PROLIGHTS ControlGo DMX kontroler
Informacije o proizvodu
Specifikacije
- Naziv proizvoda: ControlGo
- Karakteristike: Raznovrsni 1-Universe DMX kontroler sa ekranom osetljivim na dodir, RDM, CRMX
- Opcije napajanja: Dostupno više opcija napajanja
Upute za upotrebu proizvoda
- Prije korištenja ControlGo, pročitajte i razumite sve sigurnosne informacije navedene u priručniku.
- Ovaj proizvod je namijenjen samo za profesionalnu primjenu i ne bi se trebao koristiti u domaćinstvu ili stambenim uvjetima kako bi se izbjegla oštećenja i osigurala valjanost garancije.
FAQ
- Q: Može li se ControlGo koristiti za vanjske primjene?
- A: Ne, ControlGo je dizajniran samo za upotrebu u zatvorenom prostoru kako je navedeno u odjeljku s sigurnosnim informacijama u priručniku kako bi se osigurala funkcionalnost proizvoda i valjanost garancije.
Hvala vam što ste odabrali PROLIGHTS
Imajte na umu da je svaki PROLIGHTS proizvod dizajniran u Italiji da ispuni zahtjeve kvaliteta i performansi za profesionalce i dizajniran i proizveden za upotrebu i primjenu kako je prikazano u ovom dokumentu.
Svaka druga upotreba, ako nije izričito naznačena, može ugroziti dobro stanje/rad proizvoda i/ili biti izvor opasnosti.
Ovaj proizvod je namijenjen za profesionalnu upotrebu. Stoga, komercijalna upotreba ove opreme podliježe odgovarajućim važećim nacionalnim pravilima i propisima o sprječavanju nezgoda.
Karakteristike, specifikacije i izgled podložni su promjenama bez prethodne najave. Music & Lights Srl i sve povezane kompanije odriču se odgovornosti za bilo kakvu povredu, štetu, direktan ili indirektan gubitak, posljedični ili ekonomski gubitak ili bilo koji drugi gubitak uzrokovan upotrebom, nemogućnošću korištenja ili oslanjanjem na informacije sadržane u ovom dokumentu.
Uputstvo za upotrebu proizvoda može se preuzeti sa website www.prolights.it ili se možete raspitati kod zvaničnih PROLIGHTS distributera na vašoj teritoriji (https://prolights.it/contact-us).
Skeniranjem donjeg QR koda, pristupit ćete dijelu za preuzimanje na stranici proizvoda, gdje možete pronaći širok skup uvijek ažurirane tehničke dokumentacije: specifikacije, korisnički priručnik, tehničke crteže, fotometriju, ličnosti, ažuriranja firmvera uređaja.
- Posjetite područje za preuzimanje na stranici proizvoda
- https://prolights.it/product/CONTROLGO#download
Logo PROLIGHTS, nazivi PROLIGHTS i svi drugi zaštitni znaci u ovom dokumentu na PROLIGHTS uslugama ili PROLIGHTS proizvodima su zaštitni znaci u vlasništvu ili licencirani od strane Music & Lights Srl, njegovih filijala i podružnica. PROLIGHTS je registrovani zaštitni znak kompanije Music & Lights Srl. Sva prava zadržana. Muzika i svjetla – Via A. Olivetti, snc – 04026 – Minturno (LT) ITALIJA.
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
UPOZORENJE!
Vidi https://www.prolights.it/product/CONTROLGO#download za uputstva za instalaciju.
- Pažljivo pročitajte uputstva navedena u ovom odeljku pre instaliranja, uključivanja, rada ili servisiranja proizvoda i obratite pažnju na napomene i za buduće rukovanje.
Ova jedinica nije za kućnu i stambenu upotrebu, samo za profesionalne primjene.
Priključak na mrežno napajanje
Priključivanje na električnu mrežu mora izvršiti kvalifikovani elektroinstalater.
- Koristite samo AC napajanje 100-240V 50-60 Hz, uređaj mora biti električno povezan sa zemljom (uzemljenjem).
- Odaberite poprečni presjek kabela prema maksimalnoj potrošnji struje proizvoda i mogućem broju proizvoda povezanih na isti vod.
- Krug za distribuciju električne energije naizmjenične struje mora biti opremljen magnetskom + zaštitom od prekidača kvara.
- Nemojte ga povezivati na sistem zatamnjivanja; to može oštetiti proizvod.
Zaštita i upozorenje od strujnog udara
Ne skidajte nikakav poklopac sa proizvoda, uvek isključite proizvod iz napajanja (baterije ili niske jačine).tage DC mreža) prije servisiranja.
- Uverite se da je uređaj povezan na opremu klase III i da radi na sigurnosnoj izuzetno niskoj zapreminitages (SELV) ili zaštićena ekstra-niska voltages (PELV). I koristite samo izvor izmjenične struje koji je u skladu s lokalnim građevinskim i električnim propisima i ima zaštitu od preopterećenja i zemljospoja (zemlja) za uređaje klase napajanja III.
- Prije korištenja uređaja, provjerite da li su sva oprema za distribuciju električne energije i kablovi u savršenom stanju i da li su ocijenjeni za trenutne zahtjeve svih povezanih uređaja.
- Odmah izolirajte uređaj od napajanja ako su utikač ili bilo koja brtva, poklopac, kabel ili druge komponente oštećeni, neispravni, deformirani ili pokazuju znakove pregrijavanja.
- Nemojte ponovo uključivati napajanje dok se popravke ne završe.
- Sve operacije koje nisu opisane u ovom priručniku uputite PROLIGHTS servisnom timu ili ovlaštenom PROLIGHTS servisnom centru.
Instalacija
Prije upotrebe ili ugradnje provjerite da li su svi vidljivi dijelovi proizvoda u dobrom stanju.
- Uvjerite se da je točka sidrišta stabilna prije pozicioniranja uređaja.
- Instalirajte proizvod samo na dobro provetrenim mestima.
- Za neprivremene instalacije, osigurajte da je učvršćenje sigurno pričvršćeno na nosivu površinu odgovarajućim hardverom otpornim na koroziju.
- Ne postavljajte uređaj u blizini izvora topline.
- Ako se ovim uređajem rukuje na bilo koji način različit od onog opisanog u ovom priručniku, može doći do oštećenja i garancija postaje nevažeća. Nadalje, svaka druga radnja može dovesti do opasnosti kao što su kratki spoj, opekotine, strujni udari itd
Maksimalna radna temperatura okoline (Ta)
Nemojte koristiti uređaj ako temperatura okoline (Ta) prelazi 45 °C (113 °F).
Minimalna radna temperatura okoline (Ta)
Nemojte koristiti uređaj ako je temperatura okoline (Ta) ispod 0 °C (32 °F).
Zaštita od opekotina i požara
Spoljašnjost uređaja postaje vruća tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt osoba i materijala.
- Uvjerite se da postoji slobodan i nesmetan protok zraka oko uređaja.
- Držite zapaljive materijale daleko od uređaja
- Ne izlažite prednje staklo sunčevoj svjetlosti ili bilo kojem drugom jakom izvoru svjetlosti iz bilo kojeg ugla.
- Objektivi mogu fokusirati sunčeve zrake unutar uređaja, stvarajući potencijalnu opasnost od požara.
- Ne pokušavajte zaobići termostatske prekidače ili osigurače.
Unutrašnja upotreba
Ovaj proizvod je dizajniran za zatvorena i suva okruženja.
- Nemojte koristiti na vlažnim mjestima i ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
- Nikada nemojte koristiti uređaj na mjestima izloženim vibracijama ili udarcima.
- Uvjerite se da u uređaj ne uđu zapaljive tekućine, voda ili metalni predmeti.
- Prekomjerna prašina, dimna tekućina i nakupine čestica smanjuju performanse, uzrokuju pregrijavanje i oštetit će uređaj.
- Oštećenja uzrokovana neadekvatnim čišćenjem ili održavanjem nisu pokrivena garancijom proizvoda.
Održavanje
Upozorenje! Prije početka bilo kakvog rada na održavanju ili čišćenja jedinice, isključite uređaj iz AC mreže i ostavite da se ohladi najmanje 10 minuta prije rukovanja.
- Samo tehničarima koji su ovlašteni od strane PROLIGHTS-a ili ovlaštenih servisnih partnera je dozvoljeno otvaranje uređaja.
- Korisnici mogu vršiti eksterno čišćenje, prateći data upozorenja i uputstva, ali sve servisne radnje koje nisu opisane u ovom priručniku moraju biti upućene kvalifikovanom serviseru.
- Važno! Prekomjerna prašina, dimna tekućina i nakupine čestica smanjuju performanse, uzrokuju pregrijavanje i oštetit će uređaj. Oštećenja uzrokovana neadekvatnim čišćenjem ili održavanjem nisu pokrivena garancijom proizvoda.
Radio prijemnik
Ovaj proizvod sadrži radio prijemnik i/ili predajnik:
- Maksimalna izlazna snaga: 17 dBm.
- Frekvencijski opseg: 2.4 GHz.
Odlaganje
Ovaj proizvod se isporučuje u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU – Otpad električne i elektronske opreme (WEEE). Radi očuvanja životne sredine molimo odložite/reciklirajte ovaj proizvod na kraju njegovog životnog veka u skladu sa lokalnim propisima.
- Ne bacajte jedinicu u smeće na kraju njenog životnog veka.
- Obavezno odložite u skladu sa vašim lokalnim propisima i/ili propisima, kako biste izbjegli zagađivanje okoliša!
- Ambalaža se može reciklirati i može se odložiti.
Smjernice za održavanje litijum-jonske baterije
Detaljne informacije o punjenju, skladištenju, održavanju, transportu i recikliranju potražite u korisničkom priručniku za bateriju i/ili pomoći na mreži.
Proizvodi na koje se ovaj priručnik odnosi u skladu su sa:
2014/35/EU – Sigurnost električne opreme koja se isporučuje pri malom volumenutage (LVD).
- 2014/30/EU – Elektromagnetska kompatibilnost (EMC).
- 2011/65/EU – Ograničenje upotrebe određenih opasnih supstanci (RoHS).
- 2014/53/EU – Direktiva o radio opremi (RED).
Proizvodi na koje se ovaj priručnik odnosi u skladu su sa:
UL 1573 + CSA C22.2 br. 166 – Stage i Studio svjetiljke i konektorske trake.
- UL 1012 + CSA C22.2 br. 107.1 – Standard za pogonske jedinice osim klase 2.
Usklađenost sa FCC-om:
Ovaj uređaj je u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova:
- Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje i
- Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
PACKAGING
SADRŽAJ PAKETA
- 1 x CONTROLGO
- 1 x Eva torbica za CONTROLGO (CTRGEVACASE)
- 2 x meka drška za CONTROLGO (CTRGHANDLE)
- 1 x vrpca za vrat sa dvostrukim balansiranjem i podesivim bočnim trakama za CONTROLGO (CTRGNL)
- 1 x Uputstvo za upotrebu
OPCIJSKI PRIBOR
- CTRGABSC: Prazno ABS kućište za CONTROLGO;
- CTRGVMADP: V-Mount adapter za CONTROLGO;
- CTRGQMP: Ploča za brzu montažu za CONTROLGO;
- CTRGCABLE: 7,5 m kabel za CONTROLGO.
TEHNIČKI CRTEŽ
PRODUCT VERVIEW
- DMX OUT (5-polni XLR): Ovi konektori se koriste za slanje izlaznog signala; 1 = uzemljenje, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C;
- Weipu SA6: 12-48V – Niska Voltage DC konektor;
- Weipu SA12: 48V – Niska Voltage DC konektor;
- USB-A port za unos podataka;
- USB-C port za 5-9-12-20V PD3.0 ulaz za napajanje i prijenos podataka;
- Power Button;
- KUKA za meku ručku;
- Brze funkcijske tipke;
- RGB Push Encoders;
- 5” ekran osetljiv na dodir;
- Fizička dugmad
- NPF utori za baterije
PRIKLJUČAK NA NAPAJANJE
- ControlGo je opremljen NP-F utorom za baterije i opcionim dodatkom za V-Mount baterije.
- Ako želite da bude lakši, i dalje možete dobiti napajanje iz USB C, Weipu 2 Pin DC ulaza ili sa udaljenog porta na ploči PROLIGHTS uređaja.
- Žičano napajanje je uvijek prioritet, tako da svoje baterije možete držati povezanim kao rezervni izvor napajanja.
- Maksimalna potrošnja energije je 8W.
DMX CONNECTION
POVEZIVANJE KONTROLNOG SIGNALA: DMX LINIJA
- Proizvod ima XLR utičnicu za DMX ulaz i izlaz.
- Zadani pin-out na obje utičnice je kao na sljedećem dijagramu:
UPUTSTVO ZA POUZDANU ŽIČANU DMX VEZE
- Koristite oklopljeni kabl sa upredenim paricama dizajniran za RS-485 uređaje: standardni mikrofonski kabl ne može pouzdano da prenosi kontrolne podatke na duge staze. 24 AWG kabl je pogodan za staze do 300 metara (1000 stopa).
- Kabel većeg prečnika i/ili an ampLifier se preporučuje za duže vožnje.
- Da biste podijelili vezu podataka u grane, koristite razdjelnik-ampusisivači u veznoj liniji.
- Nemojte preopteretiti vezu. Na serijsku vezu mogu biti povezana do 32 uređaja.
CONNECTION DAISY LANAC
- Povežite izlaz DMX podataka iz DMX izvora na DMX ulaz proizvoda (muški konektor XLR) utičnicu.
- Pokrenite podatkovnu vezu od XLR izlaza proizvoda (ženski konektor XLR) utičnice do DMX ulaza sljedećeg uređaja.
- Prekinite podatkovnu vezu povezivanjem signalnog terminala od 120 Ohma. Ako se koristi razdjelnik, prekinuti svaku granu veze.
- Instalirajte DMX terminalni utikač na posljednji uređaj na linku.
POVEZIVANJE DMX LINIJE
- DMX konekcija koristi standardne XLR konektore. Koristite oklopljene upredene kablove sa impedansom od 120Ω i malim kapacitetom.
IZGRADNJA DMX TERMINACIJE
- Završetak je pripremljen lemljenjem otpornika od 120Ω 1/4 W između pinova 2 i 3 muškog XLR konektora, kao što je prikazano na slici.
KONTROLNA TABLA
- Proizvod ima 5” ekran osjetljiv na dodir sa 4 RGB push enkodera i fizičke tipke za neviđeno korisničko iskustvo.
FUNKCIJE DUGMAKA I KONVENCIJE IMENOVANJA
ControlGo uređaj ima ekran i nekoliko dugmadi koji omogućavaju pristup raznim funkcijama kontrolne table. Funkcionalnost svakog dugmeta može varirati u zavisnosti od konteksta ekrana koji se trenutno koristi. Ispod je vodič za razumijevanje uobičajenih naziva i uloga ovih dugmadi kako je navedeno u proširenom priručniku:
Tasteri sa smerom
Taster za brze funkcije
AŽURIRANJE BIBLIOTEKE LIČNOSTI
- ControlGo vam omogućava da ažurirate i prilagodite ličnosti uređaja, koji su profesionalnifilekoji definišu kako uređaj komunicira sa različitim rasvjetnim tijelima.
KREIRANJE LIČNOSTI PO PRILAGOĐENJU
- Korisnici mogu kreirati svoje vlastite ličnosti tako što će posjetiti Fixture Builder. Ovaj online alat vam omogućava da dizajnirate i konfigurirate XML profiles za vaša rasvjetna tijela.
AŽURIRANJE BIBLIOTEKE
Postoji nekoliko metoda za ažuriranje biblioteka ličnosti na vašem ControlGo uređaju:
- Preko PC veze:
- Preuzmite paket ličnosti (zip file) iz Fixture Builder-a na ControlGowebsite.
- Povežite ControlGo sa vašim računarom pomoću USB kabla.
- Kopirajte izvučene fascikle u označenu fasciklu na kontrolnom uređaju.
- Preko USB fleš diska (buduća implementacija)
- Online ažuriranje putem Wi-Fi mreže (buduća implementacija)
Dodatne informacije:
Prije ažuriranja, dobra je praksa da napravite sigurnosnu kopiju trenutnih postavki i profiles. Za detaljne upute i rješavanje problema pogledajte korisnički priručnik ControlGo.
INSTALACIJA DODATAKA
- PLOČA ZA BRZU MONTAŽU ZA KONTROLU (ŠIFRA CTRGQMP – OPCIJSKO)
Postavite uređaj na stabilnu površinu.
- Umetnite CTRGQMP sa donjeg dijela.
- Zašrafite isporučeni zavrtanj da biste pričvrstili dodatak na CONTROL.
V-MONTAŽNI ADAPTER BATERIJE ZA UPRAVLJANJE (KOD CTRGVMADP – OPCIONALNO)
Postavite uređaj na stabilnu površinu.
- Umetnite prvo igle dodatne opreme na donji dio.
- Popravite dodatak kao što je prikazano na slici.
AŽURIRANJE FIRMVERA
NAPOMENE
- UPBOXPRO alat je potreban za izvođenje ažuriranja. moguće je koristiti i staru verziju UPBOX1. Potreban je za korištenje adaptera CANA5MMB da povežete UPBOX sa kontrolom
- Uverite se da je ControlGo dobro povezan sa stabilnim izvorom napajanja tokom ažuriranja kako biste sprečili prekide. Slučajno isključenje struje može uzrokovati oštećenje jedinice
- Proces ažuriranja se sastoji od 2 koraka. Prvi je ažuriranje sa .prl file sa Upboxpro-om, a drugo je ažuriranje sa USB olovkom
PRIPREMA FLASH DRIVE:
- Formatirajte USB fleš disk na FAT32.
- Preuzmite najnoviji firmver files iz Prolighta website ovdje (Preuzimanje – odjeljak firmvera)
- Izvucite i kopirajte ove files u osnovni direktorij USB fleš diska.
POKRETANJE AŽURIRANJA
- Uključite ControlGo i ostavite ga na početnom ekranu sa ikonama ControlGo i Update
- Povežite UPBOXPRO alat na PC i na ControlGo DMX ulaz
- Pratite standardnu proceduru ažuriranja firmvera prikazanu u vodiču koristeći .prl file
- Nakon što završite ažuriranje pomoću UPBOXPRO, nemojte isključivati DMX konektor i počnite ponovo ažuriranje UPBOXPRO bez isključivanja uređaja.
- Kada se ažuriranje završi, uklonite DMX konektor bez isključivanja uređaja
- Umetnite USB fleš disk sa firmverom files u USB port ControlGo-a
- Ako ste unutar softvera ControlGo, pritisnite i držite tipku Back/Esc 5 sekundi da se vratite na glavni ekran
- Odaberite ikonu Ažuriraj koja se pojavljuje na glavnom ekranu
- Pritisnite na ažuriranje i unesite u SDA1 folder
- izaberite file pod nazivom “updateControlGo_Vxxxx.sh” sa USB fleš diska i pritisnite Otvori
- proces ažuriranja će započeti. Uređaj će se automatski ponovo pokrenuti kada se ažuriranje završi
- Nakon što se uređaj ponovo pokrene, uklonite USB fleš disk
- Provjerite verziju firmvera u postavkama kako biste potvrdili da je ažuriranje uspješno
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE PROIZVODA
Preporučuje se da se proizvod provjerava u redovnim intervalima.
- Za čišćenje koristite meku, čistu krpu navlaženu blagim deterdžentom. Nikada nemojte koristiti tečnost, ona može prodrijeti u jedinicu i uzrokovati je oštećenje.
- Korisnik takođe može učitati firmver (softver proizvoda) na uređaj preko ulaznog porta DMX signala i instrukcija od PROLIGHTS-a.
- Preporučuje se provjera najmanje jednom godišnje da li je dostupan novi firmver i vizualna provjera statusa uređaja i mehaničkih dijelova.
- Sve ostale servisne radnje na proizvodu moraju obavljati PROLIGHTS, njegovi ovlašteni servisni agenti ili obučeno i kvalifikovano osoblje.
- Politika PROLIGHTS-a je da se primjenjuje korištenje najkvalitetnijih dostupnih materijala kako bi se osigurale optimalne performanse i najduži mogući vijek trajanja komponenti. Međutim, komponente su podložne habanju tokom vijeka trajanja proizvoda. Stepen habanja u velikoj meri zavisi od uslova rada i okoline, tako da je nemoguće precizno odrediti da li će i u kojoj meri to uticati na performanse. Međutim, možda ćete na kraju morati zamijeniti komponente ako na njihove karakteristike utječe habanje nakon dužeg perioda upotrebe.
- Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio PROLIGHTS.
VIZUELNA PROVERA KUĆIŠTA PROIZVODA
- Dijelove poklopca/kućišta proizvoda treba provjeriti na eventualna oštećenja i početak lomljenja najmanje svaka dva mjeseca. Ako se na nekom plastičnom dijelu nađe naznaka pukotine, nemojte koristiti proizvod dok se oštećeni dio ne zamijeni.
- Pukotine ili druga oštećenja na poklopcu/dijelovima kućišta mogu biti uzrokovana transportom ili manipulacijom proizvoda, a proces starenja može utjecati na materijale.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problemi | Moguće uzroci | Provjere i lijekovi |
Proizvod se ne uključuje | • Pražnjenje baterije | • Baterija je možda prazna: Provjerite nivo napunjenosti baterije. Ako je nizak, pogledajte priručnik za kupljenu bateriju za upute o punjenju i punite po potrebi. |
• Problemi sa USB adapterom za napajanje | • USB adapter za napajanje možda nije povezan ili bi mogao biti oštećen: Uverite se da je USB adapter za napajanje dobro povezan sa uređajem i izvorom napajanja. Testirajte adapter s drugim uređajem kako biste provjerili radi li ispravno. | |
• WEIPU kabl i napajanje | • WEIPU veza može biti povezana sa uređajem bez napajanja: Proverite da li je WEIPU kabl pravilno povezan sa uređajem koji prima napajanje. Provjerite status napajanja uređaja i uvjerite se da je uključen i funkcionira. | |
• Kablovske veze | • Pregledajte sve kablove da li ima znakova habanja ili oštećenja i zamenite ih ako je potrebno. | |
• Unutrašnja greška | • Obratite se servisu PROLIGHTS ili ovlaštenom servisnom partneru. Nemojte uklanjati dijelove i/ili poklopce, niti vršiti bilo kakve popravke ili usluge koje nisu opisane u ovom Priručniku za sigurnost i upotrebu osim ako nemate ovlaštenje od PROLIGHTS-a i servisnu dokumentaciju. |
Proizvod ne komunicira pravilno sa uređajima. | • Provjerite vezu DMX kabla | • DMX kabl možda nije pravilno povezan ili bi mogao biti oštećen: Uverite se da je DMX kabl dobro povezan između kontrole i uređaja. Pregledajte kabel da li ima znakova habanja ili oštećenja i zamijenite ga ako je potrebno. |
• Provjerite status CRMX veze | • Ako koristite bežičnu komunikaciju preko CRMX-a, uređaji možda neće biti pravilno povezani: Provjerite da li su uređaji ispravno povezani sa ControlGo-ovim CRMX predajnikom. Ponovo ih povežite ako je potrebno slijedeći CRMX proceduru povezivanja u ControlGo priručniku. | |
• Osigurajte DMX izlaz iz ControlGo | • ControlGo možda ne emituje DMX signal: Potvrdite da je ControlGo konfigurisan za izlaz DMX. Idite do postavki DMX izlaza i provjerite da li je signal aktivan i da se prenosi. | |
• Nema izlaznog signala | • Uverite se da su uređaji uključeni i da rade. |
KONTAKT
- PROLIGHTS je zaštitni znak MUSIC & LIGHTS Srl music lights.it
- Via A.Olivetti snc
04026 – Minturno (LT) ITALIJA Tel: +39 0771 72190 - prolights. to support@prolights.it
Dokumenti / Resursi
![]() |
PROLIGHTS ControlGo DMX kontroler [pdf] Korisnički priručnik ControlGo DMX kontroler, ControlGo, DMX kontroler, kontroler |