Лагатып PROLIGHTS

Кантролер PROLIGHTS ControlGo DMX

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-кантролер-прадукт

Інфармацыя аб прадукце

Тэхнічныя характарыстыкі

  • Назва прадукту: ControlGo
  • Асаблівасці: Універсальны кантролер 1-Universe DMX з сэнсарным экранам, RDM, CRMX
  • Параметры харчавання: Даступна некалькі варыянтаў харчавання

Інструкцыя па ўжыванні прадукту

  • Перш чым выкарыстоўваць ControlGo, прачытайце і зразумейце ўсю інфармацыю па бяспецы, прыведзеную ў кіраўніцтве.
  • Гэты прадукт прызначаны толькі для прафесійнага прымянення і не павінен выкарыстоўвацца ў хатніх ці жылых памяшканнях, каб пазбегнуць пашкоджанняў і забяспечыць дзеянне гарантыі.

FAQ

  • Q: Ці можна выкарыстоўваць ControlGo для вонкавага прымянення?
  • A: Не, ControlGo прызначаны толькі для выкарыстання ў памяшканні, як паказана ў раздзеле інфармацыі аб бяспецы ў інструкцыі, каб забяспечыць функцыянальнасць прадукту і тэрмін дзеяння гарантыі.

Дзякуй за выбар PROLIGHTS
Калі ласка, звярніце ўвагу, што кожны прадукт PROLIGHTS быў распрацаваны ў Італіі ў адпаведнасці з патрабаваннямі якасці і прадукцыйнасці для прафесіяналаў і распрацаваны і выраблены для выкарыстання і прымянення, як паказана ў гэтым дакуменце.
Любое іншае выкарыстанне, калі прама не пазначана, можа паставіць пад пагрозу добры стан/працу прадукту і/або быць крыніцай небяспекі.
Гэты прадукт прызначаны для прафесійнага выкарыстання. Такім чынам, камерцыйнае выкарыстанне гэтага абсталявання падпарадкоўваецца адпаведным дзеючым нацыянальным правілам і правілам прадухілення няшчасных выпадкаў.
Функцыі, спецыфікацыі і знешні выгляд могуць быць зменены без папярэдняга паведамлення. Music & Lights Srl і ўсе даччыныя кампаніі адмаўляюцца ад адказнасці за любыя траўмы, пашкоджанні, прамыя або ўскосныя страты, ускосныя або эканамічныя страты або любыя іншыя страты, выкліканыя выкарыстаннем, немагчымасцю выкарыстання або даверам да інфармацыі, якая змяшчаецца ў гэтым дакуменце.
Інструкцыю па эксплуатацыі прадукту можна загрузіць з webсайт www.prolights.it ці можна запытацца ў афіцыйных дыстрыб'ютараў PROLIGHTS на вашай тэрыторыі (https://prolights.it/contact-us).
Адсканіраваўшы прыведзены ніжэй QR-код, вы атрымаеце доступ да вобласці загрузкі старонкі прадукту, дзе вы можаце знайсці шырокі набор пастаянна абнаўляемай тэхнічнай дакументацыі: спецыфікацыі, кіраўніцтва карыстальніка, тэхнічныя чарцяжы, фотаметрычныя характарыстыкі, персанальныя характарыстыкі, абнаўленні прашыўкі прыбораў.

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-1

Лагатып PROLIGHTS, назвы PROLIGHTS і ўсе іншыя гандлёвыя маркі ў гэтым дакуменце аб паслугах PROLIGHTS або прадуктах PROLIGHTS з'яўляюцца гандлёвымі маркамі, якія належаць або ліцэнзаваны Music & Lights Srl, яе філіяламі і даччынымі кампаніямі. PROLIGHTS з'яўляецца зарэгістраванай гандлёвай маркай Music & Lights Srl. Усе правы абаронены. Музыка і святло – Via A. Olivetti, snc – 04026 – Minturno (LT) ІТАЛІЯ.

