CA7024
MAPER GREŠKE DUŽINA KABLOVA I LOKATOR GREŠKE
Uputstvo za upotrebu
Izjava o usklađenosti
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments potvrđuje da je ovaj instrument kalibriran korištenjem standarda i instrumenata koji se mogu pratiti prema međunarodnim standardima.
Garantujemo da je u trenutku isporuke vaš instrument ispunjavao objavljene specifikacije.
Preporučeni interval kalibracije za ovaj instrument je 12 mjeseci i počinje od dana prijema od strane kupca. Za ponovnu kalibraciju, koristite naše usluge kalibracije. Pogledajte naš odjeljak za popravke i kalibraciju na www.aemc.com.
Serijski broj: __________
Kataloški broj: 2127.80
Model #: CA7024
Molimo Vas da popunite odgovarajući datum kao što je navedeno:
Datum primanja: ________
Datum dospijeća kalibracije: ____
UVOD
UPOZORENJE
- Ovaj instrument ispunjava sigurnosne zahtjeve IEC610101:1995.
- Model CA7024 je dizajniran za upotrebu samo na strujnim kolima.
- Veza na liniju voltagOvi će oštetiti instrument i mogu biti opasni za operatera.
- Ovaj instrument je zaštićen od povezivanja na telekom mrežu voltages prema EN61326-1.
- Sigurnost je odgovornost operatera.
1.1 Međunarodni električni simboli
Ovaj simbol označava da je instrument zaštićen dvostrukom ili ojačanom izolacijom.
Ovaj simbol na instrumentu označava a UPOZORENJE i da rukovalac mora pogledati uputstvo za upotrebu za uputstva pre upotrebe instrumenta. U ovom priručniku, simbol koji prethodi uputstvima označava da ako se uputstva ne poštuju, tjelesne ozljede, instalacija/eampmože doći do oštećenja proizvoda.
Rizik od strujnog udara. Voltage na dijelovima označenim ovim simbolom može biti opasno.
1.2 Prijem vaše pošiljke
Po primitku pošiljke, uvjerite se da je sadržaj u skladu sa listom pakiranja. Obavijestite svog distributera o svim artiklima koji nedostaju. Ako se čini da je oprema oštećena, file odmah podnesite zahtjev prijevozniku i odmah obavijestite svog distributera, dajući detaljan opis eventualne štete. Sačuvajte oštećenu ambalažu kako biste potkrijepili svoju tvrdnju.
1.3 Naručivanje informacija
Fault Mapper Model CA7024………………………………………Kat. #2127.80
Uključuje mjerač, torbicu za nošenje, BNC pigtail sa aligator kopčama, 4 x 1.5 V AA baterije, korisnički priručnik i jamstveni list proizvoda.
1.3.1 Pribor i zamjenski dijelovi
Tone Receiver / Cable Tracer Model TR03 …………………….Kat. #2127.76
KARAKTERISTIKE PROIZVODA
2.1 Opis
Fault Mapper je ručni alfa-numerički, TDR (Time Domain Reflectometer) mjerač dužine kabla i lokator kvara, koji je dizajniran za mjerenje dužine energetskih i komunikacijskih kablova ili za označavanje udaljenosti do kvara na kablu, ako mu je dat pristup. samo na jedan kraj.
Ugrađivanjem Fast-Edge Step TDR tehnologije, Fault Mapper mjeri dužinu kabla i pokazuje udaljenost do kvarova otvorenog ili kratkog spoja, do raspona od 6000 ft (2000m) na najmanje dva provodnika.
Fault Mapper označava dužinu kabla ili udaljenost kvara i opis alfa-numerički na grafičkom LCD-u veličine 128×64.
Interna biblioteka standardnih tipova kablova omogućava precizno merenje bez potrebe za unosom informacija o brzini širenja (Vp), a Fault Mapper automatski kompenzuje različite impedanse kablova.
Fault Mapper uključuje generator oscilirajućih tonova, koji se može detektovati pomoću standardnog kablovskog tona za praćenje, za upotrebu u praćenju i identifikaciji parova kablova.
Jedinica također prikazuje “Voltage Detected” upozorenje i oglašava se alarmom kada je spojen na kabl pod naponom više od 10V, što zabranjuje testiranje.
Karakteristike:
- Ručni mjerač dužine kabla i lokator kvara
- Mjeri dužinu kabla i pokazuje udaljenost do prekida ili kratkog spoja do raspona od 6000 ft (2000m)
- Označava dužinu kabla, udaljenost kvara i opis, alfa-numerički
- Emituje zvučni ton koji se koristi za praćenje kabla i identifikaciju vrste kvara
- Prikazuje “Voltage Detected” i zvuk upozorenja kada je >10V prisutno na testiranom sample
2.2 Karakteristike mapiranja grešaka
- BNC ulazni konektor
- Alfa-numerički LCD
- Dugme za smanjenje Vp (brzine propagacije).
- Dugme za odabir testa/funkcije
- Dugme za pozadinsko osvetljenje
- Dugme za povećanje Vp (Velocity of Propagation).
- Dugme za odabir načina rada (TDR ili Tone Tracer)
- Dugme za uključivanje/isključivanje napajanja
SPECIFIKACIJE
Raspon @ Vp=70%: Rezolucija (m): Rezolucija (ft): Tačnost*: Minimalna dužina kabla: Kabelska biblioteka: Vp (brzina širenja): Izlazni impuls: Izlazna impedancija: Izlazni puls: Rezolucija ekrana: Pozadinsko osvetljenje ekrana: Generator tonova: Voltage Upozorenje: Izvor napajanja: Automatsko isključivanje: Temperatura skladištenja: Radna temperatura: Nadmorska visina: Dimenzije: Težina: sigurnost: Indeks zaštite: EMC: CE: |
6000 stopa (2000m) 0.1 m do 100 m, zatim 1 m 0.1 stopu do 100 stopa, zatim 1 stopu ±2% očitanja 12 stopa (4m) Ugrađeni Podesivo od 0 do 99% 5V peak-to-peak u otvoreni krug Automatska kompenzacija Funkcija koraka porasta nanosekunde Grafički LCD 128 x 64 piksela Electroluminescent Oscilirajući ton 810Hz – 1110Hz Okidači @ >10V (AC/DC) 4 x 1.5V AA alkalne baterije Nakon 3 minuta -4 do 158°F (-20 do 70°C) 5 do 95% RH bez kondenzacije 32 do 112°F (0 do 40°C) 5 do 95% RH bez kondenzacije 6000 ft (2000m) max 6.5 x 3.5 x 1.5” (165 x 90 x 37 mm) 12 oz (350 g) IEC61010-1 EN 60950 IP54 EN 61326-1 Usklađenost sa važećim direktivama EU |
*Preciznost mjerenja od ±2% pretpostavlja da je postavka instrumenta za brzinu prostiranja (Vp) kabla koji se ispituje bude precizno podešena i homogenost brzine prostiranja (Vp) duž dužine kabla.
Specifikacije su podložne promjenama bez prethodne najave.
OPERACIJA
4.1 Principi rada
Fault Mapper radi tako što mjeri vrijeme potrebno da signal putuje do udaljenog kraja kabla koji se testira, ili do međukvara i povratka.
Brzina kojom signal putuje, ili Velocity of Propagation (Vp), zavisiće od karakteristika kabla.
Na osnovu odabranog Vp i izmjerenog vremena putovanja test impulsa, Fault Mapper izračunava i prikazuje udaljenost.
4.2 Preciznost i brzina širenja (Vp)
Fault Mapper mjeri udaljenosti do kvarova i dužine kablova s preciznošću od ±2%.
Ova tačnost mjerenja zasniva se na ispravnoj vrijednosti Vp koja se koristi za kabl koji se testira, i homogenosti Vp duž dužine kabla.
Ako je operater pogrešno podesio Vp, ili Vp varira duž dužine kabla, tada će nastati dodatne greške i to će uticati na točnost merenja.
Pogledajte § 4.9 za podešavanje Vp.
NAPOMENA: Vp je manje dobro definisan kod neoklopljenog višeprovodničkog kabla, uključujući kabl za napajanje, i niži je kada je kabl čvrsto namotan na bubanj nego kada je instaliran na linearni način.
4.3 Početak rada
Instrument se uključuje i isključuje pomoću zelenog dugmeta za napajanje , nalazi se na donjoj desnoj strani prednje ploče. Kada se jedinica prvi put uključi, prikazat će se početni ekran s verzijom softvera, trenutno odabranom vrstom kabla/brzinom širenja i preostalim kapacitetom baterije.
4.4 Način postavljanja
Držite TDR dugme, a zatim pritisnite TEST
dugme za ulazak u režim podešavanja.
- Jedinice mjerenja mogu se postaviti na stope ili metri
- Jezici se mogu postaviti na: engleski, Français, Deutsch, Español ili Italiano
- Korisnički programabilna biblioteka dostupna je za pohranjivanje do 15 prilagođenih postavki
- Kontrast ekrana se može podesiti
Pritisnite TEST dugme za pomeranje birača linija (>) nadole po ekranu.
Pritisnite Vp ili Vp
dugme za promjenu postavke odabrane linije.
Pritisnite TDR dugme ponovo da sačuvate promene i izađete iz režima podešavanja.
NAPOMENA: Kada je Fault Mapper isključen, on će zapamtiti trenutne parametre podešavanja. Ova funkcija je korisna u situaciji kada operater izvodi mnogo testova na istom tipu kabla.
4.5 Programiranje prilagođene lokacije biblioteke
Da biste programirali prilagođenu lokaciju biblioteke, uđite u režim podešavanja (pogledajte § 4.4).
Pritisnite TEST dugme za odabir Uredi biblioteku; birač linija (>) bi trebao biti na Edit Library.
Pritisnite Vp ili Vp
dugme za ulazak u režim programiranja biblioteke.
- Model CA7024 će prikazati prvu programabilnu lokaciju kabla u biblioteci.
- Tvornička postavka za svaku lokaciju je Custom Cable X sa Vp = 50%, gdje je X lokacija od 1 do 15.
Pritisnite Vp ili Vp
dugme za odabir lokacije kabla za programiranje.
Zatim pritisnite TEST dugme za ulazak u režim Choose Character.
- Kursor strelice će pokazivati na prvi znak.
- Za imenovanje kablova dostupno je petnaest znakova.
Pritisnite Vp ili Vp
dugme za pomeranje kursora za izbor levo ili desno. Kada je željeni znak odabran, pritisnite TEST
dugme za ulazak u mod za uređivanje karaktera.
Zatim pritisnite Vp ili Vp
dugme za promjenu karaktera na mjestu odabira.
Dostupni znakovi za svaku lokaciju karaktera su:
Prazno ! “ # $ % &' ( ) * + , – . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ ABCDEFGHIGJLMNOPQRSTU VWXYZ [ \ ] ^ _ abcdefgh I jklmnopqrstuvwxyz
Kada je odabran željeni znak, pritisnite TEST dugme za prelazak na sledeći znak za uređivanje.
Nakon odabira posljednjeg znaka, pritisnite TEST dugme ponovo da pomerite kursor na podešavanje VP. Zatim pritisnite Vp
ili Vp
dugme za povećanje ili smanjenje Vp, po potrebi, za tip kabla.
Kada je odabir Vp završen, pritisnite TDR dugme za povratak u režim za odabir karaktera i drugi put za povratak u režim za odabir kabla. Sada možete definirati drugi kabel za biblioteku ili pritisnuti TDR
dugme treći put za povratak na glavni ekran za podešavanje. Pritiskom na TDR
dugme ponovo, u ovom trenutku, izaći će iz režima podešavanja.
4.6 Pozadinsko osvjetljenje
Pozadinsko osvetljenje ekrana se uključuje i isključuje sa dugme.
4.7 Generator tona
Fault Mapper se takođe može koristiti kao generator tona, za praćenje i identifikaciju kablova i žica. Korisniku će biti potreban uređaj za praćenje tona kabla, kao što je AEMC Tone Receiver/Cable Tracer Model TR03 (Kat. #2127.76) ili ekvivalentan.
Pritiskom na TDR / dugme će ubrizgati treperenje (oscilujući) ton u kabl ili link koji se testira. Kada je postavljeno, bit će prikazano sljedeće:

Pogledajte §4.11 za priključivanje kabla na Fault Mapper
4.8 V oltage Sigurnosno upozorenje (Uživo Sample)
Fault Mapper je dizajniran da radi samo na kablovima bez napajanja.

U ovoj situaciji operater treba odmah odspojiti Fault Mapper iz kabla.
4.9 Određivanje i mjerenje Vp vrijednosti
Vrijednosti brzine širenja (Vp) su karakteristične za svaki tip i marku kabela.
Vp se koristi za mjerenje dužine kabla i za mjerenje lokacije kvara. Što je Vp tačniji, to će rezultat mjerenja biti tačniji.
Proizvođač kablova može navesti Vp na svom listu sa specifikacijama ili može biti u mogućnosti da ga obezbedi kada se to zatraži. Ponekad ova vrijednost nije lako dostupna ili korisnik može htjeti da je odredi posebno kako bi kompenzirao varijacije serije kabela ili za posebne primjene kabela.
Ovo je prilično lako:
- Uzmi kabl sample tačnih koraka dužine (ft ili m) duži od 60 stopa (20 m).
- Izmjerite tačnu dužinu kabela pomoću mjerne trake.
- Povežite jedan kraj kabla na Fault Mapper (pogledajte § 4.11). Ostavite kraj nezavršenim i uvjerite se da žice nisu kratko spojene jedna na drugu.
- Izmjerite dužinu i podesite Vp dok se ne prikaže tačna dužina.
- Kada se prikaže tačna dužina, uspostavlja se Vp.
4.10 Odabir bibliotečkog kabla ili podešavanje Vp
Pritisnite Vp i
Vp dugmad za kretanje gore i dolje kroz biblioteku.
4.10.1 Biblioteka kablova
Vrsta kabla | Vp (%) 47 |
Z (0) |
AIW 10/4 | 50 | |
AIW 16/3 | 53 | 50 |
Alarm Belden | 62 | 75 |
Alarm M/Core | 59 | 75 |
Alum&lex XHHW-2 | 57 | 50 |
Belden 8102 | 78 | 75 |
Belden 9116 | 85 | 75 |
Belden 9933 | 78 | 75 |
CATS STP | 72 | 100 |
CATS UTP | 70 | 100 |
Cirtex 12/2 | 65 | 50 |
Coax Air | 98 | 100 |
Koaksijalni zračni prostor | 94 | 100 |
Koaksijalna pjena PE | 82 | 75 |
Coax Solid PE | 67 | 75 |
Coloniel 14/2 | 69 | 50 |
CW1308 | 61 | 100 |
Encore 10/3 | 65 | 50 |
Encore 12/3 | 67 | 50 |
Encore HHW-2 | 50 | 50 |
eternet 9880 | 83 | 50 |
eternet 9901 | 71 | 50 |
eternet 9903 | 58 | 50 |
eternet 9907 | 78 | 50 |
General 22/2 | 67 | 50 |
IBM tip 3 | 60 | 100 |
IBM tip 9 | 80 | 100 |
Glavni SWA | 58 | 25 |
Multicore PVC | 58 | 50 |
RG6 / U | 78 | 75 |
RG58 (8219) | 78 | 50 |
RG58 C/U | 67 | 50 |
RG59 B/U | 67 | 75 |
RG62 A/U | 89 | 100 |
Romex 14/2 | 66 | 25 |
Stabiloy XHHW-2 | 61 | 100 |
Telco Cable | 66 | 100 |
THE BS6004 | 54 | 50 |
Twinax | 66 | 100 |
URM70 | 69 | 75 |
URM76 | 67 | 50 |
Ako kabl za testiranje nije naveden u biblioteci ili je potreban drugi Vp, nastavite da pritiskate Vp dugme, iza vrha biblioteke.
Vp će biti prikazan sa vrijednošću koja se može odabrati od 1 do 99%. Ako vrijednost Vp nije poznata, pogledajte § 4.9.
NAPOMENA: Kada je Fault Mapper isključen, on će zapamtiti posljednju odabranu postavku Biblioteka kablova ili Vp. Ova funkcija je korisna u situaciji kada operater izvodi mnogo testova na istom tipu kabla.
4.11 Priključivanje kabla na maper grešaka
- Uvjerite se da nema napajanja ili opreme priključene na kabel koji treba testirati.
- Proverite da li je krajnji kraj kabla otvoren ili kratko spojen (nije opremljen otpornim završetkom).
- Pričvrstite Fault Mapper na jedan kraj kabla koji se testira.
Povezivanje kabla je preko BNC konektora koji se nalazi na vrhu jedinice.
Za neprekinute kablove koristite priloženi nastavak za kopče.
Koaksijalni kabl: Povežite crnu kopču sa središnjom žicom, a crvenu kopču sa štitom/ekranom.
Oklopljeni kabl: povežite crnu kopču na žicu pored štita, a crvenu na štit.
Twisted Pair: Odvojite jedan par i povežite crvene i crne kopče na dvije žice para.
Višežilni kabel: Spojite kopče na bilo koje dvije žice.
4.12 Mjerenje dužine kabela ili udaljenosti kvara
- Izaberite tip kabla iz biblioteke (pogledajte § 4.10) ili izaberite kabl Vp (pogledajte § 4.9) i pričvrstite ga na kabl koji se testira kao što je prethodno opisano u § 4.11.
- Pritisnite TEST /
dugme.
Pod pretpostavkom da u kablu nema prekida ili kratkih spojeva, dužina kabla će biti prikazana.
Za dužine manje od 100 stopa, prikazana vrijednost će biti na jednu decimalu.
Za dužine veće od 100 stopa decimalno mjesto je potisnuto.
Ako postoji kratki spoj na kraju kabla ili u nekoj tački duž kabla, ekran će pokazati udaljenost do kratkog spoja.
ODRŽAVANJE
5.1 Zamjena baterije
Odspojite instrument sa bilo kojeg kabla ili mrežne veze.
- ISKLJUČITE instrument.
- Otpustite 2 zavrtnja i uklonite poklopac odeljka za baterije.
- Zamijenite baterije sa 4 x 1.5V AA alkalne baterije, poštujući polaritet.
- Vratite poklopac odeljka za baterije.
5.2 Čišćenje
Isključite instrument iz bilo kojeg izvora električne energije.
- Lagano koristite meku krpu dampoprati vodom sa sapunom.
- Isperite sa oglasomamp krpom, a zatim osušite suvom krpom.
- Nemojte prskati vodu direktno na instrument.
- Nemojte koristiti alkohol, rastvarače ili ugljovodonike.
5.3 Skladištenje
Ako se instrument ne koristi duže od 60 dana, preporučuje se da uklonite baterije i pohranite ih odvojeno.
Popravka i kalibracija
Kako biste osigurali da vaš instrument ispunjava tvorničke specifikacije, preporučujemo da ga vratite u naš fabrički servisni centar u jednogodišnjim intervalima radi ponovne kalibracije, ili kako to zahtijevaju drugi standardi ili interne procedure.
Za popravku i kalibraciju instrumenata:
Morate kontaktirati naš servisni centar za autorizacijski broj korisničke službe (CSA#). Ovo će osigurati da će vaš instrument, kada stigne, biti praćen i brzo obrađen. Molimo napišite CSA# na vanjskoj strani kontejnera za otpremu.
Isporuka: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 SAD
Telefon: 800-945-2362 (lok. 360)
603-749-6434 (lok. 360)
faks: 603-742-2346 or 603-749-6309 E-mail: repair@aemc.com
(Ili kontaktirajte svog ovlaštenog distributera)
Dostupni su troškovi popravke i standardne kalibracije.
NAPOMENA: Morate dobiti CSA# prije vraćanja bilo kojeg instrumenta.
Tehnička i prodajna pomoć
Ako imate bilo kakvih tehničkih problema ili vam je potrebna bilo kakva pomoć oko pravilnog rada ili primjene vašeg instrumenta, pozovite, pošaljite poštom, faksom ili e-mailom naš tim za tehničku podršku:
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments 200 Foxborough Boulevard Foxborough, MA 02035 SAD
Telefon: 800-343-1391
508-698-2115
faks: 508-698-2118
E-mail: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
NAPOMENA: Nemojte slati instrumente na našu adresu u Foxboroughu, MA.
PRIJAVITE SE ONLINE NA:
www.aemc.com
Garancijski popravci
Šta morate učiniti da vratite instrument na popravak u garanciji:
Prvo, zatražite broj autorizacije korisničke službe (CSA#) telefonom ili faksom od našeg servisnog odjela (vidi adresu ispod), a zatim vratite instrument zajedno s potpisanim CSA formularom. Molimo napišite CSA# na vanjskoj strani kontejnera za otpremu. Vratite instrument, poztage ili pošiljka unaprijed plaćena na:
Pošalji na: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 SAD Telefon: 800-945-2362 (lok. 360) 603-749-6434 (lok. 360) Fax: 603-742-2346 or 603-749-6309
E-mail: repair@aemc.com
Oprez: Kako biste se zaštitili od gubitka tokom transporta, preporučujemo da osigurate svoj vraćeni materijal.
NAPOMENA: Morate dobiti CSA# prije vraćanja bilo kojeg instrumenta.
03/17
99-MAN 100269 v13
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 SAD • Telefon: 603-749-6434 • faks: 603-742-2346
www.aemc.com
Dokumenti / Resursi
![]() |
AEMC INSTRUMENTS CA7024 Mjerač dužine kabela za mapiranje grešaka i lokator kvara [pdf] Korisnički priručnik CA7024 Mjerač dužine kabla i lokator kvara, CA7024, Mjerač dužine kabla za mapiranje grešaka i lokator kvara, mjerač dužine kabla i lokator kvara, mjerač dužine i lokator kvara, lokator kvara, lokator |