Считыватель контроля доступа SRD 40T 40
“
Технические характеристики:
- Модель: 40Т
- Vol входtagе (В постоянного тока): 12В
- Средний ток в режиме ожидания: 97 мА
- Макс. текущий СРЕДНИЙ: 100 мА
- Пиковое течение: 250 мА
- Рабочая температура: Н/Д
- Диапазон влажности: Н/Д
- Длина кабеля:
- Wiegand = 500 футов – 18 AWG (152 м), 300 футов – 20 AWG (91 м)
- RS-485 = Макс. длина шины: 4,000 футов – 24 AWG (1,219 м), Макс.
Длина между узлами: 1,640 футов – 24 AWG (500 м)
- Нормативный номер ссылки: 40Т
- Идентификаторы FCC: JQ6-SIGNO40T
- ИД IC: 2236B-SIGNO40T
Инструкция по применению продукта:
1. Установите монтажную пластину.
Соблюдайте меры предосторожности при обращении с ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМИ
УСТРОЙСТВА. Убедитесь, что считыватель установлен на ровной, устойчивой поверхности.
Для правильной установки используйте прилагаемые винты.
2. Подключите считыватель
Подключите считыватель в соответствии с предоставленным описанием клеммы.
в руководстве. Обратите внимание на зависимые конфигурации
определенные терминалы.
3. Закрепите считыватель на монтажной пластине.
- Закрепите верхнюю часть считывателя на монтажной пластине.
- Совместите нижнюю часть считывателя с нижней частью крепления.
тарелка. - Закрепите считыватель с помощью прилагаемых винтов.
4. Включите и проверьте считыватель.
Включите считыватель и убедитесь, что он издает звуковой сигнал и горит светодиод.
мигает. Проверьте считыватель с помощью удостоверения, чтобы убедиться в правильности
функциональность.
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
В: Что делать, если считыватель не издает звуковой сигнал и не мигает?
Светодиод после включения?
A: Проверьте подключение питания и убедитесь, что оно правильно подключено.
Если проблема не устранена, обратитесь к разделу по устранению неполадок
руководство или обратитесь в службу поддержки клиентов за помощью.
«`
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Бесконтактный и клавиатурный считыватель SRD 13.56 МГц/125 кГц/2.4 ГГц, модель: 40T
Поставляемые части
· Считыватель HID Signo (1) · Руководство по установке (1) · Саморезы с плоской головкой/потайной головкой 0.138-20 x 1.5″ (2)
для установки считывателя непосредственно на стену (без распределительной коробки) · Винты с плоской головкой/потайной головкой 0.138-32 x 0.375″ (3)
для установки распределительной коробки с имперскими (США) мерами (2) и крепления считывателя к монтажной пластине (1) · Винты с плоской головкой/потайной головкой M3.5 x 12 мм (2) для установки распределительной коробки с метрическими (ЕС и т. д.) мерами · Защитный винт с плоской головкой/потайной головкой 0.138-32 x 0.375″ (1) альтернативный анти-ampвинт для крепления считывателя к монтажной пластине · 5-контактные клеммные разъемы, только для моделей с клеммной колодкой (2)
Технические характеристики
Рекомендуемые детали (не входят в комплект)
· Кабель, 5-10 проводников (Wiegand или Clock-and-Data) или 4-проводная витая пара с общим экраном и одобренный UL, Belden 3107A или эквивалентный (OSDP)
· Сертифицированный источник питания постоянного тока LPS
· Металлическая или пластиковая распределительная коробка
· Средство безопасности HID 04-0001-03 (для защиты от взлома)ampээ винт)
· Дрель с различными сверлами для монтажа крепежа
· Монтажное оборудование
· Проставка считывателя или переходные пластины для альтернативных вариантов монтажа. Ознакомьтесь с Руководством по заказу считывателей и учетных данных (PLT-02630) для доступных опций и номеров деталей на https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
· Приложение HID® Reader ManagerTM для настройки считывателя (доступно для загрузки из App Store или Google Play).
Vol входtage (В постоянного тока) Ток в режиме ожидания AVG1
Максимальный ток AVG2 Пиковый ток3
Диапазон рабочей температуры и влажности
Длина кабеля
12 В постоянного тока
97 мА
100 мА
250 мА
от -30° F до 150° F (от -35° C до 66° C)
93% при 32 ° C
Линии связи Wiegand = 500 футов – 18 AWG (152 м)
300 футов — 20 AWG (91 м)
RS-485 = Максимальная длина шины: 4,000 футов – 24 AWG (1,219 м) Максимальная длина между узлами: 1,640 футов – 24 AWG (500 м)
Нормативный номер
40Т
Частота
BLE: 2.4 ГГц, HF: 2.480 МГц, LF: 13.56 кГц
Идентификаторы FCC
JQ6-SIGNO40T
IC IDS
2236B-SIGNO40T
1 AVG в режиме ожидания – среднеквадратичное значение тока без карты в радиочастотном поле. 2 AVG в режиме ожидания – среднеквадратичное значение тока во время непрерывного считывания карт. Не оценивается UL. 3 Пик – максимальное мгновенное значение тока во время радиочастотной связи.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
1
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Дополнительные функции
Tamper Включено по умолчанию и активируется при снятии монтажной пластины.amper нормально замкнут и изменяется на разомкнутую цепь между Tampэр 1 и Тamp2 линии управления. Тampэр 1 и Тamper 2 линии управления взаимозаменяемы. Любая из этих линий может быть подключена к линии заземления считывателя, чтобы уменьшить количество жил в кабеле считывателя. Тampэр 1 и Тamper 2 рассчитаны на 0-12 В постоянного тока при 100 мА. Удержание входа При активации эта линия либо буферизует карту (по умолчанию), либо отключает чтение карты до ее освобождения, в зависимости от конфигурации.
1. Установите монтажную пластину.
ВНИМАНИЕ Соблюдайте меры предосторожности при обращении с УСТРОЙСТВАМИ, ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМИ К ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМУ ЭЛЕМЕНТУ
ВАЖНО: Если вы устанавливаете несколько считывателей HID Signo на металлические каркасные стены и считыватели располагаются на расстоянии не более шести футов (1.8 м) друг от друга, ознакомьтесь с дополнительными рекомендациями по установке в техническом бюллетене PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
ВНИМАНИЕ: Установите считыватель на ровную, устойчивую поверхность. Несоблюдение этого требования может привести к снижению рейтинга IP и/или tamper feature. При монтаже на металл или рядом с ним рекомендуется использовать проставку для оптимальной производительности считывания. Ознакомьтесь с Руководством по заказу считывателей и учетных данных (PLT-02630) для получения информации о доступных опциях и номерах деталей.
ВНИМАНИЕ: Используйте прилагаемые винты, чтобы обеспечить правильную установку и избежать повреждения считывателя или монтажной пластины. HID не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием несертифицированного монтажного оборудования.
Для имперских (США): используйте входящие в комплект винты с плоской головкой/потайной головкой 0.138-32 x 0.375″.
Для метрической системы (ЕС и т. д.): используйте входящие в комплект винты с плоской головкой/потайной головкой M3.5 x 12 мм.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
2
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
2. Подключите считыватель
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Tampочевидные метки (расположение может меняться в зависимости от модели считывателя)
ТЕРМИНАЛ ОПИСАНИЕ
1
+ VDC
2
Земля (РТН)
3
Данные Wiegand 1 / Часы / RS485-A*
4
Wiegand Данные 0 / Данные / RS485-B*
5
Светодиодный вход (ЗЕЛ)
6
Звуковой сигнал
7
Удержание ввода / светодиодный вход (СИНИЙ)*
8
Светодиодный вход (КРАСНЫЙ)
9
Tamper 2 (RLY2 – 12 В постоянного тока, 100 мА резистивный)
10
Tamper 1 (RLY1 – 12 В постоянного тока, 100 мА резистивный)
*Зависит от конфигурации считывателя
Примечания:
· Неправильное подключение считывателя может привести к его необратимому повреждению.
· Предыдущие считыватели iCLASS® имели обратную проводку RS-485 (P2-7 и P2-6 – A и B). При обновлении до считывателя HID Signo убедитесь в правильности соединений, как указано выше.
· Провода данных 0 и данных 1 для Wiegand могут быть повторно использованы для OSDP. Однако стандартный кабель Wiegand может не соответствовать рекомендациям RS485 для витой пары.
· При длине кабеля OSDP более 200 футов (61 м) или наличии электромагнитных помех установите резистор 120 +/- 2 Ом на концах оконечной нагрузки RS-485.
· Для конфигурации клавиатуры, когда считыватель клавиатуры работает как 26-битная эмуляция, введите код объекта, а затем # в течение пяти секунд после включения питания. Код объекта должен быть введен в виде трех цифр (например,ample, для кода объекта 10 введите 0-1-0-#). В случае неудачи светодиод считывателя будет гореть красным. Выключите и включите считыватель и повторите попытку ввода кода объекта.
· Считыватели HID Signo используют коды объектов в диапазоне от 1 до 255, и значения по умолчанию не установлены. После ввода кода объекта светодиод считывателя загорается фиолетовым, а затем постоянно красным. Затем выключите и включите считыватель. Если после ввода PIN-кода раздаются два коротких звуковых сигнала, код объекта считывателя не настроен. В этом случае выключите и включите считыватель и повторите попытку ввода кода объекта.
· Для читателей с буквой Тamper Evident Labels, проверьте ваш считыватель после первой распаковки. Если какие-либо пломбы повреждены, обратитесь в службу технической поддержки HID.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
3
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
3. Закрепите считыватель на монтажной пластине.
1
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
1. Зацепите верхнюю часть считывателя за верхнюю часть монтажной пластины.
2. Совместите нижнюю часть считывателя с нижней частью монтажной пластины.
3. Закрепите считыватель на монтажной пластине с помощью прилагаемого винта 0.138-32 x 0.375″. Безопасность/анти-ampвинт er: винт 0.138-32 x 0.375″ (входит в комплект) Небезопасный/стандартный винт: винты 0.138-32 x 0.375″ (входят в комплект)
2 3
4. Включите и проверьте считыватель.
Включите считыватель. Считыватель издаст звуковой сигнал, а светодиод начнет мигать.
Проверьте считыватель с помощью удостоверения. Считыватель издаст звуковой сигнал, а светодиод начнет мигать.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
4
Июнь 2024 г.
Lector HID® SignoTM
Руководство по установке
Лектор 13.56 МГц/125 кГц/2.4 ГГц без контакта с экраном Модель SRD: 40T
Листа де пьезас
· Лектор HID Signo (1)
· Руководство по установке (1)
· 2 автоперфорантных автоперфоранта 0.138–20 x 1.5 дюйма для прямой установки лектора по сравнению (без каха для соединений)
· 3 торцевых отверстия для машин размером 0.138–32 x 0.375 дюйма: 2 для установки кабельного отсека для соединений (sistema Imperial, EUA) и 1 для размещения лектора на площади трасера
· 2 плоских крючка M3.5 x 12 мм для установки кабеля для подключения (метрическая система, UE и другие)
· 1 защитное кольцо 0.138–32 x 0.375 дюйма, расположенное на плоскости кабеса: альтернативный торнило против саботажа, чтобы просить лектора на площади трасера
· 2 коннектора на 5 сосен, только для моделей с регуляцией терминала
Рекомендованный список (без включений)
· Кабель с 5–10 жилами (Wiegand или Clock-and-Data), или четырехжильный, одобренный UL, Belden 4A или аналогичный (OSDP)
· Питание CC с сертификацией LPS
· Металлический или пластиковый ящик для соединений
· Herramienta de seguridad HID 04-0001-03 (для защиты от саботажа)
· Таладро с разными парами для монтажа
· Монтажное оборудование
· Расширительные или адаптирующиеся площадки для альтернативных сценариев монтажа. Проконсультируйтесь с руководством по реализации преподавателей и удостоверений (PLT -02630), чтобы просмотреть доступные варианты и номера пьезы на https://www.hidglobal. com/documents/как сделать заказ
· Приложение HID® Reader ManagerTM для настройки чтения (доступно для загрузки из App Store или Google Play).
Спецификации
Voltaje De Entrada (V CC)
12 В постоянного тока
Поток надежды PROM1
97 мА
Максимальный поток PROM2
100 мА
Корриенте пико3
250 мА
Рабочая температура
-30 до 150 °F (-35 до 66 °C)
Диапазон влажности
93% при 32 °C
Длина кабеля
Линии связи Wiegand = 500 пирогов – 18 AWG (152 м)
300 пинов – 20 AWG (91 м)
RS-485 = макс. долгота. длина автобуса: 4000 штук – 24 AWG (1219 м) Макс. длина. Между узлами: 1640 пирогов – 24 AWG (500 м)
Номер ссылки
40Т
регулирующий
Frecuencia
BLE: 2.4 – 2.480 ГГц, HF: 13.56 МГц, LF: 125 кГц
IDS от FCC
JQ6-SIGNO40T
IDS-де-IC
2236B-SIGNO40T
1 ПРОМ. в режиме ожидания: потребление средств в RMS без карты в el campо де РФ. 2 ПРОМ. Максимум: потребление корриента в RMS во время непрерывной целевой лекции. Нет оценки UL. 3 Пик: максимальное потребление мгновенной связи во время радиосвязи.
РЕГ-07410, ред. 1.А
5
июнь 2024
Hacemos posible las identificaciones confiables
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Дополнительные характеристики
Саботаж: привычка выполнять предопределенную форму, если вы активируете ее, когда уйдете с места монтажа. Нормальное саботаж - это серрадо и проход по контуру между линиями управления саботажем 1 и саботажем 2. Линии управления саботажем 1 и саботажем 2 являются взаимозаменяемыми. Подключив эти линии, можно подключиться к линии передачи, чтобы уменьшить количество основных кабелей, которые требуются для кабеля. Саботаж 1 и Саботаж 2 с классификацией 0–12 В постоянного тока и 100 мА. Ввод удержания: когда вы активны, эта линия переходит в цель (предопределенная доблесть) или дешабилитная лекция по целям, которая должна быть освобождена, затем как можно настроить.
1. Монте-ла-Плака-де-Монтаж
ВНИМАНИЕ: Меры предосторожности перед манипулированием ДИСПОСИТИВОС ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ И ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЕ ДЕСКАРГАТЫ
ВАЖНО: Если установлены различные лекторы HID на металлических перьях, и лекторы установлены в мешки с пирогами (1.8 м) между ними, ознакомьтесь с рекомендациями по дополнительной установке на техническом щите PLT-05722. https://www.hidglobal.com/PLT-05722
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Установите лектор на поверхностном и устойчивом плане. Напротив, вы можете столкнуться с классификацией IP и функцией саботажа. Если вы монтируете или используете металл, рекомендуется использовать площадку для оптимального проведения лекций. Проконсультируйтесь с руководством по реализации преподавателей и удостоверений личности (PLT -02630), чтобы проверить доступные варианты и цифры.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Используйте сумочные шнуры, чтобы обеспечить правильную регулировку и не допускать попадания лектора на монтажную площадку. НЕ HID не несет ответственности за причиненные вредом использования монтажного оборудования.
Для имперской системы (EUA): Используйте входящие в комплект отверстия размером 0.138–32 x 0.375 дюйма.
Для метрической системы (UE и другие): Используйте входящие в комплект плоские торцевые отверстия M3.5 x 12 мм.
РЕГ-07410, ред. 1.А
6
июнь 2024
Hacemos posible las identificaciones confiables
2. Подключите кабели датчика.
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Этика очевидного манипулирования (случайное использование может варьироваться в следующем году от модели лектора)
ОПИСАНИЕ ТЕРМИНАЛА
1
+ VCC
2
Conexión a tierra (RTN)
3
Датос Виганд 1/Reloj/RS485-A*
4
Датос Виганд 0/Датос/RS485-B*
5
Вход для светодиодов зеленого цвета (GRN)
6
Вход в бипер
7
Удержание/Ввод светодиодов (AZUL)*
8
Вход для светодиодов красного цвета (RED)
9
Саботаж 2 (RLY2 – 12 В постоянного тока, резистивный ток 100 мА)
10
Саботаж 1 (RLY1 – 12 В постоянного тока, резистивный ток 100 мА)
*Зависит от конфигурации датчика.
Примечания:
· Читатель может быть уверен в том, что он будет постоянным, если его связи неверны.
· Передние лекторы iCLASS® перевернуты по кабелю RS-485 (P2-7 и P2-6 – A и B). При актуализации лектора HID Signo убедитесь, что ваши соединения корректны, как только вы придете.
· Кабели данных 0 и 1 для Wiegand можно повторно использовать для OSDP. Без эмбарго, возможно, что кабель Wiegand не соответствует рекомендациям по тренду RS485.
· Для кабелей OSDP длиной 200 участков (61 м) по длине или электромагнитным помехам установите сопротивление 120 +/- 2 на разъемах RS-485.
· Для настройки экрана, с функционирующим модулем экрана в качестве 26-битной эмуляции, введите код места, следующего за экраном, # в конце пяти последующих секунд. Код места должен быть введен в формате трех цифр (например, для кода места, в который входит море 10, 0-1-0-#). Если код неправильный, светодиодный индикатор загорится красным цветом. Перейдите к лектору и пройдите к коду места.
· Los Lectores HID Signo использует коды места 1 из 255 и не устанавливает ни одной предопределенной доблести. При попадании в код места светодиодный индикатор будет окрашен в фиолетовый и красный цвета. Тогда, пожалуйста, обратитесь к преподавателю. Если вы слышите команды после входа в NIP, вам нужно решить, что код места считывателя не настроен. Перейдите к лектору и пройдите к коду места.
· Для того, чтобы лекторы соблюдали правила очевидного манипулирования, осмотрите лектора, когда он будет снят. Если продавцы вращаются, подключите их к технической поддержке HID.
РЕГ-07410, ред. 1.А
7
июнь 2024
Hacemos posible las identificaciones confiables
3. Обеспечьте безопасность лектора на площади Монтахе.
1
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
1. Включите верхнюю часть лектора на монтажную площадь.
2. Алинэ ла часть нижнего лектора на площади де ла Монтаж.
3. Закрепите лектор на монтажной площади с включенным торнилом размером 0.138–32 x 0.375 дюйма. Торнилло де безопастность/против саботажа: 0.138-32 х 0.375 дюйма (включено) Торнилло естандар/без безопасности: 0.138-32 х 0.375 дюйма (включено)
2 3
4. Encienda и Pruebe El Lector
Encienda el Lector. Лектор излучает питидо и светодиодный индикатор.
Прюбе-эль-лектор с удостоверением личности. Лектор излучает питидо и светодиодный индикатор.
РЕГ-07410, ред. 1.А
8
июнь 2024
Leitor HID® SignoTM
Руководство по установке
Leitor com teclado e sem contato 13,56 МГц/125 кГц/2,4 ГГц Модель SRD: 40T
Заказанные блюда
· Leitor HID Signo (1)
· Руководство по установке (1)
· Парафузо автотарраксанте де кабеса чата/эскареда де 0,138-20 х 1,5 дюйма (2) для установки или непосредственно на пареде (сем кайша де юнсао)
· Парафузы для машинного кабеля/откидного ключа размером 0,13832 x 0,375″ (3) для установки на разъем Imperial (2) (EUA) и для фиксации или закрепления на площадиtagэм (1)
· Пособия для машинного кабеля/откидного кабеля M3,5 x 12 мм (2) для установки соединения метрической системы (UE и за пределами региона)
· Защитный парашют для чата/отбойник размером 0,13832 x 0,375″ (1) альтернативный противонарушительный парашют для фиксации или крепления на площадиtagem
· Концевые разъемы с 5 контактами, разъемы для моделей регуа-де-борн (2)
Peças recomendadas
(не запрошено)
· Кабина с 5–10 проводами (Wiegand или рекуперация проводов), кабина для перевозки с 4 закрытыми проводами и одобренная UL, Belden 3107A или эквивалент (OSDP)
· Шрифт для пищевых продуктов CC с сертификатом LPS
· Соединение металла или пластика
· Ферменты безопасности HID 04-0001-03 (для защиты от нарушений)
· Фурадейра с разными парчами в деньtagим сделать оборудование
· Мое оборудованиеtagem
· Направляющие или адаптируемые площадки для моих сценариевtagих альтернативы. Проконсультируйтесь с Руководством по обучению и удостоверению личности (PLT-02630), чтобы получить доступные возможности и номера детей на https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
· Приложение HID® Reader ManagerTM для настройки пользователя (доступно для загрузки в App Store или Google Play).
Спецификации
Tensão De Entrada (V CC)
12V CC
Ожидаемый поток MÉDIA1
Максимальный ток MÉDIA2
Корренте де пико3
97 мА
100 мА 250 мА
Температура эксплуатации Увлажнитель воздуха
-35°C до 66°C (-30°F до 150°F) 93% до 32°C
Длина кабеля
Коммуникационный кабель Wiegand = 500 песо – 18 AWG (152 м)
300 шт. – 20 AWG (91 м)
RS-485 = Максимальное сопротивление: 4.000 песо – 24 AWG (1.219 м)
Максимальная длина между нами: 1.640 человек, 24 AWG (500 м)
Регулярный номер ссылки
Частота
40T BLE: 2,4 ГГц, ВЧ: 2.480 МГц, НЧ: 13,56 кГц
Идентификаторы FCC
JQ6-SIGNO40T
IC IDS
2236B-SIGNO40T
1 MÉDIA em espera – потребление корренте RMS без картыampо РФ. 2 MÉDIA Máxima – потребление корренте RMS в течение продолжительного периода времени. Не доступен для использования UL. 3 Пико – мгновенное потребление корренты на высоком уровне во время радиосвязи.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
9
джунхо 2024
Обеспечение доверенных удостоверений
Считыватель HID® SignoTM
инструкция по установке
Возможные варианты
Recurso de anti-violação Habilitado por Padrão e ativado quando a placa de montagони удалены. Рекурсия по борьбе с нарушением - это нормальная работа, и нужно сделать перерыв в цепи между линиями контроля над рекурсией по борьбе с нарушением 1 и рекурсией по борьбе с нарушением 2. Как линии контроля по рекурсии по борьбе с нарушением 1 и рекурсией по борьбе с нарушением 2 intercambiáveis. Вы можете подключиться к тому, что нужно сделать на небольшом участке земли, чтобы сократить число необходимых ядер без кабеля для защиты. Рекурсия защиты от нарушений 1 и реакция защиты от нарушений 2 классифицируются между 0–12 В постоянного тока и током 100 мА. Когда вы активируете удержание, эта линия будет заблокирована в карте в буфере (падране) или вам нужно будет освободить свою свободу, чтобы выполнить настройку.
5. Пн.tagна моей доскеtagem
ВНИМАНИЕ Соблюдайте меры предосторожности при эксплуатации ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ ДИСПОСИТИВ И УДАЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ.
ВАЖНО: Если вы установили различные крепления HID, подпишите их в паре с металлическими изделиями и их креплениями, расположенными на высоте 1,8 м (если это возможно), ознакомьтесь с рекомендациями по дополнительной установке и не более техническим способом. PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
СУИДАДО: Установите или сохраните суперский план и место. Если это не так, классификация IP и повторение нарушений могут оказаться предосудительными. увидимся в понедельникtagИх для игры в металле или для трезвого металла рекомендуется использовать в пространстве для идеального отдыха или отдыха. Проконсультируйтесь с Руководством по изготовлению леек и удостоверений (PLT-02630), чтобы узнать доступные опции и номера детей.
СУИДАДО: Используйте парафузо-защитные приспособления, чтобы гарантировать или зафиксировать коррето и удалить данные из рук и на плац-де-мон.tagЭм. HID не несет ответственности за причиненные вредные последствия использования моих ферраментов.tagим не было одобрено.
Для императорской системы (EUA): Используйте парафузо-де-кабеса-чата/эскарада размером 0,138–32 x 0,375 дюйма.
Для метрических систем (UE и т. д.): Используйте наконечники для чата/эскарада M3,5 x 12 мм.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
10
джунхо 2024
Обеспечение доверенных удостоверений
6. Кабеаменто ду лейтор
Считыватель HID® SignoTM
инструкция по установке
Etiquetas identificadoras de violação (локализация может варьироваться в зависимости от модели или модели)
ОПИСАНИЕ ТЕРМИНАЛА
1
+ VCC
2
Терра (RTN)
3
Дадос Виганд 1/Relogio/RS485-A*
4
Дадос Виганд 0/Дадос/RS485-B*
5
Вход LED (VERDE)
6
Вход для велосипеда
7
Вход для удержания/ввод светодиодов (AZUL)*
8
Вход LED (VERMELHO)
9
Рекурсивный сигнал защиты от нарушений 2 (RLY2 – 12 В постоянного тока, резистивный ток 100 мА)
10
Рекурсивный сигнал защиты от нарушений 1 (RLY1 – 12 В постоянного тока, резистивный ток 100 мА)
*Зависит от конфигурации пользователя.
Примечания:
· Если вы выполнили неправильный маневр, вы можете стать постоянным данником.
· Передние части iCLASS® могут быть повреждены инвертированным RS-485 (P2-7 и P2-6 – A и B). При обновлении или обновлении для владельца HID Signo убедитесь, что соединение соответствует определенному состоянию.
· Os cabos de dados 0 и 1 do Wiegand могут быть повторно использованы без OSDP. Не следует использовать Wiegand, который не может следовать рекомендациям по передаче RS485.
· Для компенсации кабеля OSDP, превышающего 61 м (200 пикселей) или помехи от ЭМП, установите резистор 120 +/- 2 на крайних точках соединения RS-485.
· Для настройки экрана, в качестве операнды экрана в режиме эмуляции 26 бит, введите цифру или код установки после # в пять секунд после инициализации. Код установки должен быть цифровым, состоящим из трех цифр (например, для кода установки 10, цифра 0-1-0-#). Если эта операция не является успешной, светодиодный индикатор делает это четко. Откажитесь от лиги и лиги лидера и вставьте код новой установки.
· На метках HID используются коды установки между 1-255 и неопределенным кодом. После того, как код установки будет вставлен, или светодиод будет отображаться на фиолетовом фоне и снова станет ярким. Em seguida, Ligue e desligue o Leitor. Если вам нужно будет сделать короткое нажатие после вставки PIN-кода, или код установки, который не настроен. В этом случае отмените лигу и лигу лидера и вставьте код новой установки.
· Чтобы следить за этикетками, идентифицирующими нарушения, проверьте своего лейтора после того, как он будет выглядеть первым. Если вы потеряли влагу, обратитесь в службу технической поддержки HID.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
11
джунхо 2024
Обеспечение доверенных удостоверений
7. Fixação do leitor na placa de mon.tagem
1
2 3
Считыватель HID® SignoTM
инструкция по установке
1. Encaixe a parte Superior do leitor à parte Superior da placa de mon.tagЭм.
2. Alinhe a parte low do leitor à parte low da placa de montagЭм.
3. Prenda o leitor na placa de montagem usando o parafuso размером 0,138–32 x 0,375 дюйма.
Parafuso de segurança/anti-violação: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecido)
Parafuso de não-segurança/padrão: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecidos)
8. Работа и проверка правителя
Лига или Лейтор. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.
Teste o leitor com uma credencial. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
12
джунхо 2024
HID® SignoTM
Руководство по установке
13.56 МГц/125 кГц/2.4 ГГц SRD 40T
· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 х 1.5″ 2
· / 0.138-32 х 0.375″ 3
(2) (1)
· 5-10 Wiegand Clock-and-Data 4 UL Belden 3107A (OSDP)
· ЛПС ·
· / М3.5 х 12 мм 2
· HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 х 0.375″ 1 ·
·
· 5 (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-
на заказ (PLT-02630)
· Приложение HID® Reader ManagerTM
Магазин Google Play
(В постоянного тока)
12 В постоянного тока
AVG1
97 мА
AVG2
100 мА
3
250 мА -30°F 150°F-35°C 66°C
93% при 32 ° C
Виганд = 500 – 18 AWG152
300 – 20 AWG91
RS-485 = 4,000 – 24 AWG1,219 1,640 – 24 AWG500
40Т
BLE2.4 ГГцHF:2.480 МГцLF13.56 кГц
Идентификатор FCC
JQ6-SIGNO40T
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР МК
2236B-SIGNO40T
1 СРЕДНИЙ – РЧ СКЗ 2 СРЕДНИЙ – РЧ СКЗ 3 – РЧ
РЕГ-07410Ред. 1.А
13
Июнь 2024 г.
Считыватель HID® SignoTM
Тampэр 1 Тampэр 2 Тampэр 1 Тampэр 2 Тampэр 1 Тamper 2 100мА 0В постоянного тока
9.
HID Signo 1.8 PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
ИП / (PLT-02630)
СПРЯТАННЫЙ
/ 0.138-32 х 0.375″
/ М3.5 х 12 мм
РЕГ-07410Ред. 1.А
14
Июнь 2024 г.
10.
Считыватель HID® SignoTM
1
+ VDC
2
(РТН)
3
Данные Wiegand 1 / Часы / RS485-A*
4
Wiegand Данные 0 / Данные / RS485-B*
5
Светодиод (ЗЕЛЁНЫЙ)
6
7
/ СВЕТОДИОД (СИНИЙ)*
8
СВЕТОДИОД (КРАСНЫЙ)
9
Tamper 2RLY2 – 12 В пост. тока 100 мА
10
Tamper 1RLY1-12VDC100 мА
*
· · iCLASS® RS-485 (P2-7 P2-6 – AB) HID Signo · Wiegand Data 0 Data 1 OSDP Wiegand RS485 · OSDP 200 61 EMF RS-485 120 +/- 2 · 26 10 0-1-0- LED · HID Signo 1-255 LED
ПИН-код · Скрытый
РЕГ-07410Ред. 1.А
15
Июнь 2024 г.
11.
1
Считыватель HID® SignoTM
1. 2. 3. 0.138-32 х 0.375″
/ 0.138-32 х 0.375″ / 0.138-32 х 0.375″
2 3
12.
ВЕЛ
ВЕЛ
РЕГ-07410Ред. 1.А
16
Июнь 2024 г.
HID® SignoTM
Руководство по установке
13.56 МГц/125 кГц/2.4 ГГц SRD 40T
· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 х 1.5″ (2)
· / 0.138-32 х 0.375″ (3)
(2) (1)
· 510 Wiegand Clock-and-Data 4 UL Belden 3107A OSDP
· ЛПС постоянного тока
·
· / M3.5 x 12 мм (2) ЕС · HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 х 0.375″ (1) ·
·
· 5- (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
ПЛТ-02630
· HID® Reader ManagerTM
Магазин приложений Google Play
В постоянного тока
12 В постоянного тока
AVG1
97 мА
AVG2
100 мА
3
250 мА -30°F150°F (-35°C66°C)
93% при 32 ° C
Виганд = 500 футов – 18 AWG (152 м)
300 футов — 20 AWG (91 м)
RS-485 = 4,000 футов – 24 AWG (1,219 м) 1,640 футов – 24 AWG (500 м)
40Т
BLE2.4 ГГцHF2.480 МГцLF13.56 кГц
Идентификаторы FCC
JQ6-SIGNO40T
IC IDS
2236B-SIGNO40T
1 СРЕДНИЙ – РЧ СКЗ 2 СРЕДНИЙ – РЧ СКЗ 3 – РЧ
РЕГ-074101.А
17
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
Считыватель HID® SignoTM
1 2 1 2 1 2 100 мА 0 В постоянного тока –
13.
HID Signo 6 1.8 м PLT-05722 https://www.hidglobal.com/ PLT-05722
ИП ПЛТ-02630
СПРЯТАННЫЙ
0.138-32 х 0.375″ /
ЕС М3.5 х 12 мм /
РЕГ-074101.А
18
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
14.
Считыватель HID® SignoTM
1
+ VDC
2
(РТН)
3
Виганд 1 / / RS485-A*
4
Виганд 0 / / RS485-B*
5
ВЕЛ ()
6
7
/ ВЕЛ ()*
8
ВЕЛ ()
9
2RLY2 – 12 В постоянного тока 100 мА
10
1RLY1 – 12 В постоянного тока 100 мА
*
· · iCLASS® RS-485 P2-7 P2-6A BHID Signo
· Виганд 0 1 OSDP Виганд RS485
· OSDP 200 (61 м) ЭМП 120 +/- 2 RS-485 · 26 5
3 10 0-1-0- LED · HID Signo 1255 LED PIN 2 · HID
РЕГ-074101.А
19
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
Считыватель HID® SignoTM
15.
1 1. 2. 3. 0.138-32 х 0.375″
/ 0.138-32 х 0.375″
/ 0.138-32 х 0.375″
2 3
16.
ВЕЛ
ВЕЛ
РЕГ-074101.А
20
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Нормативный
UL
Подключайте только к источнику питания с ограничением мощности, указанному в списке контроля доступа/взлома. Эти считыватели предназначены для использования с перечисленным (UL294) управляющим оборудованием. Подходит для использования на открытом воздухе.
Только связь Wiegand, OSDP и Bluetooth была оценена UL.
Считыватели HID Signo совместимы с HID Mobile Access® версии 3.0.0 и более поздних версий при использовании мобильных устройств с BLE версии 4.2 и более поздних версий, список которых доступен по адресу: https://www.hidglobal.com/mobile-access-compatible-devices.
Устанавливайте в соответствии с местными нормами NFPA70 (NEC) и уполномоченными органами. Соблюдайте все национальные и местные правила.
Уровни производительности UL 294
Модель#
Уровень безопасности линии контроля доступа
40Т
Уровень 1
Уровень разрушительной атаки
Уровень 1
Уровень выносливости Уровень IV
Уровень резервной мощности Уровень I
Условия
ФКС
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:
(1) Данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно принимать любые полученные помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные явным образом производителем, могут привести к аннулированию вашего права на эксплуатацию этого оборудования.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
· Переориентируйте или переместите приемную антенну. · Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. · Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. · Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио-/телевизионному технику.
Это оборудование соответствует пределам воздействия радиации FCC, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться с минимальным расстоянием 20 см между радиатором и вашим телом.
Сертификация канадского радио
Это устройство соответствует стандартам RSS, не подлежащим лицензированию в промышленности Канады. Эксплуатация регулируется следующими двумя условиями: (1) это устройство не должно вызывать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Нынешнее оборудование соответствует требованиям CNR d'Industrie Канады, применимым к освобождению от лицензии на радиооборудование. Эксплуатация является авторизованной в двух следующих условиях: (1) прибор не производит вышивку и (2) пользователь прибора должен принять все радиоэлектрические вытяжки, мем, если вышивка уязвима компромисс функции.
Это оборудование должно быть установлено и действовать на расстоянии не менее 20 см от излучателя и вашего корпуса.
РЕГ-07410, Ред. 1.А
21
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Маркировка CE
Настоящим HID Global заявляет, что эти бесконтактные считыватели соответствуют основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС.
В настоящее время компания HID Global заявляет, что эти лекторы проксимидада собраны с учетом необходимых требований и других соответствующих положений Директивы 2014/53/ЕС.
Компания HID Global заявляет, что эти лекторы находятся вблизи и соответствуют основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС.
Компания HID Global, по моему мнению, заявляет, что эти условия близости соответствуют требованиям, предъявляемым к существенным требованиям и выходящим за рамки директив 2014/53/ЕС.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die Wesentlichen Anforderungen underen соответствующие Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
HID Global говорит о том, что требования к процессу соответствуют необходимым требованиям и к другим неудовлетворительным требованиям, которые были предприняты в рамках Европейской Директивы 2014/53/ЕС.
Загрузите копии Декларации о соответствии Директиве по радиооборудованию (DoC) по адресу: http://www.hidglobal.com/certifications
Тайвань
NCC:
Корейский KCC
RFID:13.56 МГц RFID:13.56 МГц RFID: 10 м 47.544 мВ
DC 12.0V A1D X-tal
RFID: ASK, NFC: GFSK
Израиль Сингапур
. , .
, .
Соответствует стандартам IMDA
DB106440
Австралия и Новая Зеландия
Е4662
РЕГ-07410, Ред. 1.А
22
Июнь 2024 г.
Обеспечение доверенных удостоверений
Украина
ЮАР
Считыватель HID® SignoTM
Руководство по установке
Бразилия
Заявление о соответствии
Этот продукт является гомологом продукта ANATEL, в соответствии с процедурами, регламентируемыми резолюцией 242/2000, и учитывает все технические требования. Для получения более подробной информации обратитесь на сайт ANATEL – www.anatel.gov.br Этот продукт омологирован ANATEL в соответствии с процедурой, регулируемой Резолюцией 242/2000, и соответствует применимым техническим требованиям. Для получения дополнительной информации обратитесь в ANATEL webсайт – www.anatel.gov.br
Заявление о предупреждении радиочастот
В соответствии со статьей 6 Резолюции 506 на оборудовании с ограниченным излучением на видном месте должно быть размещено следующее заявление: «Este Equipment Opera Em Caráter Secondário, isto é, não tem Direito a proteção Contra Interferência Prejudicial, mesmo de Estações do Mesmo Tipo, e não Pode Causar Interferência a Systemas Operando Em». caráter primário. Данное оборудование работает вторично, то есть не имеет права защиты от вредных помех, даже от тех, которые имеют тот же характер, и не может создавать никаких помех системам, работающим в первичном характере.
Е4662
15
Оборудование 8T2 9 ACC Control СЧИТЫВАТЕЛЬ
Общее сигнальное оборудование
CIDF18000157
hidglobal.com
© 2024 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. Все права защищены. REG-07410, Rev. 1.A Часть ASSA ABLOY Для получения технической поддержки посетите: https://support.hidglobal.com
Документы/Ресурсы
![]() |
Считыватель контроля доступа Source Security SRD 40T 40 [pdf] Руководство по установке SRD 40T 40 Считыватель контроля доступа, SRD 40T, 40 Считыватель контроля доступа, Считыватель управления, Считыватель |