PROLIGHTS-logo

PROLIGHTS ControlGo DMX Controller

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-product

Maklumat Produk

Spesifikasi

  • Nama Produk: ControlGo
  • ciri-ciri: Pengawal DMX 1-Universe Serbaguna dengan Skrin Sentuh, RDM, CRMX
  • Pilihan Kuasa: Pelbagai pilihan kuasa tersedia

Arahan Penggunaan Produk

  • Sebelum menggunakan ControlGo, sila baca dan fahami semua maklumat keselamatan yang diberikan dalam manual.
  • Produk ini bertujuan untuk aplikasi profesional sahaja dan tidak boleh digunakan dalam tetapan rumah atau kediaman untuk mengelakkan kerosakan dan memastikan kesahihan waranti.

Soalan Lazim

  • Q: Bolehkah ControlGo digunakan untuk aplikasi luar?
  • A: Tidak, ControlGo direka untuk kegunaan dalaman sahaja seperti yang dinyatakan dalam bahagian maklumat keselamatan manual untuk memastikan kefungsian produk dan kesahihan waranti.

Terima kasih kerana memilih PROLIGHTS
Sila ambil perhatian bahawa setiap produk PROLIGHTS telah direka bentuk di Itali untuk memenuhi keperluan kualiti dan prestasi untuk profesional serta direka dan dihasilkan untuk kegunaan dan aplikasi seperti yang ditunjukkan dalam dokumen ini.
Sebarang penggunaan lain, jika tidak dinyatakan secara jelas, boleh menjejaskan keadaan/pengoperasian produk yang baik dan/atau menjadi punca bahaya.
Produk ini bertujuan untuk kegunaan profesional. Oleh itu, penggunaan komersil peralatan ini adalah tertakluk kepada peraturan dan peraturan pencegahan kemalangan nasional yang berkenaan.
Ciri, spesifikasi dan penampilan tertakluk kepada perubahan tanpa notis. Music & Lights Srl dan semua syarikat gabungan menafikan liabiliti untuk sebarang kecederaan, kerosakan, kerugian langsung atau tidak langsung, kerugian berbangkit atau ekonomi atau apa-apa kerugian lain yang disebabkan oleh penggunaan, ketidakupayaan untuk menggunakan atau bergantung pada maklumat yang terkandung dalam dokumen ini.
Manual pengguna produk boleh dimuat turun dari webtapak www.prolights.it atau boleh ditanya kepada pengedar rasmi PROLIGHTS wilayah anda (https://prolights.it/contact-us).
Mengimbas Kod QR di bawah, anda akan mengakses kawasan muat turun halaman produk, di mana anda boleh menemui set luas dokumentasi teknikal yang sentiasa dikemas kini: spesifikasi, manual pengguna, lukisan teknikal, fotometrik, personaliti, kemas kini perisian tegar lekapan.

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-1

Logo PROLIGHTS, nama PROLIGHTS dan semua tanda dagangan lain dalam dokumen ini pada perkhidmatan PROLIGHTS atau produk PROLIGHTS adalah tanda dagangan MILIK atau dilesenkan oleh Music & Lights Srl, sekutunya dan anak syarikatnya. PROLIGHTS ialah tanda dagangan berdaftar oleh Music & Lights Srl Semua hak terpelihara. Muzik & Lampu – Melalui A. Olivetti, snc – 04026 – Minturno (LT) ITALY.

MAKLUMAT KESELAMATAN

AMARAN!

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-2Lihat https://www.prolights.it/product/CONTROLGO#download untuk arahan pemasangan.
  • Sila baca dengan teliti arahan yang dilaporkan dalam bahagian ini sebelum memasang, menghidupkan, mengendalikan atau menservis produk dan perhatikan juga petunjuk untuk pengendaliannya pada masa hadapan.
  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-3Unit ini bukan untuk kegunaan rumah dan kediaman, hanya untuk aplikasi profesional.

Sambungan kepada bekalan utama

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-4Penyambungan kepada bekalan utama mesti dilakukan oleh pemasang elektrik yang bertauliah.
  • Gunakan hanya bekalan AC 100-240V 50-60 Hz, lekapan mesti disambungkan secara elektrik ke tanah (bumi).
  • Pilih keratan rentas kabel mengikut arus maksimum produk dan kemungkinan bilangan produk yang disambungkan pada talian kuasa yang sama.
  • Litar pengagihan kuasa utama AC mesti dilengkapi dengan perlindungan pemutus litar arus magnetik+baki.
  • Jangan sambungkannya ke sistem dimmer; berbuat demikian boleh merosakkan produk.

Perlindungan dan Amaran terhadap kejutan elektrik

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-5Jangan tanggalkan sebarang penutup daripada produk, sentiasa putuskan sambungan produk daripada kuasa (bateri atau voltan rendahtage sesalur DC) sebelum diservis.
  • Pastikan lekapan disambungkan kepada peralatan kelas III dan beroperasi pada voltan yang lebih rendah keselamatantages (SELV) atau terlindung voltages (PELV). Dan gunakan hanya sumber kuasa AC yang mematuhi kod bangunan dan elektrik tempatan serta mempunyai perlindungan beban lampau dan kerosakan tanah (kesalahan bumi) kepada peranti kelas III kuasa.
  • Sebelum menggunakan lekapan, pastikan semua peralatan dan kabel pengagihan kuasa berada dalam keadaan sempurna dan dinilai untuk keperluan semasa semua peranti yang disambungkan.
  • Asingkan lekapan daripada kuasa dengan segera jika palam kuasa atau sebarang pengedap, penutup, kabel, atau komponen lain rosak, rosak, cacat atau menunjukkan tanda-tanda terlalu panas.
  • Jangan gunakan semula kuasa sehingga pembaikan telah selesai.
  • Rujuk sebarang operasi perkhidmatan yang tidak diterangkan dalam manual ini kepada pasukan Perkhidmatan PROLIGHTS atau pusat servis PROLIGHTS yang dibenarkan.

Pemasangan

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-6Pastikan semua bahagian produk yang boleh dilihat berada dalam keadaan baik sebelum digunakan atau dipasang.
  • Pastikan titik berlabuh stabil sebelum meletakkan peranti.
  • Pasang produk hanya di tempat yang mempunyai pengudaraan yang baik.
  • Untuk pemasangan bukan sementara, pastikan lekapan diikat dengan selamat pada permukaan galas beban dengan perkakasan tahan kakisan yang sesuai.
  • Jangan pasangkan lekapan berhampiran sumber haba.
  • Jika peranti ini dikendalikan dalam apa-apa cara berbeza dengan yang diterangkan dalam manual ini, ia mungkin mengalami kerosakan dan jaminan menjadi tidak sah. Tambahan pula, sebarang operasi lain boleh membawa kepada bahaya seperti litar pintas, terbakar, renjatan elektrik, dsb

Suhu persekitaran operasi maksimum (Ta)

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-7Jangan kendalikan lekapan jika suhu ambien (Ta) melebihi 45 °C (113 °F).

Suhu persekitaran operasi minimum (Ta)

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-8Jangan kendalikan lekapan jika suhu ambien (Ta) di bawah 0 °C (32 °F).

Perlindungan daripada terbakar dan kebakaran

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-9Bahagian luar lekapan menjadi panas semasa digunakan. Elakkan sentuhan oleh orang dan bahan.
  • Pastikan terdapat aliran udara bebas dan tidak terhalang di sekeliling lekapan.
  • Jauhkan bahan mudah terbakar dari lekapan
  • Jangan dedahkan kaca hadapan kepada cahaya matahari atau mana-mana sumber cahaya kuat lain dari mana-mana sudut.
  • Kanta boleh memfokuskan sinaran matahari di dalam lekapan, mewujudkan potensi bahaya kebakaran.
  • Jangan cuba memintas suis atau fius termostatik.

Penggunaan dalaman

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-10Produk ini direka untuk persekitaran dalaman dan kering.
  • Jangan gunakan di lokasi basah dan jangan dedahkan lekapan kepada hujan atau lembapan.
  • Jangan sekali-kali menggunakan lekapan di tempat yang tertakluk kepada getaran atau benjolan.
  • Pastikan tiada cecair mudah terbakar, air atau objek logam memasuki lekapan.
  • Habuk yang berlebihan, cecair asap dan pembentukan zarah merendahkan prestasi, menyebabkan terlalu panas dan akan merosakkan lekapan.
  • Kerosakan yang disebabkan oleh pembersihan atau penyelenggaraan yang tidak mencukupi tidak dilindungi oleh jaminan produk.

Penyelenggaraan

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-6Amaran! Sebelum memulakan sebarang kerja penyelenggaraan atau pembersihan unit, putuskan sambungan lekapan daripada kuasa sesalur AC dan biarkan sejuk selama sekurang-kurangnya 10 minit sebelum dikendalikan.
  • Hanya juruteknik yang diberi kuasa oleh PROLIGHTS atau rakan kongsi servis yang dibenarkan dibenarkan untuk membuka lekapan.
  • Pengguna boleh melakukan pembersihan luaran, mengikut amaran dan arahan yang diberikan, tetapi sebarang operasi perkhidmatan yang tidak diterangkan dalam manual ini mesti dirujuk kepada juruteknik servis yang bertauliah.
  • Penting! Habuk yang berlebihan, cecair asap dan pembentukan zarah merendahkan prestasi, menyebabkan terlalu panas dan akan merosakkan lekapan. Kerosakan yang disebabkan oleh pembersihan atau penyelenggaraan yang tidak mencukupi tidak dilindungi oleh jaminan produk.

Penerima radio

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-11Produk ini mengandungi penerima radio dan/atau pemancar:
  • Kuasa keluaran maksimum: 17 dBm.
  • Jalur frekuensi: 2.4 GHz.

Pelupusan

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-12Produk ini dibekalkan dengan mematuhi Arahan Eropah 2012/19/EU – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Untuk memelihara alam sekitar sila buang/kitar semula produk ini pada akhir hayatnya mengikut peraturan tempatan.
  • Jangan buang unit ke dalam sampah pada akhir hayatnya.
  • Pastikan untuk membuang mengikut ordinan dan/atau peraturan tempatan anda, untuk mengelakkan pencemaran alam sekitar!
  • Pembungkusan boleh dikitar semula dan boleh dilupuskan.

Garis Panduan Penyelenggaraan Bateri Litium-Ion

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-13Rujuk manual pengguna bateri anda dan/atau bantuan dalam talian untuk mendapatkan maklumat terperinci tentang pengecasan, penyimpanan, penyelenggaraan, pengangkutan dan kitar semula.

Produk yang dirujuk manual ini mematuhi:

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-142014/35/EU – Keselamatan peralatan elektrik yang dibekalkan pada vol rendahtage (LVD).
  • 2014/30/EU – Keserasian Elektromagnet (EMC).
  • 2011/65/EU – Sekatan penggunaan bahan berbahaya (RoHS) tertentu.
  • 2014/53/EU – Arahan Peralatan Radio (RED).

Produk yang dirujuk manual ini mematuhi:

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-15UL 1573 + CSA C22.2 No. 166 – Stage dan Studio Luminair dan Jalur Penyambung.
  • UL 1012 + CSA C22.2 No. 107.1 – Standard untuk unit kuasa selain daripada kelas 2.

Pematuhan FCC:
PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-16Peranti ini mematuhi Bahagian 15 Peraturan FCC. Operasi tertakluk kepada dua syarat berikut:

  1. Peranti ini mungkin tidak menyebabkan gangguan berbahaya, dan
  2. Peranti ini mesti menerima sebarang gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang boleh menyebabkan operasi yang tidak diingini.

PEMBUNGKUSAN

KANDUNGAN PAKEJ

  • 1 x KAWALAN
  • 1 x Sarung Eva untuk CONTROLGO (CTRGEVACASE)
  • 2 x pemegang lembut untuk CONTROLGO (CTRGHANDLE)
  • 1 x Lanyard leher dengan pengimbangan berganda dan jalur sisi boleh laras untuk CONTROLGO (CTRGNL)
  • 1 x Manual pengguna

AKSESORI PILIHAN

  • CTRGABSC: Sarung ABS kosong untuk CONTROLGO;
  • CTRGVMADP: Penyesuai V-Mount untuk CONTROLGO;
  • CTRGQMP: Plat lekap pantas untuk CONTROLGO;
  • CTRGCABLE: Kabel 7,5 m untuk CONTROLGO.

LUKISAN TEKNIKAL

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-17

PRODUK HABISVIEW

  1. DMX OUT (5 kutub XLR): Penyambung ini digunakan untuk menghantar isyarat output; 1 = tanah, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C;
  2. Weipu SA6: 12-48V – Vol Rendahtage Penyambung DC;
  3. Weipu SA12: 48V – Vol Rendahtage Penyambung DC;
  4. Port USB-A untuk Input Data;
  5. Port USB-C untuk 5-9-12-20V PD3.0 Input Kuasa & pemindahan data;
  6. Butang kuasa;
  7. KACUK ​​untuk Pemegang Lembut;
  8. Kekunci fungsi pantas;
  9. Pengekod Tekan RGB;
  10. Paparan Skrin Sentuh 5”;
  11. Butang Fizikal
  12. Slot Bateri NPF

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-18

SAMBUNGAN KE BEKALAN KUASA

  • ControlGo dilengkapi dengan slot bateri NP-F dan aksesori pilihan untuk memuatkan bateri V-Mount.
  • Jika anda ingin memastikannya lebih ringan, anda masih boleh mendapatkan kuasa daripada USB C, input DC Weipu 2 Pin atau dari port jauh pada papan lekapan PROLIGHTS.
  • Kuasa berwayar sentiasa menjadi keutamaan supaya anda boleh memastikan bateri anda disambungkan sebagai sandaran kuasa.
  • Penggunaan kuasa maksimum ialah 8W.

SAMBUNGAN DMX

SAMBUNGAN ISYARAT KAWALAN: DMX LINE

  • Produk ini mempunyai soket XLR untuk input dan output DMX.
  • Pin keluar lalai pada kedua-dua soket adalah seperti rajah berikut:

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-19

ARAHAN UNTUK SAMBUNGAN DMX BERWAYAR YANG BOLEH DIPERCAYAI

  • Gunakan kabel pasangan terpiuh terlindung yang direka untuk peranti RS-485: kabel mikrofon standard tidak boleh menghantar data kawalan dengan pasti dalam jangka masa panjang. Kabel 24 AWG sesuai untuk larian sehingga 300 meter (1000 kaki).
  • Kabel tolok yang lebih berat dan/atau amplifier disyorkan untuk larian yang lebih lama.
  • Untuk memisahkan pautan data kepada cawangan, gunakan splitter-amppengangkat dalam talian sambungan.
  • Jangan membebankan pautan. Sehingga 32 peranti mungkin disambungkan pada pautan bersiri.

SAMBUNGAN RANTAI DAISY

  • Sambungkan output data DMX daripada sumber DMX ke soket input DMX produk (penyambung lelaki XLR).
  • Jalankan pautan data dari soket keluaran XLR produk (penyambung perempuan XLR) ke input DMX lekapan seterusnya.
  • Tamatkan pautan data dengan menyambungkan penamatan isyarat 120 Ohm. Jika pembahagi digunakan, tamatkan setiap cawangan pautan.
  • Pasang palam penamatan DMX pada lekapan terakhir pada pautan.

SAMBUNGAN TALIAN DMX

  • Sambungan DMX menggunakan penyambung XLR standard. Gunakan kabel berpintal pasangan terlindung dengan impedans 120Ω dan kapasiti rendah.

PEMBINAAN PENAMATAN DMX

  • Penamatan disediakan dengan memateri perintang 120Ω 1/4 W antara pin 2 dan 3 penyambung XLR lelaki, seperti yang ditunjukkan dalam rajah.

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-20

PANEL KAWALAN

  • Produk ini mempunyai paparan skrin sentuh 5” dengan 4 pengekod tekan RGB dan butang fizikal untuk pengalaman pengguna yang tidak pernah berlaku sebelum ini.

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-21

FUNGSI BUTTON DAN KONVENSYEN PENAMAAN
Peranti ControlGo menampilkan paparan dan beberapa butang yang menyediakan akses kepada pelbagai fungsi panel kawalan. Kefungsian setiap butang boleh berbeza-beza bergantung pada konteks skrin yang sedang digunakan. Di bawah ialah panduan untuk memahami nama dan peranan biasa butang ini seperti yang dirujuk dalam manual lanjutan:

Kekunci Arah

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-22

Kunci Fungsi Pantas

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-23

KEMASKINI PERPUSTAKAAN PERSONALITI

  • ControlGo membolehkan anda mengemas kini dan menyesuaikan personaliti lekapan, yang profiles yang menentukan cara peranti berinteraksi dengan pelbagai lekapan lampu.

MENCIPTA PERSONALITI TERSUAI

  • Pengguna boleh mencipta personaliti lekapan mereka sendiri dengan melawati Pembina Lekapan. Alat dalam talian ini membolehkan anda mereka bentuk dan mengkonfigurasi XML profiles untuk lekapan lampu anda.

MENGEMASKINI PERPUSTAKAAN
Terdapat beberapa kaedah untuk mengemas kini pustaka personaliti pada peranti ControlGo anda:

  1. Melalui Sambungan PC:
    • Muat turun pakej personaliti (zip file) daripada Pembina Lekapan pada ControlGowebtapak.
    • Sambungkan ControlGo ke PC anda menggunakan kabel USB.
    • Salin folder yang diekstrak ke dalam folder yang ditetapkan pada peranti kawalan.
  2. Melalui Pemacu Denyar USB (Pelaksanaan Masa Depan)
  3. Kemas Kini Dalam Talian melalui Wi-Fi (Pelaksanaan Masa Depan)

Maklumat Tambahan:
Sebelum mengemas kini, adalah amalan yang baik untuk menyandarkan tetapan semasa dan profesional andafiles. Untuk arahan terperinci dan penyelesaian masalah, rujuk manual pengguna ControlGo.

PEMASANGAN AKSESORI

  • PLAT LENGAN CEPAT UNTUK KAWALAN (KOD CTRGQMP – PILIHAN)

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-24

Letakkan lekapan pada permukaan yang stabil.

  1. Masukkan CTRGQMP dari bahagian bawah.
  2. Skru skru yang dibekalkan untuk memasang aksesori pada KAWALAN.

PENYESUAIAN BATERI V-MOUNT UNTUK KAWALAN (KOD CTRGVMADP – PILIHAN)

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-25

Letakkan lekapan pada permukaan yang stabil.

  1. Masukkan dahulu pin aksesori di bahagian bawah.
  2. Betulkan aksesori seperti yang ditunjukkan dalam rajah.

KEMASKINI PERISIAN TEGAR

NOTA

  • UPBOXPRO alat diperlukan untuk melaksanakan kemas kini. ia juga boleh menggunakan versi lama UPBOX1. Ia diperlukan untuk menggunakan penyesuai CANA5MMB untuk menyambung UPBOX kepada kawalan
  • Pastikan ControlGo disambungkan dengan baik kepada sumber kuasa yang stabil sepanjang kemas kini untuk mengelakkan gangguan. Penyingkiran kuasa secara tidak sengaja boleh menyebabkan kerosakan unit
  • Proses kemas kini terdiri daripada 2 langkah. Yang pertama ialah kemas kini dengan .prl file dengan Upboxpro dan yang kedua ialah kemas kini dengan pemacu pen USB

PENYEDIAAN FLASH DRIVE:

  • Formatkan pemacu kilat USB kepada FAT32.
  • Muat turun perisian tegar terkini files daripada Prolights webtapak di sini (Muat turun – bahagian perisian tegar)
  • Ekstrak dan salin ini files ke direktori akar pemacu kilat USB.

MENJALANKAN KEMASKINI

  • Kitaran kuasa ControlGo dan biarkan dalam skrin utama dengan ikon ControlGo dan Kemas Kini
  • Sambungkan alat UPBOXPRO ke PC dan ke input ControlGo DMX
  • Ikuti prosedur pengemaskinian firware standard yang ditunjukkan pada panduan menggunakan .prl file
  • Selepas melengkapkan kemas kini dengan UPBOXPRO, jangan putuskan sambungan penyambung DMX dan mulakan semula kemas kini UPBOXPRO tanpa mematikan peranti.
  • Apabila kemas kini selesai, keluarkan penyambung DMX tanpa mematikan peranti
  • Masukkan pemacu kilat USB dengan perisian tegar files ke dalam port USB ControlGo
  • Jika anda berada di dalam perisian ControlGo, tekan dan tahan butang Back/Esc selama 5 saat untuk kembali ke skrin utama
  • Pilih ikon Kemas Kini yang muncul pada skrin utama
  • Tekan kemas kini dan masukkan dalam folder SDA1
  • pilih yang file dinamakan “updateControlGo_Vxxxx.sh” daripada pemacu denyar USB dan tekan Buka
  • proses kemas kini akan bermula. Peranti akan dimulakan semula secara automatik setelah kemas kini selesai
  • Selepas peranti dimulakan semula, keluarkan pemacu kilat USB
  • Semak versi perisian tegar dalam tetapan untuk mengesahkan kemas kini telah berjaya

PENYELENGGARAAN

MENYELENGGARA PRODUK
Adalah disyorkan bahawa produk diperiksa secara berkala.

  • Untuk pembersihan gunakan kain lembut dan bersih yang dibasahkan dengan detergen lembut. Jangan sekali-kali menggunakan cecair, ia mungkin menembusi unit dan menyebabkan kerosakan padanya.
  • Pengguna juga boleh memuat naik perisian tegar (perisian produk) ke lekapan melalui port input isyarat DMX dan arahan daripada PROLIGHTS.
  • Adalah disyorkan untuk menyemak sekurang-kurangnya setiap tahun jika perisian tegar baharu tersedia dan pemeriksaan visual status peranti dan bahagian mekanikal.
  • Semua operasi perkhidmatan lain pada produk mesti dijalankan oleh PROLIGHTS, ejen perkhidmatannya yang diluluskan atau kakitangan terlatih dan berkelayakan.
  • Adalah menjadi dasar PROLIGHTS untuk menggunakan bahan berkualiti terbaik yang tersedia untuk memastikan prestasi optimum dan jangka hayat komponen yang paling lama. Walau bagaimanapun, komponen tertakluk kepada haus dan lusuh sepanjang hayat produk. Tahap haus dan lusuh sangat bergantung pada keadaan operasi dan persekitaran, jadi adalah mustahil untuk menentukan dengan tepat sama ada dan sejauh mana prestasi akan terjejas. Walau bagaimanapun, akhirnya anda mungkin perlu menggantikan komponen jika ciri-cirinya dipengaruhi oleh haus dan lusuh selepas tempoh penggunaan yang lama.
  • Gunakan hanya aksesori yang diluluskan oleh PROLIGHTS.

SEMAK VISUAL PERUMAHAN PRODUK

  • Bahagian penutup/perumah produk hendaklah diperiksa untuk kerosakan akhirnya dan pecahnya bermula sekurang-kurangnya setiap dua bulan. Jika terdapat tanda retakan pada sesetengah bahagian plastik, jangan gunakan produk sehingga bahagian yang rosak akan diganti.
  • Keretakan atau kerosakan lain pada bahagian penutup/perumah boleh disebabkan oleh pengangkutan atau manipulasi produk dan juga proses penuaan boleh mempengaruhi bahan.

PENYELESAIAN MASALAH

Masalah mungkin punca Pemeriksaan dan remedi
Produk tidak dihidupkan • Kehabisan Bateri • Bateri mungkin dinyahcas: Periksa tahap pengecasan bateri. Jika rendah, rujuk manual bateri yang dibeli untuk arahan pengecasan dan cas semula jika perlu.
• Isu Penyesuai Kuasa USB • Penyesuai kuasa USB mungkin tidak disambungkan atau mungkin rosak: Pastikan penyesuai kuasa USB disambungkan dengan selamat ke peranti dan sumber kuasa. Uji penyesuai dengan peranti lain untuk mengesahkan ia berfungsi dengan betul.
• Kabel dan Kuasa Lekapan WEIPU • Sambungan WEIPU mungkin dipautkan kepada lekapan tidak berkuasa: Periksa sama ada kabel WEIPU disambungkan dengan betul kepada lekapan yang menerima kuasa. Sahkan status kuasa lekapan dan pastikan ia dihidupkan dan berfungsi.
• Sambungan Kabel • Periksa semua kabel untuk tanda haus atau kerosakan, dan gantikannya jika perlu.
• Kerosakan dalaman • Hubungi Perkhidmatan PROLIGHTS atau rakan kongsi perkhidmatan yang dibenarkan. Jangan tanggalkan bahagian dan/atau penutup, atau lakukan apa-apa pembaikan atau perkhidmatan yang tidak diterangkan dalam Manual Keselamatan dan Pengguna ini melainkan anda mempunyai kedua-dua kebenaran daripada PROLIGHTS dan dokumentasi perkhidmatan.
Produk tidak berkomunikasi dengan betul dengan lekapan. • Periksa Sambungan Kabel DMX • Kabel DMX mungkin tidak disambungkan dengan betul atau boleh rosak: Pastikan kabel DMX disambungkan dengan selamat antara kawalan dan lekapan. Periksa kabel untuk sebarang tanda haus atau kerosakan dan gantikannya jika perlu.
• Sahkan Status Pautan CRMX • Jika menggunakan komunikasi wayarles melalui CRMX, lekapan mungkin tidak dipautkan dengan betul: Semak sama ada lekapan dipautkan dengan betul kepada pemancar CRMX ControlGo. Pautkan semula mereka jika perlu dengan mengikut prosedur pemautan CRMX dalam manual ControlGo.
• Pastikan Output DMX daripada ControlGo • ControlGo mungkin tidak mengeluarkan isyarat DMX: Sahkan bahawa ControlGo dikonfigurasikan untuk mengeluarkan DMX. Navigasi ke tetapan output DMX dan sahkan bahawa isyarat aktif dan sedang dihantar.
• Tiada keluaran isyarat • Pastikan lekapan dihidupkan dan beroperasi.

HUBUNGI

  • PROLIGHTS ialah tanda dagangan MUSIC & LIGHTS Srl music lights.it
  • Melalui A.Olivetti snc
    04026 – Minturno (LT) ITALY Tel: +39 0771 72190
  • prolights. ia support@prolights.it

Dokumen / Sumber

PROLIGHTS ControlGo DMX Controller [pdf] Panduan Pengguna
ControlGo DMX Controller, ControlGo, DMX Controller, Controller

Rujukan

Tinggalkan komen

Alamat e-mel anda tidak akan diterbitkan. Medan yang diperlukan ditanda *