Controlador PROLIGHTS ControlGo DMX
Informações do produto
Especificações
- Nome do produto: ControleVá
- Características: Controlador DMX versátil de 1 universo com tela sensível ao toque, RDM, CRMX
- Opções de energia: Várias opções de energia disponíveis
Instruções de uso do produto
- Antes de usar o ControlGo, leia e entenda todas as informações de segurança fornecidas no manual.
- Este produto é destinado apenas para aplicações profissionais e não deve ser usado em ambientes domésticos ou residenciais para evitar danos e garantir a validade da garantia.
Perguntas frequentes
- Q: O ControlGo pode ser usado para aplicações externas?
- A: Não, o ControlGo foi projetado apenas para uso interno, conforme declarado na seção de informações de segurança do manual para garantir a funcionalidade do produto e a validade da garantia.
Obrigado por escolher a PROLIGHTS
Observe que todos os produtos PROLIGHTS foram projetados na Itália para atender aos requisitos de qualidade e desempenho para profissionais e projetados e fabricados para uso e aplicação conforme mostrado neste documento.
Qualquer outra utilização, se não expressamente indicada, pode comprometer o bom estado/funcionamento do produto e/ou constituir uma fonte de perigo.
Este produto é destinado ao uso profissional. Portanto, o uso comercial deste equipamento está sujeito às respectivas regras e regulamentos nacionais aplicáveis de prevenção de acidentes.
Recursos, especificações e aparência estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Music & Lights Srl e todas as empresas afiliadas se isentam de responsabilidade por qualquer lesão, dano, perda direta ou indireta, perda consequencial ou econômica ou qualquer outra perda ocasionada pelo uso, incapacidade de uso ou confiança nas informações contidas neste documento.
O manual do usuário do produto pode ser baixado do site website www.prolights.it ou pode ser consultado aos distribuidores oficiais PROLIGHTS do seu território (https://prolights.it/contact-us).
Ao escanear o QR Code abaixo, você acessará a área de download da página do produto, onde poderá encontrar um amplo conjunto de documentação técnica sempre atualizada: especificações, manual do usuário, desenhos técnicos, fotometria, personalidades, atualizações de firmware do aparelho.
- Visite a área de download da página do produto
- https://prolights.it/product/CONTROLGO#download
O logotipo PROLIGHTS, os nomes PROLIGHTS e todas as outras marcas registradas neste documento sobre os serviços PROLIGHTS ou produtos PROLIGHTS são marcas registradas de PROPRIEDADE ou licenciadas pela Music & Lights Srl, suas afiliadas e subsidiárias. PROLIGHTS é uma marca registrada da Music & Lights Srl Todos os direitos reservados. Music & Lights – Via A. Olivetti, snc – 04026 – Minturno (LT) ITÁLIA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO!
Ver https://www.prolights.it/product/CONTROLGO#download para obter instruções de instalação.
- Leia atentamente as instruções relatadas nesta seção antes de instalar, ligar, operar ou fazer manutenção no produto e observe as indicações também para seu manuseio futuro.
Esta unidade não é para uso doméstico ou residencial, apenas para aplicações profissionais.
Conexão à rede elétrica
A ligação à rede elétrica deve ser realizada por um instalador elétrico qualificado.
- Use apenas fontes AC 100-240V 50-60 Hz, o aparelho deve ser conectado eletricamente ao aterramento (terra).
- Selecione a seção transversal do cabo de acordo com o consumo máximo de corrente do produto e o número possível de produtos conectados na mesma linha de energia.
- O circuito de distribuição de energia da rede elétrica CA deve ser equipado com proteção de disjuntor magnético+residual.
- Não o conecte a um sistema dimmer; isso pode danificar o produto.
Proteção e advertência contra choque elétrico
Não remova nenhuma tampa do produto, sempre desconecte o produto da energia (baterias ou baterias de baixa voltagem).tage rede CC) antes da manutenção.
- Certifique-se de que o dispositivo esteja conectado a um equipamento de classe III e opere em volume extrabaixo de segurança.tages (SELV) ou vol extra-baixo protegidotages (PELV). E use apenas uma fonte de energia CA que esteja em conformidade com os códigos locais de construção e elétricos e tenha proteção contra sobrecarga e falha de aterramento (falha de aterramento) para alimentar dispositivos de classe III.
- Antes de usar o aparelho, verifique se todos os equipamentos e cabos de distribuição de energia estão em perfeitas condições e classificados para os requisitos de corrente de todos os dispositivos conectados.
- Isole o aparelho da energia imediatamente se o plugue de alimentação ou qualquer vedação, tampa, cabo ou outros componentes estiverem danificados, com defeito, deformados ou apresentarem sinais de superaquecimento.
- Não reaplique a energia até que os reparos tenham sido concluídos.
- Encaminhe qualquer operação de serviço não descrita neste manual para a equipe de serviço PROLIGHTS ou para um centro de serviço PROLIGHTS autorizado.
Instalação
Certifique-se de que todas as partes visíveis do produto estejam em boas condições antes de seu uso ou instalação.
- Certifique-se de que o ponto de ancoragem esteja estável antes de posicionar o dispositivo.
- Instale o produto somente em locais bem ventilados.
- Para instalações não temporárias, certifique-se de que o dispositivo esteja firmemente fixado a uma superfície de suporte de carga com ferragens adequadas e resistentes à corrosão.
- Não instale o aparelho perto de fontes de calor.
- Se este dispositivo for operado de qualquer forma diferente daquela descrita neste manual, ele poderá sofrer danos e a garantia será anulada. Além disso, qualquer outra operação pode levar a perigos como curto-circuitos, queimaduras, choques elétricos, etc.
Temperatura ambiente operacional máxima (Ta)
Não opere o aparelho se a temperatura ambiente (Ta) exceder 45 °C (113 °F).
Temperatura ambiente operacional mínima (Ta)
Não opere o aparelho se a temperatura ambiente (Ta) estiver abaixo de 0 °C (32 °F).
Proteção contra queimaduras e fogo
O exterior do aparelho fica quente durante o uso. Evite o contato de pessoas e materiais.
- Certifique-se de que haja fluxo de ar livre e desobstruído ao redor do aparelho.
- Mantenha materiais inflamáveis bem longe do aparelho
- Não exponha o vidro frontal à luz solar ou a qualquer outra fonte de luz forte de qualquer ângulo.
- As lentes podem focar os raios do sol dentro da luminária, criando um risco potencial de incêndio.
- Não tente contornar interruptores termostáticos ou fusíveis.
Uso interno
Este produto é projetado para ambientes internos e secos.
- Não utilize em locais molhados e não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
- Nunca use o aparelho em locais sujeitos a vibrações ou solavancos.
- Certifique-se de que nenhum líquido inflamável, água ou objetos de metal entrem no aparelho.
- Excesso de poeira, fumaça e acúmulo de partículas prejudicam o desempenho, causam superaquecimento e danificam o aparelho.
- Danos causados por limpeza ou manutenção inadequada não são cobertos pela garantia do produto.
Manutenção
Aviso! Antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza da unidade, desconecte o aparelho da rede elétrica CA e deixe esfriar por pelo menos 10 minutos antes de manuseá-lo.
- Somente técnicos autorizados pela PROLIGHTS ou parceiros de serviço autorizados podem abrir o aparelho.
- Os usuários podem realizar limpeza externa, seguindo as advertências e instruções fornecidas, mas qualquer operação de serviço não descrita neste manual deve ser encaminhada a um técnico de serviço qualificado.
- Importante! Poeira excessiva, fluido de fumaça e acúmulo de partículas degradam o desempenho, causam superaquecimento e danificam o aparelho. Danos causados por limpeza ou manutenção inadequadas não são cobertos pela garantia do produto.
Receptor de rádio
Este produto contém um receptor e/ou transmissor de rádio:
- Potência máxima de saída: 17 dBm.
- Banda de frequência: 2.4 GHz.
Disposição
Este produto é fornecido em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE – Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Para preservar o meio ambiente, descarte/recicle este produto no final de sua vida útil de acordo com a regulamentação local.
- Não jogue a unidade no lixo no final de sua vida útil.
- Certifique-se de descartar de acordo com as leis e/ou regulamentos locais, para evitar poluir o meio ambiente!
- A embalagem é reciclável e pode ser descartada.
Diretrizes de manutenção de baterias de íons de lítio
Consulte o manual do usuário da bateria e/ou a ajuda on-line para obter informações detalhadas sobre carregamento, armazenamento, manutenção, transporte e reciclagem.
Os produtos a que se refere este manual cumprem:
2014/35 / EU - Segurança de equipamentos elétricos fornecidos em baixa voltage (LVD).
- 2014/30/EU – Compatibilidade Eletromagnética (EMC).
- 2011/65/EU – Restrição do uso de certas substâncias perigosas (RoHS).
- 2014/53/UE – Diretiva de Equipamentos de Rádio (RED).
Os produtos a que se refere este manual cumprem:
UL 1573 + CSA C22.2 Nº 166 – Stage e Studio Luminaires e Connector Strips.
- UL 1012 + CSA C22.2 No. 107.1 – Padrão para unidades de potência diferentes da classe 2.
Conformidade com a FCC:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
- Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
- Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
EMBALAGEM
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
- 1 x CONTROLGO
- 1 x Estojo Eva para CONTROLGO (CTRGEVACASE)
- 2 x Alça macia para CONTROLGO (CTRGHANDLE)
- 1 x Cordão de pescoço com duplo equilíbrio e tiras laterais ajustáveis para CONTROLGO (CTRGNL)
- 1 x Manual do usuário
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
- CTRGABSC: Caixa ABS vazia para CONTROLGO;
- CTRGVMADP: Adaptador V-Mount para CONTROLGO;
- CTRGQMP: Placa de montagem rápida para CONTROLGO;
- CTRGCABLE: cabo de 7,5 m para CONTROLGO.
DESENHO TÉCNICO
PRODUTO ACABADOVIEW
- DMX OUT (XLR de 5 polos): Esses conectores são usados para enviar um sinal de saída; 1 = terra, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C;
- Weipu SA6: 12-48V – Baixo Vol.tage conector DC;
- Weipu SA12: 48V – Baixo Vol.tage conector DC;
- Porta USB-A para entrada de dados;
- Porta USB-C para entrada de energia PD5 9-12-20-3.0 V e transferência de dados;
- Botão de energia;
- GANCHO para Cabo Macio;
- Teclas de função rápida;
- Codificadores Push RGB;
- Tela sensível ao toque de 5”;
- Botões físicos
- Slots para baterias NPF
CONEXÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
- O ControlGo é equipado com um slot de bateria NP-F e um acessório opcional para instalar baterias V-Mount.
- Se você quiser mantê-lo mais leve, ainda poderá obter energia do USB C, da entrada CC de 2 pinos do Weipu ou da porta remota na placa dos aparelhos PROLIGHTS.
- A energia com fio é sempre uma prioridade para que você possa manter suas baterias conectadas como reserva de energia.
- O consumo máximo de energia é de 8W.
CONEXÃO DMX
CONEXÃO DO SINAL DE CONTROLE: LINHA DMX
- O produto possui um soquete XLR para entrada e saída DMX.
- A pinagem padrão em ambos os soquetes é como no diagrama a seguir:
INSTRUÇÕES PARA UMA CONEXÃO DMX COM FIO CONFIÁVEL
- Use cabo de par trançado blindado projetado para dispositivos RS-485: cabo de microfone padrão não pode transmitir dados de controle de forma confiável em longas distâncias. O cabo 24 AWG é adequado para distâncias de até 300 metros (1000 pés).
- Cabo de bitola mais pesada e/ou um amplifier é recomendado para corridas mais longas.
- Para dividir o link de dados em ramificações, use splitter-amplifiers na linha de conexão.
- Não sobrecarregue o link. Até 32 dispositivos podem ser conectados em um link serial.
CONEXÃO DAISY CHAIN
- Conecte a saída de dados DMX da fonte DMX ao soquete de entrada DMX do produto (conector macho XLR).
- Execute o link de dados do soquete de saída XLR do produto (conector fêmea XLR) para a entrada DMX do próximo equipamento.
- Termine o link de dados conectando uma terminação de sinal de 120 Ohm. Se um divisor for usado, encerre cada ramificação do link.
- Instale um plugue de terminação DMX no último acessório do link.
CONEXÃO DA LINHA DMX
- A conexão DMX emprega conectores XLR padrão. Use cabos blindados de par trançado com impedância de 120Ω e baixa capacidade.
CONSTRUÇÃO DA TERMINAÇÃO DMX
- A terminação é preparada soldando um resistor de 120Ω 1/4 W entre os pinos 2 e 3 do conector XLR macho, conforme mostra a figura.
PAINEL DE CONTROLE
- O produto possui uma tela sensível ao toque de 5” com 4 codificadores RGB e botões físicos para uma experiência de usuário sem precedentes.
FUNÇÕES DE BOTÕES E CONVENÇÕES DE NOMENCLATURA
O dispositivo ControlGo apresenta um visor e vários botões que fornecem acesso a várias funções do painel de controle. A funcionalidade de cada botão pode variar dependendo do contexto da tela em uso no momento. Abaixo está um guia para entender os nomes e funções comuns desses botões, conforme referenciado no manual estendido:
Chaves direcionais
Tecla de funções rápidas
ATUALIZAÇÃO DA BIBLIOTECA DE PERSONALIDADE
- O ControlGo permite que você atualize e personalize as personalidades dos equipamentos, que são profissionaisfiles que definem como o dispositivo interage com vários dispositivos de iluminação.
CRIANDO PERSONALIDADES PERSONALIZADAS
- Os usuários podem criar suas próprias personalidades de acessórios visitando o Construtor de acessórios. Esta ferramenta online permite que você projete e configure XML profiles para seus equipamentos de iluminação.
ATUALIZANDO A BIBLIOTECA
Existem vários métodos para atualizar as bibliotecas de personalidade no seu dispositivo ControlGo:
- Via conexão com PC:
- Baixe o pacote de personalidade (zip file) do Fixture Builder no ControlGowebsite.
- Conecte o ControlGo ao seu PC usando um cabo USB.
- Copie as pastas extraídas para a pasta designada no dispositivo de controle.
- Via USB Flash Drive (implementação futura)
- Atualização on-line via Wi-Fi (implementação futura)
Informações adicionais:
Antes de atualizar, é uma boa prática fazer backup de suas configurações e pro atuaisfiles. Para obter instruções detalhadas e solução de problemas, consulte o manual do usuário do ControlGo.
INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS
- PLACA DE MONTAGEM RÁPIDA PARA CONTROLE (CÓDIGO CTRGQMP – OPCIONAL)
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável.
- Insira o CTRGQMP pela parte inferior.
- Aperte o parafuso fornecido para fixar o acessório ao CONTROLE.
ADAPTADOR DE BATERIA V-MOUNT PARA CONTROLE (CÓDIGO CTRGVMADP – OPCIONAL)
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável.
- Insira primeiro os pinos do acessório na parte inferior.
- Fixe o acessório conforme mostrado na figura.
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
NOTAS
- UPBOXPRO ferramenta é necessária para executar a atualização. é possível usar também a versão antiga UPBOX1. É necessário usar o adaptador CANA5MMB para conectar o UPBOX ao controle
- Certifique-se de que o ControlGo esteja bem conectado a uma fonte de energia estável durante a atualização para evitar interrupções. Uma remoção acidental de energia pode causar corrupção da unidade
- O processo de atualização consiste em 2 etapas. A primeira é a atualização com .prl file com Upboxpro e a segunda é a atualização com pen drive USB
PREPARAÇÃO DO FLASH DRIVE:
- Formate uma unidade flash USB para FAT32.
- Baixe o firmware mais recente files dos Prolights website aqui (Download – Seção de firmware)
- Extraia e copie estes files para o diretório raiz da unidade flash USB.
EXECUTANDO A ATUALIZAÇÃO
- Desligue e ligue o ControlGo e deixe na tela inicial com os ícones ControlGo e Update
- Conecte a ferramenta UPBOXPRO ao PC e à entrada ControlGo DMX
- Siga o procedimento padrão de atualização de firmware mostrado no guia usando o .prl file
- Após concluir a atualização com o UPBOXPRO, não desconecte o conector DMX e reinicie a atualização do UPBOXPRO sem desligar o dispositivo.
- Quando a atualização estiver concluída, remova o conector DMX sem desligar o dispositivo
- Insira a unidade flash USB com firmware files na porta USB do ControlGo
- Se você estiver dentro do software ControlGo, pressione e segure o botão Voltar/Esc por 5 segundos para retornar à tela principal
- Selecione o ícone Atualizar que aparece na tela principal
- Clique em atualizar e entre na pasta SDA1
- escolha o file chamado “updateControlGo_Vxxxx.sh” da unidade flash USB e pressione Abrir
- o processo de atualização será iniciado. O dispositivo será reiniciado automaticamente assim que a atualização for concluída
- Após a reinicialização do dispositivo, remova a unidade flash USB
- Verifique a versão do firmware nas configurações para confirmar se a atualização foi bem-sucedida
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
Recomenda-se que o produto seja verificado em intervalos regulares.
- Para a limpeza utilize um pano macio e limpo umedecido com detergente neutro. Nunca utilize líquidos, pois podem penetrar no aparelho e danificá-lo.
- O usuário também pode fazer upload de firmware (software do produto) para o aparelho através da porta de entrada de sinal DMX e instruções do PROLIGHTS.
- Recomenda-se verificar pelo menos uma vez por ano se há novo firmware disponível e uma verificação visual do estado do dispositivo e das peças mecânicas.
- Todas as outras operações de serviço no produto devem ser realizadas pela PROLIGHTS, seus agentes de serviço autorizados ou pessoal treinado e qualificado.
- É política da PROLIGHTS aplicar o uso dos materiais da melhor qualidade disponíveis para garantir o desempenho ideal e a vida útil mais longa possível dos componentes. No entanto, os componentes estão sujeitos a desgaste ao longo da vida útil do produto. A extensão do desgaste depende muito das condições operacionais e do ambiente, portanto, é impossível especificar precisamente se e em que extensão o desempenho será afetado. No entanto, você pode eventualmente precisar substituir os componentes se suas características forem afetadas pelo desgaste após um longo período de uso.
- Use apenas acessórios aprovados pela PROLIGHTS.
VERIFICAÇÃO VISUAL DO ALOJAMENTO DO PRODUTO
- As partes da tampa/carcaça do produto devem ser verificadas quanto a eventuais danos e quebras pelo menos a cada dois meses. Se for encontrado indício de rachadura em alguma peça de plástico, não use o produto até que a peça danificada seja substituída.
- Rachaduras ou outros danos nas peças da tampa/carcaça podem ser causados pelo transporte ou manipulação do produto e também o processo de envelhecimento pode influenciar os materiais.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas | Possível causas | Verificações e remédios |
O produto não liga | • Depleção da bateria | • A bateria pode estar descarregada: Verifique o nível de carga da bateria. Se estiver baixo, consulte o manual da bateria adquirida para obter instruções de carregamento e recarregue conforme necessário. |
• Problemas com o adaptador de energia USB | • O adaptador de energia USB pode não estar conectado ou pode estar danificado: Certifique-se de que o adaptador de energia USB esteja conectado firmemente ao dispositivo e a uma fonte de energia. Teste o adaptador com outro dispositivo para verificar se ele está funcionando corretamente. | |
• Cabos e acessórios de energia WEIPU | • A conexão WEIPU pode estar vinculada a um aparelho sem energia: Verifique se o cabo WEIPU está conectado corretamente a um aparelho que esteja recebendo energia. Verifique o status de energia do aparelho e certifique-se de que ele esteja ligado e funcionando. | |
• Conexões de cabo | • Inspecione todos os cabos quanto a sinais de desgaste ou danos e substitua-os se necessário. | |
• Falha interna | • Entre em contato com o Serviço PROLIGHTS ou parceiro de serviço autorizado. Não remova peças e/ou tampas, nem execute reparos ou serviços que não estejam descritos neste Manual de Segurança e do Usuário, a menos que você tenha autorização da PROLIGHTS e a documentação do serviço. |
O produto não se comunica adequadamente com os equipamentos. | • Verifique a conexão do cabo DMX | • O cabo DMX pode não estar conectado corretamente ou pode estar danificado: Certifique-se de que o cabo DMX esteja conectado firmemente entre o controle e o aparelho. Inspecione o cabo para ver se há sinais de desgaste ou danos e substitua-o se necessário. |
• Verificar status do link CRMX | • Se estiver usando comunicação sem fio via CRMX, os equipamentos podem não estar vinculados corretamente: Verifique se os equipamentos estão vinculados corretamente ao transmissor CRMX do ControlGo. Revincule-os, se necessário, seguindo o procedimento de vinculação do CRMX no manual do ControlGo. | |
• Garantir saída DMX do ControlGo | • O ControlGo pode não estar emitindo um sinal DMX: Confirme se o ControlGo está configurado para emitir DMX. Navegue até as configurações de saída DMX e verifique se o sinal está ativo e sendo transmitido. | |
• Sem saída de sinal | • Certifique-se de que os aparelhos estejam ligados e operacionais. |
CONTATO
- PROLIGHTS é uma marca registrada da MUSIC & LIGHTS Srl music lights.it
- Via A.Olivetti snc
04026 – Minturno (LT) ITÁLIA Tel: +39 0771 72190 - prolights. isso suporte@prolights.it
Documentos / Recursos
![]() |
Controlador PROLIGHTS ControlGo DMX [pdf] Guia do Usuário Controlador DMX ControlGo, ControlGo, Controlador DMX, Controlador |