SRD 40T 40 Lektè kontwòl aksè
“
Espesifikasyon:
- Modèl: 40T
- Antre Voltage (V DC): 12V
- Sispann aktyèl AVG: 97 mA
- Max aktyèl AVG: 100 mA
- Peak Kouran: 250 mA
- Tanperati operasyon: N/A
- Imidite Range: N/A
- Longè kab:
- Wiegand = 500 pye - 18 AWG (152 m), 300 pye - 20 AWG (91 m)
- RS-485 = Max longè bis: 4,000 pye - 24 AWG (1,219 m), Max
longè ant nœuds: 1,640 pye - 24 AWG (500 m)
- Nimewo Ref Regilasyon: 40T
- FCC ID: JQ6-SIGNO40T
- IC ID: 2236B-SIGNO40T
Enstriksyon Itilizasyon pwodwi:
1. Monte plak aliye a
Swiv prekosyon yo pou manyen ELECTROSTATIC SENSITIVE
APARÈY. Asire w ke lektè a monte sou yon sifas ki plat ki estab.
Sèvi ak vis apwovizyone pou ajisteman kòrèk.
2. Fil lektè a
Fil lektè a dapre deskripsyon tèminal yo bay la
nan manyèl la. Peye atansyon sou konfigirasyon depandan yo nan
sèten tèminal.
3. Tache lektè a sou plak aliye a
- Kwòk tèt lektè a sou plak aliye a.
- Aliman anba a nan lektè a ak anba a nan aliye an
plak. - Sekirize lektè a lè l sèvi avèk vis yo bay yo.
4. Pouvwa epi teste lektè a
Limen lektè a epi verifye ke li sone ak LED la
kliyot. Teste lektè a ak yon kalifikasyon pou asire bon
fonksyonalite.
FAQ:
K: Kisa mwen ta dwe fè si lektè a pa fè bip oswa flash
Ki ap dirije apre li alimante li?
A: Tcheke koneksyon pouvwa a epi asire li byen branche.
Si pwoblèm nan kontinye, al gade nan seksyon depanaj la nan
manyèl oswa kontakte sipò kliyan pou asistans.
"`
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz san kontak ak lektè klavye SRD Modèl: 40T
Apwovizyone pati
· HID Signo Reader (1) · Enstale Gid (1) · Tèt plat/countersunk 0.138-20 x 1.5″ vis selftapping (2)
pou enstale lektè a dirèkteman sou yon miray (pa gen okenn bwat junction) · Tèt plat/koupe 0.138-32 x 0.375″ vis machin (3)
pou enstalasyon bwat junction Imperial (US) (2) ak atache lektè a sou plak aliye a (1) · Tèt plat/koupe M3.5 x 12mm machin vis (2) pou enstalasyon bwat junction metrik (EU elatriye) · Tèt plat/koupe 0.138-32 x 0.375″ vis sekirite altènatif (1)amper vis pou tache lektè a sou plak aliye a · Konektè tèminal 5-pin, modèl teren tèminal sèlman (2)
Espesifikasyon
Pati rekòmande (pa apwovizyone)
· Kab, 5-10 kondiktè (Wiegand oswa Clock-and-Data) oswa 4 kondiktè Twisted Pair Over-All Shield ak UL apwouve, Belden 3107A oswa ekivalan (OSDP)
· Sètifye LPS DC ekipman pou pouvwa
· Bwat junction metal oswa plastik
· Zouti sekirite HID 04-0001-03 (pou anti-tampvis)
· Fè egzèsis ak divès kalite moso pou aliye pyès ki nan konpitè
· Montage pyès ki nan konpitè
· Espas pou lektè oswa plak adaptè pou lòt senaryo aliye. Gade Gid Lektè ak kalifikasyon kòman pou kòmande (PLT-02630) pou opsyon ki disponib ak nimewo pati nan https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order.
· Aplikasyon HID® Reader ManagerTM pou konfigirasyon lektè a (ki disponib pou telechaje nan App Store oswa Google Play).
Antre Voltage (V DC) Kouran sibstiti AVG1
Maksimòm aktyèl AVG2 pik aktyèl3
Fonksyònman Tanperati Imidite Range
Longè kab
12V DC
97 mA
100 mA
250 mA
-30 ° F a 150 ° F (-35 ° C a 66 ° C)
93% @ 32 ° C
Liy kominikasyon Wiegand = 500 pye – 18 AWG (152 m)
300 pye - 20 AWG (91 m)
RS-485 = Longè maksimòm otobis: 4,000 pye – 24 AWG (1,219 m) Longè maksimòm ant nœuds: 1,640 pye – 24 AWG (500 m)
Nimewo Ref Regilasyon
40T
Frekans
BLE: 2.4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13.56 kHz
FCC IDS
JQ6-SIGNO40T
IC ID
2236B-SIGNO40T
1 Standby AVG - RMS aktyèl trase san yo pa yon kat nan jaden an RF. 2 Maksimòm AVG - RMS aktyèl trase pandan lekti kat kontinyèl yo. Pa evalye pa UL. 3 Peak - pi wo trase aktyèl enstantane pandan kominikasyon RF.
