AEMC INSTRUMENTS - logoCA7024
METARI I GJATITËSISË TË KABLLOVE DHE GJENDESIMI I DEFEJEVE

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve -

Manuali i Përdoruesit

Deklarata e Pajtueshmërisë

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments vërteton se ky instrument është kalibruar duke përdorur standarde dhe instrumente të gjurmueshme sipas standardeve ndërkombëtare.
Ne garantojmë që në momentin e dërgimit instrumenti juaj ka plotësuar specifikimet e tij të publikuara.
Intervali i rekomanduar i kalibrimit për këtë instrument është 12 muaj dhe fillon në datën e marrjes nga klienti. Për rikalibrimin, ju lutemi përdorni shërbimet tona të kalibrimit. Referojuni seksionit tonë të riparimit dhe kalibrimit në www.aemc.com.

Numri i serisë: __________
Numri i katalogut: 2127.80
Modeli #: CA7024
Ju lutemi plotësoni datën e duhur siç tregohet:
Data e marrjes: ________
Kalibrimi i datës së fundit: ____

HYRJE

Ikona paralajmëruese PARALAJMËRIM Ikona paralajmëruese

  • Ky instrument plotëson kërkesat e sigurisë të IEC610101:1995.
  • Modeli CA7024 është projektuar për t'u përdorur vetëm në qarqet pa energji.
  • Lidhja me linjën voltages do të dëmtojë instrumentin dhe mund të jetë i rrezikshëm për operatorin.
  • Ky instrument është i mbrojtur kundër lidhjes me rrjetin e telekomit voltages sipas EN61326-1.
  • Siguria është përgjegjësi e operatorit.

1.1 Simbolet elektrike ndërkombëtare

hama 00176630 WiFi Garden Spotlight - Ikona 4 Ky simbol nënkupton që instrumenti mbrohet me izolim të dyfishtë ose të përforcuar.
Ikona paralajmëruese Ky simbol në instrument tregon a PARALAJMËRIM dhe se operatori duhet t'i referohet manualit të përdorimit për udhëzime përpara se të operojë instrumentin. Në këtë manual, simboli që i paraprin udhëzimeve tregon se nëse nuk ndiqen udhëzimet, lëndimi trupor, instalimi/etampmund të rezultojë dëmtimi i produktit.
Ikona paralajmëruese Rrezik për goditje elektrike. Vëllimitage në pjesët e shënuara me këtë simbol mund të jenë të rrezikshme.

1.2 Marrja e dërgesës suaj
Me marrjen e dërgesës, sigurohuni që përmbajtja të jetë në përputhje me listën e paketimit. Njoftoni shpërndarësin tuaj për çdo artikull që mungon. Nëse pajisja duket se është e dëmtuar, file një kërkesë menjëherë me transportuesin dhe njoftoni menjëherë shpërndarësin tuaj, duke dhënë një përshkrim të detajuar të çdo dëmi. Ruani enën e paketimit të dëmtuar për të vërtetuar pretendimin tuaj.

1.3 Ose marrjen e informacionit
Modeli i hartuesit të gabimeve CA7024………………………………………Kat. #2127.80
Përfshin njehsor, këllëf mbajtëse, bisht BNC me kapëse aligator, bateri 4 x 1.5V AA, manual përdorimi dhe kartë garancie të produktit.
1.3.1 Aksesorët dhe pjesët zëvendësuese
Marrësi i Tonit / Gjurmuesi i Kabllit Model TR03 ……………………….Cat. #2127.76

TIPARET E PRODUKTIT

2.1 Përshkrimi
Hartuesi i gabimeve është një matës i gjatësisë së kabllit TDR (Time Domain Reflektometer) dhe Gjetësi i Defekteve, i dorës, alfa-numerik, i cili është krijuar për të matur gjatësinë e kabllove të energjisë dhe komunikimit ose për të treguar distancën nga një defekt në kabllo, duke pasur akses. vetëm në një fund.
Duke përfshirë teknologjinë Fast-edge Step TDR, Fault Mapper mat gjatësinë e kabllit dhe tregon distancën nga defektet e hapura ose të qarkut të shkurtër, në një interval prej 6000 ft (2000 m) në të paktën dy përçues.
Fault Mapper tregon gjatësinë e kabllit ose distancën e defektit dhe përshkrimin alfa-numerik në një LCD grafik 128×64.
Një bibliotekë e brendshme e llojeve standarde të kabllove mundëson matje të saktë pa nevojën e futjes së informacionit të Shpejtësisë së Përhapjes (Vp), dhe Fault Mapper kompenson automatikisht impedancat e ndryshme të kabllove.
Fault Mapper përfshin një gjenerator ton oshilues, i cili zbulohet me një gjurmues standard të tonit kabllor, për përdorim në gjurmimin dhe identifikimin e çifteve të kabllove.
Njësia shfaq gjithashtu një "Voltage Detected” paralajmëron dhe jep një alarm kur lidhet me një kabllo të ndezur nga më shumë se 10 V, gjë që ndalon testimin.

Karakteristikat:

  •  Matësi i gjatësisë së kabllove me dorë dhe lokalizuesi i defekteve
  • Mat gjatësinë e kabllit dhe tregon distancën nga defektet e hapura ose të qarkut të shkurtër deri në një interval prej 6000 ft (2000 m)
  • Tregon gjatësinë e kabllit, distancën e defektit dhe përshkrimin, alfa-numerikisht
  • Lëshon një ton të dëgjueshëm që përdoret për të gjurmuar një kabllo dhe për të identifikuar llojin e defektit
  •  Shfaq “Voltage Zbuluar” dhe tingull paralajmërues kur >10V është i pranishëm në sample

2.2 Karakteristikat e hartës së gabimeve

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig1

  1. Konektori i hyrjes BNC
  2. LCD alfa-numerik
  3. Butoni i zvogëlimit të Vp (Shpejtësia e Përhapjes).
  4. Butoni i zgjedhjes së testit/funksionit
  5.  Butoni i dritës së prapme
  6.  Butoni i rritjes Vp (Shpejtësia e Përhapjes).
  7. Butoni i zgjedhjes së modalitetit (TDR ose Tone Tracer)
  8. Butoni i ndezjes/fikjes së energjisë

SPECIFIKIMET

Gama @ Vp=70%:
Rezolucioni (m):
Rezolucioni (ft):
Saktësia*:
Gjatësia minimale e kabllit:
Biblioteka kabllore:
Vp (Shpejtësia e Përhapjes): Pulsi i daljes:
Impedanca e daljes:
Pulsi i daljes:
Rezolucioni i ekranit:
Drita e prapme e ekranit: Gjeneruesi i tonit:
Vëlltage Paralajmërim:
Burimi i energjisë:
Fikja automatike:
Temperatura e ruajtjes:
Temperatura e funksionimit:
Lartësia:
Dimensionet:
Pesha:
Siguria:
Indeksi i mbrojtjes: EMC:
CE:
6000 ft (2000 m)
0.1 m deri në 100 m, pastaj 1 m
0.1 ft deri në 100 ft, pastaj 1 ft
±2% e leximit
12 ft (4 m)
I integruar
E rregullueshme nga 0 në 99%
5V nga maja në majë në qark të hapur
Kompensimi automatik
Funksioni i hapit të rritjes nanosekondë
LCD grafike 128 x 64 pixel
Elektrolumineshente
Toni lëkundës 810Hz – 1110Hz
Aktivizuesit @ >10V (AC/DC)
4 x 1.5V bateri alkaline AA
Pas 3 minutash
-4 deri në 158°F (-20 deri në 70°C)
5 deri në 95% RH jo kondensuese
32 deri në 112°F (0 deri në 40°C)
5 deri në 95% RH jo kondensuese
6000 ft (2000 m) maksimale
6.5 x 3.5 x 1.5” (165 x 90 x 37 mm)
12 oz (350g)
IEC61010-1
EN 60950
IP54
EN 61326-1
Pajtueshmëria me direktivat aktuale të BE-së

*Saktësia e matjes prej ±2% supozon vendosjen e saktë të cilësimit të instrumentit për shpejtësinë e përhapjes (Vp) të kabllit nën provë dhe homogjenitetin e shpejtësisë së përhapjes (Vp) përgjatë gjatësisë së kabllit.
Specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim.

OPERACIONI

4.1 Parimet e funksionimit
Fault Mapper funksionon duke matur kohën e nevojshme për një sinjal për të udhëtuar në skajin e largët të kabllit nën provë, ose në një defekt të ndërmjetëm dhe kthim.
Shpejtësia me të cilën udhëton sinjali, ose Shpejtësia e Përhapjes (Vp), do të varet nga karakteristikat e kabllit.
Bazuar në Vp-në e zgjedhur dhe kohën e matur të udhëtimit të pulsit të provës, Fault Mapper llogarit dhe shfaq distancën.
4.2 Saktësia dhe shpejtësia e përhapjes (Vp)
Fault Mapper mat distancat nga defektet dhe gjatësitë e kabllove me një saktësi prej ±2%.
Kjo saktësi matjeje bazohet në vlerën e saktë të Vp që përdoret për kabllon në provë dhe homogjenitetin e Vp përgjatë gjatësisë së kabllit.
Nëse Vp është vendosur gabimisht nga operatori, ose Vp ndryshon përgjatë gjatësisë së kabllit, atëherë do të ndodhin gabime shtesë dhe do të ndikohet saktësia e matjes.
Shih § 4.9 për vendosjen e Vp.
Ikona paralajmëruese SHËNIM:
Vp është më pak i përcaktuar mirë me kabllo të pambrojtur me shumë përçues, duke përfshirë kabllon e energjisë, dhe është më e ulët kur një kabllo është e mbështjellë fort në një kazan sesa kur është instaluar në mënyrë lineare.

4.3 Fillimi
Instrumenti ndizet dhe fiket duke përdorur butonin e gjelbër të energjisë PROMATIC Sporter 400 TT Clay Target Launcher - ikona 2 , gjendet në anën e poshtme të djathtë të panelit të përparmë. Kur njësia ndizet për herë të parë, ajo do të shfaqë ekranin e hapjes duke dhënë versionin e softuerit, llojin/Shpejtësinë e Përhapjes së Kabllit të zgjedhur aktualisht dhe kapacitetin e mbetur të baterisë.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig2

4.4 Modaliteti i konfigurimit
Mbani TDR  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon2 butonin, më pas shtypni TEST  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të hyrë në modalitetin e konfigurimit.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig3

 

  • Njësitë matëse mund të vendosen në këmbë ose metra
  • Gjuhët mund të vendosen në: Anglisht, Français, Deutsch, Español ose Italiano
  • Një bibliotekë e programueshme nga përdoruesi është e disponueshme për të ruajtur deri në 15 cilësime të personalizuara
  •  Kontrasti i ekranit mund të rregullohet

Shtypni TEST AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon  butonin për të lëvizur përzgjedhësin e linjës (>) poshtë ekranit.
Shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 ose Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të ndryshuar cilësimin e linjës së zgjedhur.
Shtypni TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon2  butoni përsëri për të ruajtur ndryshimet dhe për të dalë nga modaliteti i konfigurimit.
Ikona paralajmëruese SHËNIM: Kur Fault Mapper është i fikur, ai do të kujtojë parametrat aktual të konfigurimit. Ky funksion është i dobishëm në situatën kur operatori po kryen shumë teste në të njëjtin lloj kablli.

4.5 Programimi i një vendndodhjeje të personalizuar të bibliotekës
Për të programuar një vendndodhje të personalizuar të bibliotekës, futni modalitetin e konfigurimit (shih § 4.4).

Shtypni TEST AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të zgjedhur Edit Library; zgjedhësi i linjës (>) duhet të jetë në Edit Library.
Shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 ose Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të hyrë në modalitetin e programimit të bibliotekës.

  • Modeli CA7024 do të shfaqë vendndodhjen e parë të kabllit të programueshëm në bibliotekë.
  • Cilësimi i fabrikës për çdo vendndodhje është Kablloja e personalizuar X me një Vp = 50%, ku X është vendndodhja 1 deri në 15.

Shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 ose Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të zgjedhur një vendndodhje kabllore për programim.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig4

Tjetra, shtypni TESTAEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin hyni në modalitetin Zgjidhni karakterin.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig5

  • Kursori i shigjetës do të tregojë karakterin e parë.
  • Pesëmbëdhjetë karaktere janë të disponueshme për emërtimin e kabllove.

Shtypni VpAEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1  ose Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të lëvizur kursorin e përzgjedhjes përkatësisht majtas ose djathtas. Pasi të zgjidhet karakteri i dëshiruar, shtypni TEST  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të hyrë në modalitetin Edit Character.
Më pas, shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 ose Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të ndryshuar karakterin në pikën e përzgjedhjes.

Karakteret e disponueshme për çdo vendndodhje karakteresh janë:
Bosh! “ # $ % &' ( ) * + , – . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ ABCDEFGHIGJLMNOPQRSTU VWXYZ [ \ ] ^ _ abcdefgh I jklmnopqrstuvwxyz
Kur të zgjidhet karakteri i dëshiruar, shtypni TEST  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të kaluar te karakteri tjetër për ta modifikuar.
Pasi të përzgjidhet karakteri i fundit, shtypni TEST AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butoni përsëri për të lëvizur kursorin te rregullimi VP. Më pas, shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 ose Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin për të rritur ose ulur Vp, sipas nevojës, për llojin e kabllit.
Kur zgjedhja Vp të ketë përfunduar, shtypni TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon2butonin për t'u kthyer në modalitetin "Zgjidh karakterin" dhe një herë të dytë për t'u kthyer në modalitetin "Zgjidh kabllin". Tani mund të përcaktoni një kabllo tjetër për bibliotekën ose të shtypni TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon2 butoni për herë të tretë për t'u kthyer në ekranin kryesor të konfigurimit. Shtypja e TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon2 butoni përsëri, në këtë pikë, do të dalë nga modaliteti i konfigurimit.

4.6 Dritë e pasme
Drita e prapme e ekranit ndizet dhe fiket me AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon3 butonin.
4.7 Gjeneratori i toneve
Fault Mapper mund të përdoret gjithashtu si një gjenerues tonesh, për të gjurmuar dhe identifikuar kabllot dhe telat. Përdoruesit do t'i duhet një gjurmues i toneve kabllore, siç është marrësi AEMC Tone Receiver/Cable Tracer Model TR03 (Kat. #2127.76) ose ekuivalent.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig6

Shtypja e TDR / AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon2 butoni do të injektojë një ton luhatës (lëkundje) në kabllon ose lidhjen në provë. Kur caktohet, do të shfaqet sa vijon:

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig7

Sinjali i injektuar luhatet midis 810Hzand1110Hz,gjashtë herë për sekondë.
Ikona paralajmëruese SHËNIM: Funksioni i fikjes automatike është i çaktivizuar në modalitetin Tone Generator, në mënyrë që toni të mund të injektohet në një kabllo për një periudhë të gjatë kohore ndërsa gjurmimi kryhet.
Shihni §4.11 për lidhjen e një kablloje në Hartësin e Defekteve
4.8 V oltage Paralajmërim i Sigurisë (Live Sample)
Fault Mapper është projektuar për të punuar vetëm me kabllo pa energji.
Ikona e paralajmërimit elektrik PARALAJMËRIM: Nëse Fault Mapper lidhet aksidentalisht me një kabllo që mban një vëllimtage më e madhe se 10 V, do të lëshohet një ton paralajmërues, testimi do të ndalohet dhe do të shfaqet ekrani paralajmërues i paraqitur më poshtë.
Në këtë situatë operatori duhet të shkëpusë menjëherë Fault Mapper nga kablloja.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig8

4.9 Përcaktimi dhe Matja e vlerave Vp
Vlerat e shpejtësisë së përhapjes (Vp) janë karakteristike për çdo lloj kablloje dhe marke.
Vp përdoret për të matur gjatësinë e një kablloje dhe për të matur vendndodhjen e defektit. Sa më i saktë të jetë Vp, aq më i saktë do të jetë rezultati i matjes.
Prodhuesi i kabllove mund të listojë Vp-në në fletën e tij të specifikimeve ose mund të jetë në gjendje ta sigurojë atë kur kërkohet. Ndonjëherë kjo vlerë nuk është lehtësisht e disponueshme ose përdoruesi mund të dëshirojë ta përcaktojë atë në mënyrë specifike për të kompensuar variacionet e grupit kabllor ose për aplikacione të veçanta kabllore.
Kjo është mjaft e lehtë:

  1.  Merrni një kabllo sample me rritje të saktë të gjatësisë (ft ose m) më të gjata se 60 ft (20 m).
  2.  Matni gjatësinë e saktë të kabllit duke përdorur një masë shirit.
  3. Lidhni njërën skaj të kabllit me Fault Mapper (shih § 4.11). Lëreni skajin të pandërprerë dhe sigurohuni që telat të mos shkurtohen me njëri-tjetrin.
  4.  Matni gjatësinë dhe rregulloni Vp derisa të shfaqet gjatësia e saktë.
  5. Kur shfaqet gjatësia e saktë, vendoset Vp.

4.10 Zgjedhja e një kablli të bibliotekës ose vendosja e Vp
Shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 dheAEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon Butonat Vp për të lëvizur lart e poshtë nëpër bibliotekë.
4.10.1 Biblioteka kabllore

Lloji i kabllit Vp (%)
47
Z (0)
AIW 10/4 50
AIW 16/3 53 50
Alarm Belden 62 75
Alarmi M/Bërthamë 59 75
Alum&lex XHHW-2 57 50
Belden 8102 78 75
Belden 9116 85 75
Belden 9933 78 75
CATS STP 72 100
CATS UTP 70 100
Cirtex 12/2 65 50
Coax Air 98 100
Hapësira Ajrore Coax 94 100
Coax Foam PE 82 75
Coax Solid PE 67 75
Koloniel 14/2 69 50
CW1308 61 100
Bis 10/3 65 50
Bis 12/3 67 50
Encore HHW-2 50 50
ethernet 9880 83 50
ethernet 9901 71 50
ethernet 9903 58 50
ethernet 9907 78 50
Të përgjithshme 22/2 67 50
IBM Lloji 3 60 100
IBM Lloji 9 80 100
SWA kryesore 58 25
PVC me shumë bërthama 58 50
RG6/U 78 75
RG58 (8219) 78 50
RG58 C/U 67 50
RG59 B/U 67 75
RG62 A/U 89 100
Romex 14/2 66 25
Stabiloy XHHW-2 61 100
Kabllo telefonike 66 100
BS6004 54 50
Twinax 66 100
URM70 69 75
URM76 67 50

Nëse kablloja që do të testohet nuk është e listuar në bibliotekë, ose nëse kërkohet një Vp tjetër, vazhdoni të shtypni Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve - icon1 butonin, kaloni majën e bibliotekës.
Vp do të shfaqet me një vlerë, e cila mund të zgjidhet nga 1 në 99%. Nëse vlera Vp nuk dihet, shihni § 4.9.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig9

Ikona paralajmëruese SHËNIM: Kur Fault Mapper është i fikur, ai do të kujtojë cilësimin e fundit të zgjedhur të "Bibliotekës kabllore" ose Vp. Ky funksion është i dobishëm në situatën kur operatori po kryen shumë teste në të njëjtin lloj kablli.

4.11 Lidhja e një kablloje në hartuesin e gabimeve

  1. Sigurohuni që nuk ka furnizim me energji elektrike ose pajisje të lidhur me kabllon që do të testohet.
  2. Kontrolloni që skaji i largët i kabllit të jetë ose i hapur ose i shkurtuar (jo i pajisur me një përfundim rezistent).
  3. Bashkangjisni Fault Mapper në njërin skaj të kabllit që do të testoni.
    Lidhja e kabllove bëhet nëpërmjet një lidhësi BNC të vendosur në krye të njësisë.
    Për kabllot pa ndërprerje përdorni bashkëngjiturën e kapëses së aligatorit të ofruar.
    Kablloja koaksiale: Lidhni kapësen e zezë me telin qendror dhe kapësen e kuqe me mburojën/ekranin.
    Kablloja e mbrojtur: Lidheni kapësen e zezë me një tel ngjitur me mburojën dhe kapësen e kuqe me mburojën.
    Çifti i përdredhur: Ndani një palë dhe lidhni kapëset kuqezi me dy telat e çiftit.
    Kabllo me shumë përçues: Lidhni kapëset me çdo dy tela.

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig10

4.12 Matja e gjatësisë së kabllit ose e distancës së defektit

  • Zgjidhni llojin e kabllit nga biblioteka (shih § 4.10) ose zgjidhni kabllon Vp (shih § 4.9) dhe lidhni me kabllon që do të testohet siç përshkruhet më parë në § 4.11.
  • Shtypni TEST / AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Length Cable and Fault Locator - icon butonin.
    Duke supozuar se nuk ka hapje ose pantallona të shkurtra në kabllo, gjatësia e kabllit do të shfaqet.
    Për gjatësi më të vogla se 100 ft, vlera e shfaqur do të jetë në një vend dhjetor.
    AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig11Për gjatësi mbi 100 ft, numri dhjetor është i shtypur.
    AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig12Nëse ka një shkurtim në fund të kabllit ose në një pikë përgjatë kabllit, atëherë ekrani do të tregojë distancën me kabllon.
    AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve - fig13

MIRËMBAJTJA

Përdorni vetëm pjesë këmbimi të specifikuara në fabrikë. AEMC® nuk do të mbajë përgjegjësi për asnjë aksident, incident ose mosfunksionim pas një riparimi të kryer ndryshe nga qendra e saj e shërbimit ose nga një qendër riparimi e miratuar.

5.1 Ndryshimi i baterisë
Ikona paralajmëruese Shkëputni instrumentin nga çdo kabllo ose lidhje rrjeti.

  1. Fikni instrumentin.
  2.  Lironi 2 vidhat dhe hiqni kapakun e ndarjes së baterisë.
  3.  Zëvendësoni bateritë me bateri alkaline 4 x 1.5 V AA, duke respektuar polaritetet.
  4. Lidhni përsëri kapakun e ndarjes së baterisë.

5.2 Pastrimi
Ikona paralajmëruese Shkëputeni instrumentin nga çdo burim i energjisë elektrike.

  • Përdorni një leckë të butë lehtë dampe përfunduar me ujë me sapun.
  • Shpëlajeni me adamp leckë dhe më pas thajeni me një leckë të thatë.
  • Mos spërkatni ujë direkt mbi instrument.
  • Mos përdorni alkool, tretës ose hidrokarbure.

5.3 Ruajtja
Nëse instrumenti nuk përdoret për një periudhë prej më shumë se 60 ditësh, rekomandohet të hiqni bateritë dhe t'i ruani veçmas.

Riparimi dhe kalibrimi
Për t'u siguruar që instrumenti juaj i plotëson specifikimet e fabrikës, ne rekomandojmë që ai të planifikohet përsëri në Qendrën tonë të Shërbimit të fabrikës në intervale njëvjeçare për rikalibrim, ose siç kërkohet nga standarde të tjera ose procedura të brendshme.
Për riparimin dhe kalibrimin e instrumenteve:
Ju duhet të kontaktoni Qendrën tonë të Shërbimit për një Numri i Autorizimit të Shërbimit të Klientit (CSA#). Kjo do të sigurojë që kur instrumenti juaj të arrijë, ai do të gjurmohet dhe përpunohet menjëherë. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit.
Anije në: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 SHBA
Telefoni: 800-945-2362 (Eks. 360)
603-749-6434 (Eks. 360)
Faksi: 603-742-2346 or 603-749-6309 E-mail: riparim@aemc.com
(Ose kontaktoni distributorin tuaj të autorizuar)
Shpenzimet për riparimin dhe kalibrimin standard janë të disponueshme.
SHËNIM: Ju duhet të merrni një CSA# përpara se të ktheni ndonjë instrument.

Asistencë Teknike dhe Shitëse
Nëse jeni duke përjetuar ndonjë problem teknik ose keni nevojë për ndonjë ndihmë me funksionimin ose aplikimin e duhur të instrumentit tuaj, ju lutemi telefononi, dërgoni me postë, faks ose e-mail ekipin tonë të mbështetjes teknike:
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 200 Foxborough Boulevard Foxborough, MA 02035 USA
Telefoni: 800-343-1391
508-698-2115
Faksi: 508-698-2118
E-mail: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
SHËNIM: Mos dërgoni instrumente në adresën tonë të Foxborough, MA.

Garanci e kufizuar
ModeliCA7024 i garantohet pronarit për një periudhë dy vjet nga data e blerjes origjinale kundër defekteve në prodhim. Kjo garanci e kufizuar e garancisë jepet nga AEMC® Instruments, jo nga distributori nga i cili është blerë. Kjo garanci është e pavlefshme nëse njësia ka qenë tampështë kryer, abuzuar ose nëse defekti lidhet me shërbimin që nuk kryhet nga AEMC® Instruments.
Për mbulimin e plotë dhe të detajuar të garancisë, ju lutemi lexoni Informacionin e Mbulimit të Garancisë, i cili është bashkangjitur me Kartën e Regjistrimit të Garancisë (nëse është i bashkangjitur) ose është i disponueshëm në www.aemc.com. Ju lutemi mbani informacionin e mbulimit të garancisë me të dhënat tuaja.
Çfarë do të bëjë AEMC® Instruments: Nëse ndodh keqfunksionimi brenda periudhës së garancisë, ju mund ta ktheni instrumentin për riparim, me kusht që të kemi informacionin tuaj të regjistrimit të garancisë në file ose një dëshmi blerjeje. AEMC® Instruments, sipas dëshirës së tij, do të riparojë ose zëvendësojë materialin me defekt.

REGJISTROHUNI ONLINE NË:
www.aemc.com

Riparimet me garanci
Çfarë duhet të bëni për të kthyer një Instrument për Riparim Garancie:
Së pari, kërkoni një Numri i Autorizimit të Shërbimit të Klientit (CSA#) me telefon ose me faks nga Departamenti ynë i Shërbimit (shih adresën më poshtë), më pas kthejeni instrumentin së bashku me Formularin e nënshkruar CSA. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit. Kthejeni instrumentin, postage ose dërgesa e parapaguar në:
Dërgo në: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Telefon: 800-945-2362 (Eks. 360) 603-749-6434 (Eks. 360) Faks: 603-742-2346 or 603-749-6309
E-mail: riparim@aemc.com

Kujdes: Për të mbrojtur veten nga humbja gjatë tranzitit, ju rekomandojmë të siguroni materialin tuaj të kthyer.
SHËNIM: Ju duhet të merrni një CSA# përpara se të ktheni ndonjë instrument.

AEMC INSTRUMENTS - logo

03/17
99-MAN 100269 v13
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA • Telefon: 603-749-6434 • Faks: 603-742-2346
www.aemc.com

Dokumentet / Burimet

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Mapper Gjatësia e Kabllit dhe Gjetësi i Defekteve [pdf] Manuali i Përdoruesit
CA7024 Matësi i gjatësisë së kabllit dhe zbuluesi i defekteve, CA7024, Matësi i gjatësisë së kabllit të hartës së defekteve dhe lokalizuesi i defekteve, Matësi i gjatësisë së kabllit dhe lokalizuesi i defekteve, Matësi i gjatësisë dhe lokalizuesi i defekteve, Lokatori i defekteve

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *