Source Security SRD 40T 40 Access Control Reader telepítési útmutató

SRD 40T 40 Beléptető olvasó

Műszaki adatok:

  • Modell: 40T
  • Input Voltage (V DC): 12V
  • Készenléti aktuális AVG: 97 mA
  • Maximális aktuális AVG: 100 mA
  • Csúcsáram: 250 mA
  • Üzemi hőmérséklet: N/A
  • Páratartomány: N/A
  • Kábel hossza:
    • Wiegand = 500 láb – 18 AWG (152 m), 300 láb – 20 AWG (91 m)
    • RS-485 = Max buszhossz: 4,000 láb – 24 AWG (1,219 m), max.
      csomópontok közötti hossz: 1,640 láb – 24 AWG (500 m)
  • Szabályozási hivatkozási szám: 40T
  • FCC azonosítók: JQ6-SIGNO40T
  • IC IDS: 2236B-SIGNO40T

A termék használati útmutatója:

1. Szerelje fel a szerelőlapot

Kövesse az ELECTROSTATIC SENSITIVE kezelésére vonatkozó óvintézkedéseket
ESZKÖZÖK. Győződjön meg arról, hogy az olvasó sima, stabil felületre van felszerelve.
A megfelelő rögzítéshez használja a mellékelt csavarokat.

2. Csatlakoztassa az olvasót

Kösse be az olvasót a mellékelt csatlakozóleírásnak megfelelően
a kézikönyvben. Ügyeljen a függő konfigurációkra
bizonyos terminálok.

3. Rögzítse az olvasót a szerelőlaphoz

  1. Akassza rá az olvasó tetejét a szerelőlapra.
  2. Igazítsa az olvasó alját a rögzítő aljához
    lemez.
  3. Rögzítse az olvasót a mellékelt csavarokkal.

4. Kapcsolja be és tesztelje az olvasót

Kapcsolja be az olvasót, és ellenőrizze, hogy sípol-e, és világít-e a LED
villog. Tesztelje az olvasót hitelesítő adatokkal, hogy megbizonyosodjon a megfelelőségről
funkcionalitás.

GYIK:

K: Mi a teendő, ha az olvasó nem sípol vagy nem villog a
LED bekapcsolás után?

V: Ellenőrizze a tápcsatlakozást, és győződjön meg róla, hogy megfelelően van bekötve.
Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse meg a hibaelhárítási részt
kézikönyvet, vagy segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz.

"`

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz érintésmentes és billentyűzetes olvasó SRD modell: 40T

Szállított alkatrészek
· HID Signo Reader (1) · Telepítési útmutató (1) · Lapos fejű/süllyesztett 0.138-20 x 1.5 hüvelykes önmetsző csavarok (2)
az olvasó közvetlenül a falra szereléséhez (csatlakozódoboz nélkül) · Lapos fejű/süllyesztett 0.138-32 x 0.375 hüvelykes gépcsavarok (3)
Imperial (USA) csatlakozódoboz beszereléséhez (2) és az olvasó rögzítőlaphoz való rögzítéséhez (1) · Lapos fejű/süllyesztett M3.5 x 12 mm-es gépcsavarok (2) metrikus (EU stb.) elosztódoboz beszereléséhez · Lapos fejű/süllyesztett 0.138-32 x 0.375″ alternatív biztonsági csavar (1)ampcsavar az olvasónak a szerelőlaphoz való rögzítéséhez · 5 tűs sorkapocs csatlakozók, csak kapocsléc modellek (2)
Műszaki adatok

Ajánlott alkatrészek (nem tartozék)
· Kábel, 5-10 vezetékes (Wiegand vagy Clock-and-Data) vagy 4 vezetékes csavart érpáros Over-All Shield és UL jóváhagyással, Belden 3107A vagy azzal egyenértékű (OSDP)
· Minősített LPS DC tápegység
· Fém vagy műanyag csatlakozódoboz
· Biztonsági eszköz HID 04-0001-03 (anti-tampizé csavar)
· Fúró különböző fúrófejekkel a vasalat rögzítéséhez
· Szerelési hardver
· Leolvasó távtartó vagy adapterlemezek az alternatív szerelési forgatókönyvekhez. Az elérhető opciókért és cikkszámokért tekintse meg a Reader and Credentials How-to-order (PLT-02630) című dokumentumot a https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order címen.
· HID® Reader ManagerTM alkalmazás az olvasó konfigurálásához (letölthető az App Store vagy a Google Play áruházból).

Input Voltage (V DC) Készenléti áram AVG1
Maximális áramerősség AVG2 csúcsáram3
Működési hőmérséklet páratartalom tartomány
Kábel hossza

12V DC
97 mA
100 mA
250 mA
-30°F és 150°F (-35°C és 66°C) között
93% 32 ° C -on
Wiegand kommunikációs vonalak = 500 láb – 18 AWG (152 m)
300 láb – 20 AWG (91 m)

RS-485 = Max. buszhossz: 4,000 láb – 24 AWG (1,219 m) Maximális hossz a csomópontok között: 1,640 láb – 24 AWG (500 m)

Szabályozási hivatkozási szám

40T

Frekvencia

BLE: 2.4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13.56 kHz

FCC IDS

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 Készenléti AVG – RMS áramfelvétel kártya nélkül az RF mezőben. 2 Maximális AVG – RMS áramfelvétel folyamatos kártyaolvasás közben. Az UL nem értékelte. 3 Peak – a legnagyobb pillanatnyi áramfelvétel az RF kommunikáció során.

REG-07410, Rev. 1.A

1

2024. június

Megbízható identitások erősítése

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

Választható funkciók
Tamper Alapértelmezés szerint engedélyezve van, és a szerelőlemez eltávolításakor aktiválódik. A tampAz er normál esetben zárva van, és nyitott áramkörre vált a T közöttamper 1 és Tamper 2 vezérlővonal. Tamper 1 és Tamper 2 vezérlővonal felcserélhető. Ezen vezetékek bármelyike ​​csatlakoztatható az olvasó földelővezetékéhez, hogy csökkentse az olvasókábelben szükséges kábelmagok számát. Tamper 1 és Tamper 2 névleges 0VDC 12mA-nél. Tartsa be a bevitelt, amikor kijelenti, ez a sor vagy pufferel egy kártyát (alapértelmezett), vagy letiltja a kártyaolvasást, amíg fel nem engedik, a konfiguráció szerint.
1. Szerelje fel a szerelőlapot
FIGYELEM Tartsa be az ELEKTROSZTATIKUSRA ÉRZÉKENY ESZKÖZÖK kezelésére vonatkozó óvintézkedéseket
FONTOS: Ha több HID Signo olvasót szerel fel fém csapos falakra, és az olvasók 1.8 méteren belül vannak egymástól, tekintse meg a PLT-05722 műszaki közlemény további telepítési javaslatait https://www.hidglobal.com/PLT-05722

VIGYÁZAT: Helyezze az olvasót sík, stabil felületre. Ennek elmulasztása veszélyeztetheti az IP-besorolást és/vagy a tamper funkció. Ha fémre vagy annak közelébe szereli, távtartó használata javasolt az optimális olvasási teljesítmény érdekében. Az elérhető opciókat és cikkszámokat az Olvasók és hitelesítő adatok rendelési útmutatójában (PLT-02630) találja.
VIGYÁZAT: Használja a mellékelt csavarokat, hogy biztosítsa a helyes illeszkedést, és elkerülje az olvasó vagy a rögzítőlemez sérülését. A HID nem vállal felelősséget a nem jóváhagyott rögzítőelemek használatából eredő károkért.
Imperial (USA): Használja a mellékelt lapos fejű/süllyesztett 0.138-32 x 0.375 hüvelykes csavarokat.
Metrikus (EU stb.): Használja a mellékelt lapos fejű/süllyesztett M3.5 x 12 mm-es csavarokat.

REG-07410, Rev. 1.A

2

2024. június

Megbízható identitások erősítése
2. Csatlakoztassa az olvasót

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

Tampegyértelmű címkék (a hely az olvasó modelljétől függően változhat)

TERMINÁL LEÍRÁS

1

+VDC

2

Föld (RTN)

3

Wiegand Data 1 / Óra / RS485-A*

4

Wiegand Data 0 / Data / RS485-B*

5

LED bemenet (GRN)

6

Hangjelzés bemenet

7

Tartás bemenet / LED bemenet (KÉK)*

8

LED bemenet (PIROS)

9

Tamper 2 (RLY2 – 12VDC, 100mA ellenállás)

10

Tamper 1 (RLY1 – 12VDC, 100mA ellenállás)

