ឧបករណ៍ AEMC - និមិត្តសញ្ញាCA7024
FAULT MAPPER ប្រវែងខ្សែម៉ែត្រ និងឧបករណ៍កំណត់ទីតាំងខុស

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator -

សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់

សេចក្តីថ្លែងការណ៍នៃការអនុលោម

Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments បញ្ជាក់ថាឧបករណ៍នេះត្រូវបានក្រិតតាមខ្នាតដោយប្រើស្តង់ដារ និងឧបករណ៍ដែលអាចតាមដានតាមស្តង់ដារអន្តរជាតិ។
យើងធានាថានៅពេលដឹកជញ្ជូនឧបករណ៍របស់អ្នកបានបំពេញតាមលក្ខណៈបច្ចេកទេសដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយរបស់វា។
ចន្លោះពេលនៃការក្រិតតាមខ្នាតដែលបានណែនាំសម្រាប់ឧបករណ៍នេះគឺ 12 ខែ ហើយចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃទទួលដោយអតិថិជន។ សម្រាប់ការក្រិតតាមខ្នាត សូមប្រើសេវាកម្មក្រិតតាមខ្នាតរបស់យើង។ សូមមើលផ្នែកជួសជុល និងការក្រិតតាមខ្នាតរបស់យើងនៅ www.aemc.com.

សៀរៀល #: __________
កាតាឡុក #: 2127.80
លេខម៉ូដែល: CA7024
សូម​បំពេញ​កាលបរិច្ឆេទ​សមស្រប​ដូច​បាន​បញ្ជាក់៖
កាលបរិច្ឆេទទទួល៖ ________
កាលបរិច្ឆេទនៃការក្រិតតាមខ្នាត៖ ____

ការណែនាំ

រូបតំណាងព្រមាន ព្រមាន រូបតំណាងព្រមាន

  • ឧបករណ៍នេះបំពេញតាមតម្រូវការសុវត្ថិភាពនៃ IEC610101:1995។
  • ម៉ូដែល CA7024 ត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ប្រើតែនៅលើសៀគ្វី de-energized ប៉ុណ្ណោះ។
  • ការតភ្ជាប់ទៅបន្ទាត់ voltages នឹងធ្វើឱ្យខូចឧបករណ៍ ហើយអាចមានគ្រោះថ្នាក់ដល់ប្រតិបត្តិករ។
  • ឧបករណ៍នេះត្រូវបានការពារប្រឆាំងនឹងការភ្ជាប់ទៅបណ្តាញទូរគមនាគមន៍ voltages យោងតាម ​​EN61326-1 ។
  • សុវត្ថិភាពគឺជាការទទួលខុសត្រូវរបស់ប្រតិបត្តិករ។

1.1 និមិត្តសញ្ញាអគ្គិសនីអន្តរជាតិ

hama 00176630 WiFi Garden Spotlight - រូបតំណាង ១ និមិត្តសញ្ញានេះបង្ហាញថាឧបករណ៍ត្រូវបានការពារដោយអ៊ីសូឡង់ទ្វេឬពង្រឹង។
រូបតំណាងព្រមាន និមិត្តសញ្ញានេះនៅលើឧបករណ៍បង្ហាញ ក ព្រមាន ហើយថាប្រតិបត្តិករត្រូវតែយោងទៅសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ការណែនាំមុនពេលដំណើរការឧបករណ៍។ នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ និមិត្តសញ្ញាការណែនាំមុនបង្ហាញថា ប្រសិនបើការណែនាំមិនត្រូវបានអនុវត្ត របួសរាងកាយ ការដំឡើង/sample និងការខូចខាតផលិតផលអាចកើតឡើង។
រូបតំណាងព្រមាន ហានិភ័យនៃការឆក់អគ្គិសនី។ វ៉ុលtage នៅផ្នែកដែលសម្គាល់ដោយនិមិត្តសញ្ញានេះអាចមានគ្រោះថ្នាក់។

1.2 ការទទួលការដឹកជញ្ជូនរបស់អ្នក។
នៅពេលទទួលបានការដឹកជញ្ជូនរបស់អ្នក ត្រូវប្រាកដថាមាតិកាត្រូវគ្នានឹងបញ្ជីវេចខ្ចប់។ ជូនដំណឹងដល់អ្នកចែកចាយរបស់អ្នកអំពីទំនិញដែលបាត់។ ប្រសិនបើឧបករណ៍ហាក់ដូចជាខូច, file ការទាមទារភ្លាមៗជាមួយក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូន និងជូនដំណឹងដល់អ្នកចែកចាយរបស់អ្នកភ្លាមៗ ដោយផ្តល់ការពិពណ៌នាលម្អិតអំពីការខូចខាតណាមួយ។ រក្សាទុកធុងវេចខ្ចប់ដែលខូច ដើម្បីបញ្ជាក់ពីការទាមទាររបស់អ្នក។

1.3 ឬ dering ព័ត៌មាន
Fault Mapper Model CA7024……………………………………… Cat. #2127.80
រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ម៉ែត្រ, ថង់​ដាក់, BNC pigtail with alligator clips, អាគុយ 4 x 1.5V AA, សៀវភៅ​ដៃ​អ្នក​ប្រើ និង​ប័ណ្ណ​ធានា​ផលិតផល។
1.3.1 គ្រឿងបន្លាស់ និងផ្នែកជំនួស
Tone Receiver/Cable Tracer Model TR03 …………………….Cat. #2127.76

លក្ខណៈពិសេសផលិតផល

2.1 ការពិពណ៌នា
Fault Mapper គឺជាឧបករណ៍យួរដៃ Alpha-Numeric, TDR (Time Domain Reflectometer) Cable Length Meter និង Fault Locator ដែលត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីវាស់ប្រវែងថាមពល និងខ្សែទំនាក់ទំនង ឬដើម្បីចង្អុលបង្ហាញពីចំងាយចំពោះបញ្ហានៅលើខ្សែ ដែលផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់។ ដល់ទីបញ្ចប់តែមួយ។
ដោយការបញ្ចូលបច្ចេកវិទ្យា Fast-edge Step TDR, Fault Mapper វាស់ប្រវែងខ្សែ និងចង្អុលបង្ហាញពីចំងាយនៃការបើក ឬសៀគ្វីខ្លីខុសឆ្គង ដល់ជួរ 6000 ft (2000m) នៅលើ conductors យ៉ាងហោចណាស់ពីរ។
Fault Mapper បង្ហាញពីប្រវែងខ្សែ ឬចម្ងាយខុស និងការពិពណ៌នាជាលេខអាល់ហ្វានៅលើ LCD ក្រាហ្វិក 128 × 64 ។
បណ្ណាល័យខាងក្នុងនៃប្រភេទខ្សែស្តង់ដារអាចឱ្យការវាស់វែងបានត្រឹមត្រូវដោយមិនចាំបាច់បញ្ចូលព័ត៌មានល្បឿននៃការឃោសនា (Vp) ហើយ Fault Mapper ផ្តល់សំណងដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ភាពធន់នៃខ្សែផ្សេងៗ។
Fault Mapper រួមបញ្ចូលឧបករណ៍បង្កើតសម្លេងរំញ័រ ដែលអាចរកឃើញជាមួយនឹងឧបករណ៍តាមដានសម្លេងខ្សែស្តង់ដារ សម្រាប់ប្រើប្រាស់ក្នុងការតាមដាន និងកំណត់អត្តសញ្ញាណគូខ្សែ។
ឯកតាក៏បង្ហាញ "វ៉ុលtage បានរកឃើញ” ការព្រមាន និងបន្លឺសំឡេងរោទិ៍ នៅពេលភ្ជាប់ទៅខ្សែដែលមានថាមពលលើសពី 10V ដែលហាមឃាត់ការធ្វើតេស្ត។

លក្ខណៈពិសេស៖

  •  ឧបករណ៍វាស់ប្រវែងខ្សែដៃ និងឧបករណ៍កំណត់ទីតាំងកំហុស
  • វាស់ប្រវែងខ្សែ និងចង្អុលបង្ហាញពីចម្ងាយដើម្បីបើក ឬសៀគ្វីខ្លីខុសឆ្គងដល់ជួរ 6000 ft (2000m)
  • បង្ហាញប្រវែងខ្សែ ចម្ងាយកំហុស និងការពិពណ៌នាជាលេខអាល់ហ្វា
  • បញ្ចេញសម្លេងដែលអាចស្តាប់បាន ប្រើដើម្បីតាមដានខ្សែ និងកំណត់ប្រភេទនៃកំហុស
  •  បង្ហាញ “Voltage បានរកឃើញ” និងសំឡេងព្រមាននៅពេលដែល >10V មានវត្តមាននៅលើ s ដែលត្រូវបានសាកល្បងample

2.2 លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​កម្មវិធី​ផែនទី​កំហុស

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig1

  1. ឧបករណ៍ភ្ជាប់បញ្ចូល BNC
  2. អាល់ហ្វា-លេខ LCD
  3. ប៊ូតុងបន្ថយ Vp (ល្បឿននៃការឃោសនា)
  4. ប៊ូតុងជ្រើសរើសមុខងារសាកល្បង
  5.  ប៊ូតុង Backlight
  6.  ប៊ូតុងបង្កើន Vp (ល្បឿននៃការបន្តពូជ)
  7. ប៊ូតុងជ្រើសរើសរបៀប (TDR ឬ Tone Tracer)
  8. ប៊ូតុងបិទ / បើក

ភាពជាក់លាក់

ជួរ @ Vp=70%៖
ដំណោះស្រាយ (ម)៖
ដំណោះស្រាយ (ft)៖
ភាព​ត្រឹមត្រូវ*:
ប្រវែងខ្សែអប្បបរមា៖
បណ្ណាល័យខ្សែ៖
Vp (ល្បឿននៃការឃោសនា)៖ ជីពចរទិន្នផល៖
Impedance ទិន្នផល៖
ទិន្នផលជីពចរ៖
គុណភាពបង្ហាញ៖
បង្ហាញអំពូល Backlight៖ ឧបករណ៍បង្កើតសម្លេង៖
វ៉ុលtagអ៊ីព្រមាន៖
ប្រភពថាមពល៖
បិទដោយស្វ័យប្រវត្តិ៖
សីតុណ្ហភាពផ្ទុក៖
សីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ៖
កម្ពស់៖
វិមាត្រ៖
ទម្ងន់៖
សុវត្ថិភាព៖
សន្ទស្សន៍ការពារ៖ EMC៖
CE៖
6000 ហ្វីត (2000 ម)
0.1m ដល់ 100 m បន្ទាប់មក 1 m
0.1 ហ្វីតរហូតដល់ 100 ហ្វីតបន្ទាប់មក 1 ហ្វីត
± 2% នៃការអាន
12 ហ្វីត (4 ម)
ភ្ជាប់មកជាមួយ
លៃតម្រូវបានពី 0 ទៅ 99%
5V ពីកំពូលទៅកំពូលចូលទៅក្នុងសៀគ្វីបើកចំហ
សំណងដោយស្វ័យប្រវត្តិ
អនុគមន៍ជំហានកើនឡើង ណាណូវិនាទី
អេក្រង់ LCD ក្រាហ្វិក 128 x 64 ភីកសែល
អេឡិចត្រុងពន្លឺ
សម្លេងរំញ័រ 810Hz - 1110Hz
កេះ @ > 10V (AC/DC)
អាគុយអាល់កាឡាំង 4 x 1.5V AA
បន្ទាប់ពី 3 នាទី។
-4 ដល់ 158°F (-20 ទៅ 70°C)
5 ទៅ 95% RH មិន condensing
ពី 32 ទៅ 112°F (0 ទៅ 40°C)
5 ទៅ 95% RH មិន condensing
6000 ហ្វីត (2000 ម) អតិបរមា
6.5 x 3.5 x 1.5" (165 x 90 x 37mm)
០.០៥ អោនស៍ (១,៤ ក្រាម)
IEC61010-1
EN 60950
IP54
EN 61326-1
ការអនុលោមតាមការណែនាំរបស់សហភាពអឺរ៉ុបបច្ចុប្បន្ន

* ភាពត្រឹមត្រូវនៃការវាស់វែងនៃ ±2% សន្មត់ថាការកំណត់ឧបករណ៍សម្រាប់ល្បឿននៃការឃោសនា (Vp) នៃខ្សែដែលស្ថិតនៅក្រោមការធ្វើតេស្តដើម្បីកំណត់បានត្រឹមត្រូវ និងភាពដូចគ្នានៃល្បឿននៃការឃោសនា (Vp) តាមបណ្តោយប្រវែងខ្សែ។
លក្ខណៈបច្ចេកទេសអាចផ្លាស់ប្តូរដោយគ្មានការជូនដំណឹង

ប្រតិបត្តិការ

4.1 គោលការណ៍នៃប្រតិបត្តិការ
Fault Mapper ដំណើរការដោយវាស់ពេលវេលាសម្រាប់សញ្ញាដើម្បីធ្វើដំណើរទៅចុងឆ្ងាយនៃខ្សែដែលកំពុងស្ថិតក្រោមការសាកល្បង ឬទៅកាន់កំហុសកម្រិតមធ្យម ហើយត្រលប់មកវិញ។
ល្បឿនដែលសញ្ញាធ្វើដំណើរ ឬល្បឿននៃការឃោសនា (Vp) នឹងអាស្រ័យលើលក្ខណៈរបស់ខ្សែ។
ដោយផ្អែកលើ Vp ដែលបានជ្រើសរើស និងពេលវេលាធ្វើដំណើរដែលបានវាស់នៃជីពចរសាកល្បង Fault Mapper គណនា និងបង្ហាញចម្ងាយ។
4.2 ភាពត្រឹមត្រូវ និងល្បឿននៃការឃោសនា (Vp)
Fault Mapper វាស់ចម្ងាយពីកំហុស និងប្រវែងខ្សែទៅភាពត្រឹមត្រូវ ±2%។
ភាពត្រឹមត្រូវនៃការវាស់វែងនេះគឺផ្អែកលើតម្លៃត្រឹមត្រូវនៃ Vp ដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ខ្សែដែលកំពុងធ្វើតេស្ត និងភាពដូចគ្នានៃ Vp នៅតាមបណ្តោយប្រវែងខ្សែ។
ប្រសិនបើ Vp ត្រូវបានកំណត់មិនត្រឹមត្រូវដោយប្រតិបត្តិករ ឬ Vp ប្រែប្រួលតាមប្រវែងខ្សែ នោះកំហុសបន្ថែមនឹងកើតឡើង ហើយភាពត្រឹមត្រូវនៃការវាស់វែងនឹងរងផលប៉ះពាល់។
សូមមើល§ 4.9 សម្រាប់ការកំណត់ Vp ។
រូបតំណាងព្រមាន ចំណាំ៖
Vp ត្រូវបានកំណត់មិនសូវបានល្អជាមួយនឹងខ្សែពហុ conductor ដែលមិនមានការការពារ រួមទាំងខ្សែថាមពល ហើយទាបជាងនៅពេលដែលខ្សែត្រូវបានរុំយ៉ាងតឹងនៅលើស្គរជាងពេលដែលវាត្រូវបានតំឡើងតាមបែបលីនេអ៊ែរ។

4.3 ការចាប់ផ្តើម
ឧបករណ៍ត្រូវបានបើក និងបិទដោយប្រើប៊ូតុងថាមពលពណ៌បៃតង PROMATIC Sporter 400 TT Clay Target Launcher - រូបតំណាង ២ បានរកឃើញនៅផ្នែកខាងស្តាំខាងក្រោមនៃបន្ទះខាងមុខ។ នៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានបើកជាលើកដំបូង វានឹងបង្ហាញអេក្រង់បើកដែលផ្តល់កំណែកម្មវិធី ប្រភេទខ្សែដែលបានជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន/ល្បឿននៃការឃោសនា និងសមត្ថភាពថ្មដែលនៅសល់។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig2

4.4 របៀបតំឡើង
កាន់ TDR  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon2 ប៊ូតុងបន្ទាប់មកចុច TEST  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបដំឡើង។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig3

 

  • ឯកតារង្វាស់អាចត្រូវបានកំណត់ជា ហ្វីត ឬម៉ែត្រ
  • ភាសា​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​ជា៖ អង់គ្លេស, Français, Deutsch, Español ឬ Italiano
  • បណ្ណាល័យ​ដែល​អាច​សរសេរ​កម្មវិធី​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​អាច​ផ្ទុក​បាន​រហូត​ដល់​ទៅ 15 ការ​កំណត់​តាម​បំណង
  •  កម្រិតពណ៌នៃអេក្រង់អាចកែតម្រូវបាន។

ចុច TEST AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង  ប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីឧបករណ៍ជ្រើសបន្ទាត់ (>) ចុះក្រោមអេក្រង់។
ចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 ឬ Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់បន្ទាត់ដែលបានជ្រើសរើស។
ចុច TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon2  ចុចប៊ូតុងម្តងទៀតដើម្បីរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរ និងចេញពីរបៀបរៀបចំ។
រូបតំណាងព្រមាន ចំណាំ៖ នៅពេលដែល Fault Mapper ត្រូវបានបិទ វានឹងចងចាំប៉ារ៉ាម៉ែត្រដំឡើងបច្ចុប្បន្ន។ លក្ខណៈពិសេសនេះមានប្រយោជន៍ក្នុងស្ថានភាពដែលប្រតិបត្តិករកំពុងធ្វើតេស្តជាច្រើនលើប្រភេទខ្សែដូចគ្នា។

4.5 ការសរសេរកម្មវិធីទីតាំងបណ្ណាល័យផ្ទាល់ខ្លួន
ដើម្បីរៀបចំទីតាំងបណ្ណាល័យផ្ទាល់ខ្លួន សូមបញ្ចូលរបៀបរៀបចំ (សូមមើល§ 4.4)។

ចុច TEST AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីជ្រើសរើសកែសម្រួលបណ្ណាល័យ; ឧបករណ៍ជ្រើសរើសបន្ទាត់ (>) គួរតែស្ថិតនៅ កែសម្រួលបណ្ណាល័យ។
ចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 ឬ Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបសរសេរកម្មវិធីបណ្ណាល័យ។

  • ម៉ូដែល CA7024 នឹងបង្ហាញទីតាំងខ្សែដែលអាចសរសេរកម្មវិធីបានដំបូងគេនៅក្នុងបណ្ណាល័យ។
  • ការកំណត់រោងចក្រសម្រាប់ទីតាំងនីមួយៗគឺ Custom Cable X ដែលមាន Vp = 50% ដែល X ជាទីតាំង 1 ដល់ 15 ។

ចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 ឬ Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីជ្រើសរើសទីតាំងខ្សែទៅកម្មវិធី។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig4

បន្ទាប់ចុច TESTAEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងចូល ជ្រើសរើសរបៀបតួអក្សរ។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig5

  • ទស្សន៍ទ្រនិចព្រួញនឹងចង្អុលទៅតួអក្សរទីមួយ។
  • តួអក្សរដប់ប្រាំគឺអាចរកបានសម្រាប់ការដាក់ឈ្មោះខ្សែ។

ចុច VpAEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1  ឬ Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទស្សន៍ទ្រនិចជ្រើសរើសទៅឆ្វេងឬស្តាំរៀងៗខ្លួន។ នៅពេលដែលតួអក្សរដែលចង់បានត្រូវបានជ្រើសរើសសូមចុច TEST  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបកែសម្រួលតួអក្សរ។
បន្ទាប់មកចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 ឬ Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរតួអក្សរនៅចំណុចជ្រើសរើស។

តួអក្សរដែលមានសម្រាប់ទីតាំងតួអក្សរនីមួយៗគឺ៖
ទទេ! “ # $ % & ' ( ) * + , – . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; <=> ? @ ABCDEFGHIGJLMNOPQRSTU VWXYZ [ \ ] ^ _ abcdefgh I jklmnopqrstuvwxyz
នៅពេលដែលតួអក្សរដែលចង់បានត្រូវបានជ្រើសរើសសូមចុច TEST  AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីផ្លាស់ទីទៅតួអក្សរបន្ទាប់ដើម្បីកែសម្រួល។
បន្ទាប់ពីជ្រើសរើសតួអក្សរចុងក្រោយ ចុច TEST AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងម្តងទៀតដើម្បីផ្លាស់ទីទស្សន៍ទ្រនិចទៅការកែតម្រូវ VP ។ បន្ទាប់មកចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 ឬ Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុងដើម្បីបង្កើនឬបន្ថយ Vp តាមតម្រូវការសម្រាប់ប្រភេទខ្សែ។
នៅពេលដែលការជ្រើសរើស Vp ត្រូវបានបញ្ចប់សូមចុច TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon2ប៊ូតុងដើម្បីត្រឡប់ទៅរបៀបជ្រើសរើសតួអក្សរ និងលើកទីពីរដើម្បីត្រឡប់ទៅរបៀបជ្រើសរើសខ្សែ។ ឥឡូវនេះ អ្នកអាចកំណត់ខ្សែមួយផ្សេងទៀតសម្រាប់បណ្ណាល័យ ឬចុច TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon2 ចុចប៊ូតុងជាលើកទីបីដើម្បីត្រឡប់ទៅអេក្រង់រៀបចំមេ។ ការចុច TDR AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon2 ប៊ូតុងម្តងទៀត នៅចំណុចនេះនឹងចេញពីរបៀបដំឡើង។

៤.៥ អំពូល Backlight
អំពូល Backlight បង្ហាញត្រូវបានបើក និងបិទជាមួយនឹង AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon3 ប៊ូតុង។
4.7 ឧបករណ៍បង្កើតសម្លេង
Fault Mapper ក៏អាចត្រូវបានប្រើជាម៉ាស៊ីនបង្កើតសម្លេង ដើម្បីតាមដាន និងកំណត់អត្តសញ្ញាណខ្សែ និងខ្សែ។ អ្នកប្រើប្រាស់នឹងត្រូវការឧបករណ៍តាមដានសម្លេងខ្សែ ដូចជា AEMC Tone Receiver/Cable Tracer Model TR03 (Cat. #2127.76) ឬសមមូល។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig6

ចុច TDR / AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon2 ប៊ូតុង​នឹង​បញ្ចូល​សំឡេង​រំកិល (យោល) ទៅក្នុង​ខ្សែ ឬ​តំណ​ក្រោម​ការ​សាកល្បង។ នៅពេលកំណត់ វានឹងបង្ហាញដូចខាងក្រោម៖

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig7

រលកសញ្ញាដែលបានចាក់នៅចន្លោះ 810Hz និង 1110Hz, ប្រាំមួយវិនាទីក្នុងមួយវិនាទី។
រូបតំណាងព្រមាន ចំណាំ៖ មុខងារបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិត្រូវបានបិទនៅក្នុងរបៀប Tone Generator ដូច្នេះសម្លេងអាចត្រូវបានចាក់ចូលទៅក្នុងខ្សែសម្រាប់រយៈពេលបន្ថែមមួយខណៈពេលដែលការតាមដានកើតឡើង។
សូមមើល§4.11 សម្រាប់ការភ្ជាប់ខ្សែទៅនឹង Fault Mapper
4.8 V oltage ការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាព (Live Sampលេ)
Fault Mapper ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីដំណើរការលើខ្សែដែលមិនមានថាមពលតែប៉ុណ្ណោះ។
រូបតំណាងព្រមានអគ្គិសនី ព្រមាន៖ ប្រសិនបើ Fault Mapper ត្រូវបានភ្ជាប់ដោយចៃដន្យទៅនឹងខ្សែដែលផ្ទុកវ៉ុលtagអ៊ីធំជាង 10V សំឡេងព្រមាននឹងត្រូវបានបញ្ចេញ ការធ្វើតេស្តនឹងត្រូវបានហាមឃាត់ ហើយការបង្ហាញការព្រមានដែលបង្ហាញខាងក្រោមនឹងបង្ហាញឡើង។
ក្នុងស្ថានភាពនេះ ប្រតិបត្តិករគួរតែផ្តាច់ Fault Mapper ចេញពីខ្សែភ្លាមៗ។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig8

4.9 ការកំណត់និងវាស់តម្លៃ Vp
តម្លៃល្បឿននៃការបន្តពូជ (Vp) គឺជាលក្ខណៈនៃប្រភេទខ្សែ និងម៉ាកនីមួយៗ។
Vp ត្រូវបានប្រើដើម្បីវាស់ប្រវែងខ្សែ និងវាស់ទីតាំងកំហុស។ Vp កាន់តែត្រឹមត្រូវ លទ្ធផលរង្វាស់នឹងកាន់តែត្រឹមត្រូវ។
ក្រុមហ៊ុនផលិតខ្សែអាចរាយបញ្ជី Vp នៅលើសន្លឹកបញ្ជាក់របស់ពួកគេ ឬអាចផ្តល់វានៅពេលសួរ។ ពេលខ្លះតម្លៃនេះមិនអាចប្រើបានទេ ឬអ្នកប្រើប្រាស់ប្រហែលជាចង់កំណត់វាជាពិសេសដើម្បីទូទាត់សងសម្រាប់បំរែបំរួលនៃបណ្តុំខ្សែ ឬសម្រាប់កម្មវិធីខ្សែពិសេស។
នេះគឺងាយស្រួលណាស់៖

  1.  យកខ្សែ sample ប្រវែងពិតប្រាកដកើនឡើង (ft ឬ m) វែងជាង 60ft (20m)។
  2.  វាស់ប្រវែងពិតប្រាកដនៃខ្សែដោយប្រើរង្វាស់កាសែត។
  3. ភ្ជាប់ចុងម្ខាងនៃខ្សែទៅនឹង Fault Mapper (សូមមើល§ 4.11)។ ទុកឱ្យចុងមិនរលត់ ហើយត្រូវប្រាកដថាខ្សែភ្លើងមិនខ្លីដល់គ្នាទៅវិញទៅមក។
  4.  វាស់ប្រវែង និងកែតម្រូវ Vp រហូតដល់ប្រវែងពិតប្រាកដត្រូវបានបង្ហាញ។
  5. នៅពេលដែលប្រវែងពិតប្រាកដត្រូវបានបង្ហាញ Vp ត្រូវបានបង្កើតឡើង។

4.10 ការជ្រើសរើសខ្សែបណ្ណាល័យ ឬការកំណត់ Vp
ចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 និងAEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុង Vp ដើម្បីផ្លាស់ទីឡើងលើ និងចុះក្រោមតាមរយៈបណ្ណាល័យ។
4.10.1 បណ្ណាល័យខ្សែ

ប្រភេទខ្សែ Vp (%)
47
Z (0)
AIW 10/4 50
AIW 16/3 53 50
ការជូនដំណឹង Belden 62 75
ការជូនដំណឹង M/Core 59 75
Alum&lex XHHW-2 57 50
Belden 8102 78 75
Belden 9116 85 75
Belden 9933 78 75
ឆ្មា STP 72 100
ឆ្មា UTP 70 100
Cirtex 12/2 65 50
Coax Air 98 100
Coax Air Space 94 100
Coax Foam PE 82 75
Coax Solid PE 67 75
អាណានិគម ១៤/២ 69 50
CW1308 61 100
ពិន្ទុ 10/3 65 50
ពិន្ទុ 12/3 67 50
Encore HHW-2 50 50
អ៊ីសឺរណិត ១ 83 50
អ៊ីសឺរណិត ១ 71 50
អ៊ីសឺរណិត ១ 58 50
អ៊ីសឺរណិត ១ 78 50
ទូទៅ 22/2 67 50
IBM ប្រភេទ 3 60 100
IBM ប្រភេទ 9 80 100
SWA ចម្បង 58 25
ពហុស្នូល PVC 58 50
RG6/U 78 75
RG58 (8219) 78 50
RG58 C/U 67 50
RG59 B/U 67 75
RG62 A/U 89 100
Romex 14/2 66 25
Stabiloy XHHW-2 61 100
ខ្សែកាប Telco 66 100
BS6004 54 50
Twinax 66 100
URM70 69 75
URM76 67 50

ប្រសិនបើខ្សែដែលត្រូវសាកល្បងមិនត្រូវបានរាយក្នុងបណ្ណាល័យ ឬត្រូវការ Vp ផ្សេង សូមបន្តចុច Vp AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - icon1 ប៊ូតុង, រំលងផ្នែកខាងលើនៃបណ្ណាល័យ។
Vp នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​តម្លៃ​មួយ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ពី 1 ទៅ 99% ។ ប្រសិនបើតម្លៃ Vp មិនត្រូវបានគេដឹងសូមមើល§ 4.9 ។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig9

រូបតំណាងព្រមាន ចំណាំ៖ នៅពេលដែល Fault Mapper ត្រូវបានបិទ វានឹងចងចាំនូវ Cable Library ឬ Vp ដែលបានជ្រើសរើសចុងក្រោយ។ លក្ខណៈពិសេសនេះមានប្រយោជន៍ក្នុងស្ថានភាពដែលប្រតិបត្តិករកំពុងធ្វើតេស្តជាច្រើនលើប្រភេទខ្សែដូចគ្នា។

4.11 ការភ្ជាប់ខ្សែទៅនឹង Fault Mapper

  1. ត្រូវប្រាកដថាមិនមានការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ឬឧបករណ៍ភ្ជាប់ទៅនឹងខ្សែដែលត្រូវធ្វើតេស្ត។
  2. ពិនិត្យមើលថាចុងឆ្ងាយនៃខ្សែគឺបើកចំហ ឬខ្លី (មិនសមនឹងការបញ្ចប់ធន់ទ្រាំ)។
  3. ភ្ជាប់ Fault Mapper ទៅចុងម្ខាងនៃខ្សែដែលត្រូវធ្វើតេស្ត។
    ការភ្ជាប់ខ្សែគឺតាមរយៈឧបករណ៍ភ្ជាប់ BNC ដែលមានទីតាំងនៅផ្នែកខាងលើនៃអង្គភាព។
    សម្រាប់​ខ្សែ​ដែល​មិន​បាន​ផ្តាច់​ចេញ សូម​ប្រើ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ឃ្លីប​ក្រពើ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឱ្យ។
    ខ្សែ Coaxial៖ ភ្ជាប់ឈុតខ្មៅទៅនឹងខ្សែកណ្តាល និងឈុតក្រហមទៅនឹងខែល/អេក្រង់។
    ខ្សែការពារ៖ ភ្ជាប់ឈុតខ្មៅទៅនឹងខ្សែដែលនៅជាប់នឹងខែល និងឈុតក្រហមទៅនឹងខែល។
    Twisted Pair៖ ញែកគូមួយចេញ ហើយភ្ជាប់ក្លីក្រហម និងខ្មៅទៅនឹងខ្សែពីរនៃគូ។
    Multi-conductor Cable៖ ភ្ជាប់ក្លីបទៅនឹងខ្សែពីរ។

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig10

4.12 ការវាស់ប្រវែងខ្សែ ឬចម្ងាយខុស

  • ជ្រើសរើសប្រភេទខ្សែពីបណ្ណាល័យ (សូមមើល§ 4.10) ឬជ្រើសរើសខ្សែ Vp (សូមមើល§ 4.9) ហើយភ្ជាប់ទៅខ្សែដែលត្រូវសាកល្បងដូចដែលបានពិពណ៌នាពីមុនក្នុង§ 4.11។
  • ចុច TEST / AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - រូបតំណាង ប៊ូតុង។
    ដោយសន្មតថាមិនមានការបើកឬខ្លីនៅក្នុងខ្សែនោះប្រវែងនៃខ្សែនឹងត្រូវបានបង្ហាញ។
    សម្រាប់ប្រវែងតិចជាង 100ft តម្លៃដែលបានបង្ហាញនឹងមានដល់ខ្ទង់ទសភាគមួយ។
    AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig11សម្រាប់ប្រវែងលើសពី 100ft ខ្ទង់ទសភាគត្រូវបានសង្កត់។
    AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig12ប្រសិនបើមានខ្លីនៅចុងបញ្ចប់នៃខ្សែឬនៅចំណុចខ្លះតាមបណ្តោយខ្សែនោះការបង្ហាញនឹងបង្ហាញចម្ងាយទៅខ្លី។
    AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator - fig13

ថែទាំ

ប្រើតែផ្នែកជំនួសដែលបានបញ្ជាក់របស់រោងចក្រប៉ុណ្ណោះ។ AEMC® នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះឧបទ្ទវហេតុ ឧបទ្ទវហេតុ ឬដំណើរការខុសប្រក្រតីណាមួយបន្ទាប់ពីការជួសជុលដែលបានធ្វើឡើងក្រៅពីមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មរបស់ខ្លួន ឬដោយមជ្ឈមណ្ឌលជួសជុលដែលត្រូវបានអនុម័ត។

5.1 ការផ្លាស់ប្តូរថ្ម
រូបតំណាងព្រមាន ផ្តាច់ឧបករណ៍ចេញពីខ្សែ ឬបណ្តាញភ្ជាប់ណាមួយ។

  1. បិទឧបករណ៍។
  2.  ដោះវីសទាំង 2 ហើយដោះគម្របប្រអប់ថ្មចេញ។
  3.  ជំនួសថ្មដោយថ្មអាល់កាឡាំង 4 x 1.5V AA ដោយសង្កេតមើលបន្ទាត់រាងប៉ូល។
  4. ភ្ជាប់គម្របប្រអប់ថ្មម្តងទៀត។

5.2 ការសម្អាត
រូបតំណាងព្រមាន ផ្តាច់ឧបករណ៍ពីប្រភពអគ្គិសនីណាមួយ។

  • ប្រើក្រណាត់ទន់ស្រាល ឃampបំពេញដោយទឹកសាប៊ូ។
  • លាងជម្រះជាមួយការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មamp ក្រណាត់ហើយបន្ទាប់មកស្ងួតដោយក្រណាត់ស្ងួត។
  • កុំចាក់ទឹកដោយផ្ទាល់លើឧបករណ៍។
  • កុំប្រើជាតិអាល់កុល សារធាតុរំលាយ ឬអ៊ីដ្រូកាបូន។

5.3 ការផ្ទុក
ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេលលើសពី 60 ថ្ងៃ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យយកថ្មចេញ ហើយទុកវាដោយឡែកពីគ្នា។

ការជួសជុល និងការក្រិតតាមខ្នាត
ដើម្បីធានាថាឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវនឹងលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់រោងចក្រ យើងសូមណែនាំថាវាត្រូវកំណត់ពេលត្រឡប់ទៅមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មរោងចក្ររបស់យើងវិញនៅចន្លោះពេលមួយឆ្នាំសម្រាប់ការគណនាឡើងវិញ ឬតាមតម្រូវការដោយស្តង់ដារផ្សេងទៀត ឬនីតិវិធីផ្ទៃក្នុង។
សម្រាប់ការជួសជុល និងការក្រិតឧបករណ៍៖
អ្នកត្រូវតែទាក់ទងមជ្ឈមណ្ឌលសេវាកម្មរបស់យើងសម្រាប់លេខអនុញ្ញាតសេវាកម្មអតិថិជន (CSA#)។ នេះនឹងធានាថានៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកមកដល់ វានឹងត្រូវបានតាមដាន និងដំណើរការភ្លាមៗ។ សូមសរសេរ CSA# នៅខាងក្រៅធុងដឹកជញ្ជូន។
ដឹកជញ្ជូនទៅ៖ Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 សហរដ្ឋអាមេរិក
ទូរស័ព្ទ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (បន្ថែម ៥៥៩១)
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (បន្ថែម ៥៥៩១)
ទូរសារ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ or ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ អ៊ីមែល៖ ជួសជុល@aemc.com
(ឬទាក់ទងអ្នកចែកចាយដែលមានការអនុញ្ញាតរបស់អ្នក)
ការចំណាយសម្រាប់ការជួសជុល និងការក្រិតតាមខ្នាតស្តង់ដារអាចរកបាន។
ចំណាំ៖ អ្នកត្រូវតែទទួលបាន CSA# មុនពេលប្រគល់ឧបករណ៍ណាមួយ។

ជំនួយបច្ចេកទេស និងការលក់
ប្រសិនបើអ្នកកំពុងជួបប្រទះបញ្ហាបច្ចេកទេសណាមួយ ឬត្រូវការជំនួយណាមួយជាមួយនឹងប្រតិបត្តិការ ឬកម្មវិធីត្រឹមត្រូវនៃឧបករណ៍របស់អ្នក សូមទូរស័ព្ទមក ផ្ញើអ៊ីមែល ទូរសារ ឬអ៊ីមែលក្រុមជំនួយបច្ចេកទេសរបស់យើង៖
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 200 Foxborough Boulevard Foxborough, MA 02035 USA
ទូរស័ព្ទ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
ទូរសារ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
អ៊ីមែល៖ techsupport@aemc.com
www.aemc.com
ចំណាំ៖ កុំបញ្ជូនឧបករណ៍ទៅអាសយដ្ឋាន Foxborough, MA របស់យើង។

ការធានាមានកំណត់
TheModelCA7024 ត្រូវបានធានាដល់ម្ចាស់foraperiodoft ពីរឆ្នាំគិតចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃការទិញដើមប្រឆាំងនឹងការខ្វះខាតនៅក្នុងការផលិត។ ការធានាសង្គ្រាមមានកំណត់នេះត្រូវបានផ្តល់ដោយ AEMC® Instruments មិនមែនដោយអ្នកចែកចាយពីអ្នកណាត្រូវបានទិញ។ ការធានានេះគឺទុកជាមោឃៈប្រសិនបើអង្គភាពត្រូវបាន tampered ជាមួយ រំលោភបំពាន ឬប្រសិនបើពិការភាពទាក់ទងនឹងសេវាកម្មដែលមិនត្រូវបានអនុវត្តដោយ AEMC® Instruments ។
សម្រាប់ការធានារ៉ាប់រងពេញលេញ និងលម្អិត សូមអានព័ត៌មានអំពីការធានាដែលភ្ជាប់មកជាមួយប័ណ្ណចុះបញ្ជីការធានា (ប្រសិនបើមានភ្ជាប់មកជាមួយ) ឬមាននៅ www.aemc.com. សូមរក្សាព័ត៌មាននៃការធានាជាមួយនឹងកំណត់ត្រារបស់អ្នក។
អ្វី​ដែល AEMC® Instruments នឹង​ធ្វើ៖ ប្រសិនបើ​មុខងារ​កើតឡើង​ក្នុង​រយៈពេល​ធានា នោះ​អ្នក​អាច​នឹង​ត្រលប់​មក​វិញ​នូវ​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ការ​ជួសជុល ផ្តល់​នូវ​ព័ត៌មាន​ការ​ចុះ​បញ្ជី​ធានា​របស់​អ្នក​នៅ​លើ file ឬភស្តុតាងនៃការទិញ។ ឧបករណ៍ AEMC® នឹងជួសជុល ឬជំនួសសម្ភារៈដែលមានកំហុសតាមជម្រើសរបស់វា។

ចុះឈ្មោះតាមអ៊ីនធឺណិតនៅ៖
www.aemc.com

ការធានាជួសជុល
អ្វីដែលអ្នកត្រូវធ្វើដើម្បីប្រគល់មកវិញនូវឧបករណ៍សម្រាប់ការជួសជុលការធានា៖
ជាដំបូង សូមស្នើសុំលេខអនុញ្ញាតសេវាអតិថិជន (CSA#) តាមទូរស័ព្ទ ឬតាមទូរសារពីនាយកដ្ឋានសេវាកម្មរបស់យើង (សូមមើលអាសយដ្ឋានខាងក្រោម) បន្ទាប់មកប្រគល់ឧបករណ៍មកវិញ រួមជាមួយនឹងទម្រង់បែបបទ CSA ដែលបានចុះហត្ថលេខា។ សូមសរសេរ CSA# នៅខាងក្រៅធុងដឹកជញ្ជូន។ ត្រឡប់ឧបករណ៍, postage ឬការដឹកជញ្ជូនបង់ប្រាក់ជាមុនទៅ:
ដឹកជញ្ជូនទៅ៖ Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA ទូរស័ព្ទ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (បន្ថែម ៥៥៩១) ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ (បន្ថែម ៣៦០) ទូរសារ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ or ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
អ៊ីមែល៖ ជួសជុល@aemc.com

ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ដើម្បីការពារខ្លួនអ្នកពីការបាត់បង់ក្នុងពេលដឹកជញ្ជូន យើងណែនាំអ្នកឱ្យធានានូវសម្ភារៈដែលអ្នកបានប្រគល់មកវិញ។
ចំណាំ៖ អ្នកត្រូវតែទទួលបាន CSA# មុនពេលប្រគល់ឧបករណ៍ណាមួយ។

ឧបករណ៍ AEMC - និមិត្តសញ្ញា

៥/៥
99-MAN 100269 v13
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA • ទូរស័ព្ទ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ • ទូរសារ៖ ៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
www.aemc.com

ឯកសារ/ធនធាន

AEMC INSTRUMENTS CA7024 Fault Mapper Cable Meter and Fault Locator [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
CA7024 Fault Mapper Cable Length Meter and Fault Locator, CA7024, Fault Mapper Cable Length Meter and Fault Locator, Cable Length Meter and Fault Locator, Length Meter and Fault Locator, Fault Locator, Locator

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *