PROLIGHTS-โลโก้

คอนโทรลเลอร์ DMX PROLIGHTS ControlGo

ผลิตภัณฑ์ PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller

ข้อมูลสินค้า

ข้อมูลจำเพาะ

  • ชื่อสินค้า : คอนโทรลโก
  • คุณสมบัติ: ตัวควบคุม DMX 1 จักรวาลที่ใช้งานได้หลากหลายพร้อมหน้าจอสัมผัส RDM, CRMX
  • ตัวเลือกพลังงาน: มีตัวเลือกพลังงานหลายแบบให้เลือก

คำแนะนำการใช้ผลิตภัณฑ์

  • ก่อนใช้ ControlGo โปรดอ่านและทำความเข้าใจข้อมูลด้านความปลอดภัยทั้งหมดที่มีอยู่ในคู่มือ
  • ผลิตภัณฑ์นี้มีวัตถุประสงค์สำหรับการใช้งานระดับมืออาชีพเท่านั้น และไม่ควรใช้ในครัวเรือนหรือที่พักอาศัยเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายและเพื่อให้มั่นใจว่าการรับประกันยังคงมีผลบังคับใช้

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: ControlGo สามารถใช้กับการใช้งานกลางแจ้งได้หรือไม่
  • A: ไม่ ControlGo ได้รับการออกแบบสำหรับใช้ภายในอาคารเท่านั้น ตามที่ระบุไว้ในส่วนข้อมูลด้านความปลอดภัยในคู่มือ เพื่อรับรองการทำงานของผลิตภัณฑ์และการรับประกันที่ถูกต้อง

ขอบคุณที่เลือก PROLIGHTS
โปรดทราบว่าผลิตภัณฑ์ของ PROLIGHTS ทุกชิ้นได้รับการออกแบบในอิตาลีเพื่อให้เป็นไปตามข้อกำหนดด้านคุณภาพและประสิทธิภาพสำหรับมืออาชีพ โดยได้รับการออกแบบและผลิตเพื่อการใช้งานและการใช้งานตามที่แสดงในเอกสารนี้
การใช้งานอื่น ๆ หากไม่ได้ระบุไว้โดยชัดแจ้ง อาจส่งผลต่อสภาพที่ดี/การทำงานของผลิตภัณฑ์ และ/หรืออาจก่อให้เกิดอันตรายได้
ผลิตภัณฑ์นี้มีไว้สำหรับการใช้งานโดยมืออาชีพ ดังนั้นการใช้งานเชิงพาณิชย์ของอุปกรณ์นี้จึงต้องเป็นไปตามกฎและข้อบังคับการป้องกันอุบัติเหตุแห่งชาติที่เกี่ยวข้อง
คุณลักษณะ ข้อมูลจำเพาะ และรูปลักษณ์อาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า Music & Lights Srl และบริษัทในเครือทั้งหมดปฏิเสธความรับผิดต่อการบาดเจ็บ ความเสียหาย การสูญเสียโดยตรงหรือโดยอ้อม การสูญเสียที่เป็นผลสืบเนื่องหรือทางเศรษฐกิจ หรือการสูญเสียอื่นใดที่เกิดขึ้นจากการใช้ การไม่สามารถใช้หรือการพึ่งพาข้อมูลที่มีอยู่ในเอกสารนี้
คู่มือผู้ใช้ผลิตภัณฑ์สามารถดาวน์โหลดได้จาก webเว็บไซต์ www.prolights.it หรือสามารถสอบถามได้ที่ตัวแทนจำหน่าย PROLIGHTS อย่างเป็นทางการในพื้นที่ของคุณhttps://prolights.it/contact-us).
เมื่อสแกน QR Code ด้านล่าง คุณจะเข้าถึงพื้นที่ดาวน์โหลดของหน้าผลิตภัณฑ์ ซึ่งคุณจะพบเอกสารทางเทคนิคที่หลากหลายซึ่งได้รับการอัปเดตอยู่เสมอ ได้แก่ ข้อมูลจำเพาะ คู่มือผู้ใช้ ภาพวาดทางเทคนิค โฟโตเมตริกส์ ลักษณะเฉพาะ และการอัปเดตเฟิร์มแวร์ของอุปกรณ์

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 1

โลโก้ PROLIGHTS ชื่อ PROLIGHTS และเครื่องหมายการค้าอื่นๆ ทั้งหมดในเอกสารนี้บนบริการ PROLIGHTS หรือผลิตภัณฑ์ PROLIGHTS เป็นเครื่องหมายการค้าที่เป็นของหรือได้รับอนุญาตจาก Music & Lights Srl บริษัทในเครือ และบริษัทย่อย PROLIGHTS เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Music & Lights Srl สงวนลิขสิทธิ์ Music & Lights – Via A. Olivetti, snc – 04026 – Minturno (LT) ITALY

ข้อมูลด้านความปลอดภัย

คำเตือน!

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 2ดู https://www.prolights.it/product/CONTROLGO#download สำหรับคำแนะนำในการติดตั้ง
  • โปรดอ่านคำแนะนำที่รายงานในส่วนนี้อย่างละเอียดก่อนทำการติดตั้ง เปิดเครื่อง ใช้งานหรือให้บริการผลิตภัณฑ์ และสังเกตข้อบ่งชี้สำหรับการจัดการในอนาคตด้วย
  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 3หน่วยนี้ไม่ได้มีไว้สำหรับใช้ในครัวเรือนและที่พักอาศัย แต่สำหรับการใช้งานระดับมืออาชีพเท่านั้น

การเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟหลัก

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 4การเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟหลักต้องดำเนินการโดยช่างติดตั้งไฟฟ้าที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
  • ใช้ไฟ AC 100-240V 50-60 Hz เท่านั้น ฟิกซ์เจอร์ต้องต่อเข้ากับสายดิน (สายดิน)
  • เลือกส่วนตัดขวางของสายเคเบิลตามการดึงกระแสสูงสุดของผลิตภัณฑ์และจำนวนผลิตภัณฑ์ที่เป็นไปได้ที่เชื่อมต่อที่สายไฟเดียวกัน
  • วงจรจ่ายไฟหลัก AC จะต้องติดตั้งระบบป้องกันเซอร์กิตเบรกเกอร์แบบแม่เหล็ก+กระแสตกค้าง
  • อย่าเชื่อมต่อกับระบบหรี่ไฟ การทำเช่นนั้นอาจทำให้ผลิตภัณฑ์เสียหายได้

การป้องกันและเตือนจากไฟฟ้าช็อต

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 5ห้ามถอดฝาครอบใดๆ ออกจากผลิตภัณฑ์ ควรถอดปลั๊กผลิตภัณฑ์ออกจากแหล่งจ่ายไฟเสมอ (แบตเตอรี่หรือแบตเตอรี่ต่ำ)tage DC mains) ก่อนเข้ารับบริการ
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์เชื่อมต่อกับอุปกรณ์คลาส III และทำงานที่ระดับแรงดันไฟต่ำพิเศษเพื่อความปลอดภัยtages (SELV) หรือปริมาตรต่ำพิเศษที่ได้รับการป้องกันtag(PELV) และใช้แหล่งจ่ายไฟฟ้ากระแสสลับที่เป็นไปตามกฎหมายอาคารและไฟฟ้าในท้องถิ่น และมีระบบป้องกันไฟเกินและไฟรั่วลงดิน (กราวด์ไฟรั่ว) เพื่อจ่ายไฟให้กับอุปกรณ์คลาส III
  • ก่อนใช้ฟิกซ์เจอร์ ให้ตรวจสอบว่าอุปกรณ์จ่ายไฟและสายเคเบิลทั้งหมดอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์และได้รับการจัดอันดับตามข้อกำหนดปัจจุบันของอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อทั้งหมด
  • ตัดการเชื่อมต่อโคมไฟจากแหล่งจ่ายไฟทันทีหากปลั๊กไฟหรือซีล ฝาครอบ สายไฟ หรือส่วนประกอบอื่น ๆ ชำรุด ชำรุด ผิดรูป หรือมีสัญญาณของความร้อนสูงเกินไป
  • อย่าใช้ไฟฟ้าซ้ำจนกว่าการซ่อมแซมจะแล้วเสร็จ
  • แจ้งการดำเนินการบริการใดๆ ที่ไม่ได้อธิบายไว้ในคู่มือนี้ให้ทีมงานบริการ PROLIGHTS หรือศูนย์บริการ PROLIGHTS ที่ได้รับอนุญาตทราบ

การติดตั้ง

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 6ตรวจสอบให้แน่ใจว่าชิ้นส่วนที่มองเห็นได้ทั้งหมดของผลิตภัณฑ์อยู่ในสภาพดีก่อนที่จะใช้งานหรือติดตั้ง
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าจุดยึดมั่นคงก่อนวางตำแหน่งอุปกรณ์
  • ติดตั้งผลิตภัณฑ์ในสถานที่ที่มีการระบายอากาศที่ดีเท่านั้น
  • สำหรับการติดตั้งที่ไม่ใช่แบบชั่วคราว ให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ได้รับการยึดเข้ากับพื้นผิวรับน้ำหนักอย่างแน่นหนาด้วยฮาร์ดแวร์ที่ทนต่อการกัดกร่อนที่เหมาะสม
  • อย่าติดตั้งฟิกซ์เจอร์ใกล้แหล่งความร้อน
  • หากใช้งานอุปกรณ์นี้ในลักษณะที่แตกต่างไปจากที่อธิบายไว้ในคู่มือนี้ อุปกรณ์อาจได้รับความเสียหายและการรับประกันจะถือเป็นโมฆะ นอกจากนี้ การใช้งานอื่นๆ อาจก่อให้เกิดอันตราย เช่น ไฟฟ้าลัดวงจร ไฟไหม้ ไฟฟ้าช็อต เป็นต้น

อุณหภูมิแวดล้อมในการทำงานสูงสุด (Ta)

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 7ห้ามใช้งานฟิกซ์เจอร์หากอุณหภูมิแวดล้อม (Ta) สูงเกิน 45 °C (113 °F)

อุณหภูมิแวดล้อมในการทำงานต่ำสุด (Ta)

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 8ห้ามใช้งานอุปกรณ์หากอุณหภูมิแวดล้อม (Ta) ต่ำกว่า 0 °C (32 °F)

ป้องกันไฟไหม้และไฟไหม้

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 9ภายนอกของฟิกซ์เจอร์จะร้อนระหว่างการใช้งาน หลีกเลี่ยงการสัมผัสบุคคลและวัสดุ
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการไหลเวียนของอากาศอย่างอิสระและไม่มีสิ่งกีดขวางรอบๆ ฟิกซ์เจอร์
  • เก็บวัสดุไวไฟให้ห่างจากโคม
  • อย่าให้กระจกด้านหน้าโดนแสงแดดหรือแหล่งกำเนิดแสงจ้าอื่นๆ จากทุกมุม
  • เลนส์สามารถโฟกัสรังสีของดวงอาทิตย์ภายในโคมทำให้เกิดอันตรายจากไฟไหม้ได้
  • อย่าพยายามเลี่ยงสวิตช์หรือฟิวส์ที่มีอุณหภูมิ

การใช้งานภายในอาคาร

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 10ผลิตภัณฑ์นี้ออกแบบมาสำหรับสภาพแวดล้อมในร่มและแห้ง
  • ห้ามใช้ในสถานที่เปียก และอย่าให้อุปกรณ์โดนฝนหรือความชื้น
  • ห้ามใช้ฟิกซ์เจอร์ในสถานที่ที่มีการสั่นสะเทือนหรือกระแทก
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีของเหลวไวไฟ น้ำ หรือวัตถุที่เป็นโลหะเข้าไปในโคม
  • ฝุ่นละออง ของเหลวควัน และอนุภาคที่สะสมมากเกินไป จะทำให้ประสิทธิภาพลดลง ทำให้เกิดความร้อนสูงเกินไป และจะทำให้อุปกรณ์ได้รับความเสียหาย
  • ความเสียหายที่เกิดจากการทำความสะอาดหรือการบำรุงรักษาที่ไม่เพียงพอไม่อยู่ในการรับประกันผลิตภัณฑ์

การซ่อมบำรุง

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 6คำเตือน! ก่อนที่จะเริ่มงานบำรุงรักษาหรือทำความสะอาดเครื่อง ให้ถอดฟิกซ์เจอร์ออกจากแหล่งจ่ายไฟหลัก AC และปล่อยให้เย็นอย่างน้อย 10 นาทีก่อนขนย้าย
  • เฉพาะช่างเทคนิคที่ได้รับอนุญาตจาก PROLIGHTS หรือพันธมิตรบริการที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้เปิดฟิกซ์เจอร์
  • ผู้ใช้สามารถดำเนินการทำความสะอาดภายนอกได้ตามคำเตือนและคำแนะนำที่ให้ไว้ แต่การดำเนินการบริการใดๆ ที่ไม่ได้อธิบายไว้ในคู่มือนี้จะต้องส่งต่อไปยังช่างเทคนิคบริการที่มีคุณสมบัติ
  • สิ่งสำคัญ! ฝุ่นละออง ของเหลวควัน และอนุภาคที่สะสมมากเกินไปจะทำให้ประสิทธิภาพลดลง ทำให้เกิดความร้อนสูงเกินไป และจะทำให้อุปกรณ์เสียหาย ความเสียหายที่เกิดจากการทำความสะอาดหรือบำรุงรักษาไม่เพียงพอจะไม่ครอบคลุมอยู่ในการรับประกันสินค้า

เครื่องรับวิทยุ

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 11ผลิตภัณฑ์นี้มีเครื่องรับวิทยุและ/หรือเครื่องส่ง:
  • กำลังขับสูงสุด: 17 dBm
  • ย่านความถี่: 2.4 GHz.

การกำจัด

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 12ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการจัดหาให้ตามมาตรฐาน European Directive 2012/19/EU – ขยะอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ (WEEE) เพื่อรักษาสิ่งแวดล้อม โปรดทิ้ง/รีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้เมื่อสิ้นสุดอายุการใช้งานตามข้อบังคับท้องถิ่น
  • อย่าทิ้งเครื่องลงถังขยะเมื่อหมดอายุการใช้งาน
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ทิ้งตามกฎและ/หรือข้อบังคับท้องถิ่นของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงมลพิษต่อสิ่งแวดล้อม!
  • บรรจุภัณฑ์สามารถนำกลับมาใช้ใหม่ได้และสามารถทิ้งได้

แนวทางการบำรุงรักษาแบตเตอรี่ลิเธียมไอออน

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 13โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้แบตเตอรี่และ/หรือความช่วยเหลือแบบออนไลน์เพื่อดูข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการชาร์จ การจัดเก็บ การบำรุงรักษา การขนส่ง และการรีไซเคิล

ผลิตภัณฑ์ที่คู่มือนี้อ้างถึงสอดคล้องกับ:

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 142014/35/EU – ความปลอดภัยของอุปกรณ์ไฟฟ้าที่จ่ายไฟต่ำtagอี (LVD).
  • 2014/30/EU – ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า (EMC)
  • 2011/65/EU – การจำกัดการใช้สารอันตรายบางชนิด (RoHS)
  • 2014/53/EU – คำสั่งเกี่ยวกับอุปกรณ์วิทยุ (RED)

ผลิตภัณฑ์ที่คู่มือนี้อ้างถึงสอดคล้องกับ:

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 15UL 1573 + CSA C22.2 เลขที่ 166 – สtage และโคมไฟสตูดิโอและแถบขั้วต่อ
  • UL 1012 + CSA C22.2 No. 107.1 – มาตรฐานสำหรับหน่วยกำลังอื่นที่ไม่ใช่คลาส 2

การปฏิบัติตาม FCC:
PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 16อุปกรณ์นี้เป็นไปตามกฎ FCC ส่วนที่ 15 การทำงานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการต่อไปนี้:

  1. อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายและ
  2. อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมถึงการรบกวนที่อาจทำให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์

บรรจุภัณฑ์

เนื้อหาแพ็คเกจ

  • 1 x คอนโทรลโก
  • 1 x เคส Eva สำหรับ CONTROLGO (CTRGEVACASE)
  • 2 x ด้ามจับนุ่มสำหรับ CONTROLGO (CTRGHANDLE)
  • 1 x สายคล้องคอพร้อมแถบปรับสมดุลสองด้านและแถบด้านข้างที่ปรับได้สำหรับ CONTROLGO (CTRGNL)
  • 1 x คู่มือผู้ใช้

อุปกรณ์เสริม

  • CTRGABSC: เคส ABS เปล่าสำหรับ CONTROLGO;
  • CTRGVMADP: อะแดปเตอร์ V-Mount สำหรับ CONTROLGO;
  • CTRGQMP: แผ่นติดตั้งด่วนสำหรับ CONTROLGO;
  • CTRGCABLE: สายเคเบิล 7,5 ม. สำหรับ CONTROLGO

เทคนิคการวาดภาพ

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 17

สินค้าเกินVIEW

  1. DMX OUT (XLR 5 ขั้ว): ขั้วต่อเหล่านี้ใช้สำหรับส่งสัญญาณเอาต์พุต: 1 = กราวด์, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C;
  2. Weipu SA6: 12-48V – แรงดันไฟต่ำtagขั้วต่อ DC;
  3. Weipu SA12: 48V – แรงดันไฟต่ำtagขั้วต่อ DC;
  4. พอร์ต USB-A สำหรับอินพุตข้อมูล
  5. พอร์ต USB-C สำหรับอินพุตพลังงาน PD5 9-12-20-3.0V และการถ่ายโอนข้อมูล
  6. ปุ่มเปิดปิด;
  7. ตะขอสำหรับด้ามจับนุ่ม;
  8. ปุ่มฟังก์ชั่นด่วน;
  9. ตัวเข้ารหัส RGB Push;
  10. จอแสดงผลแบบสัมผัสขนาด 5 นิ้ว;
  11. ปุ่มทางกายภาพ
  12. ช่องใส่แบตเตอรี่ NPF

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 18

การเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ

  • ControlGo มาพร้อมกับช่องใส่แบตเตอรี่ NP-F และอุปกรณ์เสริมสำหรับติดตั้งแบตเตอรี่ V-Mount
  • หากคุณต้องการให้น้ำหนักเบาลง คุณยังสามารถจ่ายไฟได้จาก USB C, อินพุต DC Weipu 2 พิน หรือจากพอร์ตระยะไกลบนบอร์ดของโคมไฟ PROLIGHTS
  • การจ่ายไฟแบบมีสายถือเป็นสิ่งสำคัญเสมอเพื่อให้คุณสามารถเชื่อมต่อแบตเตอรี่ของคุณไว้เป็นไฟสำรองได้
  • การใช้พลังงานสูงสุดคือ 8W

การเชื่อมต่อ DMX

การเชื่อมต่อสัญญาณควบคุม: DMX LINE

  • ผลิตภัณฑ์นี้มีซ็อกเก็ต XLR สำหรับอินพุตและเอาต์พุต DMX
  • พินเอาต์เริ่มต้นบนทั้งสองซ็อกเก็ตเป็นตามไดอะแกรมต่อไปนี้:

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 19

คำแนะนำสำหรับการเชื่อมต่อ DMX แบบมีสายที่เชื่อถือได้

  • ใช้สายคู่บิดเกลียวหุ้มฉนวนที่ออกแบบมาสำหรับอุปกรณ์ RS-485: สายไมโครโฟนมาตรฐานไม่สามารถส่งข้อมูลการควบคุมได้อย่างน่าเชื่อถือในระยะยาว สายเคเบิล 24 AWG เหมาะสำหรับการวิ่งสูงสุด 300 เมตร (1000 ฟุต)
  • สายเคเบิลเฮฟวีเกจเกจ และ/หรือ ampขอแนะนำให้ใช้ lifier สำหรับการวิ่งที่ยาวนานขึ้น
  • หากต้องการแยกการเชื่อมโยงข้อมูลออกเป็นสาขา ให้ใช้ตัวแยก-ampตัวขยายสัญญาณในสายเชื่อมต่อ
  • อย่าโหลดลิงค์มากเกินไป สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ได้สูงสุด 32 เครื่องบนลิงค์อนุกรม

การเชื่อมต่อโซ่เดซี่

  • เชื่อมต่อเอาต์พุตข้อมูล DMX จากแหล่ง DMX เข้ากับซ็อกเก็ตอินพุต DMX ของผลิตภัณฑ์ (ขั้วต่อ XLR ตัวผู้)
  • รันดาต้าลิงค์จากซ็อกเก็ตเอาท์พุต XLR ของผลิตภัณฑ์ (ขั้วต่อ XLR ตัวเมีย) ไปยังอินพุต DMX ของฟิกซ์เจอร์ถัดไป
  • ยุติการเชื่อมโยงข้อมูลโดยเชื่อมต่อปลายสัญญาณ 120 โอห์ม หากใช้ตัวแยก ให้ยุติแต่ละสาขาของลิงก์
  • ติดตั้งปลั๊กเลิกจ้าง DMX บนฟิกซ์เจอร์สุดท้ายบนลิงค์

การเชื่อมต่อ DMX LINE

  • การเชื่อมต่อ DMX ใช้ขั้วต่อ XLR มาตรฐาน ใช้สายคู่บิดหุ้มฉนวนที่มีอิมพีแดนซ์ 120Ω และความจุต่ำ

การสร้างจุดสิ้นสุดของ DMX

  • การสิ้นสุดเตรียมโดยการบัดกรีตัวต้านทาน 120Ω 1/4 W ระหว่างพิน 2 และ 3 ของขั้วต่อ XLR ตัวผู้ ดังแสดงในรูป

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 20

แผงควบคุม

  • ผลิตภัณฑ์มีหน้าจอสัมผัสขนาด 5 นิ้ว พร้อมตัวเข้ารหัส RGB แบบกด 4 ตัว และปุ่มทางกายภาพเพื่อประสบการณ์การใช้งานที่ไม่เคยมีมาก่อน

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 21

ปุ่ม ฟังก์ชัน และข้อตกลงการตั้งชื่อ
อุปกรณ์ ControlGo มีหน้าจอและปุ่มหลายปุ่มที่ให้การเข้าถึงฟังก์ชันต่างๆ ของแผงควบคุม ฟังก์ชันการทำงานของปุ่มแต่ละปุ่มอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบทของหน้าจอที่ใช้งานในปัจจุบัน ด้านล่างนี้เป็นคำแนะนำในการทำความเข้าใจชื่อทั่วไปและบทบาทของปุ่มเหล่านี้ตามที่อ้างอิงในคู่มือฉบับขยาย:

ปุ่มทิศทาง

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 22

ปุ่มฟังก์ชั่นด่วน

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 23

อัปเดตห้องสมุดบุคลิกภาพ

  • ControlGo ช่วยให้คุณอัปเดตและปรับแต่งบุคลิกของอุปกรณ์ซึ่งเป็นมืออาชีพfileซึ่งกำหนดวิธีการที่อุปกรณ์โต้ตอบกับอุปกรณ์แสงต่างๆ

การสร้างบุคลิกภาพที่กำหนดเอง

  • ผู้ใช้สามารถสร้างบุคลิกของอุปกรณ์ของตนเองได้โดยการเยี่ยมชม ผู้สร้างอุปกรณ์เครื่องมือออนไลน์นี้ช่วยให้คุณออกแบบและกำหนดค่า XML profileสำหรับโคมไฟของคุณ

การอัพเดตห้องสมุด
มีหลายวิธีในการอัปเดตไลบรารีบุคลิกภาพบนอุปกรณ์ ControlGo ของคุณ:

  1. ผ่านการเชื่อมต่อพีซี:
    • ดาวน์โหลดแพ็คเกจบุคลิกภาพ (zip file) จาก Fixture Builder บน ControlGowebเว็บไซต์.
    • เชื่อมต่อ ControlGo เข้ากับพีซีของคุณโดยใช้สาย USB
    • คัดลอกโฟลเดอร์ที่แตกไฟล์ออกมาไปยังโฟลเดอร์ที่กำหนดบนอุปกรณ์ควบคุม
  2. ผ่าน USB Flash Drive (การใช้งานในอนาคต)
  3. อัพเดทออนไลน์ผ่าน Wi-Fi (การใช้งานในอนาคต)

ข้อมูลเพิ่มเติม:
ก่อนการอัปเดต ควรสำรองการตั้งค่าและโปรปัจจุบันของคุณไว้ก่อนfileสำหรับคำแนะนำโดยละเอียดและการแก้ไขปัญหา โปรดดูคู่มือผู้ใช้ ControlGo

การติดตั้งอุปกรณ์เสริม

  • แผ่นยึดด่วนสำหรับควบคุม (รหัส CTRGQMP – ทางเลือก)

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 24

วางอุปกรณ์ไว้บนพื้นผิวที่มั่นคง

  1. ใส่ CTRGQMP จากส่วนล่าง
  2. ขันสกรูที่ให้มาเพื่อยึดอุปกรณ์เสริมเข้ากับตัวควบคุม

อะแดปเตอร์แบตเตอรี่ V-MOUNT สำหรับการควบคุม (รหัส CTRGVMADP – ทางเลือก)

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-คอนโทรลเลอร์-รูปที่ 25

วางอุปกรณ์ไว้บนพื้นผิวที่มั่นคง

  1. ใส่หมุดของอุปกรณ์เสริมที่ส่วนด้านล่างก่อน
  2. ติดตั้งอุปกรณ์เสริมตามที่แสดงไว้ในภาพ

อัพเดตเฟิร์มแวร์

หมายเหตุ

  • อัพบ็อกซ์โปร จำเป็นต้องมีเครื่องมือสำหรับดำเนินการอัปเดต สามารถใช้ UPBOX1 เวอร์ชันเก่าได้เช่นกัน จำเป็นต้องใช้ตัวแปลง คานา5ล้านบาท เพื่อเชื่อมต่อ UPBOX เข้ากับระบบควบคุม
  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ControlGo เชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟที่เสถียรตลอดการอัปเดตเพื่อป้องกันการหยุดชะงัก การถอดไฟโดยไม่ได้ตั้งใจอาจทำให้อุปกรณ์เสียหายได้
  • กระบวนการอัปเดตมี 2 ขั้นตอน ขั้นตอนแรกคือการอัปเดตด้วยไฟล์ .prl file ด้วย Upboxpro และอันที่สองคือการอัปเดตด้วยแฟลชไดรฟ์ USB

การเตรียมแฟลชไดรฟ์:

  • ฟอร์แมตแฟลชไดรฟ์ USB เป็น FAT32
  • ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ล่าสุด fileจากโปรไลท์ webเว็บไซต์ ที่นี่ (ดาวน์โหลด – ส่วนเฟิร์มแวร์)
  • แยกและคัดลอกสิ่งเหล่านี้ fileไปยังไดเร็กทอรีรากของแฟลชไดรฟ์ USB

การเรียกใช้การอัปเดต

  • ปิดและเปิด ControlGo ใหม่ และทิ้งไว้ที่หน้าจอหลักพร้อมไอคอน ControlGo และอัปเดต
  • เชื่อมต่อเครื่องมือ UPBOXPRO เข้ากับพีซีและอินพุต ControlGo DMX
  • ปฏิบัติตามขั้นตอนการอัปเดตเฟิร์มแวร์มาตรฐานที่แสดงในคู่มือโดยใช้ไฟล์ .prl file
  • หลังจากเสร็จสิ้นการอัปเดตด้วย UPBOXPRO แล้ว อย่าถอดขั้วต่อ DMX และเริ่มการอัปเดต UPBOXPRO อีกครั้งโดยไม่ต้องปิดอุปกรณ์
  • เมื่อการอัปเดตเสร็จสิ้น ให้ถอดขั้วต่อ DMX ออกโดยไม่ต้องปิดอุปกรณ์
  • เสียบแฟลชไดรฟ์ USB พร้อมเฟิร์มแวร์ fileเข้าสู่พอร์ต USB ของ ControlGo
  • หากคุณอยู่ในซอฟต์แวร์ ControlGo ให้กดปุ่มย้อนกลับ/Esc ค้างไว้ 5 วินาทีเพื่อกลับไปยังหน้าจอหลัก
  • เลือกไอคอนอัปเดตที่ปรากฏบนหน้าจอหลัก
  • กดอัปเดตแล้วเข้าไปในโฟลเดอร์ SDA1
  • เลือก file ตั้งชื่อว่า “updateControlGo_Vxxxx.sh” จากแฟลชไดรฟ์ USB และกดเปิด
  • กระบวนการอัปเดตจะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะรีสตาร์ทโดยอัตโนมัติเมื่อการอัปเดตเสร็จสิ้น
  • หลังจากอุปกรณ์รีสตาร์ท ให้ถอดแฟลชไดรฟ์ USB ออก
  • ตรวจสอบเวอร์ชันเฟิร์มแวร์ในการตั้งค่าเพื่อยืนยันว่าการอัปเดตสำเร็จแล้ว

การซ่อมบำรุง

การบำรุงรักษาผลิตภัณฑ์
แนะนำให้ตรวจสอบผลิตภัณฑ์เป็นระยะๆ

  • สำหรับการทำความสะอาด ให้ใช้ผ้านุ่มสะอาดชุบน้ำยาทำความสะอาดสูตรอ่อน ห้ามใช้ของเหลว เพราะอาจทะลุตัวเครื่องและทำให้เสียหายได้
  • ผู้ใช้ยังสามารถอัปโหลดเฟิร์มแวร์ (ซอฟต์แวร์ผลิตภัณฑ์) ไปยังฟิกซ์เจอร์ผ่านทางพอร์ตอินพุตสัญญาณ DMX และคำแนะนำจาก PROLIGHTS
  • ขอแนะนำให้ตรวจสอบอย่างน้อยปีละครั้งว่ามีเฟิร์มแวร์ใหม่หรือไม่ และตรวจสอบสถานะของอุปกรณ์และชิ้นส่วนกลไกด้วยภาพ
  • การดำเนินการด้านบริการอื่นๆ ทั้งหมดบนผลิตภัณฑ์ต้องดำเนินการโดย PROLIGHTS ตัวแทนบริการที่ได้รับอนุมัติหรือบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรมและมีคุณสมบัติเหมาะสม
  • นโยบายของ PROLIGHTS คือการใช้วัสดุที่มีคุณภาพดีที่สุดเพื่อให้มั่นใจถึงประสิทธิภาพการทำงานที่เหมาะสมที่สุดและอายุการใช้งานของส่วนประกอบที่ยาวนานที่สุด อย่างไรก็ตาม ส่วนประกอบต่างๆ อาจสึกหรอได้ตลอดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์ ระดับของการสึกหรอขึ้นอยู่กับเงื่อนไขการทำงานและสภาพแวดล้อมเป็นอย่างมาก ดังนั้นจึงไม่สามารถระบุได้อย่างแม่นยำว่าจะส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงานหรือไม่และในระดับใด อย่างไรก็ตาม ในที่สุดคุณอาจต้องเปลี่ยนส่วนประกอบหากคุณลักษณะของส่วนประกอบได้รับผลกระทบจากการสึกหรอหลังจากใช้งานเป็นเวลานาน
  • ใช้เฉพาะอุปกรณ์เสริมที่ได้รับการอนุมัติจาก PROLIGHTS เท่านั้น

การตรวจสอบผลิตภัณฑ์ด้วยภาพ

  • ควรตรวจสอบชิ้นส่วนของฝาครอบ/ตัวเครื่องของผลิตภัณฑ์เพื่อดูความเสียหายในที่สุดและการแตกหักอย่างน้อยทุกสองเดือน หากพบรอยร้าวบนชิ้นส่วนพลาสติกบางส่วน ห้ามใช้ผลิตภัณฑ์จนกว่าจะมีการเปลี่ยนชิ้นส่วนที่เสียหาย
  • รอยแตกหรือความเสียหายอื่นๆ ของฝาครอบ/ชิ้นส่วนตัวเรือนอาจเกิดจากการขนส่งหรือการจัดการผลิตภัณฑ์ และกระบวนการชราภาพอาจส่งผลต่อวัสดุ

การแก้ไขปัญหา

ปัญหาเป็นไปได้ สาเหตุการตรวจสอบและการแก้ไข
สินค้าไม่สามารถเปิดเครื่องได้• แบตเตอรี่หมด• แบตเตอรี่อาจหมดประจุ: ตรวจสอบระดับประจุแบตเตอรี่ หากเหลือน้อย โปรดดูคำแนะนำในการชาร์จจากคู่มือแบตเตอรี่ที่ซื้อ และชาร์จใหม่หากจำเป็น
• ปัญหาอะแดปเตอร์ไฟ USB• อะแดปเตอร์ไฟ USB อาจไม่ได้เชื่อมต่อหรืออาจเสียหายได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ไฟ USB เชื่อมต่อกับอุปกรณ์และแหล่งจ่ายไฟอย่างแน่นหนา ทดสอบอะแดปเตอร์กับอุปกรณ์อื่นเพื่อตรวจสอบว่าทำงานได้อย่างถูกต้อง
• สายไฟและอุปกรณ์ติดตั้ง WEIPU• การเชื่อมต่อ WEIPU อาจเชื่อมต่อกับโคมไฟที่ไม่ได้รับไฟ: ตรวจสอบว่าสาย WEIPU เชื่อมต่อกับโคมไฟที่รับไฟอย่างถูกต้อง ตรวจสอบสถานะไฟของโคมไฟและตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิดอยู่และใช้งานได้
• การเชื่อมต่อสายเคเบิล• ตรวจสอบสายเคเบิลทั้งหมดว่ามีสัญญาณการสึกหรอหรือความเสียหายหรือไม่ และเปลี่ยนสายเคเบิลใหม่หากจำเป็น
• ความผิดพลาดภายใน• ติดต่อฝ่ายบริการ PROLIGHTS หรือพันธมิตรบริการที่ได้รับอนุญาต ห้ามถอดชิ้นส่วนและ/หรือฝาครอบออก หรือดำเนินการซ่อมแซมหรือให้บริการใดๆ ที่ไม่ได้อธิบายไว้ในคู่มือความปลอดภัยและการใช้งานฉบับนี้ เว้นแต่คุณจะได้รับอนุญาตจาก PROLIGHTS และเอกสารประกอบบริการ
ผลิตภัณฑ์สื่อสารกับอุปกรณ์ติดตั้งได้ไม่ถูกต้อง• ตรวจสอบการเชื่อมต่อสาย DMX• สาย DMX อาจไม่ได้เชื่อมต่ออย่างถูกต้องหรืออาจได้รับความเสียหาย: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชื่อมต่อสาย DMX ระหว่างตัวควบคุมและอุปกรณ์อย่างแน่นหนา ตรวจสอบสายว่ามีร่องรอยการสึกหรอหรือความเสียหายหรือไม่ และเปลี่ยนสายใหม่หากจำเป็น
• ตรวจสอบสถานะลิงก์ CRMX• หากใช้การสื่อสารไร้สายผ่าน CRMX อุปกรณ์อาจเชื่อมโยงไม่ถูกต้อง ตรวจสอบว่าอุปกรณ์เชื่อมโยงกับเครื่องส่งสัญญาณ CRMX ของ ControlGo อย่างถูกต้องหรือไม่ หากจำเป็น ให้เชื่อมโยงอุปกรณ์อีกครั้งโดยทำตามขั้นตอนการเชื่อมโยง CRMX ในคู่มือ ControlGo
• รับรองเอาท์พุต DMX จาก ControlGo• ControlGo อาจไม่ส่งสัญญาณ DMX: ยืนยันว่า ControlGo ได้รับการกำหนดค่าให้ส่งสัญญาณ DMX ไปที่การตั้งค่าสัญญาณ DMX และตรวจสอบว่าสัญญาณทำงานอยู่และถูกส่งออกไป
• ไม่มีสัญญาณเอาท์พุต• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ไฟฟ้าเปิดอยู่และทำงานได้

ติดต่อ

  • PROLIGHTS เป็นเครื่องหมายการค้าของ MUSIC & LIGHTS Srl music lights.it
  • ผ่าน A.Olivetti snc
    04026 – Minturno (LT) อิตาลี โทรศัพท์: +39 0771 72190
  • โปรไลท์ มัน support@prolights.it

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

คอนโทรลเลอร์ DMX PROLIGHTS ControlGo [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน
ตัวควบคุม ControlGo DMX, ControlGo, ตัวควบคุม DMX, ตัวควบคุม

อ้างอิง

ฝากความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องกรอกข้อมูลมีเครื่องหมาย *