ІНФАРМАЦЫЯ БЯСПЕКІ

ПАПЯРЭДЖАННЕ!

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-2Глядзіце https://www.prolights.it/product/CONTROLGO#download для атрымання інструкцый па ўсталёўцы.
  • Калі ласка, уважліва прачытайце інструкцыю, прыведзеную ў гэтым раздзеле, перад устаноўкай, уключэннем, эксплуатацыяй або абслугоўваннем прадукту і выконвайце ўказанні таксама для выкарыстання ў будучыні.
  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-3Гэта прылада не для бытавога і жылога выкарыстання, толькі для прафесійнага прымянення.

Падключэнне да электрасеткі

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-4Падключэнне да электрасеткі павінен ажыццяўляць кваліфікаваны электрамантажнік.
  • Выкарыстоўвайце толькі крыніцы пераменнага току 100-240 В 50-60 Гц, прыбор павінен быць электрычна падлучаны да зазямлення.
  • Выберыце папярочны перасек кабеля ў адпаведнасці з максімальным спажываннем току прадуктам і магчымай колькасцю прадуктаў, падлучаных да адной лініі электраперадачы.
  • Ланцуг размеркавання электрычнай сеткі пераменнага току павінен быць абсталяваны магнітнай абаронай ад выключальніка рэшткавага току.
  • Не падключайце яго да сістэмы диммера; гэта можа пашкодзіць выраб.

Абарона і папярэджанне ад паразы электрычным токам

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-5Не здымайце вечка з прадукта, заўсёды адключайце прадукт ад сілкавання (батарэі або батарэі нізкага аб'ёму).tage сетка пастаяннага току) перад абслугоўваннем.
  • Пераканайцеся, што прыбор падключаны да абсталявання класа III і працуе на бяспечнай вельмі нізкай гучнасціtages (SELV) або абаронены звышнізкі аб'ёмtages (PELV). І выкарыстоўвайце толькі крыніцу пераменнага току, якая адпавядае мясцовым будаўнічым і электратэхнічным нормам і мае абарону ад перагрузкі і замыкання на зямлю (замыкання на зямлю) для прылад класа магутнасці III.
  • Перад выкарыстаннем прыбора пераканайцеся, што ўсё абсталяванне размеркавання электраэнергіі і кабелі знаходзяцца ў ідэальным стане і адпавядаюць бягучым патрабаванням усіх падлучаных прылад.
  • Неадкладна адключыце прыбор ад сілкавання, калі вілка сілкавання або любое ўшчыльненне, вечка, кабель ці іншыя кампаненты пашкоджаныя, няспраўныя, дэфармаваныя або маюць прыкметы перагрэву.
  • Не падключайце сілкаванне, пакуль не будзе завершаны рамонт.
  • Звяртайцеся да любой аперацыі абслугоўвання, не апісанай у гэтым кіраўніцтве, у службу абслугоўвання PROLIGHTS або ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр PROLIGHTS.

Ўстаноўка

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-6Пераканайцеся, што ўсе бачныя часткі прадукту знаходзяцца ў добрым стане перад яго выкарыстаннем або ўстаноўкай.
  • Перад размяшчэннем прылады пераканайцеся, што кропка мацавання стабільная.
  • Устанаўлівайце выраб толькі ў месцах з добрай вентыляцыяй.
  • Для нечасовай ўстаноўкі пераканайцеся, што прыстасаванне надзейна замацавана на апорнай паверхні з дапамогай падыходнага ўстойлівага да карозіі абсталявання.
  • Не ўстанаўлівайце свяцільня побач з крыніцамі цяпла.
  • Калі гэтая прылада будзе эксплуатавацца іншым спосабам, чым апісаны ў гэтым кіраўніцтве, яна можа быць пашкоджана, і гарантыя страціць сілу. Акрамя таго, любая іншая аперацыя можа прывесці да такіх небяспек, як кароткае замыканне, апёкі, паражэнне электрычным токам і г.д

Максімальная рабочая тэмпература навакольнага асяроддзя (Ta)

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-7Не выкарыстоўвайце прыбор, калі тэмпература навакольнага асяроддзя (Ta) перавышае 45 °C (113 °F).

Мінімальная рабочая тэмпература навакольнага асяроддзя (Ta)

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-8Не выкарыстоўвайце прыбор, калі тэмпература навакольнага асяроддзя (Ta) ніжэй за 0 °C (32 °F).

Абарона ад апёкаў і агню

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-9Вонкавая частка свяцільні награваецца падчас выкарыстання. Пазбягайце кантакту з людзьмі і матэрыяламі.
  • Пераканайцеся, што вакол свяцільні ёсць свабодны і бесперашкодны паток паветра.
  • Трымайце лёгкаўзгаральныя матэрыялы далей ад свяцільні
  • Не падвяргайце пярэдняе шкло ўздзеянню сонечнага святла або любой іншай моцнай крыніцы святла пад любым вуглом.
  • Лінзы могуць факусаваць сонечныя прамяні ўнутры свяцільні, ствараючы патэнцыйную небяспеку пажару.
  • Не спрабуйце абыйсці тэрмастатычныя выключальнікі або засцерагальнікі.

Выкарыстанне ў памяшканні

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-10Гэты прадукт прызначаны для ўнутраных і сухіх памяшканняў.
  • Не выкарыстоўвайце ў вільготных месцах і не падвяргайце свяцільня ўздзеянню дажджу або вільгаці.
  • Ніколі не выкарыстоўвайце прыбор у месцах, якія падвяргаюцца вібрацыі або ўдарам.
  • Пераканайцеся, што ў свяцільня не трапляюць лёгкаўзгаральныя вадкасці, вада або металічныя прадметы.
  • Празмерная колькасць пылу, дымавай вадкасці і назапашвання часціц пагаршаюць прадукцыйнасць, выклікаюць перагрэў і пашкоджваюць прыбор.
  • Гарантыя на прадукт не распаўсюджваецца на пашкоджанні, выкліканыя недастатковай чысткай або абслугоўваннем.

Тэхнічнае абслугоўванне

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-6Папярэджанне! Перш чым пачынаць любыя работы па тэхнічным абслугоўванні або чыстцы прылады, адключыце прыбор ад сеткі пераменнага току і дайце яму астыць не менш за 10 хвілін, перш чым пачаць працу.
  • Толькі тэхнікам, упаўнаважаным PROLIGHTS або аўтарызаванымі сэрвіснымі партнёрамі, дазваляецца адкрываць прыбор.
  • Карыстальнікі могуць выконваць знешнюю чыстку, прытрымліваючыся прыведзеных папярэджанняў і інструкцый, але любыя аперацыі па абслугоўванні, не апісаныя ў гэтым кіраўніцтве, павінны быць перададзены кваліфікаваным спецыялістам па абслугоўванні.
  • Важна! Празмерная колькасць пылу, дымавай вадкасці і назапашвання часціц пагаршаюць прадукцыйнасць, выклікаюць перагрэў і пашкоджваюць прыбор. Гарантыя на прадукт не распаўсюджваецца на пашкоджанні, выкліканыя недастатковай ачысткай або абслугоўваннем.

Радыёпрыёмнік

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-11Гэты прадукт змяшчае радыёпрыёмнік і/або перадатчык:
  • Максімальная выхадная магутнасць: 17 дБм.
  • Паласа частот: 2.4 Ггц.

Утылізацыя

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-12Гэты прадукт пастаўляецца ў адпаведнасці з Еўрапейскай дырэктывай 2012/19/EU – Утылізацыя электрычнага і электроннага абсталявання (WEEE). Каб захаваць навакольнае асяроддзе, калі ласка, утылізуйце / перапрацуйце гэты прадукт пасля заканчэння тэрміну службы ў адпаведнасці з мясцовымі правіламі.
  • Не выкідвайце прыладу ў смецце па заканчэнні тэрміну службы.
  • Каб не забруджваць навакольнае асяроддзе, абавязкова ўтылізуйце ў адпаведнасці з мясцовымі пастановамі і/або правіламі!
  • Упакоўка падлягае перапрацоўцы і ўтылізацыі.

Рэкамендацыі па тэхнічным абслугоўванні літый-іённых акумулятараў

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-13Падрабязную інфармацыю аб зарадцы, захоўванні, тэхнічным абслугоўванні, транспарціроўцы і перапрацоўцы звярніцеся да інструкцыі карыстальніка вашай батарэі і/ці даведкі ў Інтэрнэце.

Прадукты, да якіх адносіцца гэта кіраўніцтва, адпавядаюць:

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-142014/35/ЕС – Бяспека электраабсталявання, якое пастаўляецца пры нізкім аб'ёмеtagе (LVD).
  • 2014/30/ЕС – Электрамагнітная сумяшчальнасць (EMC).
  • 2011/65/ЕС – Абмежаванне выкарыстання пэўных небяспечных рэчываў (RoHS).
  • 2014/53/ЕС – Дырэктыва аб радыёабсталяванні (RED).

Прадукты, да якіх адносіцца гэта кіраўніцтва, адпавядаюць:

  • PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-15UL 1573 + CSA C22.2 № 166 – Stage і студыйныя свяцільні і злучальныя планкі.
  • UL 1012 + CSA C22.2 № 107.1 – Стандарт для блокаў харчавання, акрамя класа 2.

Адпаведнасць FCC:
PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-16Гэта прылада адпавядае Частцы 15 Правілаў FCC. Аперацыя залежыць ад наступных двух умоў:

  1. Гэта прылада не можа выклікаць шкодных перашкод і
  2. Гэта прылада павінна прымаць любыя атрыманыя перашкоды, у тым ліку перашкоды, якія могуць выклікаць непажаданую працу.

УПАКОЎКА

ЗМЕСТ ПАКЕТА

  • 1 х CONTROLGO
  • 1 чахол Eva для CONTROLGO (CTRGEVACASE)
  • 2 х мяккая ручка для CONTROLGO (CTRGHANDLE)
  • 1 х Шыйны шнурок з падвойным балансаваннем і рэгуляванымі бакавымі планкамі для CONTROLGO (CTRGNL)
  • 1 х кіраўніцтва карыстальніка

ДАДАТКОВЫЯ АКСЭСУАРЫ

  • CTRGABSC: пусты корпус ABS для CONTROLGO;
  • CTRGVMADP: адаптар V-Mount для CONTROLGO;
  • CTRGQMP: пласціна хуткага мантажу для CONTROLGO;
  • CTRGCABLE: кабель 7,5 м для CONTROLGO.

ТЭХНІЧНЫ ЧАРТАВАННЕ

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-17

ПРАДУКЦЫЯVIEW

  1. DMX OUT (5-полюсны XLR): Гэтыя раздымы выкарыстоўваюцца для адпраўкі выхаднога сігналу; 1 = зямля, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C;
  2. Weipu SA6: 12-48 В – нізкая гучнасцьtage раздым пастаяннага току;
  3. Weipu SA12: 48 В – нізкая гучнасцьtage раздым пастаяннага току;
  4. Порт USB-A для ўводу дадзеных;
  5. Порт USB-C для сілкавання 5-9-12-20 В PD3.0 і перадачы даных;
  6. Кнопка харчавання;
  7. КРУК для мяккай ручкі;
  8. Хуткія функцыянальныя клавішы;
  9. Кадавальнікі RGB Push;
  10. 5” сэнсарны дысплей;
  11. Фізічныя кнопкі
  12. Слоты для батарэй NPF

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-18

ПАДЛУЧЭННЕ ДА КРЫНІЦЫ ЭЛЕКТРАВАННЯ

  • ControlGo абсталяваны слотам для батарэі NP-F і дадатковым аксэсуарам для ўстаноўкі батарэй V-Mount.
  • Калі вы хочаце, каб ён быў лягчэйшым, вы ўсё яшчэ можаце атрымліваць энергію ад USB C, 2-кантактнага ўваходу пастаяннага току Weipu або ад аддаленага порта на борце свяцілень PROLIGHTS.
  • Правадное сілкаванне заўсёды з'яўляецца прыярытэтам, так што вы можаце падключыць батарэі ў якасці рэзервовага сілкавання.
  • Максімальная спажываная магутнасць - 8 Вт.

DMX злучэнне

ПАДКЛЮЧЭННЕ СІГНАЛУ КІРАВАННЯ: ЛІНІЯ DMX

  • Прадукт мае раз'ём XLR для ўваходу і выхаду DMX.
  • Разводка па змаўчанні на абедзвюх разетках выглядае як наступная схема:

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-19

ІНСТРУКЦЫІ ДЛЯ НАДЗЕЙНАГА ПРАВАДНОГА ЗЛУЧЭННЯ DMX

  • Выкарыстоўвайце экранаваны кабель вітай пары, прызначаны для прылад RS-485: стандартны мікрафонны кабель не можа надзейна перадаваць даныя кіравання на працягу доўгага часу. Кабель 24 AWG падыходзіць для прабегу да 300 метраў (1000 футаў).
  • Больш цяжкі кабель і/або ан amplifier рэкамендуецца для працяглых прабежак.
  • Каб разбіць канал перадачы дадзеных на галіны, выкарыстоўвайце splitter-ampLifiers ў лініі злучэння.
  • Не перагружайце спасылку. Да 32 прылад можа быць падключана па паслядоўнай сувязі.

ПАДКЛЮЧЭННЕ ГАРАМЯНКАВЫ ЛАНЦУГ

  • Падключыце выхад даных DMX ад крыніцы DMX да ўваходу DMX прадукту (раз'ём XLR).
  • Запусціце канал перадачы дадзеных ад разеткі выхаду XLR (гняздо XLR) прадукту да ўваходу DMX наступнага прыбора.
  • Закрыйце канал перадачы дадзеных, падлучыўшы тэрмінал сігналу 120 Ом. Калі выкарыстоўваецца раздзяляльнік, закрыйце кожную галіну спасылкі.
  • Усталюйце заглушку DMX на апошні прыбор па спасылцы.

ПАДКЛЮЧЭННЕ ЛІНІІ DMX

  • Злучэнне DMX выкарыстоўвае стандартныя раздымы XLR. Выкарыстоўвайце экранаваныя кабелі з супрацівам 120 Ом і нізкай ёмістасцю.

КАНСТРУКЦЫЯ КАНЕЦА DMX

  • Заканчэнне падрыхтоўваецца шляхам паяння рэзістара 120 Ом 1/4 Вт паміж кантактамі 2 і 3 мужчынскага раздыма XLR, як паказана на малюнку.

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-20

ПАНЭЛЬ КІРАВАННЯ

  • Прадукт мае 5-цалевы сэнсарны дысплей з 4 RGB-энкодэрамі і фізічнымі кнопкамі для беспрэцэдэнтнага карыстання.

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-21

ФУНКЦЫІ КНОПКАЎ І ПАВЕДАМЛЕННІ НАЗВАННЯ
Прылада ControlGo мае дысплей і некалькі кнопак, якія забяспечваюць доступ да розных функцый панэлі кіравання. Функцыянальнасць кожнай кнопкі можа адрознівацца ў залежнасці ад кантэксту экрана, які выкарыстоўваецца ў дадзены момант. Ніжэй прыводзіцца кіраўніцтва па разуменні агульных назваў і роляў гэтых кнопак, на якія спасылаюцца ў пашыраным кіраўніцтве:

Накіраваныя клавішы

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-22

Клавіша хуткіх функцый

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-23

АБНАЎЛЕННЕ БІБЛІЯТЭКІ АСОБЫ

  • ControlGo дазваляе абнаўляць і наладжваць персанальныя характарыстыкі свяцілень, што з'яўляецца прафесіяналамfiles, якія вызначаюць, як прылада ўзаемадзейнічае з рознымі асвятляльнымі прыборамі.

СТВАРЭННЕ АСОБЫ

  • Карыстальнікі могуць ствараць свае ўласныя асобы, наведаўшы Канструктар прыстасаванняў. Гэты онлайн-інструмент дазваляе распрацоўваць і наладжваць XML profiles для вашых асвятляльных прыбораў.

АБНАЎЛЕННЕ БІБЛІЯТЭКІ
Ёсць некалькі метадаў абнаўлення персанальных бібліятэк на вашай прыладзе ControlGo:

  1. Праз падключэнне да ПК:
    • Спампаваць персанальны пакет (zip file) з Fixture Builder на ControlGowebсайт.
    • Падключыце ControlGo да ПК з дапамогай кабеля USB.
    • Скапіруйце вынятыя тэчкі ў прызначаную тэчку на прыладзе кіравання.
  2. Праз USB Flash Drive (будучая рэалізацыя)
  3. Інтэрнэт-абнаўленне праз Wi-Fi (будучая рэалізацыя)

Дадатковая інфармацыя:
Перад абнаўленнем рэкамендуецца стварыць рэзервовую копію бягучых налад і праfileс. Для атрымання падрабязных інструкцый і ліквідацыі непаладак звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка ControlGo.

УСТАНОВКА АКСЕССУАРАЎ

  • ПЛАШТА ХУТКАГА МАНТАЖА ДЛЯ КІРАВАННЯ (КОД CTRGQMP – НЕАБАВЯЗКОВА)

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-24

Пастаўце прыбор на ўстойлівую паверхню.

  1. Устаўце CTRGQMP з ніжняй часткі.
  2. Укруціце шрубу, якая ўваходзіць у камплект, каб замацаваць аксэсуар на CONTROL.

АДАПТАР ДЛЯ АКУМУЛЯТАРНАГА МАНТАЖА V-Вобразнага мацавання ДЛЯ КІРАВАННЯ (КОД CTRGVMADP – НЕ АБАВЯЗКОВА)

PROLIGHTS-ControlGo-DMX-Controller-fig-25

Пастаўце прыбор на ўстойлівую паверхню.

  1. Спачатку ўстаўце шпількі аксэсуара ў ніжнюю частку.
  2. Замацуеце аксэсуар, як паказана на малюнку.

АБНАЎЛЕННЕ ПРАШЫЎКІ

НАТАТКІ

  • UPBOXPRO інструмент неабходны для выканання абнаўлення. можна таксама выкарыстоўваць старую версію UPBOX1. Гэта неабходна для выкарыстання адаптара CANA5MMB каб падключыць UPBOX да элемента кіравання
  • Пераканайцеся, што ControlGo добра падключаны да стабільнай крыніцы харчавання на працягу ўсяго абнаўлення, каб прадухіліць перабоі. Выпадковае адключэнне харчавання можа прывесці да пашкоджання прылады
  • Працэс абнаўлення складаецца з 2 этапаў. Першы - гэта абнаўленне з .prl file з Upboxpro, а другое - абнаўленне з USB-назапашвальнікам

ПАДРЫХТОЎКА ФЛЕШКИ:

  • Адфарматаваць флешку ў FAT32.
  • Спампуйце апошнюю версію прашыўкі files ад Prolights webсайт тут (Спампоўка – раздзел прашыўкі)
  • Выняць і скапіяваць іх files у каранёвы каталог флэшкі USB.

ЗАПУСК АБНАЎЛЕННЯ

  • Уключыце ControlGo і выйдзіце на галоўны экран са значкамі ControlGo і Update
  • Падключыце інструмент UPBOXPRO да ПК і да ўваходу ControlGo DMX
  • Выконвайце стандартную працэдуру абнаўлення ўбудаванага ПЗ, паказаную ў кіраўніцтве, выкарыстоўваючы .prl file
  • Пасля завяршэння абнаўлення з дапамогай UPBOXPRO не адключайце раз'ём DMX і зноў пачынайце абнаўленне UPBOXPRO, не адключаючы прыладу.
  • Пасля завяршэння абнаўлення выдаліце ​​раз'ём DMX, не выключаючы прыладу
  • Устаўце флешку з прашыўкай files у USB-порт ControlGo
  • Калі вы знаходзіцеся ў праграмным забеспячэнні ControlGo, націсніце і ўтрымлівайце кнопку Back/Esc на працягу 5 секунд, каб вярнуцца на галоўны экран
  • Выберыце значок абнаўлення, які з'явіцца на галоўным экране
  • Націсніце на абнаўленне і ўвядзіце ў тэчку SDA1
  • выбраць file пад назвай “updateControlGo_Vxxxx.sh” з флэшкі USB і націсніце Адкрыць
  • пачнецца працэс абнаўлення. Пасля завяршэння абнаўлення прылада аўтаматычна перазагрузіцца
  • Пасля перазапуску прылады выміце USB-назапашвальнік
  • Праверце версію прашыўкі ў наладах, каб пацвердзіць, што абнаўленне прайшло паспяхова

АБСЛУГОЎВАННЕ

АБСЛУГОЎВАННЕ ПРАДУКТА
Рэкамендуецца рэгулярна правяраць прадукт.

  • Для чысткі выкарыстоўвайце мяккую чыстую тканіну, змочаную мяккім мыйным сродкам. Ніколі не выкарыстоўвайце вадкасць, яна можа пракрасціся ў прыладу і пашкодзіць яе.
  • Карыстальнік таксама можа загрузіць убудаванае праграмнае забеспячэнне (праграмнае забеспячэнне прадукту) у прыбор праз уваходны порт сігналу DMX і інструкцыі ад PROLIGHTS.
  • Рэкамендуецца як мінімум раз у год правяраць наяўнасць новай прашыўкі, а таксама візуальную праверку стану прылады і механічных частак.
  • Усе іншыя аперацыі па тэхнічным абслугоўванні прадукту павінны праводзіцца кампаніяй PROLIGHTS, яе ўхваленымі сэрвіснымі агентамі або навучаным і кваліфікаваным персаналам.
  • Палітыка PROLIGHTS прадугледжвае выкарыстанне матэрыялаў лепшай якасці, каб забяспечыць аптымальную прадукцыйнасць і максімальна працяглы тэрмін службы кампанентаў. Аднак кампаненты падвяргаюцца зносу на працягу ўсяго тэрміну службы прадукту. Ступень зносу ў значнай ступені залежыць ад умоў эксплуатацыі і навакольнага асяроддзя, таму немагчыма дакладна ўказаць, ці паўплывае гэта на прадукцыйнасць і ў якой ступені. Аднак у канчатковым выніку вам можа спатрэбіцца замена кампанентаў, калі на іх характарыстыкі паўплываў знос пасля працяглага перыяду выкарыстання.
  • Выкарыстоўвайце толькі аксэсуары, ухваленыя PROLIGHTS.

ВІЗУАЛЬНАЯ ПРАВЕРКА КОРПУСА ВЫРАБУ

  • Дэталі вечка/корпуса прадукта неабходна правяраць на магчымыя пашкоджанні і паломкі не радзей, чым кожныя два месяцы. Калі на якой-небудзь пластыкавай частцы знойдзена расколіна, не выкарыстоўвайце прадукт, пакуль пашкоджаная частка не будзе заменена.
  • Расколіны або іншыя пашкоджанні вечка/частак корпуса могуць быць выкліканы транспарціроўкай або маніпуляцыямі з прадуктам, а таксама працэс старэння можа паўплываць на матэрыялы.

УСТРАНЕННЕ НЕПАЛАДАК

Праблемы магчыма прычыны Праверкі і сродкі прававой абароны
Прадукт не ўключаецца • Разрад батарэі • Акумулятар можа быць разраджаны: праверце ўзровень зарада акумулятара. Калі нізкі ўзровень, звярніцеся да інструкцыі па зарадцы набытага акумулятара і пры неабходнасці зарадзіце яго.
• Праблемы з адаптарам сілкавання USB • Магчыма, USB-адаптар сілкавання не падключаны або пашкоджаны: пераканайцеся, што USB-адаптар сілкавання надзейна падключаны да прылады і крыніцы сілкавання. Праверце адаптар з дапамогай іншай прылады, каб пераканацца, што ён працуе правільна.
• Кабель WEIPU і сілкаванне прыстасаванняў • Злучэнне WEIPU можа быць звязана з прыборам без сілкавання: пераканайцеся, што кабель WEIPU правільна падключаны да прыбора, які атрымлівае сілкаванне. Праверце стан харчавання прыбора і пераканайцеся, што ён уключаны і працуе.
• Кабельныя злучэнні • Праверце ўсе кабелі на наяўнасць прыкмет зносу або пашкоджанняў і пры неабходнасці заменіце іх.
• Унутраная няспраўнасць • Звярніцеся ў службу абслугоўвання PROLIGHTS або ў аўтарызаванага сэрвіснага партнёра. Не здымайце часткі і/ці вечкі і не выконвайце рамонт або паслугі, не апісаныя ў гэтым Кіраўніцтве па бяспецы і карыстанню, калі ў вас няма дазволу ад PROLIGHTS і сэрвіснай дакументацыі.
Прадукт не мае належнай сувязі са свяцільнямі. • Праверце злучэнне кабеля DMX • Магчыма, кабель DMX не падключаны належным чынам або можа быць пашкоджаны: пераканайцеся, што кабель DMX надзейна падлучаны паміж элементам кіравання і прыборам. Агледзіце кабель на наяўнасць прыкмет зносу або пашкоджанняў і пры неабходнасці заменіце яго.
• Праверце статус спасылкі CRMX • Пры выкарыстанні бесправадной сувязі праз CRMX прыборы могуць быць няправільна звязаны: праверце, ці правільна падключаны прыборы да перадатчыка CRMX ControlGo. Пры неабходнасці звяжыце іх паўторна, выконваючы працэдуру спалучэння CRMX у кіраўніцтве ControlGo.
• Забяспечце выхад DMX з ControlGo • ControlGo можа не выводзіць сігнал DMX: пераканайцеся, што ControlGo настроены на вывад DMX. Перайдзіце да налад выхаду DMX і пераканайцеся, што сігнал актыўны і перадаецца.
• Няма выхаднога сігналу • Пераканайцеся, што свяцільні ўключаны і працуюць.

КАНТАКТ

  • PROLIGHTS з'яўляецца гандлёвай маркай MUSIC & LIGHTS Srl music lights.it
  • Праз A.Olivetti snc
    04026 – Minturno (LT) ІТАЛІЯ Тэл.: +39 0771 72190
  • прасветы. гэта support@prolights.it

Дакументы / Рэсурсы

Кантролер PROLIGHTS ControlGo DMX [pdfКіраўніцтва карыстальніка
Кантролер ControlGo DMX, ControlGo, кантролер DMX, кантролер

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *