggamit ng kurdon na angkop para sa panlabas na paggamit ay binabawasan ang panganib ng electric shock.
f) Kung nagpapatakbo ng power tool sa adamp hindi maiiwasan ang lokasyon, gumamit ng residual current device (RCD) protected supply. Ang paggamit ng RCD ay binabawasan ang panganib ng electric shock.
3) Personal na kaligtasan
a) Manatiling alerto, panoorin kung ano ang iyong ginagawa at gumamit ng sentido komun kapag nagpapatakbo ng power tool. Huwag gumamit ng power tool habang ikaw ay pagod o nasa ilalim ng impluwensya ng mga droga, alkohol o gamot. Ang isang sandali ng kawalan ng pansin habang nagpapatakbo ng mga power tool ay maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala.
b) Magsuot ng personal protective equipment at palaging mga salaming pangkaligtasan. Ang mga proteksiyong kagamitan tulad ng dust mask, non-skid safety shoes, safety helmet o pandinig na proteksyon na ginagamit para sa naaangkop na mga kondisyon ay makakabawas sa mga personal na pinsala.
c) Pigilan ang hindi sinasadyang pagsisimula. Tiyaking naka-off-position ang switch bago kumonekta sa power source at/o rechargeable na baterya, kunin o bitbitin ang tool. Ang pagdadala ng mga power tool gamit ang iyong daliri sa switch o ang mga power tool na nagbibigay lakas na naka-on ay nag-iimbita ng mga aksidente.
d) Alisin ang anumang adjusting tool o spanners/keys bago i-on ang power tool. Ang isang wrench o isang susi na naiwang nakakabit sa isang umiikot na bahagi ng power tool ay maaaring magresulta sa personal na pinsala.
e) Iwasan ang abnormal na postura. Panatilihin ang wastong footing at balanse sa lahat ng oras. Nagbibigay-daan ito sa mas mahusay na kontrol sa power tool sa mga hindi inaasahang sitwasyon.
f) Magbihis ng maayos. Huwag magsuot ng maluwag na damit o alahas. Ilayo ang iyong buhok at damit sa mga gumagalaw na bahagi. Ang mga maluwag na damit, alahas o mahabang buhok ay maaaring nasabit sa mga gumagalaw na bahagi.
g) Kung ang mga kagamitan ay ibinigay para sa koneksyon ng mga pasilidad sa pagkuha ng alikabok at pagkolekta, tiyaking ang mga ito ay konektado at maayos na ginagamit. Ang paggamit ng pagkuha ng alikabok ay maaaring mabawasan ang mga panganib na nauugnay sa alikabok.
h) Huwag hayaang maging kampante ka at huwag pansinin ang mga prinsipyo ng kaligtasan ng tool na nakuha mula sa madalas na paggamit ng mga tool. Ang walang ingat na pagkilos ay maaaring magdulot ng matinding pinsala sa loob ng isang bahagi ng isang segundo.
4) Paggamit at pangangalaga ng power tool
a) Huwag pilitin ang power tool. Gamitin ang tamang power tool para sa iyong aplikasyon. Ang tamang tool ng kuryente ay gagawa ng trabaho nang mas mahusay at mas ligtas sa bilis kung saan ito idinisenyo.
b) Huwag gamitin ang power tool kung hindi ito i-on at off ng switch. Ang anumang power tool na hindi makontrol gamit ang switch ay mapanganib at dapat ayusin.
c) Idiskonekta ang plug mula sa pinagmumulan ng kuryente at/o alisin ang battery pack, kung naaalis, mula sa power tool bago gumawa ng anumang pagsasaayos, pagpapalit ng mga accessory, o pag-imbak ng mga power tool. Ang ganitong mga hakbang sa pag-iingat ay binabawasan ang panganib na hindi sinasadyang simulan ang power tool.
d) Mag-imbak ng mga idle power tool sa hindi maaabot ng mga bata at huwag payagan ang mga taong hindi pamilyar sa power tool o mga tagubiling ito na patakbuhin ang power tool. Ang mga power tool ay mapanganib sa mga kamay ng mga hindi sanay na gumagamit.
e) Panatilihin ang mga power tool at attachment. Suriin kung may hindi pagkakahanay o pagkakatali ng mga gumagalaw na bahagi, pagkasira ng mga piyesa at anumang iba pang kundisyon na maaaring makaapekto sa pagpapatakbo ng power tool. Kung nasira, ipaayos ang power tool bago gamitin. Maraming mga aksidente ang sanhi ng hindi maayos na pagpapanatili ng mga kagamitan sa kuryente.
f) Panatilihing matalas at malinis ang mga tool sa pagputol. Ang wastong pinapanatili na mga tool sa paggupit na may matutulis na mga gilid ay mas malamang na magbigkis at mas madaling kontrolin.
g) Gumamit ng mga de-kuryenteng kasangkapan, kagamitan sa pagpasok, atbp. ayon sa mga tagubiling ito. Isaalang-alang ang mga kondisyon sa pagtatrabaho at ang gawaing isasagawa. Ang paggamit ng power tool para sa mga operasyong iba sa mga nilayon ay maaaring magresulta sa isang mapanganib na sitwasyon.
h) Panatilihing tuyo, malinis at walang mantika at mantika ang mga hawakan at panghawakang ibabaw. Ang mga madulas na hawakan at mga nakakahawak na ibabaw ay hindi nagpapahintulot para sa ligtas na paghawak at kontrol ng tool sa mga hindi inaasahang sitwasyon.
5) Paggamit at pangangalaga ng tool sa baterya
a) I-charge lamang ang mga baterya gamit ang mga charger ng baterya na inirerekomenda ng tagagawa. Ang charger ng baterya na angkop para sa isang partikular na uri ng baterya ay nagdudulot ng panganib sa sunog kapag ginamit kasama ng iba pang mga baterya.
b) Gamitin lamang ang mga baterya sa mga power tool na idinisenyo para sa kanila. Ang paggamit ng iba pang mga baterya ay maaaring humantong sa mga pinsala at panganib ng sunog.
c) Ilayo ang hindi nagamit na baterya sa mga paper clip, barya, susi, pako, turnilyo o iba pang maliliit na bagay na metal na maaaring magdulot ng short-circuit sa pagitan ng mga contact. Ang isang short-circuit sa pagitan ng mga contact ng baterya ay maaaring magresulta sa pagkasunog o sunog.
d) Maaaring tumagas ang likido mula sa baterya kung ginamit nang hindi tama. Iwasang makipag-ugnayan dito. Sa kaso ng aksidenteng pagkakadikit, banlawan ng tubig. Kung ang likido ay nakapasok sa iyong mga mata, humingi ng karagdagang medikal na atensyon. Ang pagtagas ng likido ng baterya ay maaaring magdulot ng pangangati ng balat o pagkasunog.
e) Huwag gumamit ng nasira o binagong baterya. Ang mga nasira o binagong baterya ay maaaring kumilos nang hindi mahuhulaan at magdulot ng sunog, pagsabog o pinsala.
f) Huwag ilantad ang baterya sa apoy o sobrang temperatura. Ang apoy o temperaturang higit sa 130°C ay maaaring magdulot ng pagsabog.
g) Sundin ang lahat ng mga tagubilin sa pag-charge at huwag kailanman i-charge ang baterya o rechargeable na tool sa labas ng hanay ng temperatura na tinukoy sa operating manual. Ang maling pag-charge o pag-charge sa labas ng naaprubahang hanay ng temperatura ay maaaring sirain ang baterya at mapataas ang panganib ng sunog.
6) Serbisyo
a) Ipaayos lamang ang iyong power tool ng mga kwalipikadong espesyalista at gamit lamang ang mga orihinal na ekstrang bahagi. Sisiguraduhin nito na mapapanatili ang kaligtasan ng power tool.
b) Huwag subukang i-serve ang mga sirang baterya. Ang anumang uri ng pagpapanatili ng baterya ay isasagawa lamang ng tagagawa o isang awtorisadong sentro ng serbisyo sa customer.
Pangkalahatang mga tagubilin sa kaligtasan
a) Manatiling alerto, panoorin kung ano ang iyong ginagawa at gumamit ng sentido komun kapag nagpapatakbo ng power tool. Huwag gumamit ng power tool habang ikaw ay pagod o nasa ilalim ng impluwensya ng mga droga, alkohol o gamot. Ang isang sandali ng kawalan ng pansin habang nagpapatakbo ng mga power tool ay maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala.
b) Maaaring paghigpitan ng mga pambansang regulasyon ang paggamit ng produkto.
c) Magpahinga nang regular at igalaw ang iyong mga kamay upang maisulong ang sirkulasyon.
d) Palaging hawakan nang mahigpit ang produkto gamit ang dalawang kamay habang nagtatrabaho. Siguraduhin na mayroon kang isang ligtas na katayuan.
5.2 Mga tagubilin sa kaligtasan para sa mga hedge trimmer
a) Huwag gamitin ang hedge trimmer sa masamang kondisyon ng panahon, lalo na kapag may panganib ng kidlat. Binabawasan nito ang panganib na tamaan ng kidlat.
b) Ilayo ang lahat ng mga kable ng kuryente at mga kable sa lugar ng paggupit. Ang mga kable ng kuryente o mga kable ay maaaring nakatago sa mga bakod o palumpong at maaaring aksidenteng maputol ng talim.
c) Hawakan ang hedge trimmer sa pamamagitan ng mga insulated gripping surface lamang, dahil ang talim ay maaaring makipag-ugnayan sa nakatagong mga kable o sarili nitong kurdon. Ang mga blades na nakikipag-ugnayan sa isang "live" na wire ay maaaring gawing "live" ang mga nakalantad na bahagi ng metal ng hedge trimmer at maaaring magbigay sa operator ng electric shock.
d) Ilayo ang lahat ng bahagi ng katawan sa talim. Huwag tanggalin ang pinagputol na materyal o hawakan ang materyal na gupitin kapag gumagalaw ang mga blades. Patuloy na gumagalaw ang mga blades pagkatapos i-off ang switch. Ang isang sandali ng kawalan ng pansin habang pinapaandar ang hedge trimmer ay maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala.
e) Siguraduhing naka-off ang lahat ng switch at naalis ang baterya bago tanggalin ang mga na-trap na clipping o i-serve ang produkto. Ang hindi inaasahang pag-andar ng hedge trimmer habang nililinis ang naka-jam na materyal o servicing ay maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala.
f) Dalhin ang hedge trimmer sa pamamagitan ng hawakan na nakahinto ang talim at mag-ingat na huwag patakbuhin ang anumang switch ng kuryente. Ang wastong pagdadala ng hedge trimmer ay mababawasan ang panganib ng hindi sinasadyang pagsisimula at resulta ng personal na pinsala mula sa mga blades.
g) Kapag dinadala o iniimbak ang hedge trimmer, palaging gamitin ang blade cover. Ang wastong paghawak ng hedge trimmer ay magpapababa sa panganib ng personal na pinsala mula sa mga blades.
5.2.1 Mga babala sa kaligtasan ng pole hedge trimmer
a) Palaging gumamit ng proteksyon sa ulo kapag pinapatakbo ang pole hedge trimmer sa itaas. Ang pagbagsak ng mga labi ay maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala.
b) Palaging gumamit ng dalawang kamay kapag pinapaandar ang pole hedge trimmer. Hawakan ang pole hedge trimmer gamit ang dalawang kamay upang maiwasan ang pagkawala ng kontrol.
c) Upang mabawasan ang panganib ng makuryente, huwag kailanman gamitin ang pole hedge trimmer malapit sa anumang mga linya ng kuryente. Ang pakikipag-ugnay o paggamit malapit sa mga linya ng kuryente ay maaaring magdulot ng malubhang pinsala o electric shock na magreresulta sa kamatayan.
5.2.2 Karagdagang mga tagubilin sa kaligtasan
a) Palaging magsuot ng guwantes na pangkaligtasan, salaming pangkaligtasan, proteksyon sa pandinig, matibay na sapatos at mahabang pantalon kapag nagtatrabaho sa produktong ito.
b) Ang hedge trimmer ay inilaan para sa trabaho kung saan ang operator ay nakatayo sa lupa at hindi sa isang hagdan o iba pang hindi matatag na nakatayong ibabaw.
c) Panganib sa elektrikal, manatiling hindi bababa sa 10 m mula sa mga wire sa itaas.
d) Huwag subukang pakawalan ang isang naka-jam/na-block na cutter bar hanggang sa patayin mo ang produkto at alisin ang baterya. May panganib ng pinsala!
e) Ang mga blades ay dapat na regular na suriin para sa pagsusuot at ipahasa muli ang mga ito. Ang mga blunt blades ay nag-overload sa produkto. Ang anumang resultang pinsala ay hindi sakop ng warranty.
f) Kung ikaw ay naantala habang nagtatrabaho sa produkto, tapusin muna ang kasalukuyang operasyon at pagkatapos ay patayin ang produkto.
g) Mag-imbak ng mga idle power tool sa hindi maaabot ng mga bata at huwag payagan ang mga taong hindi pamilyar sa power tool o mga tagubiling ito na patakbuhin ang power tool. Ang mga power tool ay mapanganib sa mga kamay ng mga hindi sanay na gumagamit.
5.3 Mga babala sa kaligtasan para sa pruner na nakabitin sa poste
MAG-INGAT
Ilayo ang iyong mga kamay sa attachment ng tool kapag gumagana ang produkto.
5.3.1 Personal na kaligtasan
a) Huwag kailanman gamitin ang Produkto habang nakatayo sa isang hagdan.
b) Huwag sumandal nang napakalayo pasulong kapag ginagamit ang produkto. Palaging tiyakin na mayroon kang matatag na paninindigan at panatilihin ang iyong balanse sa lahat ng oras. Gamitin ang carrying strap sa saklaw ng paghahatid para pantay-pantay na ipamahagi ang timbang sa buong katawan.
c) Huwag tumayo sa ilalim ng mga sanga na nais mong putulin upang maiwasan ang pinsala mula sa mga nahulog na sanga. Mag-ingat din sa mga sanga na bumabalik upang maiwasan ang pinsala. Magtrabaho sa isang anggulo ng approx. 60°.
d) Magkaroon ng kamalayan na ang aparato ay maaaring bumalik.
e) Ikabit ang chain guard sa panahon ng transportasyon at pag-iimbak.
f) Pigilan ang produkto na hindi sinasadyang simulan.
g) Itago ang produkto sa hindi maaabot ng mga bata.
h) Huwag pahintulutan ang ibang mga tao na hindi pamilyar sa mga tagubilin sa pagpapatakbo na gamitin ang produkto.
i) Suriin kung ang hanay ng talim at saw chain ay hihinto sa pag-ikot kapag ang makina ay idling.
j) Suriin ang produkto para sa mga maluwag na elemento ng pangkabit at mga sirang bahagi.
k) Maaaring paghigpitan ng mga pambansang regulasyon ang paggamit ng produkto.
l) Kinakailangang magsagawa ng pang-araw-araw na inspeksyon bago gamitin at pagkatapos ihulog o iba pang mga epekto upang matukoy ang anumang makabuluhang pinsala o mga depekto.
m) Palaging magsuot ng matibay na kasuotan sa paa at mahabang pantalon kapag nagpapatakbo ng produkto. Huwag paandarin ang produkto nang walang sapin o sa bukas na sandals. Iwasang magsuot ng maluwag na damit o damit na may mga tali o tali.
n) Huwag gamitin ang produkto habang pagod o nasa ilalim ng impluwensya ng droga, alkohol o gamot. Huwag gumamit ng mga produkto kung ikaw ay pagod.
o) Panatilihin ang produkto, ang hanay ng talim at kadena ng lagari at ang cutting set guard sa maayos na pagkakaayos.
5.3.2 Karagdagang mga tagubilin sa kaligtasan
a) Palaging magsuot ng guwantes na pangkaligtasan, salaming pangkaligtasan, proteksyon sa pandinig, matibay na sapatos at mahabang pantalon kapag nagtatrabaho sa produktong ito.
b) Ilayo ang produkto sa ulan at kahalumigmigan. Ang tubig na tumatagos sa produkto ay nagdaragdag ng panganib ng electric shock.
c) Bago gamitin, suriin ang katayuan ng kaligtasan ng produkto, lalo na ang guide bar at ang saw chain.
d) Panganib sa elektrikal, manatiling hindi bababa sa 10 m mula sa mga wire sa itaas.
5.3.3 Paggamit at paghawak
a) Huwag kailanman simulan ang produkto bago ang guide bar, saw chain at chain cover ay wastong pagkakabit.
b) Huwag magpuputol ng kahoy na nakahiga sa lupa o subukang makakita ng mga ugat na nakausli sa lupa. Sa anumang kaso, siguraduhin na ang kadena ng lagari ay hindi napupunta sa lupa, kung hindi, ang kadena ng lagari ay agad na mapurol.
c) Kung hindi mo sinasadyang mahawakan ang isang solidong bagay sa produkto, patayin kaagad ang makina at siyasatin ang produkto para sa anumang pinsala.
d) Magpahinga nang regular at igalaw ang iyong mga kamay upang maisulong ang sirkulasyon.
e) Kung ang produkto ay isinara para sa pagpapanatili, inspeksyon o imbakan, patayin ang makina, tanggalin ang baterya at tiyaking tumigil ang lahat ng umiikot na bahagi. Hayaang lumamig ang produkto bago suriin, ayusin, atbp.
f) Panatilihing mabuti ang produkto. Suriin kung may hindi pagkakahanay o pagkakatali ng mga gumagalaw na bahagi, pagkasira ng mga piyesa at anumang iba pang kundisyon na maaaring makaapekto sa pagpapatakbo ng produkto. Ipaayos ang mga nasirang bahagi bago gamitin ang produkto. Maraming mga aksidente ang sanhi ng hindi maayos na pagpapanatili ng mga produkto.
g) Panatilihing matalas at malinis ang mga tool sa pagputol. Ang wastong pinapanatili na mga tool sa paggupit na may matutulis na mga gilid ay mas malamang na magbigkis at mas madaling kontrolin.
h) Ipaayos lamang ang iyong power tool ng mga kwalipikadong espesyalista at gamit lamang ang mga orihinal na ekstrang bahagi. Sisiguraduhin nito na mapapanatili ang kaligtasan ng power tool.
Mga natitirang panganib
Ang produkto ay ginawa ayon sa makabago at kinikilalang teknikal na mga panuntunan sa kaligtasan. Gayunpaman, ang mga indibidwal na natitirang panganib ay maaaring lumitaw sa panahon ng operasyon.
· Pagputol ng mga pinsala.
28 | GB
www.scheppach.com
· Pinsala sa mga mata kung hindi isinusuot ang itinakda na proteksyon sa mata.
· Pinsala sa pandinig kung hindi isinusuot ang itinakdang proteksyon sa pandinig.
· Ang mga natitirang panganib ay maaaring mabawasan kung ang "Mga Tagubilin sa Kaligtasan" at ang "Intended na Paggamit" kasama ang operating manual sa kabuuan ay sinusunod.
· Gamitin ang produkto sa paraang inirerekomenda sa manual na ito sa pagpapatakbo. Ito ay kung paano matiyak na ang iyong produkto ay nagbibigay ng pinakamabuting pagganap.
· Higit pa rito, sa kabila ng lahat ng pag-iingat ay natugunan, ang ilang hindi halatang natitirang mga panganib ay maaari pa ring manatili.
BABALA
Ang power tool na ito ay bumubuo ng isang electromagnetic field sa panahon ng operasyon. Ang larangang ito ay maaaring makapinsala sa aktibo o passive na mga medikal na implant sa ilalim ng ilang mga pangyayari. Upang maiwasan ang panganib ng malubha o nakamamatay na pinsala, inirerekomenda namin na ang mga taong may mga medikal na implant ay kumunsulta sa kanilang manggagamot at sa tagagawa ng medikal na implant bago patakbuhin ang power tool.
BABALA
Sa kaso ng mga pinahabang panahon ng pagtatrabaho, ang mga tauhan ng operating ay maaaring makaranas ng mga abala sa sirkulasyon sa kanilang mga kamay (vibration white finger) dahil sa vibrations.
Ang Raynaud's syndrome ay isang vascular disease na nagiging sanhi ng pag-ikot ng maliliit na daluyan ng dugo sa mga daliri at paa.amp sa pulikat. Ang mga apektadong lugar ay hindi na binibigyan ng sapat na dugo at samakatuwid ay lumilitaw na lubhang maputla. Ang madalas na paggamit ng mga vibrating na produkto ay maaaring magdulot ng pinsala sa nerve sa mga taong may kapansanan sa sirkulasyon (hal. mga naninigarilyo, mga diabetic).
Kung mapapansin mo ang hindi pangkaraniwang masamang epekto, huminto kaagad sa pagtatrabaho at humingi ng medikal na payo.
PANSIN
Ang produkto ay bahagi ng 20V IXES series at maaari lamang gamitin gamit ang mga baterya ng seryeng ito. Maaari lamang ma-charge ang mga baterya gamit ang mga charger ng baterya ng seryeng ito. Sundin ang mga tagubilin ng tagagawa.
BABALA
Sundin ang mga tagubilin sa kaligtasan at pag-charge at tamang paggamit na ibinigay sa manual ng pagtuturo ng iyong baterya at charger ng 20V IXES Series. Ang isang detalyadong paglalarawan ng proseso ng pagsingil at karagdagang impormasyon ay ibinigay sa hiwalay na manwal na ito.
6 Teknikal na datos
Cordless hedge trimmer Motor voltage: Uri ng motor: Timbang (walang baterya at tool attachment):
C-PHTS410-X 20 V
Brush motor 1.1 kg
Data ng pagputol ng hedge trimmer: Haba ng pagputol:
410 mm
Diametro ng pagputol: Pagsasaayos ng anggulo:
16 mm 11 hakbang (90° – 240°)
Bilis ng pagputol: Kabuuang haba:
2400 rpm 2.6 m
Timbang (drive at tool attachment, walang baterya):
Data ng pagputol ng pruner na naka-mount sa poste:
Patnubay sa haba ng riles
Haba ng paggupit:
2.95 kg
8″ 180 mm
Bilis ng pagputol: Uri ng guide rail:
4.5 m/s ZLA08-33-507P
Saw chain pitch:
3/8″ / 9.525 mm
Uri ng saw chain:
3/8.050x33DL
Kapal ng link ng drive:
0.05″ / 1.27 mm
Nilalaman ng tangke ng langis: Pagsasaayos ng anggulo:
100 ml 4 na hakbang (135° – 180°)
Kabuuang haba:
Timbang (drive at tool attachment, walang baterya):
2.35 m 3.0 kg
Napapailalim sa mga teknikal na pagbabago! Ingay at panginginig ng boses
BABALA
Ang ingay ay maaaring magkaroon ng malubhang epekto sa iyong kalusugan. Kung ang ingay ng makina ay lumampas sa 85 dB, mangyaring magsuot ng angkop na proteksyon sa pandinig para sa iyo at sa mga tao sa paligid.
Ang mga halaga ng ingay at vibration ay natukoy alinsunod sa EN 62841-1/EN ISO 3744:2010.
Data ng ingay
Hedge trimmer:
Hedge trimmer sound pressure LpA Sound power LwA Measurement uncertainty KpA Pole-mounted pruner:
81.0 dB 89.0 dB
3 dB
Pole-mounted pruner sound pressure LpA Sound power LwA Hindi katiyakan sa pagsukat KwA Mga parameter ng vibration
77.8 dB 87.8 dB
3 dB
Hedge trimmer: Vibration ah front handle Vibration ah rear handle Kawalang-katiyakan sa pagsukat K
3.04 m / s2 2.69 m / s2
1.5 m/s2
Pole-mounted pruner: Vibration ah front handle Vibration ah rear handle Kawalang-katiyakan sa pagsukat K
2.55 m / s2 2.48 m / s2
1.5 m/s2
www.scheppach.com
GB | 29
Ang kabuuang halaga ng paglabas ng vibration na tinukoy at ang mga halaga ng paglabas ng device na tinukoy ay nasukat alinsunod sa isang standardized na pamamaraan ng pagsubok at maaaring gamitin para sa paghahambing ng isang electric tool sa isa pa.
Ang kabuuang halaga ng paglabas ng ingay na tinukoy at ang kabuuang halaga ng paglabas ng vibration na tinukoy ay maaari ding gamitin para sa isang paunang pagtatantya ng pagkarga.
BABALA
Ang mga halaga ng paglabas ng ingay at halaga ng paglabas ng vibration ay maaaring mag-iba mula sa mga tinukoy na halaga sa panahon ng aktwal na paggamit ng power tool, depende sa uri at paraan kung saan ginagamit ang electric tool, at partikular na ang uri ng workpiece na pinoproseso.
Subukang panatilihing mababa ang stress hangga't maaari. Para kay example: Limitahan ang oras ng pagtatrabaho. Sa paggawa nito, dapat isaalang-alang ang lahat ng bahagi ng operating cycle (tulad ng mga oras kung saan naka-off ang power tool o mga oras kung kailan ito naka-on, ngunit hindi tumatakbo sa ilalim ng load).
7 Pag-unpack
BABALA
Ang produkto at ang packaging material ay hindi mga laruan ng mga bata!
Huwag hayaang maglaro ang mga bata ng mga plastic bag, pelikula o maliliit na bahagi! May panganib na mabulunan o masuffocate!
· Buksan ang packaging at maingat na alisin ang produkto.
· Alisin ang packaging material, gayundin ang packaging at transport safety device (kung mayroon).
· Suriin kung ang saklaw ng paghahatid ay kumpleto na.
· Suriin ang mga bahagi ng produkto at accessory para sa pinsala sa transportasyon. Iulat kaagad ang anumang pinsala sa kumpanya ng transportasyon na naghatid ng Produkto. Ang mga paghahabol sa ibang pagkakataon ay hindi makikilala.
· Kung maaari, panatilihin ang packaging hanggang sa matapos ang panahon ng warranty.
· Maging pamilyar sa produkto sa pamamagitan ng operating manual bago gamitin sa unang pagkakataon.
· Gamit ang mga accessory pati na rin ang suot na mga piyesa at mga kapalit na bahagi ay gumagamit lamang ng mga orihinal na bahagi. Maaaring makuha ang mga ekstrang bahagi mula sa iyong espesyalistang dealer.
· Kapag nag-order mangyaring ibigay ang aming numero ng artikulo pati na rin ang uri at taon ng paggawa para sa produkto.
8 Pagpupulong
PANGANIB
Panganib ng pinsala!
Kung ang isang produkto na hindi kumpleto ang pagkakabuo ay ginamit, maaaring magdulot ng malubhang pinsala.
Huwag gamitin ang produkto hangga't hindi ito ganap na nilagyan.
Bago ang bawat paggamit, magsagawa ng isang visual na inspeksyon upang matiyak na ang produkto ay kumpleto at walang anumang nasira o pagod na mga bahagi. Dapat na buo ang mga kagamitang pangkaligtasan at proteksiyon.
BABALA
Panganib ng pinsala! Alisin ang baterya mula sa power tool bago isagawa ang anumang gawain sa power tool (hal. pagpapanatili, pagpapalit ng tool, atbp.) at kapag dinadala at iniimbak ito. May panganib na mapinsala kung ang on/off switch ay hindi sinasadya.
BABALA
Laging siguraduhin na ang tool attachment ay tama ang pagkakabit!
· Ilagay ang produkto sa isang antas, pantay na ibabaw.
8.1 Pagkasyahin ang chainsaw guide bar (16) at saw chain (17) (Fig. 2-6)
BABALA
Panganib ng pinsala kapag hinahawakan ang saw chain o ang talim! Magsuot ng cut-resistant na guwantes.
PANSIN
Ang mga mapurol na blades ay nag-overload sa produkto! Huwag gamitin ang produkto kung ang mga cutter ay may sira o mabigat na pagod.
Mga Tala: · Ang isang bagong saw chain ay umaabot at kailangang muling i-tension nang mas madalas. Regular na suriin at ayusin ang tensyon ng chain pagkatapos ng bawat hiwa.
· Gumamit lamang ng mga saw chain at blades na idinisenyo para sa produktong ito.
MAG-INGAT
Ang isang maling naka-install na saw chain ay humahantong sa hindi nakokontrol na pag-uugali ng pagputol ng produkto!
Kapag kinabit ang kadena ng saw, obserbahan ang iniresetang direksyon ng pagtakbo!
Upang magkasya ang kadena ng saw, maaaring kailanganin na ikiling ang chainsaw sa gilid.
1. Paikutin ang chain tensioning wheel (18) laban sa clockwise, upang ang takip ng chain (21) ay maalis.
2. Ilagay ang saw chain (17) sa isang loop upang ang mga cutting edge ay nakahanay sa clockwise. Gamitin ang mga simbolo (mga arrow) sa itaas ng saw chain (17) bilang gabay sa pag-align ng saw chain (17).
3. Ilagay ang saw chain (17) sa uka ng chainsaw guide bar (16).
4. Ilagay ang chainsaw guide bar (16) sa guide pin (23) at ang stud bolt (24). Ang guide pin (23) at ang stud bolt (24) ay dapat nasa pahabang butas sa chainsaw guide bar (16).
5. Gabayan ang saw chain (17) sa paligid ng chain wheel (22) at suriin ang pagkakahanay ng saw chain (17).
6. Ilagay muli ang takip ng chain (21). Siguraduhin na ang uka sa takip ng sprocket (21) ay nasa recess sa housing ng motor.
30 | GB
www.scheppach.com
7. Higpitan ang chain tensioning wheel (18) clockwise hand-tight.
8. Suriin muli ang pagkakaupo ng saw chain (17) at pag-igting ang saw chain (17) gaya ng inilarawan sa ilalim ng 8.2.
8.2 Pag-igting sa kadena ng lagari (17) (Larawan 6, 7)
BABALA
Panganib ng pinsala mula sa kadena ng lagari na tumalon!
Ang isang hindi sapat na tensioned saw chain ay maaaring matanggal sa panahon ng operasyon at magdulot ng mga pinsala.
Suriin nang madalas ang pag-igting ng kadena ng saw.
Masyadong mababa ang tensyon ng chain kung ang mga link ng drive ay lalabas sa uka sa ilalim ng guide rail.
Ayusin nang maayos ang tension ng saw chain kung masyadong mababa ang tension ng saw chain.
1. I-on ang chain tensioning wheel (18) clockwise upang ma-tension ang saw chain (17). Ang saw chain (17) ay hindi dapat lumubog, bagama't maaari itong hilahin nang 1-2 millimeters ang layo mula sa chainsaw guide bar (16) sa gitna ng guide bar.
2. Iikot ang kadena ng lagari (17) sa pamamagitan ng kamay, upang tingnan na malaya itong tumatakbo. Dapat itong malayang dumausdos sa chainsaw guide bar (16).
Tama ang tension ng saw chain kapag hindi ito lumubog sa chainsaw guide bar at maaaring hilahin paikot-ikot gamit ang gloved hand. Kapag hinihila ang saw chain na may 9 N (approx. 1 kg) tractive force, ang saw chain at chainsaw guide bar ay hindi dapat higit sa 2 mm ang pagitan.
Mga Tala:
· Ang tensyon ng isang bagong chain ay dapat suriin pagkatapos ng ilang minuto sa operasyon, at ayusin kung kinakailangan.
· Ang tensioning ng saw chain ay dapat isagawa sa isang malinis na lugar na walang sawdust at iba pa.
· Ang tamang tensioning ng saw chain ay para sa kaligtasan ng gumagamit at binabawasan o pinipigilan ang pagkasira at pagkasira ng chain.
· Inirerekomenda namin na suriin ng gumagamit ang pag-igting ng kadena bago simulan ang trabaho sa unang pagkakataon. Ang kadena ng lagari ay tama ang tensyon kapag hindi ito lumubog sa ilalim ng guide bar at maaaring hilahin nang buong-buo gamit ang isang guwantes na kamay.
PANSIN
Kapag nagtatrabaho sa saw, ang saw chain ay umiinit at bahagyang lumalawak bilang isang resulta. Ang "kahabaan" na ito ay dapat asahan lalo na sa mga bagong saw chain.
9 Bago mag-komisyon
9.1 Pag-top up sa saw chain oil (Larawan 8)
PANSIN
Pagkasira ng produkto! Kung ang produkto ay pinapatakbo nang walang langis o may masyadong maliit na langis o gamit ang ginamit na langis, maaari itong humantong sa pagkasira ng produkto.
Punan ng langis bago simulan ang makina. Ang produkto ay inihatid nang walang langis.
Huwag gumamit ng ginamit na langis!
Suriin ang antas ng langis sa tuwing magpapalit ka ng baterya.
PANSIN
Pagkasira ng kapaligiran!
Ang natapong langis ay maaaring makadumi sa kapaligiran nang tuluyan. Ang likido ay lubhang nakakalason at maaaring mabilis na humantong sa polusyon sa tubig.
Punan/walang laman ang langis lamang sa antas, mga sementadong ibabaw.
Gumamit ng filling nozzle o funnel.
Kolektahin ang pinatuyo na langis sa isang angkop na lalagyan.
Agad na punasan ang natapong mantika at itapon ang tela ayon sa mga lokal na regulasyon.
Itapon ang langis ayon sa mga lokal na regulasyon.
Ang chain tension at chain lubrication ay may malaking impluwensya sa buhay ng serbisyo ng saw chain.
Ang saw chain ay awtomatikong lubricated habang tumatakbo ang produkto. Upang ma-lubricate nang sapat ang saw chain, dapat palaging may sapat na saw chain oil sa tangke ng langis. Suriin ang dami ng natitirang langis sa tangke ng langis sa mga regular na pagitan.
Mga Tala:
* = hindi kasama sa saklaw ng paghahatid!
· Ang takip ay nilagyan ng anti-loss device.
· Magdagdag lamang ng environment friendly, magandang kalidad na chain lubricating oil* (bawat RAL-UZ 48) sa chain saw.
· Tiyakin na ang takip ng tangke ng langis ay nasa lugar at nakasara bago buksan ang produkto.
1. Buksan ang tangke ng langis (15). Upang gawin ito, tanggalin ang takip ng tangke ng langis (15) laban sa clockwise.
2. Para maiwasan ang pagtulo ng langis, gumamit ng funnel*.
3. Maingat na idagdag ang chain lubricating oil* hanggang umabot ito sa tuktok na marka sa indicator ng antas ng langis (25). Kapasidad ng tangke ng langis: max. 100 ml.
4. I-screw ang takip ng tangke ng langis (15) pakanan upang isara ang tangke ng langis (15).
5. Maingat na punasan ang anumang natapong mantika at itapon ang tela* ayon sa mga lokal na regulasyon.
6. Upang suriin ang pagpapadulas ng produkto, hawakan ang chainsaw na may chain saw sa isang sheet ng papel at bigyan ito ng buong throttle sa loob ng ilang segundo. Makikita mo sa papel kung gumagana ang chain lubrication.
www.scheppach.com
GB | 31
9.2 Pagkakabit ng tool attachment (11/14) sa telescopic tube (7) (Fig. 9-11)
1. Ikabit ang gustong attachment ng tool (11/14) sa telescopic tube (7), na binibigyang pansin ang posisyon ng dila at uka.
2. Ang tool attachment (11/14) ay sinigurado sa pamamagitan ng paghihigpit sa locking nut (5).
9.3 Pagsasaayos sa taas ng hawakan ng teleskopiko (Larawan 1)
Ang teleskopiko na tubo (7) ay maaaring i-adjust nang walang hanggan gamit ang locking mechanism (6).
1. Maluwag ang lock (6) sa telescopic tube (7).
2. Baguhin ang haba ng teleskopiko na tubo sa pamamagitan ng pagtulak o paghila.
3. Higpitan muli ang lock (6) upang ayusin ang nais na haba ng gumagana ng teleskopiko na tubo (7).
9.4 Pagsasaayos ng cutting angle (Fig. 1, 16)
Maaari ka ring magtrabaho sa mga lugar na hindi naa-access sa pamamagitan ng pagbabago ng anggulo ng pagputol.
1. Pindutin ang dalawang locking button (10) sa hedge trimmer tool attachment (11) o ang pole-mounted pruner tool attachment (14).
2. Ayusin ang inclination ng motor housing sa locking steps. Ang mga hakbang sa pag-lock na isinama sa housing ng motor ay sinisiguro ang attachment ng tool (11/14) at pinipigilan itong lumipat nang hindi sinasadya.
Hedge trimmer (11):
Pagputol ng mga posisyon ng anggulo 1 11
Pole-mounted pruner (14):
Pagputol ng mga posisyon ng anggulo 1 4
9.5 Pagkakabit sa strap ng balikat (20) (Larawan 12, 13)
BABALA
Panganib ng pinsala! Palaging magsuot ng strap ng balikat kapag nagtatrabaho. Palaging patayin ang produkto bago kalagan ang strap ng balikat.
1. I-clip ang strap ng balikat (20) sa bitbit na mata (9).
2. Ilagay ang strap ng balikat (20) sa ibabaw ng balikat.
3. Ayusin ang haba ng sinturon upang ang bitbit na mata (9) ay nasa taas ng balakang.
9.6 Pagpasok/pag-alis ng baterya (27) papunta/mula sa mount ng baterya (3) (Larawan 14)
MAG-INGAT
Panganib ng pinsala! Huwag ipasok ang baterya hanggang ang tool na pinapagana ng baterya ay handa nang gamitin.
Pagpasok ng baterya 1. Itulak ang baterya (27) sa mount ng baterya (3). Ang
ang baterya (27) na pag-click sa lugar ay maririnig. Pag-alis ng baterya 1. Pindutin ang pindutan ng pag-unlock (26) ng baterya (27) at
tanggalin ang baterya (27) mula sa mount ng baterya (3).
10 Operasyon
PANSIN
Laging siguraduhin na ang produkto ay ganap na binuo bago i-commissioning!
BABALA
Panganib ng pinsala! Hindi dapat naka-lock ang on/off switch at safety switch! Huwag gumana sa produkto kung ang mga switch ay
nasira. Dapat patayin ng on/off switch at safety switch ang produkto kapag inilabas. Tiyaking gumagana ang produkto bago ang bawat paggamit.
BABALA
Electric shock at pinsala sa produkto posible! Ang pakikipag-ugnay sa isang live na cable habang pinuputol ay maaaring magresulta sa electric shock. Ang pagputol sa mga banyagang bagay ay maaaring magdulot ng pinsala sa cutter bar. I-scan ang mga hedge at bushes para sa mga nakatagong bagay, tulad
bilang mga live wire, wire fences at plant support, bago putulin
PANSIN
Siguraduhin na ang temperatura sa paligid ay hindi lalampas sa 50°C at hindi bababa sa -20°C sa panahon ng trabaho.
PANSIN
Ang produkto ay bahagi ng 20V IXES series at maaari lamang gamitin gamit ang mga baterya ng seryeng ito. Maaari lamang ma-charge ang mga baterya gamit ang mga charger ng baterya ng seryeng ito. Sundin ang mga tagubilin ng tagagawa.
PANGANIB
Panganib ng pinsala! Kung ang produkto ay naka-jam, huwag subukang bunutin ang produkto sa pamamagitan ng paggamit ng puwersa. Patayin ang makina. Gumamit ng lever arm o wedge para makuha ang produkto nang libre.
MAG-INGAT
Pagkatapos i-off, tatakbo ang produkto. Maghintay hanggang sa ganap na tumigil ang produkto.
32 | GB
www.scheppach.com
10.1 Pag-on/off ng produkto at pagpapatakbo nito (Larawan 1, 15)
BABALA
Panganib ng pinsala dahil sa kickback! Huwag kailanman gamitin ang produkto sa isang kamay!
Mga Tala: Ang bilis ay maaaring walang hakbang na kontrolado ng on/off switch. Habang pinindot mo ang on/off switch, mas mataas ang bilis.
Bago i-on, siguraduhin na ang produkto ay hindi hawakan ang anumang bagay.
Kapag ginagamit ang hedge trimmer (11): 1. Hilahin ang blade guard (13) mula sa cutter bar (12).
Kapag ginagamit ang pruner na nakabitin sa poste (14): 1. Suriin kung may saw chain oil sa tangke ng langis (15).
2. Punan ang saw chain oil bago ang tangke ng langis (15) ay walang laman, gaya ng inilarawan sa ilalim ng 9.1.
3. Hilahin ang blade at chain guard (19) mula sa chainsaw guide bar (13).
Pagbukas 1. Hawakan ang front grip (8) gamit ang iyong kaliwang kamay at sa likuran
hawakan (2) gamit ang iyong kanang kamay. Dapat mahigpit na hawakan ng hinlalaki at mga daliri ang mga grip (2/8).
2. Dalhin ang iyong katawan at mga braso sa isang posisyon kung saan maaari mong makuha ang mga puwersa ng kickback.
3. Pindutin ang switch-on lock (1) sa rear grip (2) gamit ang iyong hinlalaki.
4. Pindutin nang matagal ang switch lock (1).
5. Upang i-on ang produkto, itulak ang on/off switch (4).
6. Bitawan ang switch lock (1).
Tandaan: Hindi kailangang panatilihing nakapindot ang switch lock pagkatapos simulan ang produkto. Ang switch lock ay inilaan upang maiwasan ang aksidenteng pagsisimula ng produkto.
Pag-off 1. Upang isara ito, bitawan lang ang on/off switch (4).
2. Ilagay ang ibinigay na guide bar at chain guard (19) o ang cutter bar guard (13) pagkatapos ng bawat pagkakataon ng pagtatrabaho sa produkto.
10.2 Proteksyon sa sobrang karga
Kung sakaling mag-overload, ang baterya ay magsasara mismo. Pagkatapos ng cool-down period (nag-iiba-iba ang oras), ang produkto ay maaaring i-on muli.
11 Mga tagubilin sa paggawa
PANGANIB
Panganib ng pinsala!
Sinusuri ng seksyong ito ang pangunahing pamamaraan ng pagtatrabaho para sa paggamit ng produkto. Hindi pinapalitan ng impormasyong ibinigay dito ang maraming taon ng pagsasanay at karanasan ng isang espesyalista. Iwasan ang anumang trabaho na hindi ka sapat na kwalipikado para sa! Ang walang ingat na paggamit ng produkto ay maaaring humantong sa malubhang pinsala at maging kamatayan!
MAG-INGAT
Pagkatapos i-off, tatakbo ang produkto. Maghintay hanggang sa ganap na tumigil ang produkto.
Mga Tala:
Bago i-on, siguraduhin na ang produkto ay hindi hawakan ang anumang bagay.
Ang ilang ingay na polusyon mula sa produktong ito ay hindi maiiwasan. Ipagpaliban ang maingay na trabaho sa mga naaprubahan at itinalagang oras. Kung kinakailangan, sumunod sa mga panahon ng pahinga.
Iproseso lamang ang mga libre at patag na ibabaw gamit ang tool attachment.
Maingat na siyasatin ang lugar na puputulin at alisin ang lahat ng mga dayuhang bagay.
Iwasan ang pagbangga sa mga bato, metal o iba pang mga hadlang.
Maaaring masira ang tool attachment at may panganib ng kickback.
· Magsuot ng iniresetang kagamitan sa proteksyon.
· Tiyakin na ang ibang mga tao ay mananatili sa isang ligtas na distansya mula sa iyong workspace. Dapat magsuot ng personal protective equipment ang sinumang papasok sa workspace. Ang mga fragment ng workpiece o mga sirang accessory na tool ay maaaring lumipad at magdulot ng pinsala kahit na sa labas ng agarang lugar ng pagtatrabaho.
· Kung may natamaan na banyagang bagay, patayin kaagad ang produkto at tanggalin ang baterya. Siyasatin ang produkto para sa pinsala at gawin ang mga kinakailangang pag-aayos bago magsimulang muli at magtrabaho kasama ang produkto. Kung ang produkto ay nagsimulang makaranas ng napakalakas na vibrations, patayin ito kaagad at suriin ito.
· Hawakan ang power tool sa pamamagitan ng mga insulated handle kapag nagsasagawa ka ng trabaho kung saan maaaring madikit ang accessory tool sa mga nakatagong mga kable ng kuryente. Ang pakikipag-ugnay sa isang live wire ay maaaring gawing buhay ang mga nakalantad na metal na bahagi ng power tool at maaaring magbigay sa operator ng electric shock.
· Huwag gamitin ang produkto sa bagyo – Panganib ng kidlat!
· Suriin ang produkto para sa mga halatang depekto tulad ng maluwag, sira o nasira na mga bahagi bago ang bawat paggamit.
· I-on ang produkto at pagkatapos lamang ay lapitan ang materyal na ipoproseso.
· Huwag magbigay ng labis na presyon sa produkto. Hayaang gumana ang produkto.
· Palaging hawakan nang mahigpit ang produkto gamit ang dalawang kamay habang nagtatrabaho. Siguraduhin na mayroon kang ligtas na katayuan.
· Iwasan ang abnormal na postura.
www.scheppach.com
GB | 33
· Suriin kung ang strap ng balikat ay nasa komportableng posisyon para mas madali mong hawakan ang produkto.
11.1 Hedge trimmer
11.1.1 Pamamaraan sa paggupit · Gupitin muna ang makapal na sanga gamit ang mga gunting.
· Ang double-sided cutter bar ay nagbibigay-daan sa pagputol sa magkabilang direksyon, o paggamit ng pendulum na paggalaw, pag-indayog ng trimmer pabalik-balik.
· Kapag pumutol nang patayo, ilipat ang produkto nang maayos pasulong o pataas at pababa sa isang arko.
· Kapag pahalang ang pagputol, ilipat ang produkto sa hugis gasuklay patungo sa gilid ng bakod upang ang mga pinutol na sanga ay mahulog sa lupa.
· Upang makakuha ng mahabang tuwid na linya, ipinapayong iunat ang mga string ng gabay.
11.1.2 Pruned hedges Maipapayo na putulin ang mga hedge sa isang trapezoidal na hugis upang maiwasan ang mas mababang mga sanga na maging hubad. Ito ay tumutugma sa natural na paglaki ng halaman at nagbibigay-daan sa mga hedge na umunlad. Kapag ang pruning, tanging ang mga bagong taunang shoots ay nabawasan, upang ang isang siksik na sumasanga at isang mahusay na screen ay nabuo.
· Gupitin muna ang mga gilid ng isang bakod. Upang gawin ito, ilipat ang produkto sa direksyon ng paglago mula sa ibaba hanggang sa itaas. Kung pumutol ka mula sa itaas pababa, ang mas manipis na mga sanga ay gumagalaw palabas at maaari itong lumikha ng mga manipis na batik o butas.
· Pagkatapos ay gupitin ang tuktok na gilid nang tuwid, hugis bubong o bilog, depende sa iyong panlasa.
· Gupitin kahit ang mga batang halaman sa nais na hugis. Ang pangunahing shoot ay dapat manatiling hindi nasira hanggang sa maabot ng hedge ang nakaplanong taas. Ang lahat ng iba pang mga shoots ay pinutol sa kalahati.
11.1.3 Putulin sa tamang oras · Hedge ng dahon: Hunyo at Oktubre
· Conifer hedge: Abril at Agosto
· Mabilis na lumalagong halamang-bakod: halos bawat 6 na linggo mula Mayo
Bigyang-pansin ang mga pugad na ibon sa bakod. Ipagpaliban ang pagputol ng hedge o iwanan ang lugar na ito kung ito ang kaso.
11.2 Pole-mounted pruner
PANGANIB
Panganib ng pinsala! Kung ang produkto ay naka-jam, huwag subukang bunutin ang produkto sa pamamagitan ng paggamit ng puwersa.
Patayin ang makina.
Gumamit ng lever arm o wedge para makuha ang produkto nang libre.
PANGANIB
Mag-ingat sa mga bumabagsak na sanga at huwag madapa.
· Ang kadena ng lagari ay dapat na umabot sa pinakamataas na bilis bago mo simulan ang paglalagari.
· Mas mahusay kang makontrol kapag nakita mo sa ilalim ng bar (na may nakakabit na chain).
· Ang kadena ng lagari ay hindi dapat dumampi sa lupa o anumang iba pang bagay habang o pagkatapos ng paglalagari.
· Tiyakin na ang kadena ng lagari ay hindi masikip sa hiwa ng lagari. Ang sanga ay hindi dapat mabali o maputol.
· Sundin din ang mga pag-iingat laban sa pagsipa (tingnan ang mga tagubilin sa kaligtasan).
· Alisin ang mga sanga na nakabitin pababa sa pamamagitan ng paggawa ng hiwa sa itaas ng sanga.
· Ang mga sanga na may sanga ay pinutol nang paisa-isa.
11.2.1 Mga diskarte sa pagputol
BABALA
Huwag kailanman tumayo nang direkta sa ilalim ng sangay na gusto mong putulin!
Posibleng panganib ng pinsala na dulot ng pagbagsak ng mga sanga at tirador ng mga piraso ng kahoy. Sa pangkalahatan, inirerekumenda na iposisyon ang produkto sa isang anggulo na 60° sa sangay. Hawakan nang mahigpit ang produkto gamit ang parehong mga kamay sa panahon ng proseso ng pagputol at laging tiyakin na ikaw ay nasa balanseng posisyon at may magandang tindig.
Paglalagarin ng maliliit na sanga (Larawan 18):
Ilagay ang stop surface ng lagari sa sanga upang maiwasan ang maalog na paggalaw ng lagari kapag sinimulan ang hiwa. Gabayan ang lagari sa sanga na may magaan na presyon mula sa itaas hanggang sa ibaba. Siguraduhin na ang sangay ay hindi makalusot nang maaga kung mali ang paghusga mo sa laki at bigat nito.
Sawing off sa mga seksyon (Fig. 19):
Nakita ang malalaki o mahahabang sanga sa mga seksyon upang magkaroon ka ng kontrol sa lokasyon ng epekto.
· Gupitin muna ang ibabang mga sanga sa puno para mas madaling mahulog ang mga pinutol na sanga.
· Kapag natapos na ang pagputol, ang bigat ng lagari ay biglang tumaas para sa operator, dahil ang lagari ay hindi na sinusuportahan sa sangay. May panganib na mawalan ng kontrol sa produkto.
· Hilahin lamang ang lagari mula sa hiwa habang tumatakbo ang kadena ng lagari upang maiwasan itong ma-jamming.
· Huwag lagari gamit ang dulo ng attachment ng tool.
· Huwag lagari ang nakaumbok na base ng sanga, dahil mapipigilan nito ang paggaling ng puno.
11.3 Pagkatapos gamitin
· Palaging patayin ang produkto bago ito ilagay at maghintay hanggang sa tumigil ang produkto.
· Alisin ang baterya.
· Ilagay ang ibinigay na guide bar at chain guard o ang cutter bar guard pagkatapos ng bawat pagkakataon ng pagtatrabaho sa produkto.
· Hayaang lumamig ang produkto.
34 | GB
www.scheppach.com
12 Paglilinis
BABALA
Magkaroon ng mga gawain sa pagpapanatili at pagkukumpuni na hindi inilarawan sa manual na ito sa pagpapatakbo, na isinasagawa ng isang espesyalistang workshop. Gumamit lamang ng mga orihinal na ekstrang bahagi.
May panganib ng aksidente! Palaging magsagawa ng maintenance at paglilinis ng trabaho na inalis ang baterya. May panganib ng pinsala! Hayaang lumamig ang produkto bago ang lahat ng mga gawain sa pagpapanatili at paglilinis. Mainit ang mga elemento ng makina. May panganib ng pinsala at pagkasunog!
Ang produkto ay maaaring magsimula nang hindi inaasahan at magdulot ng mga pinsala.
Alisin ang baterya.
Hayaang lumamig ang produkto.
Alisin ang attachment ng tool.
BABALA
Panganib ng pinsala kapag hinahawakan ang saw chain o ang talim!
Magsuot ng cut-resistant na guwantes.
1. Maghintay hanggang sa tumigil ang lahat ng gumagalaw na bahagi.
2. Inirerekomenda namin na linisin mo ang produkto nang direkta pagkatapos ng bawat paggamit.
3. Panatilihing tuyo, malinis at walang mantika at mantika ang mga hawakan at panghawakang ibabaw. Ang mga madulas na hawakan at mga nakakahawak na ibabaw ay hindi nagpapahintulot para sa ligtas na paghawak at kontrol ng tool sa mga hindi inaasahang sitwasyon.
4. Kung kinakailangan, linisin ang mga hawakan gamit ang adamp tela* hinugasan sa tubig na may sabon.
5. Huwag kailanman isawsaw ang produkto sa tubig o iba pang likido para sa paglilinis.
6. Huwag iwiwisik ng tubig ang produkto.
7. Panatilihing walang alikabok at dumi ang mga kagamitang pang-proteksyon, mga bentilasyon ng hangin at ang pabahay ng motor hangga't maaari. Kuskusin ang produkto ng malinis na tela* o hipan ito ng naka-compress na hangin* sa mababang presyon. Inirerekomenda namin na linisin mo ang produkto nang direkta pagkatapos ng bawat paggamit.
8. Ang mga pagbubukas ng bentilasyon ay dapat palaging libre.
9. Huwag gumamit ng anumang mga produktong panlinis o solvents; maaari nilang atakehin ang mga plastik na bahagi ng produkto. Siguraduhing walang tubig ang makakapasok sa loob ng produkto.
12.1 Hedge trimmer
1. Linisin ang cutter bar gamit ang isang malangis na tela pagkatapos ng bawat paggamit.
2. Langis ang cutter bar pagkatapos ng bawat paggamit gamit ang oil can o spray.
12.2 Pole-mounted pruner
1. Gumamit ng brush* o hand brush* para linisin ang saw chain at walang likido.
2. Linisin ang uka ng chainsaw guide bar gamit ang brush o compressed air.
3. Linisin ang chain sprocket.
13 Pagpapanatili
BABALA
Magkaroon ng mga gawain sa pagpapanatili at pagkukumpuni na hindi inilarawan sa manual na ito sa pagpapatakbo, na isinasagawa ng isang espesyalistang workshop. Gumamit lamang ng mga orihinal na ekstrang bahagi.
May panganib ng aksidente! Palaging magsagawa ng maintenance at paglilinis ng trabaho na inalis ang baterya. May panganib ng pinsala! Hayaang lumamig ang produkto bago ang lahat ng mga gawain sa pagpapanatili at paglilinis. Mainit ang mga elemento ng makina. May panganib ng pinsala at pagkasunog!
Ang produkto ay maaaring magsimula nang hindi inaasahan at magdulot ng mga pinsala.
Alisin ang baterya.
Hayaang lumamig ang produkto.
Alisin ang attachment ng tool.
· Suriin ang produkto para sa mga halatang depekto tulad ng maluwag, pagod o nasira
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
scheppach C-PHTS410-X Cordless Multi Function Device [pdf] Manwal ng Pagtuturo C-PHTS410-X, C-PHTS410-X Cordless Multi Function na Device, C-PHTS410-X, Cordless Multi Function na Device, Multi Function na Device, Function na Device, Device |