REG-07410, Rev 1.A
1
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
Karakteristik opsyonèl
Tamper Aktive pa default ak aktive lè yo retire plak aliye a. t laamper nòmalman fèmen epi chanje nan sikwi louvri ant Tamper 1 ak Tamper 2 liy kontwòl. Tamper 1 ak Tamper 2 liy kontwòl yo ka ranplase. Nenpòt nan liy sa yo ka konekte ak liy tè lektè a pou diminye kantite nwayo kab ki nesesè nan kab lektè a. Tamper 1 ak Tamper 2 yo rated 0VDC nan 12mA. Kenbe Antre Lè yo afime, liy sa a swa tampon yon kat (default) oswa enfim yon kat li jiskaske yo lage, jan konfigirasyon.
1. Monte plak aliye a
ATANSYON Obsève prekosyon lè w ap manyen APARÈY ELEKTROSTAtik SANSIB
ENPÒTAN: Si w ap monte plizyè lektè HID Signo sou mi poto metal, epi lektè yo pozisyone nan yon distans sis pye (1.8 m) youn ak lòt, al gade nan rekòmandasyon enstalasyon adisyonèl yo nan bilten teknik PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722.
ATANSYON: Enstale lektè a sou yon sifas ki plat ki estab. Si w pa fè sa ka konpwomi evalyasyon IP ak/oswa tamper karakteristik. Si monte sou metal oswa tou pre, yo rekòmande yon spacer pou pèfòmans lekti optimal. Al gade nan Gid pou Kòmande Lektè ak Credentials (PLT-02630) pou jwenn opsyon ki disponib ak nimewo pati yo.
ATANSYON: Sèvi ak vis apwovizyone yo pou asire ke li kòrèkteman ak pou evite domaje lektè a oswa plak aliye. HID pa responsab pou domaj akòz itilizasyon pyès ki nan konpitè ki pa apwouve.
Pou Imperial (US): Sèvi ak apwovizyone tèt plat/countersunk 0.138-32 x 0.375″ vis.
Pou metrik (Inyon Ewopeyen elatriye): Sèvi ak apwovizyone tèt plat / Countersunk M3.5 x 12mm vis.
REG-07410, Rev 1.A
2
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
2. Fil lektè a
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
TampEtikèt evidan (kote ka varye selon modèl lektè a)
DESKRIPSYON TERMINAL
1
+ VDC
2
Tè (RTN)
3
Wiegand Done 1 / Revèy / RS485-A*
4
Wiegand Done 0 / Done / RS485-B*
5
Antre ki ap dirije (GRN)
6
Beeper Antre
7
Kenbe Antre / Antre ki ap dirije (BLUE)*
8
Antre ki ap dirije (WOUJ)
9
Tamper 2 (RLY2 - 12VDC, 100mA reziste)
10
Tamper 1 (RLY1 - 12VDC, 100mA reziste)
* Tou depan de konfigirasyon lektè a
Nòt:
· Câblage lektè a kòrèkteman ka domaje lektè a pou tout tan.
· Lektè iCLASS® anvan yo te ranvèse fil elektrik RS-485 (P2-7 & P2-6 – A & B). Lè w ajou nan yon lektè HID Signo, asire koneksyon apwopriye jan sa defini pi wo a.
· Yo ka itilize fil done 0 ak done 1 pou Wiegand pou OSDP. Sepandan, kab estanda Wiegand pa ka satisfè rekòmandasyon pè trese RS485.
· Pou longè kab OSDP ki pi gran pase 200 pye (61 m) oswa entèferans EMF, enstale 120 +/- 2 rezistans atravè pwent revokasyon RS-485.
· Pou konfigirasyon klavye a, ak lektè klavye a fonksyone kòm emulasyon 26 bit, antre kòd etablisman an ki te swiv pa # nan senk segonn apre pouvwa-up. Kòd etablisman an dwe antre sou twa chif (pa egzanpample, pou yon kòd etablisman 10 antre 0-1-0-#). Si li pa reyisi, lektè ki ap dirije a parèt wouj solid. Fè sikile lektè a epi eseye antre kòd etablisman an.
· Lektè HID Signo yo sèvi ak kòd etablisman ant 1-255, epi pa gen okenn default. Yon fwa yo antre yon kòd etablisman, lektè ki ap dirije a montre vyolèt, Lè sa a, solid wouj. Lè sa a, pouvwa-sik lektè a. Si gen de bip kout apre w fin antre yon PIN, kòd etablisman lektè a pa konfigirasyon. Nan ka sa a, fè sikile lektè a epi eseye antre kòd etablisman an.
· Pou lektè ki gen Tamper Evid Labels, enspekte lektè ou apre premye debokje. Si nenpòt sele yo kase, tanpri kontakte sipò teknik HID.
REG-07410, Rev 1.A
3
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
3. Tache lektè a sou plak aliye a
1
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
1. Kwòk tèt lektè a sou tèt plak aliye a.
2. Aliman anba a nan lektè ak anba a nan plak la aliye.
3. Sekirize lektè a sou plak aliye a lè l sèvi avèk vis ki bay 0.138-32 x 0.375″. Sekirite/anti-tamper vis: 0.138-32 x 0.375″ vis (apwovizyone) Vis ki pa sekirite/estanda: 0.138-32 x 0.375″ vis (apwovizyone)
2 3
4. Pouvwa epi teste lektè a
Pouvwa lektè a. Lektè a pral bip epi dirije a ap flache.
Teste lektè a ak yon kalifikasyon. Lektè a pral bip epi dirije a ap flache.
REG-07410, Rev 1.A
4
jen 2024
Lector HID® SignoTM
Enstale Gid
Lektè de 13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz sin kontak ak teclado Modelo SRD: 40T
Lista de pièces
· Lektè HID Signo (1)
· Gid enstalasyon (1)
· 2 tornillos 0.138-20 x 1.5″ avellanados de cabeza plana autoperforantes para instalar el lector directamente a la pared (sin caja para conexiones)
· 3 tornillos de máquina 0.138-32 x 0.375″ avellanados de cabeza plana: 2 para instalar la caja para conexiones (sistema imperial, EUA) y 1 para sujetar el lector a la placa trasera
· 2 tornillos de máquina M3.5 x 12 mm avellanados de cabeza plana para instalar la caja para conexiones (sistema métrico, UE y otros)
· 1 tornillo de seguridad 0.138-32 x 0.375″ avellanado de cabeza plana: tornillo alterno contra sabotaje para sujetar el lector a la placa trasera
· 2 conectores de terminal de 5 pines, solo para models with regleta de terminal
Lis pyès rekòmandasyon (pa gen ladann)
· Cable de 5-10 conductores (Wiegand o Clock-and-Data), o par trenzado de 4 conductores, blindaje aprobado por la UL, Belden 3107A o equivalente (OSDP)
· Fuente de alimentación de CC con certification LPS
· Caja para conexiones metálica o de plástico
· Herramienta de seguridad HID 04-0001-03 (para tornillo contra sabotaje)
· Taladro con varias brocas para tornillería de montaje
· Ekip de Montaje
· Placas espaciadoras o adaptadoras del lector para escenarios de montaje alternativos. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT -02630) para ver las opciones disponibles y los números de pieza en https://www.hidglobal. com/documents/how-to-order
· Aplikasyon HID® Reader ManagerTM pou konfigirasyon lektè (disponib pou telechaje nan App Store oswa Google Play).
Espesifikasyon
Voltaje De Entrada (V CC)
12 V CC
Corriente de espera PROM1
97 mA
Kouran maksimòm PROM2
100 mA
Corriente pico3
250 mA
Tanperati operasyon
-30 a 150 °F (-35 a 66 °C)
Rango de humedad
93% a 32 °C
Lonjitid kab
Lineas de comunicaciones Wiegand = 500 pies – 18 AWG (152 m)
300 pi - 20 AWG (91 m)
RS-485 = lonjitid max. del bus: 4000 pies – 24 AWG (1219 m) Longitud max. ant nodos: 1640 pies – 24 AWG (500 m)
Nimewo de referans
40T
regilatè
Frekans
BLE: 2.4 - 2.480 GHz, HF: 13.56 MHz, LF: 125 kHz
IDS nan FCC
JQ6-SIGNO40T
IDS de IC
2236B-SIGNO40T
1 PROM. en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el campo de RF. 2 PROM. máximo: consumo de corriente en RMS durante la lectura continua de tarjetas. Pa gen okenn evalyasyon pa UL. 3 Pico: consumo máximo de corriente instantánea durante comunicaciones de RF.
REG-07410, rev. 1.A
5
jen 2024
Gen posiblite pou yo idantifye yo konfiyab
HID® SignoTM Reader
Guía de instalación
Karakteristik opsyonèl
Sabotaj: habilitado de forma predeterminada, se activa cuando se retire la placa de montaje. El sabotaje normalmente está cerrado y cambia a circuito abierto entre las líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2. Las líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2 son intercambiables. Cualquiera de estas líneas se puede conectar a la línea de tierra del lector para reducir el número de cables básicos que requiere el cable del lector. Sabotaje 1 y Sabotaje 2 tienen la clasificación de 0 a 12 V CC a 100 mA. Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena una tarjeta (valor predeterminado) o deshabilita una lectura de tarjetas hasta que se libera, según cómo se configure.
1. Monte la placa de montaje
ATENTION Lea las precauciones before manipular DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS
ENPÒTAN: Si está montando varios lectores HID Signo en paredes de pernos metálicos, y los lectores están colocados a menos de seis pies (1.8 m) entre sí, consulte las recomendaciones de instalación adicionales en el boletín técnico PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
PRECAUCIÓN: Enstale lektè a sou yon sifas ki estab. De lo contrario, kapab mete an risk la klasifikasyon IP ak/o la fonksyon sabotaje. Si se monte sou oswa fèmen yon metal, se rekòmande pou itilize yon plak espasyal pou yon pèfòmans nan lekti optim. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT -02630) para ver las opciones disponibles y los números de pieza.
PRECAUCIÓN: Utilice los tornillos administrados para asegurar un ajuste correcto y evitar dañar el lector o la placa de montaje. HID no se hace responsable de los daños causados por el uso de equipo de montaje no aprobado.
Para sistema imperial (EUA): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana 0.138-32 x 0.375″ incluidos.
Para sistèm metrik (UE ak lòt): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana M3.5 x 12 mm incluidos.
REG-07410, rev. 1.A
6
jen 2024
Gen posiblite pou yo idantifye yo konfiyab
2. Konekte los cables del lector
HID® SignoTM Reader
Guía de instalación
Etiquetas de manipulación evidente (la ubicación puede variar según el modelo de lector)
DESKRIPSYON TERMINAL
1
+ VCC
2
Koneksyon yon tè (RTN)
3
Datos Wiegand 1/Reloj/RS485-A*
4
Done Wiegand 0/Datos/RS485-B*
5
Antre pou LED verde (GRN)
6
Entrada de bíper
7
Entrée de retención/Entrada de LED (AZUL)*
8
Antre pou LED wouj (RED)
9
Sabotaj 2 (RLY2 – 12 V CC, 100 mA resistivo)
10
Sabotaj 1 (RLY1 – 12 V CC, 100 mA resistivo)
*Depann de konfigirasyon lektè a
Nòt:
· El lector puede sufrir un daño permanente si las conexiones son incorrectas.
· Los lectores iCLASS® anteriores yo te gen el cableado RS-485 envertido (P2-7 y P2-6 – A y B). Al ajou yon lektè HID Signo, asire w ke las conexiones sean corrects como se muestra arriba.
· Los cables de data 0 y 1 para Wiegand kapab reutilizarse para OSDP. Sin embargo, is possible that the cable Wiegand standard no cumpla with the recommendations de par trenzado RS485.
· Para cables de OSDP de plis de 200 pies (61 m) de longitude ou entèferans EMF, enstale rezistans de 120 +/- 2 nan las terminaciones del RS-485.
· Pou konfigirasyon klavye a, ak lektè a fonksyone kòm emulasyon 26 bits, antre nan kòd sit swiv la nan kle # dentro de los cinco segundos posteriores al encendido. El code de sitio se dwe antre nan fòma tres dígitos (pa egzanp, pou yon kòd sit ke sea 10 antre 0-1-0-#). Si el code is incorrecto, the LED del lector se encenderá de color red fijo. Reinicie el lector y vuelva a rantre nan kòd sit.
· Los lectores HID Signo utilizan códigos de sitio del 1 al 255 y no se establece ningún valor predeterminado. Lè w ap antre yon kòd sit, el LED del lector se enciende de color violeta and then red. Apre, reinicie el lektè. Si w tande piti yo kout apre w fin antre nan NIP, vle di ke kòd sit lektè a pa gen konfigirasyon. Reinicie el lector y vuelva a rantre nan kòd nan sit la.
· Para los lectores con etiquetas de manipulación evidente, inspeccione el lector en cuanto lo desempaquete. Si alguno de los sellos está roto, comuníquese con el soporte técnico de HID.
REG-07410, rev. 1.A
7
jen 2024
Gen posiblite pou yo idantifye yo konfiyab
3. Asegure el lector a la placa de montaje
1
HID® SignoTM Reader
Guía de instalación
1. Enganche la parte superior del lector a la de la placa de montaje.
2. Alinee la parte inferior del lector con la de la placa de montaje.
3. Asegure el lector a la placa de montaje con el tornillo incluido 0.138-32 x 0.375″. Tornillo de seguridad/contra sabotaje: 0.138-32 x 0.375″ (incluido) Tornillo standard/no de security: 0.138-32 x 0.375″ (incluido)
2 3
4. Encienda y pruebe el lector
Encienda el lector. El lector emitirá un pitido y el LED parpadeará.
Pruebe el lektè ak yon kredi. El lector emitirá un pitido y el LED parpadeará.
REG-07410, rev. 1.A
8
jen 2024
Leitor HID® SignoTM
Enstale Gid
Leitor com keyboard and sem contato of 13,56 MHz/125 kHz/2,4 GHz Model SRD: 40T
Peças fornecidas
· Leitor HID Signo (1)
· Gid enstalasyon (1)
· Parafusos autoatarraxantes de cabeça chata/escareada de 0,138-20 x 1,5″ (2) para instalar o leitor diretamente na parede (sem caixa de junção)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (3) dois para instalar a caixa de junção Imperial (2) (EUA) e um para fixar o leitor na placa de montagem (1)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada M3,5 x 12 mm (2) for install a caixa de junção de system metric (UE ak lòt localidades)
· Parafuso de segurança de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (1) parafuso anti-violação alternativo para fixar o leitor na placa de montagem
· Konektè terminais de 5 pinos, apenas modelos de régua de bornes (2)
Peças rekòmande
(non fornecidas)
· Cabo com 5-10 condutores (Wiegand ou recuperação de relógio), cabo de par trançado com 4 conductores blindado e aprovado pela UL, Belden 3107A ou equivalent (OSDP)
· Fonte de Alimentação CC com certification LPS
· Caixa de junção de metal ou plastik
· Ferramenta de segurança HID 04-0001-03 (parafuso anti-violação)
· Furadeira com várias brocas para a montagem fè ekipman
· Equipamento de montagem
· Espaçador de leitor ou placas adaptadoras para cenários de montagem altènatif. Konsilte Guia de pedidos de leitor and credenciais (PLT-02630) pou jwenn kòm opções disponib ak nimewo de pèses nan https://www.hidglobal.com/ documents/how-to-order
· Aplikasyon HID® Reader ManagerTM pou konfigirasyon lektè (disponib pou telechaje nan App Store oswa Google Play).
Espesifikasyon yo
Tensão De Entrada (V CC)
12V DC
Corrente de espera MÉDIA1
Corrente maxim MÉDIA2
Corrente de pico3
97 mA
100 mA 250 mA
Tanperati operasyon Faixa de umidade
-35°C a 66°C (-30°F a 150°F) 93% a 32°C
Konpwesyon pou cabo
Linhas de communication Wiegand = 500 pes – 18 AWG (152 m)
300 pes – 20 AWG (91 m)
RS-485 = Konpwesyon maksimòm barman: 4.000 pès – 24 AWG (1.219 m)
Taman maksimòm nan nou yo: 1.640 pès 24 AWG (500 m)
Nimewo de referans regleman
Frekans
40T BLE: 2,4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13,56 kHz
FCC IDS
JQ6-SIGNO40T
IC ID
2236B-SIGNO40T
1 MÉDIA em espere – konsomasyon kouran RMS sem um cartão no campo RF. 2 MÉDIA maxim – Consum de current RMS pandan lewa kontinuas de cartões. Pa te evalye UL. 3 Pico – consumo de courant instantâneo mais alto pandan a communication de RF.
REG-07410, Rev 1.A
9
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
HID® SignoTM Reader
Gid enstalasyon
Resous opsyonèl
Recurso de anti-violação Habilitado por padrão e activado when a placa de montagem é removida. O recurso de anti-violação é normalmente fechado e muda para abrir o circuito entre as linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2. As linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2 são intercambiáveis. É possível conectar qualquer uma delas à linha aterrada do leitor para reduzir o number necessário de núcleos no cabo do leitor. O recurso de anti-violação 1 eo recurso de anti-violação 2 sao klasifye ant 0-12VCC ak 100mA. Entrada de retenção When ativada, esta linha armazena um cartão em buffer (padrão) or desativa sua leitura até ser liberada, de acordo com a configuration.
5. Lenditagem da placa de montagem
ATENÇÃO Observe as precauções para o manuseio de DISPOSITIVOS SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS
ENPÒTAN: Se você estiver montando vários leitores HID Signo em paredes com vigas metálicas e os leitores estiverem posicionados a 1,8 m (seis pés) um do outro, consulte as recomendações de instalação adicionais no boletim técnico PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722-XNUMX
CUIDADO: Instale o leitor em uma surface plana e estável. Se non pou fè, yon klasifikasyon IP ak/o resous pou vyolasyon kapab prejije. Se a montagem for feita em ou sobre metal, é recomendado ou uso de um espaçador para alcançar ou desempenho de leitura ideal. Konsilte Guia de pedidos de leitores and credenciais (PLT-02630) pou jwenn kòm opções disponib yo ak nimewo de pèsa.
CUIDADO: Use os parafusos fornecidos para garantir o encaixe correto e evite danos ao leitor e à placa de montagem. A HID não é responsável por danos causados pelo uso de ferramentas de montagem não aprovadas.
Para sistema imperial (EUA): Itilize os parafusos de cabeça chata/ escareada 0,138-32 x 0,375″ fornecidos.
Para sistema métrico (UE elatriye): Sèvi ak os parafusos de cabeça chata/ escareada M3,5 x 12mm fornecidos.
REG-07410, Rev 1.A
10
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
6. Cabeamento do leitor
HID® SignoTM Reader
Gid enstalasyon
Etiquetas identificadoras de violação (a localização pode variar de acordo com o model do leitor)
DESCRIÇÃO TÈMINAL
1
+ VCC
2
Terra (RTN)
3
Dados Wiegand 1/Relógio/RS485-A*
4
Dados Wiegand 0/Dados/RS485-B*
5
Antre nan LED (VERDE)
6
Entrada de bipe
7
Entrée de retenção/entrada de LED (AZUL)*
8
Antre nan LED (VERMELHO)
9
Recours anti-violação 2 (RLY2 – 12VDC, 100mA resistivo)
10
Recours anti-violação 1 (RLY1 – 12VDC, 100mA resistivo)
*Depandan de konfigirasyon leitor.
Nòt:
· Se o cabeamento pou feito de manera incorreta, o leitor pode ser danificado permanentemente.
· Oswa iCLASS® anvan yo fè fas a RS-485 (P2-7 & P2-6 – A ak B). Ao fazer o upgrade para um leitor HID Signo, verifye se as conexões estão corrects conforme definido abaixo.
· Os cabos de dados 0 e 1 do Wiegand kapab reutilizados pa OSDP. No entanto, o cabo Wiegand padrão pode não atender às recomendações de par trançado RS485.
· Para comprimentos de cabo OSDP supérieurs a 61 m (200 pés) ou interferência por EMF, installe um resistor de 120 +/- 2 nas extremities da fiação RS-485.
· Pou konfigirasyon klavye a, ansanm ak leitor do klavye opere kòm emulation de 26 bits, digite oswa kòd da instalação swiv de # nan senk segonn apre yon inisyalizasyon. O code da instalação deve ser digitado com três dígitos (pa egzanp, pou um code de instalação de 10, digite 0-1-0-#). Se essa operação não pou bem-sucedida, o LED do leitor ficará aceso em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir ou code da instalação novamente.
· Os leitores HID Signo use codes de instalação between 1-255 and nenhum padrão is definido. Depois que um código de instalação é inserido, o LED do leitor se acende na cor violeta e depois fica vermelho. Em seguida, ligue e desligue o leitor. Se pou w fè yon ti kouto apre w mete yon PIN, oswa yon kòd ki enstale nan leitor la. En cas, desligue e ligue o leitor e tente inserir ou code da instalação novamente.
· Para leitores com etiquetas identificadoras de violação, inspecione seu leitor após desembalar pela first time. Se algum lacre estiver rompido, entre em contato com o Support technique da HID.
REG-07410, Rev 1.A
11
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
7. Fixação do leitor na placa de montagem
1
2 3
HID® SignoTM Reader
Gid enstalasyon
1. Encaixe a parte superior do leitor à parte superior da placa de montagnan.
2. Alinhe a parte inferior do leitor à parte inferior da placa de montagnan.
3. Prenda o leitor na placa de montagem using o parafuso 0,138-32 x 0,375″ fornecido.
Parafuso de segurança/anti-violação: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecido)
Parafuso de não-segurança/padrão: parafusos 0,138-32 x 0,375″ (fornecidos)
8. Operação e teste do leitor
Ligue o leitor. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.
Teste o leitor com uma credencial. O leitor emite um sinal sonoro eo LED pisca.
REG-07410, Rev 1.A
12
jen 2024
HID® SignoTM
Enstale Gid
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T
· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5″ 2
· / 0.138-32 x 0.375″ 3
(2) (1)
· 5-10 Wiegand Revèy-ak-Done 4 UL Belden 3107A (OSDP)
· LPS ·
· / M3.5 x 12mm 2
· HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 x 0.375″ 1 ·
·
· 5 (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-
sou lòd (PLT-02630)
· Aplikasyon HID® Reader ManagerTM
Sere Google Play
(V DC)
12V DC
AVG1
97 mA
AVG2
100 mA
3
250 mA -30° F 150° F-35° C 66° C
93% @ 32 ° C
Wiegand = 500 - 18 AWG152
300 - 20 AWG91
RS-485 = 4,000 – 24 AWG1,219 1,640 – 24 AWG500
40T
BLE2.4 GHzHF: 2.480 MHzLF13.56 kHz
ID FCC
JQ6-SIGNO40T
IC ID
2236B-SIGNO40T
1 AVG – RF RMS 2 AVG – RMS UL 3 – RF
REG-07410Rev. 1.A
13
jen 2024
HID® SignoTM Reader
Tampè 1 Tampè 2 Tampè 1 Tampè 2 Tampè 1 Tamper 2 100mA 0VDC
9.
HID Signo 1.8 PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
IP / (PLT-02630)
HID
/ 0.138-32 x 0.375″
/ M3.5 x 12mm
REG-07410Rev. 1.A
14
jen 2024
10.
HID® SignoTM Reader
1
+ VDC
2
(RTN)
3
Wiegand Done 1 / Revèy / RS485-A*
4
Wiegand Done 0 / Done / RS485-B*
5
dirije (GRN)
6
7
/ dirije (BLUE)*
8
dirije (WOUJ)
9
Tamper 2RLY2 – 12VDC100 mA
10
Tamper 1RLY1-12VDC100 mA
*
· · iCLASS® RS-485 (P2-7 P2-6 – AB) HID Signo · Wiegand Done 0 Done 1 OSDP Wiegand RS485 · OSDP 200 61 EMF RS-485 120 +/- 2 · 26 10 0-1-0- LED · HID Signo 1-255 LED XNUMX-XNUMX
PIN · HID
REG-07410Rev. 1.A
15
jen 2024
11.
1
HID® SignoTM Reader
1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″ / 0.138-32 x 0.375″
2 3
12.
dirije
dirije
REG-07410Rev. 1.A
16
jen 2024
HID® SignoTM
Enstale Gid
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T
· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5″ (2)
· / 0.138-32 x 0.375″ (3)
(2) (1)
· 510 Wiegand Revèy-ak-Done 4 UL Belden 3107A OSDP
· LPS DC
·
· / M3.5 x 12mm (2) Inyon Ewopeyen · HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 x 0.375″ (1) ·
·
· 5- (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
PLT-02630
· HID® Reader ManagerTM
App Store Google Play
V DC
12V DC
AVG1
97 mA
AVG2
100 mA
3
250 mA -30° F150° F (-35° C66° C)
93% @ 32 ° C
Wiegand = 500 pye - 18 AWG (152 m)
300 pye - 20 AWG (91 m)
RS-485 = 4,000 pye – 24 AWG (1,219 m) 1,640 pye – 24 AWG (500 m)
40T
BLE2.4 GHzHF2.480 MHzLF13.56 kHz
FCC IDS
JQ6-SIGNO40T
IC ID
2236B-SIGNO40T
1 AVG – RF RMS 2 AVG – RMS UL 3 – RF
REG-074101.A
17
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
HID® SignoTM Reader
1 2 1 2 1 2 100mA 0VDC –
13.
HID Signo 6 1.8 m PLT-05722 https://www.hidglobal.com/ PLT-05722
IP PLT-02630
HID
0.138-32 x 0.375″ /
Inyon Ewopeyen M3.5 x 12mm /
REG-074101.A
18
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
14.
HID® SignoTM Reader
1
+ VDC
2
(RTN)
3
Wiegand 1 / / RS485-A*
4
Wiegand 0 / / RS485-B*
5
dirije ()
6
7
/ dirije ()*
8
dirije ()
9
2RLY2 - 12VDC100mA
10
1RLY1 - 12VDC100mA
*
· · iCLASS® RS-485 P2-7 P2-6A BHID Signo
· Wiegand 0 1 OSDP Wiegand RS485
· OSDP 200 (61 m) EMF 120 +/- 2 RS-485 · 26 5
3 10 0-1-0- LED · HID Signo 1255 LED PIN 2 · HID
REG-074101.A
19
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
HID® SignoTM Reader
15.
1 1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″
2 3
16.
dirije
dirije
REG-074101.A
20
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
Regilasyon
UL
Konekte sèlman nan yon Kontwòl Aksè ki nan Lis la / vòlè pouvwa ki limite pouvwa. Lektè sa yo fèt pou itilize ak ekipman kontwòl ki nan lis (UL294). Apwopriye pou itilize deyò.
Se sèlman Wiegand, OSDP, ak kominikasyon Bluetooth yo te evalye pa UL.
Lektè HID Signo yo konpatib ak HID Mobile Access® vèsyon 3.0.0 ak pita lè l sèvi avèk aparèy mobil ak BLE vèsyon 4.2 epi pita ki nan lis nan: https://www.hidglobal.com/mobile-access-compatible-devices.
Enstale dapre NFPA70 (NEC) Kòd lokal yo, ak otorite ki gen jiridiksyon. Swiv tout Kòd Nasyonal ak Lokal.
UL 294 Nivo Pèfòmans
Ki gen konpòtman egzanplè #
Aksè Liy Kontwòl Nivo Sekirite
40T
Nivo I
Nivo atak destriktif
Nivo I
Nivo andirans Nivo IV
Nivo pouvwa Stand-By Nivo I
Kondisyon yo
FCC
Aparèy sa a konfòm ak pati 15 Règ FCC yo. Operasyon an sijè a de kondisyon sa yo:
(1) Aparèy sa a pa ka lakòz entèferans danjere, epi (2) aparèy sa a dwe aksepte nenpòt entèferans resevwa, enkli entèferans ki ka lakòz operasyon endezirab.
ATANSYON: Nenpòt chanjman oswa modifikasyon nan aparèy sa a pa klèman apwouve pa manifakti a ka anile otorite ou pou opere ekipman sa a.
Yo te teste ekipman sa a epi yo jwenn li konfòme yo ak limit pou yon aparèy dijital Klas B, dapre pati 15 Règ FCC yo. Limit sa yo fèt pou bay pwoteksyon rezonab kont entèferans danjere nan yon enstalasyon rezidansyèl. Ekipman sa a jenere, itilize ak ka gaye enèji frekans radyo epi, si li pa enstale ak itilize an akò ak enstriksyon yo, ka lakòz entèferans danjere nan kominikasyon radyo. Sepandan, pa gen okenn garanti ke entèferans pa pral rive nan yon enstalasyon an patikilye. Si ekipman sa a lakòz entèferans danjere nan resepsyon radyo oswa televizyon, sa ki ka detèmine pa fèmen ekipman an epi limen, itilizatè a ankouraje pou eseye korije entèferans lan pa youn oswa plis nan mezi sa yo:
· Reoryantasyon oswa deplase antèn k ap resevwa a. · Ogmante separasyon ant ekipman ak reseptè a. · Konekte ekipman an nan yon priz sou yon sikwi diferan de sa ki reseptè a konekte. · Konsilte konsesyonè a oswa yon teknisyen radyo/televizyon ki gen eksperyans pou èd.
Ekipman sa a konfòme ak limit ekspoze FCC ki tabli pou yon anviwònman san kontwòl. Ekipman sa a ta dwe enstale ak opere ak distans minimòm 20cm ant radyatè a ak kò ou.
Sètifikasyon Radyo Kanada
Aparèy sa a konfòm ak estanda RSS ki pa gen lisans endistri Kanada. Operasyon an sijè a de kondisyon sa yo: (1) aparèy sa a pa ka lakòz entèferans, epi (2) aparèy sa a dwe aksepte nenpòt entèferans, enkli entèferans ki ka lakòz operasyon endezirab nan aparèy la.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada aplikab aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, menm si le brouillage est susceptible d'en. compromettre le fonctionnement.
Cet équipement doit être installé Et actionné ak yon distans minimum de 20 santimèt ant le radiateur ak kò ou.
REG-07410, Rev 1.A
21
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
CE Marking
HID Global deklare ke lektè pwoksimite sa yo an konfòmite ak kondisyon esansyèl yo ak lòt dispozisyon ki enpòtan nan Directive 2014/53/EU.
Pou el prezan, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
HID Global deklare ke yo prezante ke lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles Et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
A HID Global, pou meio deste, deklare ke sa a leitores de proximidade estão an conforme com as exigências essenciais and other condições of diretiva 2014/53/EU.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla direttiva europea 2014/53/EU.
Telechaje kopi Deklarasyon Konfòmite Directive Ekipman Radyo (DoC) nan: http://www.hidglobal.com/certifications
Taiwan
NCC:
Koreyen KCC
RFID: 13.56 MHz RFID: 13.56 MHz RFID: 10m 47.544mv
DC 12.0V A1D X-tal
RFID: MANDE, NFC: GFSK
pèp Izrayèl la Singapore
. , .
, .
Konfòme ak Estanda IMDA yo
DB106440
Ostrali ak Nouvèl Zeland
E4662
REG-07410, Rev 1.A
22
jen 2024
Alimente idantite ou fè konfyans
Ikrèn
Lafrik di sid
HID® SignoTM Reader
Enstale Gid
Brezil
Deklarasyon Konfòmite
Pwodui a omologa ANATEL, dapre akò ak pwosedi règleman yo nan Rezolisyon 242/2000, epi li respekte kondisyon teknik yo aplike. Pou plis enfòmasyon, konsilte sit ANATEL – www.anatel.gov.br Pwodui sa a omologasyon nan ANATEL dapre pwosedi ki reglemante pa Rezolisyon 242/2000, epi li konfòm ak kondisyon teknik ki aplikab yo. Pou plis enfòmasyon, konsilte ANATEL websit – www.anatel.gov.br
Deklarasyon avètisman RF
Dapre Atik 6 nan Rezolisyon 506, ekipman radyasyon restriksyon yo dwe pote deklarasyon sa a nan yon kote vizib: Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a system operando em caráter primario. Ekipman sa a opere nan karaktè segondè, sa vle di li pa gen dwa pou pwoteksyon kont entèferans danjere, menm kont moun menm karaktè a, epi li pa ka lakòz okenn entèferans nan sistèm opere nan karaktè prensipal la.
E4662
15
Ekipman 8T2 9 ACC Control READER
Ekipman siyal jeneral
CIDF18000157
hidglobal.com
© 2024 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. Tout dwa rezève. REG-07410, Rev. 1.A Pati ASSA ABLOY Pou sipò teknik, tanpri vizite: https://support.hidglobal.com
Dokiman / Resous
![]() |
Sous Sekirite SRD 40T 40 Lektè kontwòl aksè [pdfGid Enstalasyon SRD 40T 40 Access Control Reader, SRD 40T, 40 Access Control Reader, Control Reader, Reader |