SRD 40T 40 Zutrittskontrollleser
“
Spezifikationen:
- Modell: 40T
- Eingangslautstärketage (V DC): 12 V
- Standby-Strom Durchschnitt: 97 mA
- Max. aktueller Durchschnitt: 100 mA
- Spitzenstrom: 250 mA
- Betriebstemperatur: N / A
- Luftfeuchtigkeitsbereich: N / A
- Kabellänge:
- Wiegand = 500 Fuß – 18 AWG (152 m), 300 Fuß – 20 AWG (91 m)
- RS-485 = Maximale Buslänge: 4,000 ft – 24 AWG (1,219 m), Max
Länge zwischen Knoten: 1,640 ft – 24 AWG (500 m)
- Zulassungs-Referenznummer: 40T
- FCC-IDs: JQ6-SIGNO40T
- IC-IDs: 2236B-SIGNO40T
Gebrauchsanweisung für das Produkt:
1. Montageplatte montieren
Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit elektrostatisch empfindlichen
GERÄTE. Stellen Sie sicher, dass das Lesegerät auf einer flachen, stabilen Oberfläche montiert ist.
Verwenden Sie zur korrekten Montage die mitgelieferten Schrauben.
2. Verkabeln Sie das Lesegerät
Verdrahten Sie den Leser gemäß der mitgelieferten Klemmenbeschreibung
im Handbuch. Beachten Sie die abhängigen Konfigurationen von
bestimmte Terminals.
3. Befestigen Sie den Leser an der Montageplatte
- Haken Sie die Oberseite des Lesegeräts an der Montageplatte ein.
- Richten Sie die Unterseite des Lesegeräts mit der Unterseite der Halterung aus
Platte. - Befestigen Sie das Lesegerät mit den mitgelieferten Schrauben.
4. Schalten Sie das Lesegerät ein und testen Sie es
Schalten Sie das Lesegerät ein und vergewissern Sie sich, dass es piept und die LED
blinkt. Testen Sie den Leser mit einem Berechtigungsnachweis, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß
Funktionalität.
Häufig gestellte Fragen:
F: Was soll ich tun, wenn das Lesegerät nicht piept oder blinkt?
LED nach dem Einschalten?
A: Überprüfen Sie den Stromanschluss und stellen Sie sicher, dass er richtig verdrahtet ist.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt zur Fehlerbehebung im
Handbuch oder wenden Sie sich an den Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
„`
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz Kontaktloser Leser und Tastaturleser SRD Modell: 40T
Lieferumfang
· HID Signo Reader (1) · Installationsanleitung (1) · Selbstschneidende Schrauben mit flachem Kopf/Senkkopf 0.138-20 x 1.5″ (2)
zur direkten Montage des Lesegeräts an einer Wand (keine Anschlussdose) · Flachkopf-/Senkkopfschrauben 0.138-32 x 0.375″ (3)
für die Installation in imperialen (US) Anschlussdosen (2) und die Befestigung des Lesers an der Montageplatte (1) · Flachkopf-/Senkkopfschrauben M3.5 x 12 mm (2) für die Installation in metrischen (EU usw.) Anschlussdosen · Flachkopf-/Senkkopfschrauben 0.138-32 x 0.375″ Sicherheitsschraube (1) alternative Anti-TampSchraube zur Befestigung des Lesers an der Montageplatte · 5-polige Klemmleisten, nur bei Modellen mit Klemmleiste (2)
Technische Daten
Empfohlene Teile (nicht im Lieferumfang enthalten)
· Kabel, 5-10 Leiter (Wiegand oder Clock-and-Data) oder 4 Leiter Twisted Pair Over-All Shield und UL-zugelassen, Belden 3107A oder gleichwertig (OSDP)
· Zertifiziertes LPS DC-Netzteil
· Anschlussdose aus Metall oder Kunststoff
· Sicherheitstool HID 04-0001-03 (für Anti-Tampäh Schraube)
· Bohrer mit verschiedenen Aufsätzen für Befestigungsmaterial
· Montagezubehör
· Abstandshalter oder Adapterplatten für Lesegeräte für alternative Montageszenarien. Informationen zu verfügbaren Optionen und Teilenummern finden Sie im Bestellhandbuch für Lesegeräte und Anmeldeinformationen (PLT-02630) unter https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
· HID® Reader ManagerTM-App zur Konfiguration des Lesegeräts (zum Download im App Store oder bei Google Play verfügbar).
Eingangslautstärketage (V DC) Standby-Strom AVG1
Max. Strom AVG2 Spitzenstrom3
Betriebstemperatur- und Feuchtigkeitsbereich
Kabellänge
12 V Gleichstrom
97 mA
100 mA
250 mA
-30° F bis 150° F (-35° C bis 66° C)
93% @ 32°C
Kommunikationsleitungen Wiegand = 500 ft – 18 AWG (152 m)
300 Fuß – 20 AWG (91 m)
RS-485 = Maximale Buslänge: 4,000 Fuß – 24 AWG (1,219 m) Maximale Länge zwischen Knoten: 1,640 Fuß – 24 AWG (500 m)
Regulatorische Referenznummer
40T
Frequenz
BLE: 2.4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13.56 kHz
FCC-IDS
JQ6-SIGNO40T
IC-IDS
2236B-SIGNO40T
1 Standby AVG – Effektiver Stromverbrauch ohne Karte im HF-Feld. 2 Maximum AVG – Effektiver Stromverbrauch während kontinuierlicher Kartenlesungen. Nicht von UL ausgewertet. 3 Peak – höchster momentaner Stromverbrauch während der HF-Kommunikation.
REG-07410, Rev. 1.A
1
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Optionale Funktionen
Tamper Standardmäßig aktiviert und aktiviert, wenn die Montageplatte entfernt wird. Die tamper ist normalerweise geschlossen und wechselt zwischen T und T in den offenen Stromkreis.ampEr 1 und Tamper 2 Steuerleitungen. TampEr 1 und Tamper 2 Steuerleitungen sind austauschbar. Jede dieser Leitungen kann mit der Masseleitung des Lesegeräts verbunden werden, um die Anzahl der im Lesegerätkabel erforderlichen Kabeladern zu reduzieren. TampEr 1 und Tamper 2 sind für 0 VDC bei 12 mA ausgelegt. Hold-Eingang: Wenn diese Leitung aktiviert ist, puffert sie entweder eine Karte (Standard) oder deaktiviert das Lesen einer Karte, bis sie freigegeben wird, je nach Konfiguration.
1. Montageplatte montieren
ACHTUNG Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit elektrostatisch empfindlichen Geräten
WICHTIG: Wenn Sie mehrere HID Signo-Lesegeräte an Metallständerwänden montieren und die Lesegeräte in einem Abstand von maximal 1.8 m zueinander positioniert sind, beachten Sie die zusätzlichen Installationsempfehlungen im technischen Bulletin PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
ACHTUNG: Installieren Sie das Lesegerät auf einer flachen, stabilen Oberfläche. Andernfalls kann die IP-Schutzart und/oder dieamper-Funktion. Bei der Montage auf oder in der Nähe von Metall wird für optimale Leseleistung ein Abstandshalter empfohlen. Informationen zu verfügbaren Optionen und Teilenummern finden Sie im Bestellhandbuch für Lesegeräte und Berechtigungsnachweise (PLT-02630).
ACHTUNG: Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um eine korrekte Montage sicherzustellen und eine Beschädigung des Lesegeräts oder der Montageplatte zu vermeiden. HID ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung nicht zugelassener Montageteile entstehen.
Für Imperial (US): Verwenden Sie die mitgelieferten Flachkopf-/Senkkopfschrauben 0.138–32 x 0.375 Zoll.
Für metrische Maße (EU usw.): Verwenden Sie die mitgelieferten Flachkopf-/Senkkopfschrauben M3.5 x 12 mm.
REG-07410, Rev. 1.A
2
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
2. Verkabeln Sie das Lesegerät
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Tampidentifizierbare Etiketten (die Position kann je nach Lesermodell variieren)
KLEMMENBESCHREIBUNG
1
+VDC
2
Masse (RTN)
3
Wiegand Daten 1 / Uhr / RS485-A*
4
Wiegand Daten 0 / Daten / RS485-B*
5
LED-Eingang (GRN)
6
Beeper-Eingang
7
Hold-Eingang / LED-Eingang (BLAU)*
8
LED-Eingang (ROT)
9
Tamper 2 (RLY2 – 12 VDC, 100 mA ohmsch)
10
Tamper 1 (RLY1 – 12 VDC, 100 mA ohmsch)
*Abhängig von der Leserkonfiguration
Hinweise:
· Eine falsche Verkabelung des Lesers kann zu dauerhaften Schäden am Leser führen.
· Frühere iCLASS®-Lesegeräte hatten eine umgekehrte RS-485-Verkabelung (P2-7 & P2-6 – A & B). Achten Sie beim Upgrade auf ein HID Signo-Lesegerät auf die korrekten Verbindungen, wie oben beschrieben.
· Datenkabel 0 und 1 für Wiegand können für OSDP wiederverwendet werden. Standardmäßige Wiegand-Kabel erfüllen jedoch möglicherweise nicht die RS485-Twisted-Pair-Empfehlungen.
· Installieren Sie bei OSDP-Kabellängen über 200 m (61 Fuß) oder EMF-Interferenzen einen Widerstand von 120 +/- 2 an den RS-485-Abschlussenden.
· Für die Tastaturkonfiguration geben Sie bei einem als 26-Bit-Emulation betriebenen Tastaturleser innerhalb von fünf Sekunden nach dem Einschalten den Einrichtungscode gefolgt von # ein. Der Einrichtungscode muss dreistellig eingegeben werden (z. B.ampGeben Sie für einen Einrichtungscode von 10 0-1-0-# ein. Wenn dies nicht gelingt, leuchtet die LED des Lesegeräts durchgehend rot. Schalten Sie das Lesegerät aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, den Einrichtungscode einzugeben.
· HID Signo-Lesegeräte verwenden Einrichtungscodes zwischen 1 und 255, und es ist kein Standardwert festgelegt. Sobald ein Einrichtungscode eingegeben wurde, leuchtet die LED des Lesegeräts violett und dann durchgehend rot. Schalten Sie dann das Lesegerät aus und wieder ein. Wenn nach der Eingabe einer PIN zwei kurze Pieptöne erklingen, ist der Einrichtungscode des Lesegeräts nicht konfiguriert. Schalten Sie in diesem Fall das Lesegerät aus und wieder ein und versuchen Sie erneut, den Einrichtungscode einzugeben.
· Für Leser mit TampÜberprüfen Sie Ihren Leser nach dem ersten Auspacken, bevor Sie ihn mit den Evident Labels versehen. Wenn Siegel beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von HID.
REG-07410, Rev. 1.A
3
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
3. Befestigen Sie den Leser an der Montageplatte
1
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
1. Haken Sie die Oberseite des Lesegeräts an der Oberseite der Montageplatte ein.
2. Richten Sie die Unterseite des Lesegeräts an der Unterseite der Montageplatte aus.
3. Befestigen Sie den Leser mit der mitgelieferten 0.138-32 x 0.375 Zoll Schraube an der Montageplatte. Sicherheit/Anti-TampSicherheitsschraube: 0.138-32 x 0.375″ Schraube (mitgeliefert) Nicht-Sicherheits-/Standardschraube: 0.138-32 x 0.375″ Schrauben (mitgeliefert)
2 3
4. Schalten Sie das Lesegerät ein und testen Sie es
Schalten Sie das Lesegerät ein. Das Lesegerät piept und die LED blinkt.
Testen Sie das Lesegerät mit einem Berechtigungsnachweis. Das Lesegerät piept und die LED blinkt.
REG-07410, Rev. 1.A
4
Juni 2024
Lector HID® SignoTM
Installationsanleitung
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz-Lesegerät ohne Kontakt mit Tastatur, Modell SRD: 40T
Liste der Einzelteile
· Lector HID Signo (1)
· Installationsanleitung (1)
· 2 Tornillos 0.138-20 x 1.5″, selbstschneidende, flache, selbstschneidende Kabel zur direkten Installation des Lektors (ohne Kabel für den Anschluss)
· 3 Maschinenstecker 0.138-32 x 0.375 Zoll. Planenlängen: 2 für die Installation des Gehäuses für Verbindungen (System Imperial, EUA) und 1 für die Montage des Lektors auf der Platine
· 2 Maschinenschrauben M3.5 x 12 mm, flache Führungsschienen für die Installation des Gehäuses für Verbindungen (metrisches System, EU und andere)
· 1 Sicherheitstornillo 0.138-32 x 0.375″, abgeschrägter Planenkopf: Tornillo alterno con sabotaje para sujetar elector a la placa trasera
· 2 Terminalanschlüsse mit 5 Pinien, einzeln für Modelle mit Terminalregulierung
Liste der empfohlenen Stücke (nicht enthalten)
· 5-10-adriges Kabel (Wiegand oder Clock-and-Data), oder 4-adriges Kabel, nicht zugelassen für UL, Belden 3107A oder gleichwertig (OSDP)
· Fuente de alimentación de CC mit LPS-Zertifizierung
· Box für Metall- oder Kunststoffverbindungen
· Herramienta de seguridad HID 04-0001-03 (para tornillo con sabotaje)
· Taladro con varias brocas para tornillería de montaje
· Montageausrüstung
· Platzplätze oder Adapter für Lektoren für alternative Montageszenarien. Konsultieren Sie die Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT -02630), um die verfügbaren Optionen und die Anzahl der Teile auf https://www.hidglobal zu erfahren. com/documents/how-to-order
· Anwendung HID® Reader ManagerTM zur Konfiguration des Lesegeräts (verfügbar zum Herunterladen im App Store oder bei Google Play).
Spezifikationen
Eingangsspannung (V CC)
12 V DC
Warnung PROM1
97 mA
Maximaler Strom PROM2
100 mA
Pico3-Bericht
250 mA
Betriebstemperatur
-30 bis 150 °F (-35 bis 66 °C)
Rang der Bedrückung
93% bei 32 °C
Kabellänge
Kommunikationslinien Wiegand = 500 Kuchen – 18 AWG (152 m)
300 Stück – 20 AWG (91 m)
RS-485 = Längengrad max. Bus: 4000 Pies – 24 AWG (1219 m) Länge max. Zwischenknoten: 1640 Kuchen – 24 AWG (500 m)
Referenznummer
40T
Regulierung
Frequenz
BLE: 2.4 – 2.480 GHz, HF: 13.56 MHz, LF: 125 kHz
IDS der FCC
JQ6-SIGNO40T
IDS von IC
2236B-SIGNO40T
1 Abschlussball. Im Lernmodus: Korrespondenz mit RMS ohne Vorlage im Internetampo de RF. 2 PROM. Maximal: Korrespondenz mit RMS während der fortlaufenden Vorlesung. Keine UL-Bewertung. 3 Pico: Maximaler sofortiger Informationsverbrauch während der RF-Kommunikation.
REG-07410, rev. 1.A
5
Juni 2024
Hacemos mosible las identificaciones confiables
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Optionale Eigenschaften
Bitte beachten Sie, dass Sie von der vorher festgelegten Form ausgenommen sind und diese dann aktivieren, wenn Sie sich vom Montageplatz zurückziehen. Normalerweise ist die Steuerung unterbrochen und die Verbindung zwischen den Steuerleitungen Sabotaje 1 und Sabotaje 2 unterbrochen. Die Steuerleitungen Sabotaje 1 und Sabotaje 2 sind miteinander verbunden. Diese Leitungen können an die Kabelebene des Lektors angeschlossen werden, um die Anzahl der Grundkabel zu reduzieren, die das Lektorkabel benötigt. Sabotaje 1 und Sabotaje 2 haben die Klassifizierung von 0 bis 12 V CC bis 100 mA. Aufbewahrungsliste: Sobald Sie sie aktiviert haben, wird dieser Zeile eine Karte zugewiesen (Wert vorbestimmt) oder Sie müssen eine Lektüre von Karten hinzufügen, bevor Sie diese konfigurieren.
1. Den Berggipfel erklimmen
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Manipulation empfindlicher Geräte und des Entladens elektrischer Geräte vorsichtig sind
WICHTIG: Wenn Sie verschiedene HID-Lektoren auf metallischen Metallplatten montieren und die Lektoren auf einer Höhe von weniger als 1.8 m liegen, konsultieren Sie bitte die Empfehlungen für zusätzliche Installationen im Boletín-Tecnico PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
VORSICHTSHINWEIS: Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche. Im Gegenteil, es besteht die Möglichkeit, die IP-Klassifizierung und/oder die Sabotagefunktion in Frage zu stellen. Wenn Sie auf der Suche nach einem Metall sind, empfehlen wir Ihnen, einen Platz am Arbeitsplatz zu nutzen, um die Vorlesung optimal durchführen zu können. Konsultieren Sie die Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales (PLT -02630), um die verfügbaren Optionen und die Anzahl der Teile zu erfahren.
VORSICHTSHINWEIS: Benutzen Sie die Tornillos Suministrados, um eine korrekte Einstellung sicherzustellen und zu vermeiden, dass der Leser an die Montagestelle gelangt. HID haftet nicht für Schadensursachen, da der Benutzer der Montageausrüstung keine Genehmigung erteilt.
Für das imperiale System (EUA): Verwenden Sie die mitgelieferten Tornillos avellanados de cabeza plana 0.138-32 x 0.375″.
Für metrische Systeme (EU und andere): Verwenden Sie die mitgelieferten Tornillos de Cabeza Plana M3.5 x 12 mm.
REG-07410, rev. 1.A
6
Juni 2024
Hacemos mosible las identificaciones confiables
2. Schließen Sie die Kabel vom Lesegerät an
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Offensichtliche Manipulationsetiketten (der Standort kann je nach Modell des Lehrers variieren)
TERMINALBESCHREIBUNG
1
+VCC
2
Erdverbindung (RTN)
3
Daten Wiegand 1/Reloj/RS485-A*
4
Daten Wiegand 0/Daten/RS485-B*
5
Eingang für grüne LED (GRN)
6
Eingang von Bíper
7
Halteeingang/LED-Eingang (AZUL)*
8
Eingang für LED rot (RED)
9
Sabotaje 2 (RLY2 – 12 V CC, 100 mA Widerstand)
10
Sabotaje 1 (RLY1 – 12 V CC, 100 mA Widerstand)
*Abhängig von der Konfiguration des Lektors
Hinweise:
· Der Lektor kann einen permanenten Fehler machen, wenn seine Verbindungen fehlerhaft sind.
· Die iCLASS®-Lektoren sind zuvor mit dem umgekehrten RS-485-Kabel verbunden (P2-7 und P2-6 – A und B). Als er einen Lektor HID Signo aktualisierte, stellte er sicher, dass Sean die Verbindungen korrigierte, als er ankam.
· Die Datenkabel 0 und 1 für Wiegand können für OSDP wiederverwendet werden. Es besteht jedoch die Möglichkeit, dass das Wiegand-Kabel nicht den empfohlenen RS485-Standards entspricht.
· Für OSDP-Kabel mit einer Länge von mehr als 200 m (61 m) oder EMF-Störungen sind 120 +/- 2 Widerstände an den RS-485-Anschlüssen zu installieren.
· Um die Tastatur zu konfigurieren, muss der Tastatur-Leser als 26-Bit-Emulation funktionieren. Geben Sie den Code für die Tastatur-Situation # ein, die fünf Sekunden später endet. Der Standortcode muss im Format von drei Ziffern eingegeben werden (z. B. für einen Standortcode, der 10 Zeichen lang ist: 0-1-0-#). Wenn der Code falsch ist, leuchtet die LED am Lesegerät rot auf. Rufen Sie den Lektor erneut auf und geben Sie den Standortcode ein.
· Die Lektoren von HID Signo verwenden die Standortcodes Nr. 1 bis 255 und sind nicht im Voraus festgelegt. Nachdem Sie einen Standortcode eingegeben haben, wird die LED des Lesegeräts von violetter und roter Farbe umgeben. Después, reinicie el lector. Wenn Sie nach dem Eingeben eines NIP zwei Wochen lang warten, müssen Sie feststellen, dass der Code für die Lektor-Site nicht konfiguriert ist. Rufen Sie den Lektor erneut auf und geben Sie den Standortcode ein.
· Überprüfen Sie den Lektor bei der Entnahme, damit die Lektoren offensichtliche Manipulationsetiketten erkennen. Wenn die Verkäufer bereits fertig sind, wenden Sie sich bitte an den Support-Techniker von HID.
REG-07410, rev. 1.A
7
Juni 2024
Hacemos mosible las identificaciones confiables
3. Stellen Sie den Lektor auf den Montageplatz
1
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
1. Enganche the parte superior del lector a la placa de montaje.
2. Gehen Sie zum unteren Teil des Lektors und zum Montageplatz.
3. Befestigen Sie den Lektor an der Montageplatte mit einem Tornil von 0.138-32 x 0.375 Zoll. Sicherheitstornale/Sicherheitssperre: 0.138-32 x 0.375″ (inklusive) Standard-/Sicherheitstornale: 0.138-32 x 0.375″ (inklusive)
2 3
4. Encienda y pruebe el lector
Encienda el lector. Der Lektor strahlt ein Loch aus und die LED leuchtet auf.
Prüfen Sie den Lektor mit einer Beglaubigung. Der Lektor strahlt ein Loch aus und die LED leuchtet auf.
REG-07410, rev. 1.A
8
Juni 2024
Leitor HID® SignoTM
Installationsanleitung
Leitor com teclado e sem contato de 13,56 MHz/125 kHz/2,4 GHz Modelo SRD: 40T
Fremdkörper
· Leitor HID Signo (1)
· Installationsanleitung (1)
· 0,138-20 x 1,5″ (2) automatische Kabel-/Ladekabel für die direkte Installation oder Installation (ohne Anschluss)
· 0,13832 x 0,375″ (3) Kabel-/Maschinenzubehörteile für die Installation an der Verbindungsstelle Imperial (2) (EUA) und zur Befestigung des Kabels am Arbeitsplatztagem (1)
· M3,5 x 12 mm (2) MXNUMX x XNUMX mm (XNUMX) Parafusos de máquina de cabeça chata/scareada zur Installation an der Verbindungsstelle des metrischen Systems (EU und außerhalb der Region)
· Parafuso de security de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (1) Parafuso anti-violação alternativeo para fixar o leitor na placa de montagem
· 5-Pin-Anschlüsse, Modellanschlüsse der Bornes-Region (2)
Empfohlene Teile
(nicht verbannt)
· Kabel mit 5-10 Leitern (Wiegand oder Regeneration), Übertragungskabel mit 4 blinden und zugelassenen Leitern durch UL, Belden 3107A oder gleichwertig (OSDP)
· CC-Quelle für Lebensmittel mit LPS-Zertifizierung
· Verbindungskabel aus Metall oder Kunststoff
· Ferramenta de segurança HID 04-0001-03 (para fuso anti-violação)
· Furadeira com várias brocas para a montagin der Ausrüstung
· Ausrüstung von mirtagem
· Espaçador de leitor ou placas adaptadoras para cenários de montagem Alternativen. Konsultieren Sie die Anleitung für Lehrkräfte und Berechtigungsnachweise (PLT-02630), um die verfügbaren Optionen und die Anzahl der Tiere unter https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order zu erfahren
· Nutzen Sie den HID® Reader ManagerTM zur Konfiguration des Browsers (zum Herunterladen im App Store oder bei Google Play verfügbar).
Spezifikationen
Spannung der Einfahrt (V CC)
12V CC
Strom der Hoffnung MÉDIA1
Maximaler Strom MÉDIA2
Strom von pico3
97 mA
100mA 250mA
Betriebstemperatur vor dem Einschalten
-35°C bis 66°C (-30°F bis 150°F) 93% bis 32° C
Comprimento do Cabo
Kommunikationslinien Wiegand = 500 Personen – 18 AWG (152 m)
300 Pes – 20 AWG (91 m)
RS-485 = Höchstgeschwindigkeit: 4.000 Bit – 24 AWG (1.219 m)
Maximale Länge zwischen 1.640 und 24 AWG (500 m)
Regulierte Referenznummer
Frequenz
40T BLE: 2,4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13,56 kHz
FCC-IDS
JQ6-SIGNO40T
IC-IDS
2236B-SIGNO40T
1 Medien im Voraus – aktuelles RMS in einem Warenkorb ohne campo RF. 2 MÉDIA Máxima – Verbrauchen Sie aktuelle RMS-Dateien während der Fortsetzung der Karten. Es wurde kein UL verwendet. 3 Pico – Strom wird sofort und höchstens während der RF-Kommunikation verbraucht.
REG-07410, Rev. 1.A
9
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Mögliche Ressourcen
Recurso de anti-violação Vom Padrão befähigt und aktiviert, als ich am Arbeitsplatz ankamtagSie werden entfernt. Der Anti-Verletzungs-Rekurs wird normalerweise abgebrochen und muss zum Öffnen des Schaltkreises als Kontrolllinien für Anti-Verletzungs-Rekursion 1 und Anti-Verletzungs-Rekursion 2 verwendet werden. Da die Kontrolllinien für Anti-Verletzungs-Rekursion 1 und Anti-Verletzungs-Rekursion 2 miteinander verbunden sind. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie eine Verbindung mit der Leitungsebene herstellen, um die erforderliche Anzahl von Kernen ohne Leitungskabel zu reduzieren. Der Anti-Violação-Rekurs 1 und der Anti-Violação-Rekurs 2 sind zwischen 0-12 VCC und 100 mA klassifiziert. Wenn Sie den Speicher aktiviert haben, wird die Karte in den Pufferspeicher (Padrão) geladen oder Ihre Leitung muss freigegeben werden, entsprechend der Konfiguration.
5. Motagauf dem Platz meinestagem
ATENÇÃO Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch von EMPFINDLICHEN DISPOSITIVOS A DESCARGAS ELETROOSTÁTICAS
WICHTIG: Wenn Sie verschiedene HID-Leiter in der Nähe von Metallgittern und in einer Höhe von 1,8 m (Seis Pés) montieren, konsultieren Sie bitte die zusätzlichen Installationsempfehlungen, die nicht vom Techniker PLT-05722 stammen https://www.hidglobal.com/PLT-05722
VORSICHT: Installieren Sie den Leiter auf einer ebenen und ebenen Fläche. Dies ist nicht der Fall, die Einstufung des geistigen Eigentums und/oder die Rekursion der Verletzung kann zu Vorurteilen führen. Ich melde michtagIch empfehle Ihnen, einen Spazierstock zu verwenden, um den idealen Weg zu finden oder die richtige Spur zu finden. Konsultieren Sie die Anleitung für Lehrer und Berechtigungsnachweise (PLT-02630), um die verfügbaren Optionen und die Anzahl der Personen zu erfahren.
VORSICHT: Benutzen Sie unsere Verkäufer, um sicherzustellen, dass das Gerät korrekt ist, und vermeiden Sie es, dass Sie sich an den Verkäufer oder an den Arbeitsplatz begebentagem. HID reagiert nicht auf die Gründe, die ihm von meinem Aufenthaltsort zugefügt wurdentagsie wurden nicht genehmigt.
Für das imperiale System (EUA): Verwenden Sie 0,138-32 x 0,375″ Bohr-/Schneidplatten.
Für metrische Systeme (UE usw.): Verwenden Sie M3,5 x 12 mm Gewindebohrer-/Schraubendreher.
REG-07410, Rev. 1.A
10
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
6. Leserkapitulation
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Etiquetas identificadoras de violação (eine Lokalisierung, die sich je nach Modell des Autors unterscheiden kann)
TERMINALBESCHREIBUNG
1
+VCC
2
Terra (RTN)
3
Dados Wiegand 1/Relógio/RS485-A*
4
Dados Wiegand 0/Dados/RS485-B*
5
LED-Eingang (GRÜN)
6
Zweibeiniger Eintritt
7
Halteeingang/LED-Eingang (AZUL)*
8
LED-Eingang (VERMELHO)
9
Anti-Violação-Rekursion 2 (RLY2 – 12 VDC, 100 mA Widerstand)
10
Anti-Violação-Rekursion 1 (RLY1 – 12 VDC, 100 mA Widerstand)
*Abhängig von der Konfiguration des Leitgeräts.
Hinweise:
· Wenn Sie sich für einen Fehler entscheiden, kann der Verwalter dauerhaft zerstört werden.
· Die vorderen iCLASS®-Lüfter können einen umgekehrten RS-485-Anschluss haben (P2-7 und P2-6 – A und B). Wenn Sie ein Upgrade für den HID Signo-Leiter durchführen möchten, prüfen Sie, ob die Verbindungen definitiv dem Standard entsprechen.
· Die 0- und 1-Versionen von Wiegand können ohne OSDP wiederverwendet werden. Nein, der Fahrer von Wiegand konnte die Empfehlungen für den RS485-Transfer nicht beachten.
· Für OSDP-Kabel mit einer Länge von 61 m (200 PS) oder EMF-Störungen installieren Sie einen 120 +/- 2-Widerstand an den Enden der RS-485-Verbindung.
· Um die Tastatur zu konfigurieren, müssen Sie als Leiter der Tastatur eine 26-Bit-Emulation durchführen. Geben Sie den Code für die Installation in den folgenden fünf Sekunden nach der Erstinstallation ein. Der Installationscode muss mit drei Ziffern eingegeben werden (zum Beispiel für den Installationscode 10, Ziffer 0-1-0-#). Wenn der Vorgang nicht erfolgreich ist, wird der LED-Leiter nicht in der Farbe angezeigt. Lesen Sie weiter und geben Sie den Code für die neue Installation ein.
· Die HID-Leute verwenden die Installationscodes unter 1-255 und ihr Benutzerkonto ist definiert. Nachdem Sie einen Installationscode eingegeben haben, erscheint die LED-Leuchte in der violetten Farbe und hinterlegt sich. Im Folgenden folgen Sie dem Führer. Sie müssen nur kurz nach der Eingabe einer PIN oder des Installationscodes des Leiters vorgehen, der noch nicht konfiguriert ist. In diesem Fall lesen Sie bitte den Leitfaden und fügen Sie den Code für die neue Installation ein.
· Für Mitarbeiter mit Sicherheitsetiketten überprüfen Sie bitte Ihren Mitarbeiter, bevor Sie ihn zum ersten Mal kontaktieren. Als ich den Kontakt mit dem technischen Support von HID aufnahm, war es noch schlimmer.
REG-07410, Rev. 1.A
11
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
7. Fixação do leiter na placa de montagem
1
2 3
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
1. Bringen Sie den Leiter zum oberen Teil des Arbeitsplatzestagin.
2. Alinhe ein Teil unter dem Leitor à Teil unter dem Placa de Montagin.
3. Prenda o leitor na placa de montagZur Verwendung als Paraffin 0,138-32 x 0,375 Zoll.
Parafuso de segurança/anti-violação: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecido)
Parafuso de não-segurança/padrão: parafusos 0,138-32 x 0,375″ (fornecidos)
8. Bedienung und Test des Leiters
Ligue o leitor. Der Strahler sendet einen Signalton aus, der durch LED-Leuchten erzeugt wird.
Testen Sie den Leiter mit einer Berechtigung. Der Strahler sendet einen Signalton aus, der durch LED-Leuchten erzeugt wird.
REG-07410, Rev. 1.A
12
Juni 2024
HID® SignoTM
Installationsanleitung
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T
· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5″ 2
· / 0.138-32 x 0.375″ 3
(2) (1)
· 5-10 Wiegand Takt- und Daten 4 UL Belden 3107A (OSDP)
· LPS ·
· / M3.5 x 12mm 2
· HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 x 0.375″ 1 ·
·
· 5 (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-
auf Bestellung (PLT-02630)
· HID® Reader ManagerTM App
Google Play-Store
(V-Gleichspannung)
12 V Gleichstrom
AVG1
97 mA
AVG2
100 mA
3
250 mA -30 °F 150 °F-35 °C 66 °C
93% @ 32°C
Wiegand = 500 – 18 AWG152
300 – 20 AWG91
RS-485 = 4,000 – 24 AWG1,219 1,640 – 24 AWG500
40T
BLE2.4 GHzHF:2.480 MHzLF13.56 kHz
FCC-ID
JQ6-SIGNO40T
IC-ID
2236B-SIGNO40T
1 Durchschnitt – HF Effektivwert 2 Durchschnitt – Effektivwert UL 3 – HF
REG-07410Rev. 1.A
13
Juni 2024
HID® SignoTM Leser
Tamper 1 Tamper 2 Tamper 1 Tamper 2 Tamper 1 Tamper 2 100mA 0VDC
9.
HID Signo 1.8 PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
IP / (PLT-02630)
VERSTECKTE
/ 0.138-32 x 0.375″
/ M3.5 x 12 mm
REG-07410Rev. 1.A
14
Juni 2024
10.
HID® SignoTM Leser
1
+VDC
2
(RTN)
3
Wiegand Daten 1 / Uhr / RS485-A*
4
Wiegand Daten 0 / Daten / RS485-B*
5
LED (GRN)
6
7
/ LED (BLAU)*
8
LED (ROT)
9
Tamper 2RLY2 – 12VDC100 mA
10
Tamper 1RLY1-12VDC100 mA
*
· · iCLASS® RS-485 (P2-7 P2-6 – AB) HID Signo · Wiegand Daten 0 Daten 1 OSDP Wiegand RS485 · OSDP 200 61 EMF RS-485 120 +/- 2 · 26 10 0-1-0- LED · HID Signo 1-255 LED
PIN · HID
REG-07410Rev. 1.A
15
Juni 2024
11.
1
HID® SignoTM Leser
1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″ / 0.138-32 x 0.375″
2 3
12.
LED
LED
REG-07410Rev. 1.A
16
Juni 2024
HID® SignoTM
Installationsanleitung
13.56 MHz/125 kHz/2.4 GHz SRD 40T
· HID Signo (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5″ (2)
· / 0.138-32 x 0.375″ (3)
(2) (1)
· 510 Wiegand Takt- und Daten 4 UL Belden 3107A OSDP
· LPS DC
·
· / M3.5 x 12mm (2) EU · HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 x 0.375″ (1) ·
·
· 5- (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
PLT-02630
· HID® Reader ManagerTM
App Store Google Play
V Gleichstrom
12 V Gleichstrom
AVG1
97 mA
AVG2
100 mA
3
250 mA -30° F150° F (-35° C66° C)
93% @ 32°C
Wiegand = 500 Fuß – 18 AWG (152 m)
300 Fuß – 20 AWG (91 m)
RS-485 = 4,000 Fuß – 24 AWG (1,219 m) 1,640 Fuß – 24 AWG (500 m)
40T
BLE2.4 GHzHF2.480 MHzLF13.56 kHz
FCC-IDS
JQ6-SIGNO40T
IC-IDS
2236B-SIGNO40T
1 Durchschnitt – HF Effektivwert 2 Durchschnitt – Effektivwert UL 3 – HF
REG-074101.A
17
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
HID® SignoTM Leser
1 2 1 2 1 2 100mA 0VDC –
13.
HID Signo 6 1.8 m PLT-05722 https://www.hidglobal.com/ PLT-05722
IP PLT-02630
VERSTECKTE
0.138-32 x 0.375″ /
EU M3.5 x 12 mm /
REG-074101.A
18
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
14.
HID® SignoTM Leser
1
+VDC
2
(RTN)
3
Wiegand 1 // RS485-A*
4
Wiegand 0 // RS485-B*
5
LED ()
6
7
/ LED ()*
8
LED ()
9
2RLY2 – 12 VDC 100 mA
10
1RLY1 – 12 VDC 100 mA
*
· · iCLASS® RS-485 P2-7 P2-6A BHID Signo
· Wiegand 0 1 OSDP Wiegand RS485
· OSDP 200 (61 m) EMF 120 +/- 2 RS-485 · 26 5
3 10 0-1-0- LED · HID Signo 1255 LED PIN 2 · HID
REG-074101.A
19
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
HID® SignoTM Leser
15.
1 1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″
2 3
16.
LED
LED
REG-074101.A
20
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Regulierung
UL
Schließen Sie es nur an ein strombegrenztes Netzteil mit gelisteter Zugangskontrolle/Einbruchschutz an. Diese Lesegeräte sind für die Verwendung mit gelisteten (UL294) Steuergeräten vorgesehen. Für den Außenbereich geeignet.
Nur Wiegand-, OSDP- und Bluetooth-Kommunikation wurden von UL bewertet.
HID Signo-Lesegeräte sind mit HID Mobile Access® Version 3.0.0 und höher kompatibel und verwenden Mobilgeräte mit BLE Version 4.2 und höher, die unter https://www.hidglobal.com/mobile-access-compatible-devices aufgeführt sind.
Installation gemäß NFPA70 (NEC) Local Codes und den zuständigen Behörden. Befolgen Sie alle nationalen und lokalen Vorschriften.
UL 294 Leistungsstufen
Modell#
Sicherheitsstufe der Zugriffskontrollleitung
40T
Stufe I
Zerstörerische Angriffsstufe
Stufe I
Ausdauerstufe Stufe IV
Standby-Leistungsstufe Stufe I
Bedingungen
FCC
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
VORSICHT: Jegliche Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts ungültig machen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie woanders auf. · Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. · Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der Empfänger. · Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät entspricht den für eine unkontrollierte Umgebung festgelegten Strahlenbelastungsgrenzwerten der FCC. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
Kanadische Funkzertifizierung
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren können, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Das gegenwärtige Gerät entspricht dem CNR der kanadischen Industrie und gilt auch für Geräte, die von der Radiolizenz befreit sind. Die Nutzung ist unter den folgenden zwei Bedingungen zulässig: (1) Das Gerät darf nicht zur Herstellung von Brouillage verwendet werden, und (2) Der Geräteverwender akzeptiert die gesamte radioelektrische Anlage, sofern die Brouillage anfällig dafür ist Kompromittieren Sie die Funktion.
Dieses Gerät muss mit einem Mindestabstand von 20 Zentimetern zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und in Betrieb genommen werden.
REG-07410, Rev. 1.A
21
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
CE-Kennzeichnung
HID Global erklärt hiermit, dass diese Proximity-Lesegeräte den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
Zum jetzigen Zeitpunkt erklärt HID Global, dass die Lektoren in der Lage sind, die wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU zu erfüllen.
HID Global erklärt vor Ort, dass diese Referenten den wesentlichen Anforderungen und weiteren einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
HID Global erklärt daher, dass diese Proximidade-Leiter den wesentlichen Anforderungen und den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
HID Global weist darauf hin, dass die Auftragsvergabebriefe den wesentlichen Anforderungen entsprechen und weitere relevante Fehler im Vorfeld der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU darstellen.
Laden Sie Kopien der Konformitätserklärung (DoC) zur Funkanlagenrichtlinie herunter unter: http://www.hidglobal.com/certifications
Taiwan
NCC:
Koreanisches KCC
RFID: 13.56 MHz RFID: 13.56 MHz RFID: 10 m 47.544 mv
DC 12.0 V A1D X-tal
RFID: ASK, NFC: GFSK
Israel Singapur
. , .
, .
Entspricht den IMDA-Standards
DB106440
Australien und Neuseeland
E4662
REG-07410, Rev. 1.A
22
Juni 2024
Vertrauenswürdige Identitäten
Ukraine
Südafrika
HID® SignoTM Leser
Installationsanleitung
Brasilien
Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde von ANATEL gemäß den Vorschriften der Resolution 242/2000 zugelassen und erfüllt die Anforderungen der Techniker. Weitere Informationen finden Sie auf der Website von ANATEL – www.anatel.gov.br. Dieses Produkt ist bei ANATEL gemäß dem in der Resolution 242/2000 geregelten Verfahren zugelassen und entspricht den geltenden technischen Anforderungen. Weitere Informationen erhalten Sie bei ANATEL webWebsite – www.anatel.gov.br
HF-Warnhinweis
Gemäß Artikel 6 der Resolution 506 müssen Geräte mit eingeschränkter Strahlung an einer gut sichtbaren Stelle den folgenden Hinweis tragen: „Dieses Gerät befindet sich im zweiten Abschnitt, ist nicht direkt zum Schutz vor schädlichen Interferenzen bestimmt, befindet sich in mittlerer Höhe und kann nicht geschützt werden.“ Es kommt zu Störungen im Systembetrieb primär. Dieses Gerät arbeitet im sekundären Charakter, was bedeutet, dass es keinen Schutz vor schädlichen Störungen hat, auch nicht gegen solche mit demselben Charakter, und es kann keine Störungen bei Systemen verursachen, die im primären Charakter arbeiten.
E4662
15
Ausstattung 8T2 9 ACC Steuerung READER
Allgemeine Signalausrüstung
CIDF18000157
hidglobal.com
© 2024 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. Alle Rechte vorbehalten. REG-07410, Rev. 1.A Teil von ASSA ABLOY. Technischen Support erhalten Sie unter: https://support.hidglobal.com
Dokumente / Ressourcen
![]() |
Source Security SRD 40T 40 Zutrittskontrollleser [pdf] Installationsanleitung SRD 40T 40 Zutrittskontrollleser, SRD 40T, 40 Zutrittskontrollleser, Kontrollleser, Leser |