*Az olvasó konfigurációjától függően

Megjegyzések:
· Az olvasó helytelen bekötése az olvasó maradandó károsodását okozhatja.
· A korábbi iCLASS® olvasók fordított RS-485 kábelezéssel rendelkeztek (P2-7 és P2-6 – A és B). Ha HID Signo olvasóra frissít, gondoskodjon a fent meghatározott megfelelő kapcsolatokról.
· A Wiegand 0. és 1. adat vezetékei újra felhasználhatók az OSDP-hez. Előfordulhat azonban, hogy a szabványos Wiegand kábel nem felel meg az RS485 csavart érpárra vonatkozó ajánlásoknak.
· 200 m-nél (61 láb) hosszabb OSDP-kábel vagy EMF-interferencia esetén szereljen fel 120 +/- 2 ellenállást az RS-485 csatlakozóvégekre.
· A kezelő konfigurálásához, ha a billentyűzet olvasója 26 bites emulációként működik, írja be a létesítmény kódját, majd a # jelet a bekapcsolást követő öt másodpercen belül. A létesítmény kódját három számjegyből kell megadni (plample, 10-es létesítménykód esetén írja be a 0-1-0-#). Ha nem sikerül, az olvasó LED folyamatosan pirosan világít. Kapcsolja be az olvasót, és próbálja újra beírni a létesítmény kódját.
· A HID Signo olvasók 1-255 közötti létesítménykódokat használnak, és nincs alapértelmezett beállítás. A létesítménykód megadása után az olvasó LED ibolyán világít, majd folyamatosan pirosan. Ezután kapcsolja be az olvasót. Ha a PIN-kód beírása után két rövid hangjelzés hallható, az olvasó berendezés kódja nincs konfigurálva. Ebben az esetben kapcsolja be az olvasót, és próbálja újra megadni a létesítmény kódját.
· T-vel rendelkező olvasóknakamper Evident Labels, nézze meg olvasóját az első kicsomagolás után. Ha a tömítések eltörtek, forduljon a HID műszaki támogatásához.

REG-07410, Rev. 1.A

3

2024. június

Megbízható identitások erősítése
3. Rögzítse az olvasót a szerelőlaphoz
1

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató
1. Akassza az olvasó tetejét a szerelőlap tetejére.
2. Igazítsa az olvasó alját a szerelőlap aljához.
3. Rögzítse az olvasót a szerelőlaphoz a mellékelt 0.138-32 x 0.375 hüvelykes csavarral. Biztonság/anti-tampcsavar: 0.138-32 x 0.375 hüvelykes csavar (mellékelve) Nem biztonsági/szabványos csavar: 0.138-32 x 0.375 hüvelykes csavar (mellékelve)

2 3
4. Kapcsolja be és tesztelje az olvasót

Erősítse meg az olvasót. Az olvasó sípol, és a LED villogni kezd.

Tesztelje az olvasót hitelesítő adatokkal. Az olvasó sípol, és a LED villogni kezd.

REG-07410, Rev. 1.A

4

2024. június

Lector HID® SignoTM
Telepítési útmutató

Lector 13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz sin kontaktus teclado Modelo SRD-vel: 40T

Alkatrész lista
· Lector HID Signo (1)
· Guía de Instalar (1)
· 2 torony, 0.138–20 x 1.5 hüvelykes avellanados de cabeza plana autoperforantes para instalar el lector directamente a la pared (sin caja para conexiones)
· 3 db 0.138-32 x 0.375 hüvelykes méretű torony: 2 para instalar la caja para conexiones (birodalmi rendszer, EUA) és 1 para sujetar el lector a la placa trasera
· 2 db M3.5 x 12 mm-es toronycső építési síkba (metrico, UE y otros)
· 1 torony 0.138-32 x 0.375 hüvelykes avellanado de cabeza plana: torony alterno contra sabotaje para sujetar el lector a la placa trasera
· 2 csatlakozó 5 fenyőből, egyedüli modellek terminálokon

Lista de piezas recomendadas (no incluidas)
· 5-10 vezetékes kábel (Wiegand vagy Clock-and-Data), vagy 4 vezetékes kábel, UL, Belden 3107A vagy ekvivalens (OSDP)
· Fuente de alimentación de CC con certificación LPS
· Caja para conexiones metálica o de plástico
· Herramienta de seguridad HID 04-0001-03 (para tornillo contra sabotaje)
· Taladro con varias brocas para tornillería de montaje
· Equipo de montaje
· Placas espaciadoras o adaptadoras del lector para escenarios de montaje alternativos. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT-02630) para ver las opciones disponibles y los números de pieza en https://www.hidglobal. com/documents/how-to-order
· HID® Reader ManagerTM alkalmazás a lektor konfigurálásához (elérhető az App Store vagy a Google Play áruházból letölthető).

Especificaciones

Voltaje De Entrada (V CC)

12 V DC

Corriente de espera PROM1

97 mA

Corriente máxima PROM2

100 mA

Corriente pico3

250 mA

Temperatura de funcionamiento

-30 és 150 °F között (-35 és 66 °C között)

Rango de humedad

93% és 32 °C

Kábel hosszirányú

Líneas de comunicaciones Wiegand = 500 pite – 18 AWG (152 m)
300 pite – 20 AWG (91 m)

RS-485 = longitud máx. del busz: 4000 pies – 24 AWG (1219 m) Longitud máx. fő csomópontok: 1640 pite – 24 AWG (500 m)

Numero de referencia

40T

regulatorio

Frecuencia

BLE: 2.4 – 2.480 GHz, HF: 13.56 MHz, LF: 125 kHz

IDS de FCC

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 PROM. en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el campo de RF. 2 PROM. máximo: consumo de corriente en RMS durante la lectura continua de tarjetas. Nincs UL értékelés. 3 Pico: consumo máximo de corriente instantánea durante comunicaciones de RF.

REG-07410, rev. 1.A

5

június 2024

Hacemos posible las identificaciones confiables

HID® SignoTM olvasó
Guía de instalación

Características opcionales
Sabotaje: habilitado de forma predeterminada, se activa cuando se retira la placa de montaje. El sabotaje normalmente está cerrado y cambia a circuito abierto entre las líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2. Las líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2 son intercambiables. Cualquiera de estas líneas se puede conectar a la línea de tierra del lector para reducir el número de cables básicos que requiere el cable del lector. Sabotaje 1 y Sabotaje 2 tienen la clasificación de 0 a 12 V CC a 100 mA. Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena una tarjeta (valor predeterminado) o deshabilita una lectura de tarjetas hasta que se libera, según cómo se configure.
1. Monte la placa de montaje
ATENCIÓN Lea las precauciones antes de manipular DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS
FONTOS: Si está montando varios lectores HID Signo en paredes de pernos metálicos, y los lectores están colocados a menos de seis pies (1.8 m) entre sí, consulte las recomendaciones de instalación adicionales en el boletín-05722 técnico05722LT https://www.hidglobal.com/PLT-XNUMX

PRECAUCIÓN: Instale el lector en una superficie plana y estable. De lo contrario, puede poner en riesgo la clasificación IP y/o la función de sabotaje. Si se monta sobre o cerca de un metal, se recomienda utilizar una placa espaciadora para un rendimiento de lectura óptimo. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT-02630) para ver las opciones disponibles y los números de pieza.
PRECAUCIÓN: Utilice los tornillos suministrados para asegurar un ajuste correcto y evitar dañar el lector o la placa de montaje. HID no se hace responsable de los daños causados ​​por el uso de equipo de montaje no aprobado.
Imperial imperial (EUA): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana 0.138-32 x 0.375 hüvelykes incluidos.
Para system metrico (UE y otros): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana M3.5 x 12 mm incluidos.

REG-07410, rev. 1.A

6

június 2024

Hacemos posible las identificaciones confiables
2. Conecte los cables del lector

HID® SignoTM olvasó
Guía de instalación

Etiquetas de manipulación evidente (la ubicación puede variar según el modelo de lector)

TERMINÁL LEÍRÁS

1

+VCC

2

Conexión a tierra (RTN)

3

Datos Wiegand 1/Reloj/RS485-A*

4

Datos Wiegand 0/Datos/RS485-B*

5

Entrada para LED verde (GRN)

6

Entrada de bíper

7

Entrada de retención/Entrada de LED (AZUL)*

8

Entrada para LED Rojo (PIROS)

9

Sabotaje 2 (RLY2 – 12 V CC, 100 mA ellenállás)

10

Sabotaje 1 (RLY1 – 12 V CC, 100 mA ellenállás)

*Depende de la configuración del lector

Megjegyzések:
· El lector puede sufrir un daño permanente si las conexiones son incorrectas.
· Los lectores iCLASS® anteriores tenían el cableado RS-485 invertido (P2-7 és P2-6 – A y B). Al aktualizar a un lector HID Signo, asegúrese de que las conexiones sean correctas como se muestra arriba.
· Los cables de datos 0 y 1 para Wiegand pueden reutilizarse para OSDP. Sin embargo, es posible que el cable Wiegand estándar no cumpla con las recomendaciones de par trenzado RS485.
· OSDP kábelek 200 pies (61 m) hosszúságban vagy interferenciás EMF-ben, 120 +/- 2-es ellenállással és RS-485 csatlakozókkal.
· Para la configuración del teclado, con el lector de teclado funcionando como emulación de 26 bit, ingrese el código de sitio seguido de la tecla # dentro de los cinco segundos posteriores al encendido. El código de sitio se debe ingresar en formato de tres dígitos (por ejemplo, para un código de sitio que sea 10 ingrese 0-1-0-#). Si el código es incorrecto, el LED del lector se entenderá de color rojo fijo. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código de sitio.
· Los lectores HID Signo utilizan códigos de sitio del 1 al 255 y no se establece ningún valor predeterminado. Al ingresar un código de sitio, el LED del lector se enciende de color violeta y luego rojo. Después, reinicie el lector. Si escucha dos pitidos cortos después de ingresar un NIP, quiere decir que el código de sitio del lector no está configurado. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código del sitio.
· Para los lectores con etiquetas de manipulación evidente, inspeccione el lector en cuanto lo desempaquete. Si alguno de los sellos está roto, comuníquese con el soporte técnico de HID.

REG-07410, rev. 1.A

7

június 2024

Hacemos posible las identificaciones confiables
3. Asegure el lector a la placa de montaje
1

HID® SignoTM olvasó
Guía de instalación
1. Enganche la parte superior del lector a la de la placa de montaje.
2. Alinee la parte inferior del lector con la de la placa de montaje.
3. Asegure el lector a la placa de montaje con el toronillo incluido 0.138-32 x 0.375″. Védőtorna/kontra szabotázs: 0.138-32 x 0.375 hüvelyk (beleértve) Tornillo észt/biztonság nélkül: 0.138-32 x 0.375 hüvelyk (beleértve)

2 3
4. Encienda y pruebe el lector

Encienda el lector. El lector emitirá un pitido y el LED parpadeará.

Pruebe el lector con una credencial. El lector emitirá un pitido y el LED parpadeará.

REG-07410, rev. 1.A

8

június 2024

Leitor HID® SignoTM
Telepítési útmutató

Leitor com teclado e sem contato de 13,56 MHz/125 kHz/2,4 GHz Modelo SRD: 40T

Peças fornecidas
· Leitor HID Signo (1)
· Guia de instalação (1)
· Parafusos autoatarraxantes de cabeça chata/escareada de 0,138-20 x 1,5″ (2) instalar o diretamente na parede (sem caixa de junção)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (3) dois para instalar a caixa de junção Imperial (2) (EUA) e um para fixar o leitor na placa de montagem (1)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada M3,5 x 12 mm (2) para instalar a caixa de junção de sistema metrico (UE e outras localidades)
· Parafuso de segurança de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (1) parafuso anti-violação alternativo para fixar o leitor na placa de montagem
· Conectores terminais de 5 pinos, apenas modelos de régua de bornes (2)

Peças recomendadas
(não fornecidas)
· Cabo com 5-10 condutores (Wiegand ou recuperação de relógio), cabo de par trançado com 4 condutores blindado e aprovado pela UL, Belden 3107A ou equivale (OSDP)
· Fonte de alimentação CC com certificação LPS
· Caixa de junção de metal vagy plasztico
· Ferramenta de segurança HID 04-0001-03 (parafuso anti-violação)
· Furadeira com várias brocas para a montagem do equipamento
· Equipamento de montagem
· Espaçador de leitor ou placas adaptadoras para cenários de montagem alternativos. Consulte o Guia de pedidos de leitor e credenciais (PLT-02630) para obter as opções disponíveis e os números de peças em https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
· Aplicativo HID® Reader ManagerTM a konfiguráláshoz (letöltés elérhető az App Store vagy a Google Play áruházból).

Especificações

Tensão De Entrada (V CC)

12V DC

Corrente de espera MÉDIA1
Corrente máxima MÉDIA2
Corrente de pico3

97 mA
100 mA 250 mA

Temperatura de operação Faixa de umidade

-35°C és 66°C (-30°F és 150°F) 93% és 32°C között

Kabo kompozíció

Linhas de comunicação Wiegand = 500 pés – 18 AWG (152 m)
300 pés – 20 AWG (91 m)
RS-485 = Barramento maximális teljesítmény: 4.000 pés – 24 AWG (1.219 m)
Tamanho máximo entre os nós: 1.640 pés 24 AWG (500 m)

Número de referência regulamentar
Frequência

40T BLE: 2,4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13,56 kHz

FCC IDS

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 MÉDIA em espera – consumo de corrente RMS sem um cartão no campo RF. 2 MÉDIA máxima – consumo de corrente RMS durante leituras contínuas de cartões. Não avaliado pela UL. 3 Pico – consumo de corrente instantâneo mais alto durante a comunicação de RF.

REG-07410, Rev. 1.A

9

junho 2024

Megbízható identitások erősítése

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

Recursos opcionais
Recurso de anti-violação Habilitado por padrão e ativado quando a placa de montagem é removida. O recurso de anti-violação é normalmente fechado e muda para abrir o circuito entre as linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2. As linhas de controle do recurso de anti-violaçãço1o de anti-violação recurso são intercambiáveis. É possível conectar qualquer uma delas à linha aterrada do leitor para reduzir o número necessário de núcleos no cabo do leitor. O recurso de anti-violação 2 eo recurso de anti-violação 1 são classificados entre 2-0VCC a 12mA. Entrada de retenção Quando ativada, esta linha armazena um cartão em buffer (padrão) ou desativa sua leitura até ser liberada, de acordo com a configuração.
5. Htagem da placa de montagem
ATENÇÃO Figyelje meg, mint precauções para o manuseio de DISPOSITIVOS SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS
FONTOS: Se você estiver montando vários leitores HID Signo em paredes com vigas metálicas e os leitores estiverem posicionados a 1,8 m (seis pés) um do outro, consulte as recomendações de instalação adicionais no bolet05722LT-técnico05722im https://www.hidglobal.com/PLT-XNUMX

CUIDADO: Instale o leitor em uma superfície plana e estável. Se isso não for feito, a classificação IP e/o recurso de violação podem ser prejudicados. Lásd a montagem for feita em ou sobre metal, é recomendado o uso de um espaçador para alcançar o desempenho de leitura ideal. Consulte o Guia de pedidos de leitores e credenciais (PLT-02630) para obter as opções disponíveis e os números de peça.
CUIDADO: Use os parafusos fornecidos para garantir o encaixe correto e evitar danos ao leitor e à placa de montagem. A HID não é responsável por danos causados ​​pelo uso de ferramentas de montagem não aprovadas.
Para sistema imperial (EUA): os parafusos de cabeça chata/escareada 0,138-32 x 0,375″ fornecidos.
Para sistema metrico (UE stb.): os parafusos de cabeça chata/escareada M3,5 x 12mm fornecidos.

REG-07410, Rev. 1.A

10

junho 2024

Megbízható identitások erősítése
6. Cabeamento do leitor

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

Etiquetas identificadoras de violação (a localização pode variar de acordo com o modelo do leitor)

TERMINAL DESCRIÇÃO

1

+VCC

2

Terra (RTN)

3

Dados Wiegand 1/Relógio/RS485-A*

4

Dados Wiegand 0/Dados/RS485-B*

5

Entrada de LED (VERDE)

6

Entrada de bipe

7

Entrada de retenção/entrada de LED (AZUL)*

8

Entrada de LED (VERMELHO)

9

Recurso de anti-violação 2 (RLY2 – 12VDC, 100mA ellenállás)

10

Recurso de anti-violação 1 (RLY1 – 12VDC, 100mA ellenállás)

*Dependente da configuração do leitor.

Megjegyzések:
· Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danificado permanentemente.
· Os leitores iCLASS® anteriores tinham uma fiação RS-485 invertida (P2-7 & P2-6 – A e B). Ao fazer o upgrade para um leitor HID Signo, verifique se as conexões estão corretas conforme definido abaixo.
· Os cabos de dados 0 e 1 do Wiegand podem ser reutilizados no OSDP. No entanto, o cabo Wiegand padrão pode não atender às recomendações de par trançado RS485.
· Paraméterek az OSDP 61 m-es (200 pés) vagy EMF-interferenciájára, 120 +/- 2 extremid ellenállásra telepítve az RS-485-re.
· Para a configuração do teclado, com o leitor do teclado operando como emulação de 26 bit, digite o código da instalação seguido de # dentro de cinco segundos após a inicialização. O código da instalação deve ser digitado com três dígitos (por exemplo, para um código de instalação de 10, digite 0-1-0-#). Lásd az essa operação não for bem-sucedida, o LED do leitor ficará aceso em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente.
· Os leitores HID Signo usam códigos de instalação entre 1-255 e nenhum padrão é definido. Depois que um código de instalação é inserido, o LED do leitor se acende na cor violeta e depois fica vermelho. Em seguida, ligue e desligue o leitor. Se houver dois bipes curtos após a inserção de um PIN, o código da instalação do leitor não está configurado. Neste caso, desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente.
· Para leitores com etiquetas identificadoras de violação, inspecione seu leitor após desembalar pela primeira vez. Se algum lacre estiver rompido, entre em contato com o Suporte técnico da HID.

REG-07410, Rev. 1.A

11

junho 2024

Megbízható identitások erősítése
7. Fixação do leitor na placa de montagem
1
2 3

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató
1. Encaixe a parte superior do leitor à parte superior da placa de montagem.
2. Alinhe a parte inferior do leitor à parte inferior da placa de montagem.
3. Prenda o leitor na placa de montagem usando vagy parafuso 0,138-32 x 0,375″ fornecido.
Parafuso de segurança/anti-violação: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecido)
Parafuso de não-segurança/padrão: parafusos 0,138-32 x 0,375″ (fornecidos)

8. Operação e teste do leitor

Ligue o Leitor. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.

Teste o leitor com uma credencial. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.

REG-07410, Rev. 1.A

12

junho 2024

HID® SignoTM
Telepítési útmutató

13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T

· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5 hüvelyk 2
· / 0.138-32 x 0.375″ 3
(2) (1)

· 5-10 Wiegand Clock-and-Data 4 UL Belden 3107A (OSDP)
· LPS ·

· / M3.5 x 12 mm 2

· HID 04-0001-03

·

· / 0.138-32 x 0.375″ 1 ·

·

· 5 (2)

https://www.hidglobal.com/documents/how-

rendelésre (PLT-02630)

· HID® Reader ManagerTM alkalmazás

Store Google Play

(V DC)

12V DC

AVG1

97 mA

AVG2

100 mA

3

250 mA -30°F 150°F-35°C 66°C
93% 32 ° C -on

Wiegand = 500 – 18 AWG152
300–20 AWG91

RS-485 = 4,000 – 24 AWG1,219 1,640 24 – 500 AWGXNUMX
40T
BLE2.4 GHzHF: 2.480 MHzLF13.56 kHz

FCC azonosító

JQ6-SIGNO40T

IC azonosító

2236B-SIGNO40T

1 AVG – RF RMS 2 AVG – RMS UL 3 – RF

REG-07410Rev. 1.A

13

2024. június

HID® SignoTM olvasó

Tamper 1 Tamper 2 Tamper 1 Tampööö 2 Tamper 1 Tamper 2 100mA 0VDC
9.

HID Signo 1.8 PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722

IP / (PLT-02630)
ELBÚJT
/ 0.138-32 x 0.375 hüvelyk
/ M3.5 x 12mm

REG-07410Rev. 1.A

14

2024. június

10.

HID® SignoTM olvasó

1

+VDC

2

(RTN)

3

Wiegand Data 1 / Óra / RS485-A*

4

Wiegand Data 0 / Data / RS485-B*

5

LED (GRN)

6

7

/ LED (KÉK)*

8

LED (PIROS)

9

Tamper 2RLY2 – 12VDC100 mA

10

Tamper 1RLY1-12VDC100 mA

*

· · iCLASS® RS-485 (P2-7 P2-6 – AB) HID Signo · Wiegand Data 0 Adat 1 OSDP Wiegand RS485 · OSDP 200 61 EMF RS-485 120 +/- 2 · 26 10 0-1-0- LED 1-255 HID Signo
PIN · HID

REG-07410Rev. 1.A

15

2024. június

11.
1

HID® SignoTM olvasó

1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375 hüvelyk
/ 0.138-32 x 0.375 hüvelyk / 0.138-32 x 0.375 hüvelyk

2 3
12.

LED

LED

REG-07410Rev. 1.A

16

2024. június

HID® SignoTM
Telepítési útmutató

13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T

· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5 hüvelyk (2)
· / 0.138-32 x 0.375 hüvelyk (3)
(2) (1)

· 510 Wiegand Clock-and-Data 4 UL Belden 3107A OSDP
· LPS DC
·

· / M3.5 x 12mm (2) EU · HID 04-0001-03

·

· / 0.138-32 x 0.375 hüvelyk (1) ·

·

· 5- (2)

https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order

PLT-02630

· HID® Reader ManagerTM

App Store Google Play

V DC

12V DC

AVG1

97 mA

AVG2

100 mA

3

250 mA -30° F150° F (-35° C66° C)
93% 32 ° C -on

Wiegand = 500 láb – 18 AWG (152 m)
300 láb – 20 AWG (91 m)

RS-485 = 4,000 láb – 24 AWG (1,219 m) 1,640 láb – 24 AWG (500 m)
40T
BLE2.4 GHzHF2.480 MHzLF13.56 kHz

FCC IDS

JQ6-SIGNO40T

IC IDS

2236B-SIGNO40T

1 AVG – RF RMS 2 AVG – RMS UL 3 – RF

REG-074101.A

17

2024. június

Megbízható identitások erősítése

HID® SignoTM olvasó

1 2 1 2 1 2 100 mA 0 VDC –
13.

HID Signo 6 1.8 m PLT-05722 https://www.hidglobal.com/ PLT-05722

IP PLT-02630
ELBÚJT
0.138-32 x 0.375 hüvelyk /
EU M3.5 x 12mm /

REG-074101.A

18

2024. június

Megbízható identitások erősítése
14.

HID® SignoTM olvasó

1

+VDC

2

(RTN)

3

Wiegand 1 / / RS485-A*

4

Wiegand 0 / / RS485-B*

5

LED ()

6

7

/ LED ()*

8

LED ()

9

2RLY2 – 12VDC100mA

10

1RLY1 – 12VDC100mA

*

· · iCLASS® RS-485 P2-7 P2-6A BHID Signo
· Wiegand 0 1 OSDP Wiegand RS485
· OSDP 200 (61 m) EMF 120 +/- 2 RS-485 · 26 5
3 10 0-1-0- LED · HID Signo 1255 LED PIN 2 · HID

REG-074101.A

19

2024. június

Megbízható identitások erősítése

HID® SignoTM olvasó

15.
1 1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375 hüvelyk
/ 0.138-32 x 0.375 hüvelyk
/ 0.138-32 x 0.375 hüvelyk

2 3
16.

LED

LED

REG-074101.A

20

2024. június

Megbízható identitások erősítése

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

Szabályozó

UL
Csak a listán szereplő beléptető/betöréses tápellátáshoz csatlakoztassa. Ezeket az olvasókat a listán szereplő (UL294) vezérlőberendezésekkel való használatra tervezték. Kültéri használatra alkalmas.
Csak a Wiegand, az OSDP és a Bluetooth kommunikációt értékelte az UL.
A HID Signo olvasók kompatibilisek a HID Mobile Access® 3.0.0-s és újabb verziójával, a BLE 4.2-es és újabb verziójával rendelkező mobileszközökkel, amelyek a következő címen találhatók: https://www.hidglobal.com/mobile-access-yhteensopiva-devices.
Telepítse az NFPA70 (NEC) helyi kódexekkel és az illetékes hatóságokkal összhangban. Kövesse az összes nemzeti és helyi kódot.

UL 294 teljesítményszintek

Modell#

Access Control Line biztonsági szint

40T

I. szint

Pusztító támadási szint
I. szint

Állóképességi szint IV. szint

Készenléti teljesítményszint I. szint

Körülmények

FCC
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:
(1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
FIGYELMEZTETÉS: Az eszközön a gyártó által kifejezetten nem engedélyezett változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a készülék használatára vonatkozó jogosultságát.
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra biztatjuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:
· Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát. · Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között. · Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz. · Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió-/TV-technikustól.
Ez a berendezés megfelel az FCC szabályozatlan környezetre vonatkozó sugárterhelési határértékeinek. Ezt a berendezést úgy kell felszerelni és üzemeltetni, hogy a radiátor és a teste között legalább 20 cm távolság legyen.

Kanadai rádió tanúsítvány
Ez az eszköz megfelel az Industry Canada licencmentes RSS szabvány(ok)nak. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) ez az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada vonatkozó aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est' comprometre le fonctionnement.
Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.

REG-07410, Rev. 1.A

21

2024. június

Megbízható identitások erősítése

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

CE jelölés
A HID Global ezennel kijelenti, hogy ezek a proximity olvasók megfelelnek a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Direktíva 2014/53/EU.
HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la 2014/53/EU.
A HID Global, por meio dete, declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 2014/53/EU.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
HID Global dichiara che i leveltori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali és ad alre misure rilevanti come previsto a 2014/53/EU Europe Direttiva.
Töltse le a rádióberendezésekre vonatkozó irányelv megfelelőségi nyilatkozatának (DoC) másolatait a következő címről: http://www.hidglobal.com/certifications

Tajvan

NCC:

Koreai KCC

RFID: 13.56 MHz RFID: 13.56 MHz RFID: 10 m 47.544 mv
DC 12.0V A1D X-tal
RFID: ASK, NFC: GFSK

Izrael Szingapúr

. , .
, .

Megfelel az IMDA szabványoknak
DB106440

Ausztrália és Új-Zéland

E4662

REG-07410, Rev. 1.A

22

2024. június

Megbízható identitások erősítése
Ukrajna
Dél-Afrika

HID® SignoTM olvasó
Telepítési útmutató

Brazília
Megfelelőségi nyilatkozat
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br Ez a termék az ANATEL-nél a 242/2000 számú határozatban szabályozott eljárásnak megfelelően homologizált, és megfelel a vonatkozó műszaki követelményeknek. További információért forduljon az ANATEL-hez webwebhely – www.anatel.gov.br
RF figyelmeztetés
Az 6. határozat 506. cikke értelmében a korlátozott sugárzást kibocsátó berendezéseken látható helyen fel kell tüntetni a következő nyilatkozatot: Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipoferde, e cancia caráter primário. Ez a berendezés másodlagos jelleggel működik, vagyis nincs joga a káros interferencia elleni védelemhez, még az azonos jellegűekkel szemben sem, és nem okozhat interferenciát az elsődleges jelleggel működő rendszerekben.

E4662

15

Berendezés 8T2 9 ACC Control READER

Általános jelzőberendezések

CIDF18000157

hidglobal.com

© 2024 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. Minden jog fenntartva. REG-07410, Rev. 1.A Az ASSA ABLOY része Technikai támogatásért látogasson el: https://support.hidglobal.com

Dokumentumok / Források

Source Security SRD 40T 40 Access Control Reader [pdfTelepítési útmutató
SRD 40T 40 beléptető olvasó, SRD 40T, 40 beléptető olvasó, vezérlő olvasó, olvasó

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *