SRD 40T 40 액세스 제어 리더
“
명세서:
- 모델: 40티
- 입력 Voltage (V DC): 12V
- 대기 전류 AVG: 97mA
- 최대 현재 평균: 100mA
- 피크 전류 : 250mA
- 작동 온도: 없음
- 습도 범위 : 없음
- 케이블 길이:
- 위건드 = 500피트 – 18AWG(152m), 300피트 – 20AWG(91m)
- RS-485 = 최대 버스 길이: 4,000피트 – 24AWG(1,219m), 최대
노드 간 길이: 1,640피트 – 24 AWG(500m)
- 규제 참조 번호: 40티
- FCC ID: JQ6-시그노40T
- IC ID: 2236B-시그노40T
제품 사용 지침:
1. 장착판을 장착합니다.
정전기에 민감한 제품을 취급할 때의 주의사항을 준수하십시오.
장치. 리더기가 평평하고 안정적인 표면에 장착되었는지 확인하세요.
올바르게 장착하려면 제공된 나사를 사용하세요.
2. 리더기 배선하기
제공된 단자 설명에 따라 리더기를 배선하십시오.
매뉴얼에서. 종속 구성에 주의하세요.
특정 단말기.
3. 리더기를 장착판에 고정합니다.
- 리더기 윗부분을 장착판에 걸어줍니다.
- 리더기 바닥을 장착부 바닥과 맞춥니다.
그릇. - 제공된 나사를 사용하여 판독기를 고정합니다.
4. 리더기의 전원을 켜고 테스트합니다.
리더기의 전원을 켜고 삐 소리가 나고 LED가 켜지는지 확인하십시오.
깜박임. 적절한지 확인하기 위해 자격 증명으로 판독기를 테스트합니다.
기능성.
자주 묻는 질문:
질문: 리더기에서 삐 소리가 나지 않거나 깜박이지 않으면 어떻게 해야 합니까?
전원을 켠 후 LED가 켜집니까?
답변: 전원 연결을 확인하고 올바르게 배선되었는지 확인하세요.
문제가 지속되면 문제 해결 섹션을 참조하세요.
설명서를 참조하거나 고객 지원에 문의하여 도움을 받으십시오.
“`
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
13.56MHz/125kHz/2.4GHz 비접촉식 및 키패드 리더기 SRD 모델: 40T
공급 부품
· HID Signo Reader(1) · 설치 가이드(1) · 플랫 헤드/카운터싱크 0.138-20 x 1.5″ 셀프 태핑 나사(2)
리더기를 벽에 직접 설치하기 위한 것(접합 상자 없음) · 플랫 헤드/카운터싱크 0.138-32 x 0.375″ 기계 나사(3)
영국식(미국) 접합 상자 설치(2) 및 판독기를 장착판에 부착(1) · 미터법(EU 등) 접합 상자 설치용 플랫 헤드/카운터싱크 M3.5 x 12mm 기계 나사(2) · 플랫 헤드/카운터싱크 0.138-32 x 0.375″ 보안 나사(1) 대체 안티-tamp리더를 장착판에 부착하기 위한 나사 · 5핀 단자 커넥터, 단자 스트립 모델만 해당(2)
명세서
권장 부품(제공되지 않음)
· 케이블, 5-10개 도체(Wiegand 또는 Clock-and-Data) 또는 4개 도체 Twisted Pair Over-All Shield 및 UL 승인, Belden 3107A 또는 동등 제품(OSDP)
· LPS DC 전원공급장치 인증
· 금속 또는 플라스틱 접합 상자
· 보안도구 HID 04-0001-03 (안티-t용)amp어 나사)
· 하드웨어 장착을 위한 다양한 비트가 있는 드릴
· 장착 하드웨어
· 대체 장착 시나리오를 위한 리더 스페이서 또는 어댑터 플레이트. https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order에서 사용 가능한 옵션 및 부품 번호에 대한 리더 및 자격 증명 주문 방법 가이드(PLT-02630)를 참조하십시오.
· 리더기 구성을 위한 HID® Reader ManagerTM 앱(App Store나 Google Play에서 다운로드 가능)
입력 Voltage (V DC) 대기 전류 AVG1
최대 전류 AVG2 피크 전류3
작동 온도 습도 범위
케이블 길이
12V 직류
97mA
100mA
250mA
-30°F ~ 150°F(-35°C ~ 66°C)
93% @ 32°C
통신 회선 Wiegand = 500 ft – 18 AWG(152 m)
300피트 – 20AWG(91m)
RS-485 = 최대 버스 길이: 4,000피트 – 24 AWG(1,219m) 노드 간 최대 길이: 1,640피트 – 24 AWG(500m)
규정 참조 번호
40티
빈도
BLE: 2.4GHz, HF: 2.480MHz, LF: 13.56kHz
FCC IDS
JQ6-시그노40T
IC IDS
2236B-시그노40T
1 대기 AVG – RF 필드에 카드가 없는 RMS 전류 소모. 2 최대 AVG – 지속적인 카드 읽기 중 RMS 전류 소모. UL에서 평가하지 않음. 3 피크 – RF 통신 중 가장 높은 순간 전류 소모.
REG-07410, 개정판 1.A
1
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
선택 사양
Tamper 기본적으로 활성화되며 장착 플레이트를 제거하면 활성화됩니다.amper은 일반적으로 닫혀 있고 T 사이에서 개방 회로로 변경됩니다.amp1과 Tamp2개의 제어선이 있습니다. 티amp1과 Tamp2개의 제어 라인은 상호 교환 가능합니다. 이러한 라인 중 하나를 리더 접지선과 연결하여 리더 케이블에 필요한 케이블 코어 수를 줄일 수 있습니다. 티amp1과 Tamper 2는 0mA에서 12VDC로 정격화됩니다. 입력 유지 이 라인은 주장될 때 카드를 버퍼링하거나(기본값) 구성된 대로 릴리스될 때까지 카드 읽기를 비활성화합니다.
1. 장착판을 장착합니다.
주의 정전기에 민감한 기기를 취급할 때의 주의사항을 준수하십시오.
중요: 여러 개의 HID Signo 판독기를 금속 스터드 벽에 장착하고 판독기 간의 거리가 1.8피트(05722m) 이내인 경우 기술 게시판 PLT-05722(https://www.hidglobal.com/PLT-XNUMX)의 추가 설치 권장 사항을 참조하세요.
주의: 평평하고 안정적인 표면에 리더기를 설치하십시오. 그렇지 않으면 IP 등급 및/또는 t가 손상될 수 있습니다.amper 기능입니다. 금속에 장착하거나 금속 근처에 장착하는 경우 최적의 판독 성능을 위해 스페이서를 사용하는 것이 좋습니다. 사용 가능한 옵션과 부품 번호는 Readers and Credentials 주문 방법 가이드(PLT-02630)를 참조하십시오.
주의: 제공된 나사를 사용하여 올바르게 장착하고 리더기나 장착판이 손상되는 것을 방지하십시오. HID는 승인되지 않은 장착 하드웨어 사용으로 인한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
영국식(미국)의 경우: 제공된 평두/카운터싱크 0.138-32 x 0.375″ 나사를 사용하십시오.
미터법(EU 등)의 경우: 제공된 평두/침두 M3.5 x 12mm 나사를 사용하세요.
REG-07410, 개정판 1.A
2
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
2. 리더기 배선하기
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
Tamper 명확한 라벨(위치는 리더 모델에 따라 다를 수 있음)
터미널 설명
1
+VDC
2
접지(RTN)
3
Wiegand Data 1 / 클록 / RS485-A*
4
Wiegand 데이터 0 / 데이터 / RS485-B*
5
LED 입력(GRN)
6
신호기 입력
7
입력 유지/LED 입력(파란색)*
8
LED 입력(빨간색)
9
Tamper 2(RLY2 – 12VDC, 100mA 저항성)
10
Tamper 1(RLY1 – 12VDC, 100mA 저항성)
* 리더기 구성에 따라 다름
참고사항:
· 리더기를 잘못 연결하면 리더기가 영구적으로 손상될 수 있습니다.
· 이전 iCLASS® 리더기는 RS-485 배선이 역전되었습니다(P2-7 및 P2-6 – A 및 B). HID Signo 리더기로 업그레이드할 때는 위에 정의된 대로 적절한 연결을 확인하십시오.
· Wiegand용 Data 0 및 Data 1 와이어는 OSDP에 재사용될 수 있습니다. 그러나 표준 Wiegand 케이블은 RS485 꼬인 쌍 권장 사항을 충족하지 못할 수 있습니다.
· OSDP 케이블 길이가 200피트(61m)를 초과하거나 EMF 간섭이 있는 경우 RS-120 종단에 2 +/- 485 저항을 설치하세요.
· 키패드 구성의 경우 키패드 리더가 26비트 에뮬레이션으로 작동하면 전원을 켠 후 XNUMX초 이내에 시설 코드와 #을 차례로 입력합니다. 시설 코드는 XNUMX자리로 입력해야 합니다(예:ample, 시설 코드 10의 경우 0-1-0-#을 입력합니다. 실패하면 리더 LED가 빨간색으로 표시됩니다. 리더의 전원을 껐다가 다시 켜고 시설 코드를 다시 입력해 보세요.
· HID Signo 리더기는 1-255 사이의 기능 코드를 사용하며 기본값은 설정되지 않습니다. 기능 코드를 입력하면 리더기 LED가 보라색으로 표시되고 그다음 빨간색으로 켜집니다. 그런 다음 리더기의 전원을 껐다가 켭니다. PIN을 입력한 후 짧은 비프음이 두 번 울리면 리더기 기능 코드가 구성되지 않은 것입니다. 이 경우 리더기의 전원을 껐다가 다시 한 번 기능 코드를 입력해 보세요.
· T를 사용하는 독자를 위해amper Evident Labels, 첫 번째 언박싱 후 리더기를 검사하세요. 봉인이 깨진 경우 HID 기술 지원팀에 문의하세요.
REG-07410, 개정판 1.A
3
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
3. 리더기를 장착판에 고정합니다.
1
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
1. 리더기 상단을 장착판 상단에 걸어 놓습니다.
2. 리더기 바닥면을 장착판 바닥면과 맞춥니다.
3. 제공된 0.138-32 x 0.375″ 나사를 사용하여 판독기를 장착판에 고정합니다. 보안/안티-tamper 나사: 0.138-32 x 0.375″ 나사(제공됨) 비보안/표준 나사: 0.138-32 x 0.375″ 나사(제공됨)
2 3
4. 리더기의 전원을 켜고 테스트합니다.
리더기에 전원을 공급합니다. 리더기가 삐 소리를 내고 LED가 깜박입니다.
자격 증명으로 판독기를 테스트합니다. 판독기가 삐 소리를 내고 LED가 깜박입니다.
REG-07410, 개정판 1.A
4
2024년 XNUMX월
Lector HID® SignoTM
설치 가이드
SRD 모델용 13.56MHz/125kHz/2.4GHz 신호 접점 리더: 40T
Lista de Piezas
· Lector HID Signo (1)
· 설치 가이드 (1)
· 토르닐로 2-0.138 x 20″ avellanados de cabeza plana autoperforantes para instalar el lector directamente a la pared(sin caja para conexiones) 1.5개
· 3개의 tornillos de máquina 0.138-32 x 0.375″ avellanados de cabeza plana: 2개의 para instalar la caja para conexiones(sistema Imperial, EUA) y 1개의 para sujetar el lector a la placa trasera
· 2개의 tornillos de máquina M3.5 x 12 mm avellanados de cabeza plana para instalar la caja para conexiones(sistema métrico, UE y otros)
· 1개의 tornillo de seguridad 0.138-32 x 0.375″ avellanado de cabeza plana: tornillo alterno 콘트라 sabotaje para sujetar el lector a la placa trasera
· 2개 소나무 터미널 커넥터 5개, 터미널 레글타 모델 솔로 파라
Lista de Piezas Recomendadas(포함되지 않음)
· 5~10개 컨덕터 케이블(Wiegand 또는 Clock-and-Data), 4개 컨덕터와 동등, UL에 대한 블라인드, Belden 3107A 또는 동급(OSDP)
· CC 인증 LPS에 대한 영양제
· Caja para conexiones metalica o de plastico
· Herramienta de seguridad HID 04-0001-03(para tornillo contra sabotaje)
· Taladro con varias brocas para tornillería de montaje
· 산길팀
· Placas espaciadoras o Adaptadoras del lector para escenarios de montaje alternativos. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales(PLT -02630) para ver las opciones disponibles y los números de Pieza en https://www.hidglobal. com/documents/how-to-주문
· 리더 구성을 위한 HID® Reader Manager™ 응용 프로그램(App Store 또는 Google Play에 다운로드할 수 있음).
사양
진입 금지(V CC)
12V CC
에스페라 PROM1의 코리엔테
97mA
최대 전류 PROM2
100mA
코리엔테 피코3
250mA
작동 온도
-30 ~ 150 °F (-35 ~ 66 °C)
습도 범위
93% 32 °C
케이블 길이
Wiegand 통신 라인 = 500파이 – 18AWG(152m)
300파이 – 20 AWG(91m)
RS-485 = 최대 경도 버스 길이: 4000파이 – 24 AWG(1219m) 세로 길이 최대. 입구 노드: 1640파이 – 24AWG(500m)
참조 번호
40티
레귤레이터
주파수
BLE: 2.4~2.480GHz, HF: 13.56MHz, LF: 125kHz
FCC IDS
JQ6-시그노40T
IDS IC
2236B-시그노40T
1 프롬. en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el campo 드 RF. 2 프롬. 최대치: RMS 기간 동안 강의 지속 기간 동안 강의 내용을 소비합니다. UL에 대한 평가가 없습니다. 3 Pico: RF 통신 기간 동안 즉시 정정을 위한 최대값을 사용합니다.
REG-07410, 개정판 1.A
5
2024년 XNUMX월
Hacemos las identificaciones confiables 가능
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
선택적인 특징
Sabotaje: habilitado de forma predeterminada, se activa cuando se retira la placa de montaje. El sabotaje Normalmente está cerrado y cambia a Circuito abierto entre las lineas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2. Las Líneas de control Sabotaje 1 y Sabotaje 2 son intercambiables. 케이블의 기본 연결을 위해 리더의 계층에 따라 케이블 수를 줄이려면 케이블을 연결해야 합니다. Sabotaje 1 y Sabotaje 2 tienen la clasificación de 0 a 12 V CC a 100 mA. Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena una tarjeta (valor predeterminado) o deshabilita una lectura de tarjetas hasta que se libera, según cómo seconfigure.
1. 몬테 라 플라카 데 몬타헤
ATENCIÓN Lea las precauciones antes de manipular DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS
중요: Si está montando varios lectores HID Signo en paredes de pernos metalálicos, y los lectores están colocados a menos de seis pies (1.8 m) entre sí, Consulte las recomendaciones de instalación adicionales en el boletín técnico PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
예방 조치: 피상적인 계획에 따라 강사를 설치하세요. 반대로, puede poner en riesgo la clasificación IP y/o la función de de sabotaje. Si se monta sobre o cerca de un metal, se recomienda utilizar una placa espaciadora para un rendimiento de lectura óptimo. Consulte la Guía para realizar pedidos de lectores y credenciales(PLT -02630) para ver las opciones disponibles y los números de Pieza.
예방 조치: los tornillos suministrados para asegurar un ajuste Correcto y evitar dañar el lector o la placa de montaje를 활용하세요. HID는 책임이 없습니다. de los daños causados por el uso deequpo de montaje no aprobado.
파라 시스테마 임페리얼(EUA): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana 0.138-32 x 0.375″ incluidos.
Para sistema métrico(UE y otros): Utilice los tornillos avellanados de cabeza plana M3.5 x 12mm 포함.
REG-07410, 개정판 1.A
6
2024년 XNUMX월
Hacemos las identificaciones confiables 가능
2. 케이블을 커넥터에 연결하십시오.
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
증거 조작 증거(la ubicación puede variar según el modelo de lector)
터미널 설명
1
+ VCC
2
티에라 연결(RTN)
3
다토스 Wiegand 1/Reloj/RS485-A*
4
다토스 Wiegand 0/Datos/RS485-B*
5
LED 녹색 항목(GRN)
6
바이퍼 엔트리
7
Entrada de retención/Entrada de LED(AZUL)*
8
LED 레드(RED) 항목
9
Sabotaje 2(RLY2 – 12V CC, 100mA 저항)
10
Sabotaje 1(RLY1 – 12V CC, 100mA 저항)
*학습자 구성에 따라 다름
참고사항:
· El Lector puede sufrir un daño permane si las conexiones son 부정확함.
· iCLASS® 전면 케이블은 RS-485 반전 케이블로 사용됩니다(P2-7 y P2-6 – A y B). HID 강사의 서명이 실제로 이루어지면 Sean이 자신의 의견을 수정하는 방법을 알 수 있습니다.
· Wiegand가 OSDP를 재사용할 수 있도록 데이터 0 및 1 손실 케이블. 금지되어 있지만 Wiegand 케이블에는 RS485에 대한 권장 사항이 없습니다.
· EMF 간섭에 대해 길이 200파이(61m)의 OSDP 파라 케이블, RS-120 종단에 2 +/- 485 저항 설치.
· Para la configuración del teclado, con elector de teclado funcionando como emulación de 26bits, ingrese el código de sitio seguido de la tecla # dentro de los cinco segundos postiores al encendido. El código de sitio se debe ingresar en formato de tres dígitos(por ejemplo, para un código de sitio que sea 10 ingrese 0-1-0-#). 코드가 올바르지 않은 경우, LED 강사의 색상에 따라 조명이 켜집니다. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código de sitio.
· Los lectores HID Signo utilizan códigos de sitio del 1 al 255 y no se establece ningún valor predeterminado. Al ingresar un código de sitio, el LED del lector se enciende de de color purplea y luego rojo. Después, Reinicie El Lector. Si escucha dospitidos cortos después de ingresar un NIP, quiere decir que el código de sitio delctor no está configurado. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código del sitio.
· Para los lectores con etiquetas de manipulación explaine, inspeccione elector en cuanto lo desempaquete. HID 기술 지원 장치와 통신하는 방법은 다음과 같습니다.
REG-07410, 개정판 1.A
7
2024년 XNUMX월
Hacemos las identificaciones confiables 가능
3. Asegure el lector a la placa de montaje
1
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
1. Enganche la parte Superior del lector a la de la placa de montaje.
2. Alinee la parte lower del lector con la de la placa de montaje.
3. 0.138-32 x 0.375″를 포함하는 토르닐로를 포함하는 placa de montaje와 같은 강사를 구성하십시오. Tornillo de seguridad/contra sabotaje: 0.138-32 x 0.375″ (포함) Tornillo estándar/no de seguridad: 0.138-32 x 0.375″ (포함)
2 3
4. Encienda y pruebe el 강사
Encienda el lector. 강사는 LED 모듈을 방출하고 있습니다.
자격 증명을 통해 강의를 수강할 수 있습니다. 강사는 LED 모듈을 방출하고 있습니다.
REG-07410, 개정판 1.A
8
2024년 XNUMX월
Leitor HID® SignoTM
설치 가이드
13,56 MHz/125 kHz/2,4 GHz 모델 SRD: 40T에 대한 기술 및 내용을 공유합니다.
작은 개똥
· 라이터 HID 시그노 (1)
· 설치 가이드 (1)
· Parafusos autoatarraxantes de cabeça chata/escareada de 0,138-20 x 1,5″ (2) para instalar o leitor diretamente na parede (sem caixa de junção)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (3) dois para instalar a caixa de junção Imperial (2) (EUA) e um para fixar o leitor na placa de montag엠(1)
· Parafusos de máquina de cabeça chata/escareada M3,5 x 12 mm (2) para fusos de máquina de cabeça chata/escareada para instalar a caixa de junção de sistema métrico(UE e outras localidades)
· Parafuso de segurança de cabeça chata/escareada de 0,13832 x 0,375″ (1) parafuso anti-violação alternativo para fixar o leitor na placa de montagem
· Conectores terminais de 5 pinos, apenas modelos de régua de Bornes (2)
Peças 추천
(아무것도 나오지 않음)
· Cabo com 5-10 전선(Wiegand 또는 recuperação de relógio), cabo de par trançado com 4 전선 맹인 및 UL 승인, Belden 3107A 또는 동급(OSDP)
· Fonte de alimentação CC com certificação LPS
· Caixa de junção de metal ou pástico
· Ferramenta de segurança HID 04-0001-03(parafuso anti-violação)
· Furadeira com várias brocas para a montagem do 장비
· 내 장비tagem
· Espaçador de leitor ou placasadaadaras para cenários de montag대안이 있어요. Guia de pedidos de leitor e credenciais(PLT-02630) para obter as opções disponíveis e os números de peças em https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order에 문의하세요.
· HID® Reader Manager™를 사용하여 구성할 수 있습니다(App Store 또는 Google Play에서 다운로드할 수 있음).
사양
진입장벽 (V CC)
12V DC
에스페라 코렌테 MÉDIA1
최대 코렌테 MÉDIA2
pico3의 코너
97mA
100mA 250mA
Faixa de umidade 작동 온도
-35°C ~ 66°C (-30°F ~ 150°F) 93% ~ 32°C
콤프리멘토 두 카보
Wiegand 통신 연결 = 500페스 – 18AWG(152m)
300페스 – 20AWG(91m)
RS-485 = 최대 바라멘토 비교: 4.000페스 – 24 AWG(1.219m)
최대 입구 개수: 1.640페스 24 AWG(500m)
참조 규정 번호
빈도
40T BLE: 2,4 GHz, HF: 2.480 MHz, LF: 13,56 kHz
FCC IDS
JQ6-시그노40T
IC IDS
2236B-시그노40T
1 MÉDIA em espera – consumo de corrente RMS sem um cartão no campo RF. 2 MÉDIA Máxima – 올바른 RMS 소비 기간 동안 계속해서 카트를 사용할 수 있습니다. UL에 대한 평가가 필요하지 않습니다. 3 피코 - RF 통신 기간 동안 즉시 정확한 오류를 소비합니다.
REG-07410, 개정판 1.A
9
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
HID® SignoTM 리더
기아 데 인스탈라상
선택 리소스
Recurso de anti-violação Habilitado por padrão e ativado quando a placa de montagem é removida. O recurso de anti-violação é Normalmente fechado e muda para abrir o Circuito entre as linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2. linhas de controle do recurso de anti-violação 1 e recurso de anti-violação 2 são intercambiáveis. É possível conectar qualquer uma delas à linha aterrada do leitor para reduzir or número necessário de núcleos no cabo do leitor. 또는 1mA에 2-0VCC로 분류된 12번의 반복 방지 위반으로 100회 반복됩니다. Entrada de retenção Quando ativada, esta linha armazena um cartão em buffer (padrão) ou desativa sua leitura até ser liberada, de acordo com a configuração.
5. 월tag내 자리에tagem
ATENÇÃO 주의 사항을 준수하십시오. 주의 사항 para o manuseio de DISPOSITIVOS SENSÍVEIS A 설명 ELETROSTÁTICAS
중요: Se você estiver montando vários leitores HID Signo em paredes com vigas metalicas e os leitores estiverem posicionados a 1,8 m(seis pés) um do outro, 권장되는 설치 방법은 PLT-05722가 아닙니다. https://www.hidglobal.com/PLT-05722
CUIDADO: Instale o leitor em uma superfície plana e estável. Se isso não for feito, a classificação IP e/o recurso de violação podem ser prejudicados. 월에 세tag금속을 사용하는 것이 이상적이므로 권장 사항 또는 사용을 권장합니다. Consulte o Guia de pedidos de leitores e credenciais(PLT-02630) para obter as opções disponíveis e os números de peça에 문의하세요.
CUIDADO: os parafusos fornecidos para garantir o encaixe correto e evitar danos ao leitor e à placa de mon을 사용하세요.tag여자 이름. A HID는 사용자의 문제에 대한 응답이 없습니다.tag그것은 허용되지 않습니다.
파라 시스테마 임페리얼(EUA): os parafusos de cabeça chata/ escareada 0,138-32 x 0,375″ fornecidos를 사용합니다.
Para sistema métrico(UE 등): os parafusos de cabeça chata/ escareada M3,5 x 12mm fornecidos를 사용합니다.
REG-07410, 개정판 1.A
10
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
6. 독서의 기술
HID® SignoTM 리더
기아 데 인스탈라상
Etiquetas identificadoras de violação(a localização pode variar de acordo com o modelo do leitor)
터미널 설명
1
+ VCC
2
테라(RTN)
3
다도스 Wiegand 1/Relógio/RS485-A*
4
다도스 Wiegand 0/Dados/RS485-B*
5
LED 엔트리(VERDE)
6
바이페 엔트리
7
AZUL(Entrada de retenção/entrada de LED)*
8
LED 엔트리(녹색)
9
반사 방지 장치 2(RLY2 – 12VDC, 100mA 저항)
10
반사 방지 장치 1(RLY1 – 12VDC, 100mA 저항)
*구성은 관리자에 따라 다릅니다.
참고사항:
· Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danificado Permanentemente.
· iCLASS® 전치부 회전 RS-485 반전(P2-7 & P2-6 – A e B). 먼저, HID 서명을 업그레이드하여 확인하고, 확인된 결과가 일치하는지 확인하세요.
· Os cabos de Dados 0 e 1 do Wiegand podem ser reutilizados no OSDP. 아니요, RS485 전송을 권장하는 Wiegand 케이블이 없습니다.
· OSDP의 기본 보완 제품은 EMF 간섭에 대해 61m(200pés), RS-120에 대한 2 +/- 485 NAS 극단 저항을 설치합니다.
· 기술 구성을 위해서는 26비트 에뮬레이션 기술을 사용하고, 초기 설정에 따라 # dentro de cinco segundos를 설치하세요. O código da instalação deve ser digitado com três digitos (예: para um código de instalação de 10, digite 0-1-0-#). Se essa Operação não for bem-sucedida, o LED do leitor ficará aceso em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente.
· HID Signo는 1-255에 설치된 설치 코드를 확인하고 정의할 수 있습니다. Depois que um código de instalação é inserido, o LED do leitor se acende na corvioleta e depois fica vermelho. Em seguida, ligue e desligue or leitor. PIN 삽입에 앞서 Bipes Curtos를 설정하거나 구성을 위해 설치 코드를 확인하세요. Neste caso, desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente.
· Para leitores com etiquetas identificadoras de violação, inspecione seu leitor após desembalar pela primeira vez. Se algum lacre estiver rompido, entre em contato com o Suporte técnico da HID.
REG-07410, 개정판 1.A
11
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
7. Fixação do leitor na placa de montagem
1
2 3
HID® SignoTM 리더
기아 데 인스탈라상
1. Encaixe a parte Superior do leitor à parte Superior da placa de montag여자 이름.
2. Alinhe a parte 열등한 do leitor à parte 열등한 da placa de montag여자 이름.
3. Prenda o leitor na placa de montagem usando o parafuso 0,138-32 x 0,375″ fornecido.
Parafuso de segurança/anti-violação: parafuso 0,138-32 x 0,375″ (fornecido)
Parafuso de não-segurança/padrão: parafusos 0,138-32 x 0,375″ (fornecidos)
8. Operação e teste do leitor
리그 오 레이토르. O leitor Emite um sinal sonoro eo LED pisca.
Teste o leitor com uma credencial. O leitor Emite um sinal sonoro eo LED pisca.
REG-07410, 개정판 1.A
12
2024년 XNUMX월
HID® 시그노TM
설치 가이드
13.56MHz/125kHz/2.4GHz SRD 40T
· HID 시그노 (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5″ 2
· / 0.138-32 x 0.375″ 3
(2) (1)
· 5-10 Wiegand 클록 및 데이터 4 UL Belden 3107A(OSDP)
· LPS ·
· / M3.5 x 12mm 2
· 04-0001-03(숨김)
·
· / 0.138-32 x 0.375″ 1 ·
·
· 5(2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-
주문형(PLT-02630)
· HID® Reader ManagerTM 앱
스토어 구글 플레이
(전압 DC)
12V 직류
AVG1
97mA
AVG2
100mA
3
250mA -30°F 150°F-35°C 66°C
93% @ 32°C
위건드 = 500 – 18 AWG152
300 – 20 AWG91
RS-485 = 4,000 – 24AWG1,219 1,640 – 24AWG500
40티
BLE2.4 GHzHF:2.480 MHzLF13.56 kHz
FCC ID
JQ6-시그노40T
IC아이디
2236B-시그노40T
1 평균 – RF RMS 2 평균 – RMS UL 3 – RF
REG-07410개정판 1.A
13
2024년 XNUMX월
HID® SignoTM 리더
티amp어 1 티amp어 2 티amp어 1 티amp어 2 티amp어 1 티amper 2 100mA 0VDC
9.
HID Signo 1.8 PLT-05722 https://www.hidglobal.com/PLT-05722
IP / (PLT-02630)
숨김
/ 0.138-32 x 0.375″
/ M3.5 x 12mm
REG-07410개정판 1.A
14
2024년 XNUMX월
10.
HID® SignoTM 리더
1
+VDC
2
(RTN)
3
Wiegand Data 1 / 클록 / RS485-A*
4
Wiegand 데이터 0 / 데이터 / RS485-B*
5
LED(녹색)
6
7
/ LED(파란색)*
8
LED(적색)
9
Tamper 2RLY2 – 12VDC100mA
10
Tamper 1RLY1-12VDC100mA
*
· · iCLASS® RS-485(P2-7 P2-6 – AB) HID 신호 · Wiegand 데이터 0 데이터 1 OSDP Wiegand RS485 · OSDP 200 61 EMF RS-485 120 +/- 2 · 26 10 0-1-0- LED · HID 신호 1-255 LED
PIN · HID
REG-07410개정판 1.A
15
2024년 XNUMX월
11.
1
HID® SignoTM 리더
1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″ / 0.138-32 x 0.375″
2 3
12.
주도의
주도의
REG-07410개정판 1.A
16
2024년 XNUMX월
HID® 시그노TM
설치 가이드
13.56MHz/125kHz/2.4GHz SRD 40T
· HID 시그노 (1)
· (1) · / 0.138-20 x 1.5″ (2)
· / 0.138-32 x 0.375″(3)
(2) (1)
· 510 Wiegand 클록 및 데이터 4 UL Belden 3107A OSDP
· LPS DC
·
· / M3.5 x 12mm (2) EU · HID 04-0001-03
·
· / 0.138-32 x 0.375″(1) ·
·
· 5- (2)
https://www.hidglobal.com/documents/how-to-order
플엘티-02630
· HID® 리더 매니저TM
앱스토어 구글 플레이
직류 전압
12V 직류
AVG1
97mA
AVG2
100mA
3
250mA -30°F150°F(-35°C66°C)
93% @ 32°C
위건드 = 500피트 – 18AWG(152m)
300피트 – 20AWG(91m)
RS-485 = 4,000피트 – 24AWG(1,219m) 1,640피트 – 24AWG(500m)
40티
BLE2.4GHzHF2.480MHzLF13.56kHz
FCC IDS
JQ6-시그노40T
IC IDS
2236B-시그노40T
1 평균 – RF RMS 2 평균 – RMS UL 3 – RF
REG-074101.A
17
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
HID® SignoTM 리더
1 2 1 2 1 2 100mA 0VDC –
13.
HID Signo 6 1.8m PLT-05722 https://www.hidglobal.com/ PLT-05722
IPPLT-02630
숨김
0.138-32 x 0.375″ /
EU M3.5 x 12mm /
REG-074101.A
18
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
14.
HID® SignoTM 리더
1
+VDC
2
(RTN)
3
위건드 1 / / RS485-A*
4
위건드 0 / / RS485-B*
5
주도의 ()
6
7
/ 주도의 ()*
8
주도의 ()
9
2RLY2 – 12VDC100mA
10
1RLY1 – 12VDC100mA
*
· · iCLASS® RS-485 P2-7 P2-6A BHID Signo
· 위건드 0 1 OSDP 위건드 RS485
· OSDP 200(61m) EMF 120 +/- 2 RS-485 · 26 5
3 10 0-1-0- LED · HID 신호 1255 LED PIN 2 · HID
REG-074101.A
19
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
HID® SignoTM 리더
15.
1 1. 2. 3. 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″
/ 0.138-32 x 0.375″
2 3
16.
주도의
주도의
REG-074101.A
20
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
규제
UL
등록된 액세스 제어/도난 전력 제한 전원 공급 장치에만 연결하십시오. 이 판독기는 등록된(UL294) 제어 장비와 함께 사용하도록 고안되었습니다. 옥외 사용에 적합합니다.
Wiegand, OSDP 및 Bluetooth 통신만 UL의 평가를 받았습니다.
HID Signo 리더기는 BLE 버전 3.0.0 이상이 설치된 모바일 기기를 사용하는 HID Mobile Access® 버전 4.2 이상과 호환됩니다(https://www.hidglobal.com/mobile-access-compatible-devices 참조).
NFPA70(NEC) 지역 규정 및 관할 당국에 따라 설치하십시오. 모든 국가 및 지역 규정을 따르십시오.
UL 294 성능 수준
모델#
출입 통제 회선 보안 수준
40티
레벨 1
파괴적인 공격 수준
레벨 1
지구력 레벨 레벨 IV
대기 전력 레벨 레벨 I
정황
연방통신위원회(FCC)
이 장치는 FCC 규정의 15부를 준수합니다. 작동은 다음 두 가지 조건에 따릅니다.
(1) 이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않아야 하며 (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다.
주의: 제조업체의 명시적인 승인 없이 이 장치를 변경하거나 수정하면 이 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다.
이 장비는 FCC 규정 제15부에 따라 클래스 B 디지털 기기의 제한 사항을 준수하는 것으로 테스트 및 확인되었습니다. 이러한 제한 사항은 주거 시설에서 유해 간섭으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설계되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며, 지침에 따라 설치 및 사용하지 않으면 무선 통신에 유해 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서 간섭이 발생하지 않을 것이라는 보장은 없습니다. 이 장비가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해 간섭을 일으키는 경우(장비를 끄고 켜서 확인할 수 있음) 사용자는 다음 조치 중 하나 이상을 통해 간섭을 수정하는 것이 좋습니다.
· 수신 안테나를 다시 조정하거나 위치를 변경합니다. · 장비와 수신기 사이의 간격을 넓힙니다. · 장비를 수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 콘센트에 연결합니다. · 도움이 필요하면 딜러나 숙련된 라디오/TV 기술자에게 문의합니다.
이 장비는 통제되지 않은 환경에 대해 설정된 FCC 방사선 노출 한도를 준수합니다. 이 장비는 라디에이터와 신체 사이에 최소 20cm의 거리를 두고 설치 및 작동해야 합니다.
캐나다 무선 인증
이 장치는 Industry Canada 라이선스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 작동은 다음 두 가지 조건에 따릅니다. (1) 이 장치는 간섭을 일으키지 않아야 하며 (2) 이 장치는 장치의 원치 않는 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함한 모든 간섭을 수용해야 합니다.
Le 현재 의류는 aux CNR d'Industrie Canada에 따라 보조 의류 라디오에 대한 라이센스가 면제됩니다. L'exploitation est autorisée aux deux 조건 suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage estsensitive d'en compromettre le factionnement.
Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance 최소 20cm는 entre le radiateur et votre corps입니다.
REG-07410, 개정판 1.A
21
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
CE 마크
HID Global은 이러한 근접식 리더기가 Directive 2014/53/EU의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 선언합니다.
현재 HID Global은 Directiva 2014/53/EU와 관련된 필수품 및 처분품에 대해 근접한 강의를 선언했습니다.
HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont는 aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 2014/53/EU를 준수합니다.
A HID Global에서는 2014/53/EU에 따라 exigências essenciais e outras condições da diretiva로 선언합니다.
HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen 관련 Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
HID Global은 2014/53/EU에 따라 사전 요구 사항에 따라 prossimità sono 적합성을 확인하고 다른 위험 관련 사항을 확인합니다.
http://www.hidglobal.com/certifications에서 무선 장비 지침 적합성 선언(DoC) 사본을 다운로드하세요.
대만
NCC:
한국 KCC
RFID:13.56MHz RFID:13.56MHz RFID:10m 47.544mv
DC 12.0V A1D X-tal
RFID: ASK, NFC: GFSK
이스라엘 싱가포르
. , .
, .
IMDA 표준 준수
DB106440
호주와 뉴질랜드
E4662
REG-07410, 개정판 1.A
22
2024년 XNUMX월
신뢰할 수 있는 ID 강화
우크라이나
남아프리카 공화국
HID® SignoTM 리더
설치 가이드
브라질
준수 성명
이 제품은 ANATEL 승인 절차에 따라 Resolução 242/2000에 따라 절차 규정에 따라 요구 사항에 따라 응용 프로그램이 요구됩니다. Para maiores informationações, Consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br 이 제품은 결의안 242/2000에 규정된 절차에 따라 ANATEL의 승인을 받았으며 해당 기술 요구 사항을 준수합니다. 자세한 내용은 ANATEL에 문의하세요. web사이트 – www.anatel.gov.br
RF 경고문
결의안 6조 506조에 따라 방사선 제한 장비는 눈에 보이는 위치에 다음 문구를 부착해야 합니다. Esteequamento Opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção con interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmotipo, e não pode causar interferência a sistemas Operando em caráter 프리마리오. 이 장비는 XNUMX차 특성으로 작동합니다. 즉, 동일한 특성에 대해서도 유해한 간섭으로부터 보호할 권리가 없으며 XNUMX차 특성으로 작동하는 시스템에 간섭을 일으킬 수 없습니다.
E4662
15
장비 8T2 9 ACC 제어 판독기
일반 신호 장비
CIDF18000157
hidglobal.com
© 2024 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. 모든 권리 보유. REG-07410, Rev. 1.A ASSA ABLOY의 일부 기술 지원은 https://support.hidglobal.com에서 확인하세요.
문서 / 리소스
![]() |
소스 보안 SRD 40T 40 액세스 제어 리더 [PDF 파일] 설치 가이드 SRD 40T 40 출입 통제 리더기, SRD 40T, 40 출입 통제 리더기, 통제 리더기, 리더기 |