Vodič za instalaciju čitača Source Security SRD 40T 40 Access Control

SRD 40T 40 Čitač kontrole pristupa

Tehnički podaci:

  • Model: 40T
  • Ulazni voltage (V DC): 12 V
  • Trenutni AVG stanja mirovanja: 97 mA
  • Maks. trenutni AVG: 100 mA
  • Vršna struja: 250 mA
  • Radna temperatura: N/A
  • Raspon vlažnosti: N/A
  • Duljina kabela:
    • Wiegand = 500 stopa – 18 AWG (152 m), 300 stopa – 20 AWG (91 m)
    • RS-485 = maks. duljina sabirnice: 4,000 stopa – 24 AWG (1,219 m), maks.
      duljina između čvorova: 1,640 ft – 24 AWG (500 m)
  • Regulatorni referentni broj: 40T
  • FCC IDS: JQ6-SIGNO40T
  • IC IDS: 2236B-SIGNO40T

Upute za korištenje proizvoda:

1. Montirajte montažnu ploču

Pridržavajte se mjera opreza za rukovanje ELEKTROSTATIČKIM OSJETLJIVIM
UREĐAJI. Provjerite je li čitač postavljen na ravnu, stabilnu površinu.
Koristite isporučene vijke za ispravno postavljanje.

2. Ožičite čitač

Spojite čitač prema priloženom opisu priključka
u priručniku. Obratite pozornost na ovisne konfiguracije
određene terminale.

3. Pričvrstite čitač na montažnu ploču

  1. Zakačite gornji dio čitača na montažnu ploču.
  2. Poravnajte donji dio čitača s dnom nosača
    ploča.
  3. Pričvrstite čitač isporučenim vijcima.

4. Napajanje i testiranje čitača

Uključite čitač i provjerite oglašava li se zvučni signal i LED
bljeskovi. Testirajte čitač s vjerodajnicom kako biste osigurali ispravnost
funkcionalnost.

FAQ:

P: Što trebam učiniti ako se čitač ne oglasi zvučnim signalom ili ne trepće
LED nakon uključivanja?

O: Provjerite priključak napajanja i provjerite je li ispravno ožičen.
Ako se problem nastavi, pogledajte odjeljak za rješavanje problema u
priručnik ili kontaktirajte korisničku podršku za pomoć.

“`

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju

13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz Beskontaktni čitač i čitač tipkovnice SRD Model: 40T

Isporučeni dijelovi
· HID Signo čitač (1) · Vodič za instalaciju (1) · Vijci s ravnom glavom/upuštenom glavom 0.138-20 x 1.5″ (2)
za ugradnju čitača izravno na zid (bez razvodne kutije) · Strojni vijci s ravnom glavom/upuštenom glavom 0.138-32 x 0.375" (3)
za instalaciju razvodne kutije Imperial (SAD) (2) i pričvršćivanje čitača na montažnu ploču (1) · Strojni vijci M3.5 x 12 mm s ravnom glavom/upuštenom glavom (2) za instalaciju razvodne kutije s metričkom (EU itd.) · Sigurnosni vijak s ravnom glavom/upuštenom 0.138-32 x 0.375 inča (1) alternativni anti-tamper vijak za pričvršćivanje čitača na montažnu ploču · 5-pinski terminalni konektori, samo modeli s terminalnom trakom (2)
Tehnički podaci

Preporučeni dijelovi (ne isporučuju se)
· Kabel, 5-10 vodiča (Wiegand ili Clock-and-Data) ili 4 vodiča Twisted Pair Over-All Shield i UL odobren, Belden 3107A ili ekvivalent (OSDP)
· Certificirano LPS DC napajanje
· Metalna ili plastična razvodna kutija
· Sigurnosni alat HID 04-0001-03 (za zaštitu od tampovaj vijak)
· Bušilica s raznim bitovima za montažu hardvera
· Hardver za montažu
· Odstojnik čitača ili adapterske ploče za alternativne scenarije ugradnje. Pogledajte vodič za čitanje i vjerodajnice Kako naručiti (PLT-02630) za dostupne opcije i brojeve dijelova na https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
· Aplikacija HID® Reader ManagerTM za konfiguraciju čitača (dostupna za preuzimanje s App Store ili Google Play).

Ulazni voltage (V DC) Struja mirovanja AVG1
Maksimalna struja AVG2 Vršna struja3
Radna temperatura Raspon vlažnosti
Duljina kabela

12V DC
97 mA
100 mA
250 mA
-30° F do 150° F (-35° C do 66° C)
93% @ 32°C
Komunikacijske linije Wiegand = 500 ft – 18 AWG (152 m)
300 stopa – 20 AWG (91 m)

RS-485 = Maksimalna duljina sabirnice: 4,000 ft – 24 AWG (1,219 m) Maksimalna duljina između čvorova: 1,640 ft – 24 AWG (500 m)

Regulatorni referentni broj

40T

Frekvencija

BLE: 2.4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13.56 kHz

FCC IDS

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 Standby AVG – RMS trenutno povlačenje bez kartice u RF polju. 2 Maksimalna AVG – RMS trenutna potrošnja tijekom neprekidnog čitanja kartice. Nije ocijenjeno od strane UL. 3 Vrh – najveća trenutna potrošnja struje tijekom RF komunikacije.

REG-07410, Rev. 1.A

1

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju

Dodatne značajke
Tamper Omogućeno prema zadanim postavkama i aktivirano kada se ukloni montažna ploča. tamper je normalno zatvoren i prelazi u otvoreni krug između Tamper 1 i Tamper 2 kontrolne linije. Tamper 1 i Tamp2 kontrolne linije su međusobno zamjenjive. Bilo koja od ovih linija može se spojiti s linijom uzemljenja čitača kako bi se smanjio broj kabelskih jezgri potrebnih u kabelu čitača. Tamper 1 i Tamper 2 su ocijenjeni na 0VDC na 12mA. Zadrži unos Kada se potvrdi, ovaj redak ili sprema karticu (zadano) ili onemogućuje čitanje kartice dok se ne oslobodi, kako je konfigurirano.
1. Montirajte montažnu ploču
PAŽNJA Pridržavajte se mjera opreza za rukovanje ELEKTROSTATIČKI OSJETLJIVIM UREĐAJIMA
VAŽNO: Ako montirate više HID Signo čitača na metalne stjenke, a čitači su postavljeni unutar šest stopa (1.8 m) jedan od drugog, pogledajte dodatne preporuke za ugradnju u tehničkom biltenu PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722

OPREZ: Postavite čitač na ravnu, stabilnu površinu. Neuspjeh da to učinite može ugroziti IP ocjenu i/ili tamper značajka. Ako se postavlja na metal ili u blizini metala, preporučuje se odstojnik za optimalno čitanje. Pogledajte Vodič za naručivanje čitatelja i vjerodajnica (PLT-02630) za dostupne opcije i brojeve dijelova.
OPREZ: Koristite isporučene vijke kako biste osigurali ispravno postavljanje i kako biste izbjegli oštećenje čitača ili montažne ploče. HID nije odgovoran za štetu nastalu uporabom neodobrenog hardvera za montažu.
Za Imperial (SAD): Koristite isporučene vijke s ravnom glavom/upuštenom glavom 0.138-32 x 0.375 inča.
Za metričke (EU itd.): Koristite isporučene vijke s ravnom glavom/upuštenom M3.5 x 12 mm.

REG-07410, Rev. 1.A

2

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta
2. Ožičite čitač

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju

Tampočigledne oznake (lokacija može varirati ovisno o modelu čitača)

OPIS TERMINALA

1

+VDC

2

zemlja (RTN)

3

Wiegand podaci 1 / sat / RS485-A*

4

Wiegand Podaci 0 / Podaci / RS485-B*

5

LED ulaz (GRN)

6

Unos zvučnog signala

7

Zadrži ulaz / LED ulaz (PLAVI)*

8

LED ulaz (CRVENO)

9

Tamper 2 (RLY2 – 12VDC, 100mA otpornik)

10

Tamper 1 (RLY1 – 12VDC, 100mA otpornik)

*Ovisno o konfiguraciji čitača

Bilješke:
· Neispravno ožičenje čitača može trajno oštetiti čitač.
· Prethodni iCLASS® čitači imali su obrnuto RS-485 ožičenje (P2-7 & P2-6 – A & B). Prilikom nadogradnje na HID Signo čitač, osigurajte ispravne veze kako je gore definirano.
· Žice Data 0 i Data 1 za Wiegand mogu se ponovno koristiti za OSDP. Međutim, standardni Wiegand kabel možda neće zadovoljiti preporuke za RS485 upredene parice.
· Za duljine OSDP kabela veće od 200 stopa (61 m) ili EMF smetnje, postavite otpornik od 120 +/- 2 preko RS-485 završetaka.
· Za konfiguraciju tipkovnice, s čitačem tipkovnice koji radi kao 26-bitna emulacija, unesite šifru objekta nakon koje slijedi # unutar pet sekundi od uključivanja. Šifra objekta mora se unijeti kao troznamenkasta (nprample, za šifru objekta 10 unesite 0-1-0-#). Ako ne uspije, LED čitača svijetli crveno. Uključite čitač i ponovno pokušajte unijeti šifru objekta.
· HID Signo čitači koriste kodove objekata između 1-255, a zadana vrijednost nije postavljena. Nakon što se unese šifra objekta, LED čitača prikazuje ljubičasto, a zatim stalno crveno. Zatim uključite čitač. Ako se nakon unosa PIN-a čuju dva kratka zvučna signala, kod čitača nije konfiguriran. U tom slučaju ponovno uključite čitač i pokušajte ponovno unijeti kod objekta.
· Za čitatelje s Tamper Evident Labels, pregledajte svoj čitač nakon prvog raspakivanja. Ako su bilo koji pečati polomljeni, obratite se HID tehničkoj podršci.

REG-07410, Rev. 1.A

3

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta
3. Pričvrstite čitač na montažnu ploču
1

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju
1. Zakačite gornji dio čitača na vrh montažne ploče.
2. Poravnajte dno čitača s dnom montažne ploče.
3. Pričvrstite čitač na montažnu ploču pomoću isporučenog vijka 0.138-32 x 0.375 inča. Sigurnost/zaštita od tamper vijak: 0.138-32 x 0.375" vijak (isporučen) Nesigurnosni/standardni vijak: 0.138-32 x 0.375" vijci (isporučen)

2 3
4. Napajanje i testiranje čitača

Uključite čitač. Čitač će se oglasiti zvučnim signalom i LED će treptati.

Testirajte čitača vjerodajnicom. Čitač će se oglasiti zvučnim signalom i LED će treptati.

REG-07410, Rev. 1.A

4

lipnja 2024

Lector HID® SignoTM
Vodič za instalaciju

Lektor od 13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz bez kontakta s tekstom Model SRD: 40T

Lista de pieza
· Lektor HID Signo (1)
· Guía de Instalar (1)
· 2 tornillos 0.138-20 x 1.5″ avellanados de cabeza plana autoperforantes para instalar el lector directamente a la pared (sin caja para conexiones)
· 3 tornillos de máquina 0.138-32 x 0.375″ avellanados de cabeza plana: 2 para instalar la caja para conexiones (sistema imperial, EUA) i 1 para sujetar el lector a la placa trasera
· 2 tornillos de máquina M3.5 x 12 mm avellanados de cabeza plana para instalar la caja para conexiones (sistema métrico, UE y drugi)
· 1 tornillo de seguridad 0.138-32 x 0.375″ avellanado de cabeza plana: tornillo alterno contra sabotaje para sujetar el lector a la placa trasera
· 2 conectores de terminal de 5 pines, solo para modelos con regleta de terminal

List de piezas recomendadas (no incluidas)
· Kabel od 5-10 vodiča (Wiegand ili Clock-and-Data), ili s frekvencijom od 4 vodiča, slijepo provjeren prema UL, Belden 3107A ili ekvivalent (OSDP)
· Fuente de alimentación de CC con certificación LPS
· Caja para conexiones metálica o de plástico
· Herramienta de seguridad HID 04-0001-03 (para tornillo contra sabotaje)
· Taladro con varias brocas para tornillería de montaje
· Equipo de montaje
· Placas espaciadoras o adaptadoras del lector para escenarios de montaje alternativos. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT -02630) para ver las opciones disponibles y los números de pieza en https://www.hidglobal. com/documents/how-to-order
· Aplikacija HID® Reader ManagerTM za konfiguraciju lektora (dostupna za preuzimanje iz App Store ili Google Play).

Especificaciones

Voltaje De Entrada (V CC)

12 V DC

Corriente de espera PROM1

97 mA

Corriente máxima PROM2

100 mA

Corriente pico3

250 mA

Temperatura de funcionamiento

-30 do 150 °F (-35 do 66 °C)

Rango de humedad

93% na 32 °C

Dužina kabela

Lineas de communicaciones Wiegand = 500 pies – 18 AWG (152 m)
300 pita – 20 AWG (91 m)

RS-485 = dužina máx. del bus: 4000 pies – 24 AWG (1219 m) Longitud máx. entre nodos: 1640 pita – 24 AWG (500 m)

Número de referencecia

40T

regulatorio

Frecuencia

BLE: 2.4 – 2.480 GHz, HF: 13.56 MHz, LF: 125 kHz

IDS FCC-a

JQ6-SIGNO40T

IDS de IC

2236B-SIGNO40T

1 PROM. en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el campo de RF. 2 PROM. máximo: consumo de corriente en RMS durante la lectura continua de tarjetas. Nema ocjene prema UL. 3 Pico: consumo máximo de corriente instantánea durante communicaciones de RF.

REG-07410, rev. 1.A

5

lipnja 2024

Hacemos posible las identificaciones confiables

HID® SignoTM čitač
Guía de instalación

Opcionalne karakteristike
Sabotaje: habilitado de forma predeterminada, se activa cuando se retira la placa de montaje. El sabotaje normalmente está cerrado y cambia a circuito abierto entre las líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2. Las líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2 son intercambiables. Cualquiera de estas líneas se puede conectar a la línea de tierra del lector para reducir el número de cables básicos que requiere el cable del lector. Sabotaje 1 i Sabotaje 2 tienen la classificación de 0 a 12 V CC a 100 mA. Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena una tarjeta (valor predeterminado) o deshabilita una lectura de tarjetas hasta que se libera, según cómo se configure.
1. Monte la placa de montaje
PAŽNJA Lea las precauciones antes de manipular DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS
VAŽNO: Ako está montando varios lectores HID Signo en paredes de pernos metálicos, y los lectores están colocados a menos de seis pies (1.8 m) entre sí, konzultirajte las recomendaciones de instalación adicionales en el boletín técnico PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722

MJERE OPREZA: Instale el lector en una superficie plana y estable. De lo contrario, puede poner en riesgo la classificación IP y/o la función de sabotaje. Ako se monta sobre o cerca de un metal, recomienda utilizar una placa espaciadora para un rendimiento de lectura óptimo. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT -02630) para ver las opciones disponibles y los números de pieza.
PRECAUCIÓN: Utilice los tornillos suministrados para asegurar un ajuste correcto y evitar dañar el lector o la placa de montaje. HID no se hace responsable de los daños causados ​​por el uso de equipo de montaje no aprobado.
Za carski sustav (EUA): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana 0.138-32 x 0.375 incluidos.
Para sustav métrico (UE y drugi): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana M3.5 x 12 mm incluidos.

REG-07410, rev. 1.A

6

lipnja 2024

Hacemos posible las identificaciones confiables
2. Connecte los cables del lector

HID® SignoTM čitač
Guía de instalación

Etiquetas de manipulación evidente (la ubicación puede variar según el modelo de lector)

OPIS TERMINALA

1

+VCC

2

Conexión a tierra (RTN)

3

Podaci Wiegand 1/Reloj/RS485-A*

4

Datos Wiegand 0/Datos/RS485-B*

5

Ulaz za LED zelenu (GRN)

6

Entrada de bíper

7

Entrada de retención/Entrada de LED (AZUL)*

8

Ulaz za LED crveno (CRVENO)

9

Sabotaže 2 (RLY2 – 12 V CC, 100 mA otpornik)

10

Sabotaže 1 (RLY1 – 12 V CC, 100 mA otpornik)

*Ovisi o konfiguraciji lektora

Bilješke:
· El lector puede sufrir un daño permanente si las conexiones son incorrectas.
· Prednji lektori iCLASS® obrnuti RS-485 kabel (P2-7 i P2-6 – A i B). Al actualizar a un lector HID Signo, asegúrese de que las conexiones sean correctas como se muestra arriba.
· Izgubite podatkovne kabele 0 i 1 za Wiegand pueden reutilizarse za OSDP. Sin embargo, es possible que el cable Wiegand estándar no cumpla con las recomendaciones de par trenzado RS485.
· Za kabele OSDP-a od 200 pies (61 m) dužine ili interferencije EMF, instalirajte otpornost od 120 +/- 2 na terminalima RS-485.
· Para la configuración del teclado, con el lector de teclado funcionando como emulación de 26 bits, ingrese el código de sitio seguido de la tecla # dentro de los cinco segundos posteriores al encendido. El código de sitio se debe ingresar en formato de tres dígitos (por ejemplo, para un código de sitio que sea 10 ingrese 0-1-0-#). Ako je kod neispravan, LED lektor se encenderá de color rojo fijo. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código de sitio.
· Los lectores HID Signo utilizan códigos de sitio del 1 al 255 y no se establece ningún valor preddeterminado. Al ingresar un código de sitio, el LED del lector se enciende de color violeta y luego rojo. Después, reinicie el lector. Si escucha dos pitidos cortos después de ingresar un NIP, quiere decir que el código de sitio del lector no está configurado. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código del sitio.
· Para los lectores con etiquetas de manipulación evidente, inspeccione el lector en cuanto lo desempaquete. Si alguno de los sellos está roto, comuníquese con el soporte técnico de HID.

REG-07410, rev. 1.A

7

lipnja 2024

Hacemos posible las identificaciones confiables
3. Asegure el lector a la placa de montaje
1

HID® SignoTM čitač
Guía de instalación
1. Enganche la parte superior del lector a la de la placa de montaje.
2. Alinee la parte inferior del lector con la de la placa de montaje.
3. Asegure el lector a la placa de montaje con el tornillo incluido 0.138-32 x 0.375″. Tornillo de seguridad/contra sabotaje: 0.138-32 x 0.375″ (incluido) Tornillo estándar/no de seguridad: 0.138-32 x 0.375″ (incluidos)

2 3
4. Encienda y pruebe el lector

Encienda el lector. El lector emitirá un pitido y el LED parpadeará.

Pruebe el lector con una credential. El lector emitirá un pitido y el LED parpadeará.

REG-07410, rev. 1.A

8

lipnja 2024

Leitor HID® SignoTM
Vodič za instalaciju

Leitor com teclado e sem contato de 13,56 MHz/125 kHz/2,4 GHz Model SRD: 40T

Peças fornecidas
· Leitor HID Signo (1)
· Guia de instalação (1)
· Parafusos autoatarraxantes de cabeça chata/escareada de 0,138-20 x 1,5″ (2) para instalar o leitor diretamente na parede (sem caixa de junção)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (3) dois para instalar a caixa de junção Imperial (2) (EUA) e um para fixar o leitor na placa de montagem (1)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada M3,5 x 12 mm (2) para instalar a caixa de junção de system métrico (UE e outras localidades)
· Parafuso de gurança de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (1) parafuso anti-violação alternative para fixar o leitor na placa de montagem
· Conectores terminalais de 5 pinos, apenas modelos de régua de bornes (2)

Peças recomendadas
(não fornecidas)
· Kabl s 5-10 provodnika (Wiegand ili recuperação de relógio), cabo de par trançado s 4 slijepa provodnika i odobrena UL, Belden 3107A ili ekvivalent (OSDP)
· Fonte de alimentação CC com certificação LPS
· Caixa de junção de metal ou plástico
· Ferramenta de gurança HID 04-0001-03 (parafuso anti-violação)
· Furadeira com várias brocas para a montagem do equipamento
· Equipamento de montagem
· Espaçador de leitor ou placas adaptadoras para cenários de montagem alternatives. Consulte o Guia de pedidos de leitor e credenciais (PLT-02630) para obter as opções disponíveis e os números de peças em https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
· Aplikacija HID® Reader ManagerTM za konfiguraciju alata (dostupna za preuzimanje u App Store ili Google Play).

Especificações

Tensão De Entrada (V CC)

Istosmjerna struja od 12 V

Corrente de espera MÉDIA1
Corrente máxima MÉDIA2
Corrente de pico3

97 mA
100 mA 250 mA

Temperatura de operação Faixa de umidade

-35°C do 66°C (-30°F do 150°F) 93% do 32°C

Dužina kabela

Linhas de comunicação Wiegand = 500 pés – 18 AWG (152 m)
300 pés – 20 AWG (91 m)
RS-485 = Dodatna maksimalna jačina zvuka: 4.000 pés – 24 AWG (1.219 m)
Tamanho maximalno entre os nós: 1.640 pés 24 AWG (500 m)

Número de referência regulamentar
Frequeência

40T BLE: 2,4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13,56 kHz

FCC IDS

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 MÉDIA em espera – consumo de corrente RMS sem um cartão no campo RF. 2 MÉDIA máxima – consumo de corrente RMS durante leituras contínuas de cartões. Não avaliado pela UL. 3 Pico – consumo de corrente instantâneo mais alto durante a comunicação de RF.

REG-07410, Rev. 1.A

9

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta

HID® SignoTM čitač
Guia de instalação

Recursos opcionais
Recurso de anti-violação Habilitado por padrão e ativado quando a placa de montagem é removida. O recurso de anti-violação é normalmente fechado e muda para abrir o circuito entre as linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2. As linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2 são intercambiáveis. É possível conectar qualquer uma delas à linha aterrada do leitor para reduzir o número necessário de núcleos no cabo do leitor. O recurso de anti-violação 1 ili recurso de anti-violação 2 são classificados entre 0-12VCC a 100mA. Entrada de retenção Quando ativada, esta linha armazena um cartão em buffer (padrão) ou desativa sua leitura até ser berada, de acordo com a configuração.
5. pontagem da placa de montagem
ATENÇÃO Pridržavajte se mjera opreza para o manuseio de DISPOSITIVOS SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS
VAŽNO: Se você estiver montando vários leitores HID Signo em paredes com vigas metálicas e os leitores estiverem posicionados a 1,8 m (seis pés) um do outro, konzultirajte se kao recomendações de instalação adicionais no boletim técnico PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722

CUIDADO: Instale o leitor em uma superfície plana e estável. Se isso não for feito, a classificação IP e/o recurso de violação podem ser prejudicados. Se a montagem for feita em ou sobre metal, é recomendado o uso de um espaçador para alcançar o desempenho de leitura ideal. Consulte o Guia de pedidos de leitores e credenciais (PLT-02630) para obter as opções disponíveis e os números de peça.
CUIDADO: Use os parafusos fornecidos para garantir o encaixe correto e evitar danos ao leitor e à placa de montagem. A HID não é responsável por danos causados ​​pelo uso de ferramentas de montagem não odobrena.
Para sistem imperial (EUA): Koristite os parafusos de cabeça chata/escareada 0,138-32 x 0,375″ fornecidos.
Para sustav métrico (UE itd.): Koristite os parafusos de cabeça chata/ escareada M3,5 x 12mm fornecidos.

REG-07410, Rev. 1.A

10

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta
6. Cabeamento do leitor

HID® SignoTM čitač
Guia de instalação

Etiquetas identificadoras de violação (a localização pode variar de acordo com o modelo do leitor)

OPIS TERMINALA

1

+VCC

2

Terra (RTN)

3

Dados Wiegand 1/Relógio/RS485-A*

4

Dados Wiegand 0/Dados/RS485-B*

5

Entrada de LED (VERDE)

6

Entrada de bipe

7

Entrada de retenção/entrada de LED (AZUL)*

8

Entrada de LED (VERMELHO)

9

Recurso de violação 2 (RLY2 – 12VDC, 100mA otpornik)

10

Recurso de violação 1 (RLY1 – 12VDC, 100mA otpornik)

*Dependente da configuração do leitor.

Bilješke:
· Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danificado permanentemente.
· Prednji iCLASS® uređaji nisu povezani s invertiranim RS-485 (P2-7 & P2-6 – A i B). Ao fazer o nadogradnji za um leitor HID Signo, verifique se as conexões estão corretas conforme definido abaixo.
· Os cabos de dados 0 e 1 do Wiegand podem ser reutilizados no OSDP. No entanto, o cabo Wiegand padrão pode não atender às recomendações de par trançado RS485.
· Za dodatke OSDP-a većeg od 61 m (200 pés) ili interferencije za EMF, instalirajte otpornik od 120 +/- 2 ekstremnih otpornika za RS-485.
· Para a configuração do teclado, com o leitor do teclado operando como emulação de 26 bits, digite o código da instalação seguido de # dentro de cinco segundos após a inicialização. O kodu instalacije deve ser digitado com três dígitos (na primjer, za kod instalacije deve 10, znamenka 0-1-0-#). Se essa operação não for bem-sucedida, o LED do leitor ficará aceso em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente.
· Os leitores HID Signo usam códigos de instalação entre 1-255 e nenhum padrão é definido. Depois que um código de instalação é inserido, o LED do leitor se acende na cor violeta e depois fica vermelho. Em seguida, ligue e desligue o leitor. Se houver dois bipes curtos após a inserção de um PIN, o código da instalação do leitor não está configurado. Neste caso, desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente.
· Para leitores com etiquetas identificadoras de violação, inspecione seu leitor após desembalar pela primeira vez. Se algum lacre estiver rompido, entre em contato com o Suporte técnico da HID.

REG-07410, Rev. 1.A

11

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta
7. Fixação do leitor na placa de montagem
1
2 3

HID® SignoTM čitač
Guia de instalação
1. Encaixe a parte superior do leitor à parte superior da placa de montagu.
2. Alinhe a parte inferior do leitor à parte inferior da placa de montagu.
3. Prenda o leitor na placa de montagem usando or parafuso 0,138-32 x 0,375″ fornecido.
Parafuso de gurança/antiviolação: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecido)
Parafuso de não-segurança/padrão: parafusos 0,138-32 x 0,375″ (fornecidos)

8. Operação e teste do leitor

Ligue o leitor. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.

Teste o leitor com uma credencial. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.

REG-07410, Rev. 1.A

12

lipnja 2024

HID® SignoTM
Vodič za instalaciju

13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T

· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5 inča 2
· / 0.138-32 x 0.375" 3
(2) (1)

· 5-10 Wiegand Clock-and-Data 4 UL Belden 3107A (OSDP)
· LPS ·

· / M3.5 x 12 mm 2

· HID 04-0001-03

·

· / 0.138-32 x 0.375 inča 1 ·

·

· 5 (2)

https://www.hidglobal.com/documents/how-

po narudžbi (PLT-02630)

· Aplikacija HID® Reader ManagerTM

Pohranite Google Play

(V DC)

12V DC

AVG1

97 mA

AVG2

100 mA

3

250 mA -30°F 150°F-35°C 66°C
93% @ 32°C

Wiegand = 500 – 18 AWG152
300 – 20 AWG91

RS-485 = 4,000 – 24 AWG1,219 1,640 – 24 AWG500
40T
BLE2.4 GHzHF:2.480 MHzLF13.56 kHz

FCC ID

JQ6-SIGNO40T

IC ID

2236B-SIGNO40T

1 AVG – RF RMS 2 AVG – RMS UL 3 – RF

REG-07410 Rev. 1.A

13

lipnja 2024

HID® SignoTM čitač

Tampdakle 1 Tampdakle 2 Tampdakle 1 Tampdakle 2 Tampdakle 1 Tamper 2 100mA 0VDC
9.

HID Signo 1.8 PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722

IP / (PLT-02630)
HID
/ 0.138-32 x 0.375"
/ M3.5 x 12 mm

REG-07410 Rev. 1.A

14

lipnja 2024

10.

HID® SignoTM čitač

1

+VDC

2

(RTN)

3

Wiegand podaci 1 / sat / RS485-A*

4

Wiegand Podaci 0 / Podaci / RS485-B*

5

LED (GRN)

6

7

/ LED (PLAVI)*

8

LED (CRVENO)

9

Tampnpr. 2RLY2 – 12VDC100 mA

10

Tamper 1RLY1-12VDC100 mA

*

· · iCLASS® RS-485 (P2-7 P2-6 – AB) HID Signo · Wiegand Podaci 0 Podaci 1 OSDP Wiegand RS485 · OSDP 200 61 EMF RS-485 120 +/- 2 · 26 10 0-1-0- LED · HID Signo 1-255 LED
PIN · HID

REG-07410 Rev. 1.A

15

lipnja 2024

11.
1

HID® SignoTM čitač

1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375"
/ 0.138-32 x 0.375 inča / 0.138-32 x 0.375 inča

2 3
12.

LED

LED

REG-07410 Rev. 1.A

16

lipnja 2024

HID® SignoTM
Vodič za instalaciju

13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T

· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5 inča (2)
· / 0.138-32 x 0.375 inča (3)
(2) (1)

· 510 Wiegand Clock-and-Data 4 UL Belden 3107A OSDP
· LPS DC
·

· / M3.5 x 12 mm (2) EU · HID 04-0001-03

·

· / 0.138-32 x 0.375 inča (1) ·

·

· 5- (2)

https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order

PLT-02630

· HID® Reader ManagerTM

App Store Google Play

V DC

12V DC

AVG1

97 mA

AVG2

100 mA

3

250 mA -30° F150° F (-35° C66° C)
93% @ 32°C

Wiegand = 500 stopa – 18 AWG (152 m)
300 stopa – 20 AWG (91 m)

RS-485 = 4,000 stopa – 24 AWG (1,219 m) 1,640 stopa – 24 AWG (500 m)
40T
BLE2.4 GHzHF2.480 MHzLF13.56 kHz

FCC IDS

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 AVG – RF RMS 2 AVG – RMS UL 3 – RF

REG-074101.A

17

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta

HID® SignoTM čitač

1 2 1 2 1 2 100mA 0VDC –
13.

HID Signo 6 1.8 m PLT-05722 https://www.hidglobal.com/ PLT-05722

IP PLT-02630
HID
0.138-32 x 0.375 inča /
EU M3.5 x 12 mm /

REG-074101.A

18

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta
14.

HID® SignoTM čitač

1

+VDC

2

(RTN)

3

Wiegand 1 / / RS485-A*

4

Wiegand 0 / / RS485-B*

5

LED ()

6

7

/ LED ()*

8

LED ()

9

2RLY2 – 12VDC100mA

10

1RLY1 – 12VDC100mA

*

· · iCLASS® RS-485 P2-7 P2-6A BHID Signo
· Wiegand 0 1 OSDP Wiegand RS485
· OSDP 200 (61 m) EMF 120 +/- 2 RS-485 · 26 5
3 10 0-1-0- LED · HID Signo 1255 LED PIN 2 · HID

REG-074101.A

19

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta

HID® SignoTM čitač

15.
1 1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375"
/ 0.138-32 x 0.375"
/ 0.138-32 x 0.375"

2 3
16.

LED

LED

REG-074101.A

20

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju

Regulatorni

UL
Spojite samo na napajanje s ograničenom snagom za kontrolu pristupa / protiv provale. Ovi čitači su namijenjeni za korištenje s navedenom (UL294) kontrolnom opremom. Prikladno za vanjsku upotrebu.
UL je procijenio samo Wiegand, OSDP i Bluetooth komunikaciju.
Čitači HID Signo kompatibilni su s HID Mobile Access® verzijom 3.0.0 i novijom verzijom koristeći mobilne uređaje s BLE verzijom 4.2 i novijom verzijom navedenom na: https://www.hidglobal.com/mobile-access-compatible-devices.
Instalirajte u skladu s lokalnim propisima NFPA70 (NEC) i nadležnim tijelima. Slijedite sve nacionalne i lokalne zakone.

UL 294 Razine performansi

Model#

Razina sigurnosti linije kontrole pristupa

40T

Razina I

Razina destruktivnog napada
Razina I

Razina izdržljivosti Razina IV

Stand-by razina snage Razina I

Uvjeti

FCC
Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Rad podliježe sljedeća dva uvjeta:
(1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
OPREZ: Sve promjene ili modifikacije ovog uređaja koje proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti vaše ovlaštenje za rad s ovom opremom.
Ova je oprema testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova su ograničenja osmišljena kako bi pružila razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenim instalacijama. Ova oprema generira, koristi i može zračiti radiofrekventnu energiju i, ako se ne instalira i koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisnik se potiče da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
· Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu. · Povećajte razmak između opreme i prijemnika. · Spojite opremu u utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na koji je spojen prijemnik. · Obratite se prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru za pomoć.
Ova oprema u skladu je s FCC ograničenjima izloženosti zračenju koja su određena za nekontrolirano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti s najmanje 20 cm udaljenosti između radijatora i vašeg tijela.

Certifikacija Kanadskog radija
Ovaj je uređaj u skladu s RSS standardima kanadske industrije koji nisu obvezni licencirati. Rad je podložan sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja.
Le pésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applys aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.

REG-07410, Rev. 1.A

21

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju

Oznaka CE
HID Global ovime izjavljuje da su ovi proximity čitači u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Por el presente, HID Global deklarira que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y ostale disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
A HID Global, por meio deste, deklarira que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 2014/53/EU.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und other relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai essenziali requisiti e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 2014/53/EU.
Preuzmite kopije Izjave o sukladnosti (DoC) Direktive o radijskoj opremi na: http://www.hidglobal.com/certifications

Tajvan

NCC:

Korejski KCC

RFID: 13.56 MHz RFID: 13.56 MHz RFID: 10m 47.544mv
DC 12.0 V A1D X-tal
RFID: ASK, NFC: GFSK

Izrael Singapur

. , .
, .

U skladu s IMDA standardima
DB106440

Australiji i Novom Zelandu

E4662

REG-07410, Rev. 1.A

22

lipnja 2024

Napajanje pouzdanih identiteta
Ukrajina
Južna Afrika

HID® SignoTM čitač
Vodič za instalaciju

Brazil
Izjava o sukladnosti
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, konzultirajte stranicu ANATEL-a – www.anatel.gov.br Ovaj proizvod homologiran je u ANATEL-u u skladu s postupkom reguliranim Rezolucijom 242/2000 i u skladu je s primjenjivim tehničkim zahtjevima. Za više informacija obratite se ANATEL-u webstranica – www.anatel.gov.br
RF izjava upozorenja
Prema članku 6. Rezolucije 506, oprema s ograničenim zračenjem mora nositi sljedeću izjavu na vidljivom mjestu: Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Ova oprema radi u sekundarnom karakteru, što znači da nema pravo na zaštitu od štetnih smetnji, čak ni protiv onih istog karaktera, i ne može uzrokovati nikakve smetnje sustavima koji rade u primarnom karakteru.

E4662

15

Oprema 8T2 9 ACC Control READER

Opća signalna oprema

CIDF18000157

hidglobal.com

© 2024 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. Sva prava pridržana. REG-07410, Rev. 1.A dio ASSA ABLOY Za tehničku podršku posjetite: https://support.hidglobal.com

Dokumenti / Resursi

Source Security SRD 40T 40 Čitač kontrole pristupa [pdf] Vodič za instalaciju
SRD 40T 40 Čitač kontrole pristupa, SRD 40T, 40 Čitač kontrole pristupa, Čitač kontrole, Čitač

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *