Lettore multi-sorgente T Plus A MP 3100 HV G3
Specifiche
- Nome prodotto: HV-SERIES MP 3100 HV G3
- Versione software: V 1.0
- Numero ordine: 9103-0628 EN
- Compatibilità con Apple AirPlay: funziona con il badge Apple AirPlay per standard di prestazioni certificati.
- Tecnologia Qualcomm: presenta la tecnologia aptX concessa in licenza da Qualcomm Incorporated.
- Tecnologia HD Radio: prodotta su licenza da iBiquity Digital Corporation. Disponibile solo nella versione USA.
Istruzioni per l'uso del prodotto
Informazioni sul prodotto
HV-SERIES MP 3100 HV G3 è un dispositivo audio di alta qualità progettato per prestazioni audio eccezionali. Incorpora tecnologie avanzate come aptX di Qualcomm, compatibilità con Apple AirPlay e tecnologia HD Radio.
Aggiornamenti software
Gli aggiornamenti software regolari migliorano le funzionalità e le prestazioni dell'MP 3100 HV. Per aggiornare il dispositivo:
- Connetti il dispositivo a Internet.
- Per istruzioni dettagliate, fare riferimento al capitolo Aggiornamento software nel manuale.
- Controlla la presenza di aggiornamenti prima del primo utilizzo e periodicamente per mantenere il dispositivo aggiornato.
Istruzioni di sicurezza
- Attenzione! Questo prodotto contiene un diodo laser di classe 1. Per motivi di sicurezza, non tentare di aprire il prodotto. Per la manutenzione, rivolgersi a personale qualificato. Seguire tutte le istruzioni operative e di sicurezza fornite.
Conformità del prodotto
- Il prodotto è conforme agli standard di sicurezza tedeschi ed europei.
- Una dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito del produttore websito.
Domande frequenti
- Come faccio a collegare il mio MP 3100 HV ad Apple AirPlay?
- Per connetterti ad Apple AirPlay, assicurati che il tuo dispositivo sia sulla stessa rete Wi-Fi dell'MP 3100 HV. Apri il menu AirPlay sul tuo dispositivo Apple e seleziona l'MP 3100 HV come dispositivo di output.
- Posso utilizzare l'MP 3100 HV al di fuori degli Stati Uniti?
- La tecnologia HD Radio nel MP 3100 HV è disponibile solo nella versione USA. Tuttavia, puoi comunque usufruire di altre funzionalità del dispositivo a livello globale.
“`
Avviso di licenza
Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti reperibili qui: www.spotify.com/connect/licenze-terze parti.
L'uso del badge Works with Apple AirPlay significa che un accessorio è stato progettato per funzionare specificamente con la tecnologia identificata nel badge ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard prestazionali di Apple. Apple e AirPlay sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi e regioni.
Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione.
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di T+A elektroakustik è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Tecnologia HD Radio prodotta su licenza da iBiquity Digital Corporation. Brevetti USA e stranieri. HD RadioTM e i loghi HD, HD Radio e "Arc" sono marchi di proprietà di iBiquity Digital Corp.
Questo prodotto contiene software sotto forma di codice oggetto parzialmente basato su software libero con diverse licenze, in particolare la GNU General Public License. Puoi trovare dettagli al riguardo nelle Informazioni sulla licenza che dovresti aver ricevuto con questo prodotto. Se non hai ricevuto una copia della GNU General Public License, consulta http://www.gnu.org/licenses/. Per un periodo di tre anni dall'ultima distribuzione di questo prodotto o del suo firmware, T+A offre il diritto a terzi di ottenere una copia completa leggibile dalla macchina del codice sorgente corrispondente su un supporto di memorizzazione fisico (DVD-ROM o chiavetta USB ) al costo di 20. Per ottenere tale copia del codice sorgente, scrivere al seguente indirizzo includendo informazioni sul modello del prodotto e sulla versione del firmware: T+A elektroakustik, Planckstr. 9-11, 32052 Herford, Germania. La licenza GPL e ulteriori informazioni sulle licenze possono essere trovate su Internet a questo link: https://www.ta-hifi.de/support/license-information-g3/
Tecnologia HD Radio disponibile solo nella versione USA! 2
Benvenuto.
Siamo lieti che abbiate deciso di acquistare un prodotto. Con il vostro nuovo MP 3100 HV avete acquisito un'apparecchiatura di alta qualità che è stata progettata e sviluppata con i desideri dell'amante della musica audiofilo come priorità assoluta. Questo sistema rappresenta i nostri migliori sforzi nel progettare apparecchiature elettroniche pratiche che incorporino qualità solida, funzionamento intuitivo e specifiche e prestazioni che non lasciano nulla a desiderare. Tutti questi fattori contribuiscono a un'apparecchiatura che soddisferà le vostre massime esigenze e i vostri requisiti più esigenti per un periodo di molti anni. Tutti i componenti che utilizziamo soddisfano le norme e gli standard di sicurezza tedeschi ed europei attualmente validi. Tutti i materiali che utilizziamo sono soggetti a un attento monitoraggio della qualità. A tutti i stages di produzione evitiamo l'uso di sostanze nocive per l'ambiente o potenzialmente pericolose per la salute, come detergenti a base di cloro e CFC. Puntiamo anche a evitare l'uso di materie plastiche in generale, e di PVC in particolare, nella progettazione dei nostri prodotti. Invece ci affidiamo a metalli e altri materiali non pericolosi; i componenti metallici sono ideali per il riciclaggio e forniscono anche un'efficace schermatura elettrica. Le nostre robuste custodie interamente in metallo escludono qualsiasi possibilità di fonti esterne di interferenza che influiscano sulla qualità della riproduzione. Dal punto di vista opposto view la radiazione elettromagnetica (elettrosmog) dei nostri prodotti è ridotta al minimo assoluto dalla schermatura straordinariamente efficace fornita dalla cassa in metallo. La cassa dell'MP 3100 HV è costruita esclusivamente con metalli non magnetici di altissima qualità e purezza. Ciò esclude la possibilità di interazione con i segnali audio e garantisce una riproduzione non colorata. Vorremmo cogliere questa opportunità per ringraziarvi per la fiducia che avete dimostrato nella nostra azienda acquistando questo prodotto e vi auguriamo molte ore di divertimento e puro piacere d'ascolto con il vostro MP 3100 HV.
elektroakustik GmbH & Co KG
3
Informazioni su queste istruzioni
Tutti i comandi e le funzioni dell'MP 3100 HV che vengono utilizzati di frequente sono descritti nella prima sezione di queste istruzioni per l'uso. La seconda parte "Impostazioni di base, Installazione, Utilizzo del sistema per la prima volta" riguarda collegamenti e impostazioni che sono richiesti molto raramente; sono generalmente necessari solo quando la macchina viene configurata e utilizzata per la prima volta. Qui troverete anche una descrizione dettagliata delle impostazioni di rete necessarie per collegare l'MP 3100 HV alla vostra rete domestica.
Simboli utilizzati in queste istruzioni
Attenzione! I passaggi di testo contrassegnati da questo simbolo contengono informazioni importanti che devono essere rispettate affinché la macchina possa funzionare in modo sicuro e senza problemi.
Questo simbolo contrassegna i passaggi di testo che forniscono note supplementari e informazioni di base; hanno lo scopo di aiutare l'utente a capire come ottenere il meglio dalla macchina.
Note sugli aggiornamenti software
Molte funzionalità dell'MP 3100 HV sono basate sul software. Aggiornamenti e nuove funzionalità saranno resi disponibili di tanto in tanto. Il processo di aggiornamento richiede solo pochi minuti. Consultare il capitolo intitolato "Aggiornamento software" per informazioni su come aggiornare il dispositivo tramite la connessione Internet. Si consiglia di controllare gli aggiornamenti prima di utilizzare l'MP 3100 HV per la prima volta. Per mantenere aggiornato il dispositivo, è opportuno controllare gli aggiornamenti di tanto in tanto.
IMPORTANTE! ATTENZIONE!
Questo prodotto contiene un diodo laser di classe 1. Per garantire la sicurezza continua, non rimuovere alcuna copertura o tentare di accedere all'interno del prodotto. Affidare tutti gli interventi di assistenza a personale qualificato. Le seguenti etichette di avvertenza sono presenti sul dispositivo: Pannello posteriore:
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Le istruzioni per l'uso, le istruzioni per il collegamento e le note di sicurezza sono per il tuo bene, ti preghiamo di leggerle attentamente e di osservarle in ogni momento. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo dispositivo. Se dovessi mai cedere il prodotto a un nuovo proprietario, assicurati di consegnarle all'acquirente per proteggerlo da un uso scorretto e da possibili pericoli.
Tutti i componenti che utilizziamo soddisfano le norme e gli standard di sicurezza tedeschi ed europei attualmente in vigore. Questo prodotto è conforme alle direttive UE. La dichiarazione di conformità può essere scaricata da www.ta-hifi.com/DoC.
Introduzione
PCM e DSD
Sono disponibili due formati concorrenti, PCM e DSD, entrambi utilizzati per memorizzare segnali audio ad altissima risoluzione e qualità. Ognuno di questi formati ha i suoi vantaggi specifici.tages. È stato scritto molto sui meriti relativi di questi due formati e non abbiamo alcuna intenzione di partecipare alla disputa, gran parte della quale è di natura tutt'altro che oggettiva. Invece, consideriamo nostro compito sviluppare apparecchiature che riproducano entrambi i formati nel modo più efficace possibile e sfruttino al meglio i punti di forza di ciascun sistema.
I nostri molti anni di esperienza con entrambi i sistemi hanno chiaramente dimostrato che PCM e DSD non possono essere semplicemente raggruppati insieme; è essenziale trattare ogni formato separatamente e tenere conto dei loro requisiti specifici. Ciò vale sia a livello digitale che analogico.
Per questo motivo l'MP 3100 HV impiega due sezioni digitali separate, due sezioni di conversione D/A e due back-end analogici, ciascuno ottimizzato per un formato.
MP 3100 HV e DSD
Per sua natura, il formato DSD comporta un rumore di fondo che sale al di sopra della gamma dell'udito umano con l'aumentare della frequenza. Sebbene questo rumore di fondo non sia direttamente udibile, sottopone le unità degli acuti negli altoparlanti a un carico significativo. È anche possibile che il rumore ad alta frequenza causi distorsione in molti formati a bassa larghezza di banda. amplificatori. Più basso è il DSDampling rate, più grave è il rumore intrinseco, e non può essere ignorato, specialmente con il formato DSD64, come quello usato sul SACD. Poiché il DSD sampling rate aumenta, il rumore ad alta frequenza diventa sempre più insignificante e con DSD256 e DSD512 è praticamente irrilevante. In passato è stata prassi standard applicare processi di filtraggio digitali e analogici nel tentativo di ridurre il rumore DSD, ma tali soluzioni non sono mai del tutto prive di effetti collaterali sulla qualità del suono. Per l'MP 3100 HV abbiamo sviluppato due tecniche speciali progettate per eliminare lo svantaggio sonorotages:
1.) La tecnica True-DSD, costituita da un percorso del segnale digitale diretto senza filtraggio e noise-shaping, più il nostro convertitore D/A True 1-bit DSD 2.) Filtro di ricostruzione analogica con larghezza di banda selezionabile
La tecnica True-DSD è disponibile per i DSDampvelocità di riproduzione da DSD64 in su.
Musica ad alta risoluzione, registrata in modo nativo in formato DSD, è disponibile ad esempio da Native DSD Music su www.nativedsd.com. Un test gratuito sampler è disponibile anche per il download qui*.
* Stato 05/19. Possibili modifiche.
8
MP 3100 HV e PCM
Il processo PCM produce immagini ad altissima risoluzioneampvalori di ling disponibili: fino a 32 bit. Tuttavia, il sampIl tasso di conversione del PCM è significativamente inferiore a quello del DSD e la spaziatura in termini di tempo tra i dueampvalori di ling è maggiore. Ciò significa che è estremamente importante con PCM impiegare la massima precisione possibile quando si converte l'alta risoluzione in segnali analogici. Qui la nostra risposta è stata quella di sviluppare convertitori D/A quadrupli che forniscono un miglioramento di quattro volte nella precisione rispetto ai convertitori convenzionali. Un ulteriore aspetto molto importante della riproduzione PCM è ricostruire la curva del segnale analogico originale tra i samppunti di riferimento con grande accuratezza, poiché questi punti sono molto più distanziati rispetto al DSD. A tal fine, l'MP 3100 HV impiega un processo di interpolazione polinomiale (interpolazione BezierSpline) sviluppato internamente presso , che in termini matematici fornisce la curva più uniforme per un dato numero di punti di riferimento (samppunti di ling). Il segnale di uscita generato dall'interpolazione di Bezier mostra una forma molto "naturale", priva di artefatti digitali, come pre- e post-oscillazione, che sono solitamente prodotti dagli overs standardampprocesso di ling. Informazioni più dettagliate a riguardo possono essere trovate nel capitolo “Descrizione tecnica, oversampling / up-sampling”
E un ultimo commento: se intendete effettuare dei test per decidere quale sia il formato migliore tra DSD e PCM, assicuratevi di confrontare registrazioni con densità di informazioni comparabile, ad esempio DSD64 con PCM96/24, DSD128 con PCM 192 e DSD256 con PCM384!
9
Controlli del pannello frontale
Tutte le funzioni importanti dell'MP 3100 HV possono essere controllate tramite i pulsanti e le manopole rotanti sul pannello frontale. Le grandi manopole rotanti vengono utilizzate per la navigazione in elenchi e menu e per selezionare la sorgente di ascolto. Le funzioni che sono necessarie meno frequentemente vengono controllate tramite un menu che viene richiamato premendo il pulsante.
Tutte le informazioni relative allo stato della macchina, alla traccia corrente e alla stazione trasmittente associata vengono visualizzate sullo schermo integrale. La sezione seguente spiega le funzioni dei pulsanti sulla macchina e le informazioni fornite sullo schermo.
Interruttore On / Off
Toccando brevemente il pulsante si accende e si spegne il dispositivo.
Anche in modalità stand-by, il pulsante rimane leggermente illuminato per indicare che l'MP 3100 HV è pronto per l'uso.
CThaeut ion-!button non è un interruttore di isolamento. Alcune parti della macchina rimangono
collegato alla rete voltage anche quando lo schermo è spento e scuro. Per scollegare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, è necessario estrarre le spine di rete dalle prese a muro. Se si sa che non si utilizzerà la macchina per un lungo periodo, si consiglia di scollegarla dalla rete elettrica
Selezione della fonte
FONTE
La sorgente di ascolto desiderata viene selezionata ruotando questa manopola rotante; la sorgente scelta appare quindi sullo schermo. Dopo un breve ritardo, la macchina passa alla sorgente appropriata.
Cassetto CD
Il cassetto CD si trova sotto il display. Inserire il disco con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto nell'apposita depressione del vassoio.
Il cassetto si apre e si chiude toccando il pulsante o con una pressione prolungata
sulla manopola di selezione della sorgente (SOURCE).
10
Presa USB frontale (USB IN)
Presa per una chiavetta USB o un disco rigido esterno.
Il supporto di memorizzazione può essere formattato con FAT16, FAT32, NTFS, ext2, ext3 o ext4 file sistema.
Il supporto di memorizzazione USB può essere alimentato tramite la presa USB a condizione che il suo assorbimento di corrente soddisfi la norma USB (< 500 mA). I dischi rigidi USB da 2.5" normalizzati possono essere collegati direttamente a questa presa, ovvero non necessitano di un alimentatore di rete.
Navigazione / Controllo
SELEZIONARE
Ruotando questo controllo si seleziona una traccia per la riproduzione; la traccia selezionata verrà quindi visualizzata sullo schermo. Non appena si illumina il numero della traccia desiderata, la traccia può essere avviata premendo il controllo incrementale.
Oltre alla selezione delle tracce, la manopola SELECT ha anche altri scopi, come ad esempio il controllo del menu e degli elenchi (per maggiori dettagli vedere il capitolo intitolato `Impostazioni di base dell'MP 3100 HV') e la creazione di programmi di riproduzione.
Pulsanti operativi
Richiama l'elenco dei preferiti
Tocco breve: Tocco lungo:
Cambia il display view dalla navigazione nell'elenco alla traccia musicale attualmente riprodotta. /
accende e spegne il CD- / Radio – Testo.
Passa da una visualizzazione dello schermo all'altra
Apre il menu `Configurazione di sistema' (per maggiori dettagli vedere il capitolo intitolato `Impostazioni di base dell'MP 3100 HV')
Radio FM: pulsante per passare dalla ricezione stereo a quella mono. L'impostazione Stereo viene costantemente visualizzata nella finestra sullo schermo con un simbolo. L'impostazione Mono viene costantemente visualizzata nella finestra dello schermo con un simbolo.
DISC: Seleziona il layer preferito per la riproduzione SACD (SACD o CD). Per modificare l'impostazione, premere il pulsante due volte, se necessario.
Avvia la riproduzione Interrompe la riproduzione corrente (pausa) Riprende la riproduzione dopo una pausa
Termina la riproduzione
Il cassetto si apre e si chiude toccando il pulsante.
Si sconsiglia di chiudere il cassetto del disco spingendolo manualmente.
Il cassetto si apre e si chiude tramite il pulsante; in alternativa, premendo a lungo il pulsante SOURCE () si ottiene lo stesso risultato.
11
Display
Lo schermo grafico dell'MP 3100 HV visualizza tutte le informazioni relative allo stato della macchina, alla traccia musicale attualmente in riproduzione e alla stazione radio attualmente sintonizzata. Il display è sensibile al contesto e varia in base alle capacità e alle strutture del servizio o del mezzo che si sta ascoltando.
Le informazioni più importanti sono evidenziate sullo schermo in modo sensibile al contesto. Le informazioni supplementari sono visualizzate sopra e sotto il testo principale, o tramite simboli. I simboli utilizzati sono elencati e spiegati nella tabella seguente.
per esempio
I display e i simboli che appaiono sullo schermo variano a seconda della funzione attiva (SCL, Disc, ecc.) e del tipo di musica in riproduzione. Le aree di base dello schermo: Il campo di visualizzazione (a) mostra la sorgente attiva al momento. Il campo di visualizzazione (b) mostra le informazioni relative al brano musicale in riproduzione.
Le informazioni essenziali vengono visualizzate ingrandite nella riga principale. Il campo di visualizzazione (c) mostra le informazioni relative al dispositivo e alla riproduzione. La riga inferiore (d) mostra informazioni supplementari sensibili al contesto (ad esempio
bitrate, tempo trascorso, stato di ricezione)
L'MP 3100 HV offre diverse visualizzazioni dello schermo per le diverse sorgenti, ad esempio il lettore CD e la radio. Display di grande formato: visualizzazione ingrandita delle informazioni più importanti, chiaramente leggibili anche da lontano Display dettagliato: visualizzazione di testo piccolo che mostra un gran numero di punti informativi aggiuntivi, ad esempio bit-rate ecc. Una pressione prolungata sul pulsante sul telecomando o sul pulsante sul pannello frontale viene utilizzata per passare da una modalità di visualizzazione all'altra.
12
Simboli dello schermo e il loro significato
0 / 0
ABC
or
123
or
abc
Esecuzione della connessione (in attesa/occupato) Il simbolo rotante indica che l'MP 3100 HV sta elaborando un comando o sta tentando di connettersi a un servizio. Questi processi potrebbero richiedere del tempo per essere completati, a seconda della velocità della rete e del carico su di essa. Durante tali periodi, l'MP 3100 HV potrebbe essere disattivato e potrebbe non rispondere ai comandi. Attendere che il simbolo scompaia, quindi riprovare.
Indica una traccia musicale che può essere riprodotta o una playlist.
Indica una cartella che nasconde ulteriori cartelle o elenchi.
Indica che una sorgente viene riprodotta tramite una connessione via cavo.
Indica che una sorgente viene riprodotta tramite una connessione radio.
Indica che l'MP 3100 HV sta riproducendo una stazione o un brano musicale.
Indicatore di pausa
Visualizzazione del buffer (indicatore di riempimento, visualizzazione della memoria) e indicatore della velocità dei dati (se disponibile): maggiore è la velocità dei dati, migliore è la qualità della riproduzione.
Visualizzazione del tempo di riproduzione trascorso. Questa informazione non è disponibile per tutti i servizi.
Indica che il pulsante può essere utilizzato per passare a un menu superiore o per selezionare un livello.
Indicatore di posizione negli elenchi selezionati. Il primo numero mostra la posizione corrente nell'elenco, il secondo numero il numero totale di voci dell'elenco (lunghezza dell'elenco).
Indica che la voce di menu o il punto dell'elenco selezionato può essere attivato premendo il pulsante.
Visualizzazione delle modalità di immissione dei simboli
Indica l'intensità di campo del segnale radio.
Se il simbolo appare durante la riproduzione da un ingresso digitale, l'MP 3100 HV è passato al suo oscillatore di precisione interno (oscillatore locale). Ciò elimina gli effetti di jitter, ma è possibile solo se la qualità dell'orologio del segnale collegato è adeguata.
13
Telecomando
Introduzione
Nella tabella seguente sono riportati i pulsanti del telecomando e la loro funzione durante il funzionamento della macchina.
Accende e spegne il dispositivo
Seleziona la funzione SCL (ad esempio accesso a server musicali, servizi di streaming o simili) o la funzione DAC USB (riproduzione da un computer collegato) oppure seleziona la funzione USB Media (supporto di memoria USB collegato) del client di streaming.
Premere ripetutamente questo pulsante finché la sorgente desiderata non appare sullo schermo.
Seleziona la sorgente CD/SACD per la riproduzione.
Se è collegato un P/PA 3×00 HV, è possibile selezionare uno degli ingressi analogici del P/PA per la riproduzione premendo questo pulsante.
Premere ripetutamente questo pulsante finché la sorgente desiderata non appare sullo schermo del P/PA.
Se è collegato un P/PA 3×00 HV, è possibile selezionare uno degli ingressi analogici del P/PA per la riproduzione toccando più volte questo pulsante.
Toccare questo pulsante finché l'ingresso desiderato non viene visualizzato sullo schermo P/PA 3×00 HV.
Una breve pressione su questo pulsante seleziona l'ingresso digitale che si desidera utilizzare.
Premere ripetutamente il pulsante finché l'ingresso desiderato non viene visualizzato sullo schermo.
Seleziona come sorgente la radio FM, DAB, Internet o i podcast.
Premere ripetutamente questo pulsante finché la sorgente desiderata non appare sullo schermo.
Seleziona Bluetooth come sorgente.
Input alfanumerico diretto, ad esempio numero traccia, selezione rapida stazione, stazione radio.
I pulsanti e vengono utilizzati anche per caratteri non standard.
Durante l'immissione del testo è possibile passare dall'immissione numerica a quella alfanumerica e dalle maiuscole alle minuscole premendo il pulsante .
Attiva e disattiva l'uscita dell'altoparlante di un dispositivo della serie HV collegato.
Accende e spegne l'uscita di un P 3×00 HV collegato.
Controlla l'impostazione del volume di un dispositivo connesso tramite H-Link.
Pressione breve: apre il menu Sorgente
(non disponibile per tutte le sorgenti) Pressione prolungata:
Apre il "Menu di configurazione del sistema" (vedere il capitolo "Impostazioni di base dell'SD 3100 HV"). Disponibile solo se è collegato un P/PA 3×00 HV!
Pressione breve: apre il “Menu di configurazione del sistema” di un P/PA collegato. Pressione prolungata: apre il menu per le impostazioni del tono.
14
Pressione breve Ritorna al punto precedente / pulsante di modifica
Pressione lunga Riavvolgimento rapido: cerca un passaggio particolare. Sintonizzatore: Cerca
Pressione breve Conferma l'immissione / modifica pulsante
Pressione lunga Avanti veloce: cerca un passaggio particolare. Sintonizzatore: Cerca
Seleziona il punto successivo all'interno di un elenco / pulsante di selezione Seleziona la traccia / stazione successiva durante la riproduzione.
Seleziona il punto precedente all'interno di un elenco / pulsante di selezione Seleziona la traccia / stazione precedente durante la riproduzione.
Premere brevemente il pulsante di conferma durante le procedure di immissione
Pressione prolungata Visualizza l'elenco dei preferiti creato sul MP 3100 HV
Avvia la riproduzione (funzione Play) Durante la riproduzione: interrompe (Pausa) o riprende la riproduzione
Interrompe la riproduzione.
Durante la navigazione nel menu: una breve pressione riporta indietro (più in alto) di un livello nel menu oppure interrompe l'attuale processo di immissione; la modifica viene quindi abbandonata.
Pressione breve Passa dalle maiuscole alle minuscole e ai numeri/lettere durante l'immissione dei dati.
Pressione prolungata Passa attraverso le varie schermate. Visualizzazione dettagliata con/senza testo CD/Radiotext (se presente) e visualizzazione ampia con/senza testo CD/Radiotext (se presente).
Pressione breve Se necessario, pressioni ripetute del pulsante consentono di scorrere le varie modalità di riproduzione (ripeti traccia, ripeti tutto, ecc.).
Pressione prolungata Passa dalla ricezione stereo a quella mono (solo radio FM)
Pressione breve Aggiunge un preferito all'elenco dei preferiti. Menu di configurazione del sistema: abilita una sorgente
Pressione prolungata Rimuove un preferito dall'elenco dei preferiti. Menu di configurazione del sistema: disattiva una sorgente
Apre il menu di selezione della modalità D/A. (per i dettagli vedere il capitolo “Impostazioni del convertitore D/A dell'MP 3100 HV”)
15
Impostazioni di base dell'MP 3100 HV
Impostazioni di sistema (menu Configurazione di sistema)
Nel menu Configurazione di sistema vengono regolate le impostazioni generali del dispositivo. Questo menu è descritto in dettaglio nel capitolo seguente.
Richiamo e utilizzo del menu
Premendo a lungo il tasto del telecomando o premendo brevemente il tasto del pannello frontale si richiama il menu.
Quando si apre il menu, sullo schermo vengono visualizzati i seguenti punti di selezione:
Utilizzo dei comandi del pannello frontale: la manopola SELECT viene utilizzata per selezionare qualsiasi voce all'interno del sistema di menu.
Per modificare una voce di menu selezionata, premere la manopola SELECT per confermare la scelta, quindi regolare il valore ruotando la manopola.
Dopo aver effettuato la regolazione, premere nuovamente la manopola SELECT per acquisire la nuova impostazione.
È possibile interrompere il processo in qualsiasi momento toccando il pulsante; in questo caso
caso in cui tutte le modifiche apportate vengano ignorate.
Tenendo premuta la manopola SELECT si scende di un livello nel sistema dei menu.
Toccare nuovamente il pulsante per uscire dal menu.
Utilizzo del telecomando: utilizzare i pulsanti / per selezionare una voce nel menu. Se si desidera modificare una voce di menu selezionata, premere prima il pulsante ,
e quindi utilizzare i pulsanti / per modificarlo. Dopo aver effettuato la modifica, premere nuovamente il pulsante per accettare la
nuova impostazione. È possibile premere il pulsante in qualsiasi momento per interrompere il processo; il
il cambiamento viene quindi abbandonato.
Una pressione prolungata sul pulsante consente di uscire dal menu.
16
Voce di menu Impostazioni sorgente
Voce di menu Luminosità display (luminosità dello schermo)
Voce di menu Modalità di visualizzazione
Voce di menu Lingua Voce di menu Nome dispositivo
In questa voce di menu è possibile disattivare le sorgenti non necessarie. Inoltre è possibile assegnare un nome in testo normale a ciascuna sorgente esterna (ad esempio gli ingressi digitali); questo nome appare quindi nei display dello schermo. Quando si richiama questa voce di menu tramite il pulsante, appare un elenco di tutte le sorgenti esterne dell'MP 3100 HV. Ogni sorgente è seguita dal nome assegnato o, se si è disattivata la sorgente in questione, dalla nota "disattivata". Se si desidera attivare/disattivare una sorgente o modificare il nome in testo normale, navigare fino alla riga appropriata.
Per attivare una sorgente, premere brevemente il pulsante verde sul F3100; per
disattivarlo, premere e tenere premuto il pulsante. Per modificare il nome in testo normale, spostarsi sulla riga appropriata e premere il pulsante. Ora utilizzare la tastiera alfanumerica dell'F3100 per modificare il nome come richiesto, quindi confermare la scelta con ; questo salva le impostazioni per quella sorgente.
Il pulsante serve per passare dall'input numerico a quello alfanumerico,
e tra lettere maiuscole e minuscole. Le lettere possono essere cancellate premendo il pulsante.
Se si desidera ripristinare il nome sorgente predefinito di fabbrica, cancellare l'intero nome prima di salvare il campo vuoto con il pulsante : questa azione ripristina la visualizzazione dei nomi sorgente standard.
L'unico metodo disponibile per immettere il nome è utilizzare la tastiera alfanumerica del telecomando.
A questo punto è possibile regolare la luminosità dello schermo integrale in base alle proprie preferenze personali per l'uso normale.
Si consiglia di impostare la luminosità dello schermo su 6 e 7 in modo che sia difficile da leggere solo in condizioni di luce ambientale molto intensa.
be
usato
Quando
IL
Un'impostazione di luminosità più bassa prolungherà la durata utile dello schermo.
Questa voce di menu offre la scelta tra tre diverse modalità di funzionamento del display:
Sempre acceso
Temporaneo
Sempre spento
Selezionando "Temporaneo" il display si accenderà per un breve periodo ogni volta
l'MP 3100 HV è in funzione. Poco dopo l'operazione il display sarà
si spegne di nuovo automaticamente.
La luminosità della 'Luminosità dello schermo'
la visualizzazione può essere (vedi sopra).
aggiustato
separatamente
con
IL
menu
articolo
In questa voce di menu si definisce la lingua da utilizzare per le visualizzazioni sullo schermo del pannello frontale dell'MP 3100 HV.
La lingua utilizzata per i dati trasferiti alla macchina, ad esempio da una stazione radio Internet, è determinata dal dispositivo di fornitura o dalla stazione radio; non è possibile definire la lingua sull'MP 3100 HV.
Con questo punto del menu è possibile assegnare un nome individuale all'MP 3100 HV. In una rete domestica, il dispositivo viene quindi visualizzato con questo nome. Se un amplifier è connesso tramite la connessione HLink, quindi il amplifier è in grado di accettare automaticamente questo nome e di visualizzarlo sullo schermo.
IL amplifier accetta questo nome solo se non è già stato assegnato un nome individuale al momento amplificatore stesso.
17
Voce di menu di rete
Voce di menu Informazioni dispositivo
Aggiornamento del sottopunto Pacchetto di aggiornamento del sottopunto Controllo del sottopunto Client del sottopunto Decoder del sottopunto DAB / FM del sottopunto Bluetooth del sottopunto DIG OUT
Sotto-punto Associazioni Bluetooth Sotto-punto Impostazioni predefinite Sotto-punto Informazioni legali
18
L'MP 3100 HV è dotato di due modalità stand-by: ECO Standby con consumo di corrente ridotto in stand-by e Comfort Standby con funzioni aggiuntive, ma consumo di corrente leggermente più elevato. È possibile selezionare la modalità stand-by preferita in questo punto del menu: On (ECO standby): funzioni attive in modalità ECO standby: può essere attivato tramite il radiocomando F3100. Accensione sul dispositivo stesso.
Spegnimento automatico dopo novanta minuti senza segnale (possibile solo con alcune sorgenti).
Off (Standby Comfort): Sono disponibili le seguenti funzioni espanse: L'unità può essere accesa tramite l'app. La funzione di spegnimento automatico è disattivata in modalità Standby Comfort.
Tutte le impostazioni di rete possono essere eseguite in questo punto del menu. Per una descrizione dettagliata sulla configurazione di una connessione LAN o WLAN, fare riferimento anche alla sezione intitolata "Configurazione di rete".
In questo punto del menu troverai informazioni sullo stato del software installato e sul ripristino delle impostazioni di fabbrica.
A questo punto è possibile avviare un aggiornamento del firmware.
Questo punto visualizza il pacchetto software attualmente installato.
Visualizzazione della versione del software di controllo
Visualizzazione della versione del software Streaming Client
Visualizzazione della versione del software del meccanismo dell'unità disco
Visualizzazione della versione del software del sintonizzatore.
Visualizzazione del software del modulo Bluetooth
L'opzione DIG OUT consente di accendere o spegnere l'uscita coassiale digitale per collegare un dispositivo di registrazione esterno. Se l'uscita digitale è richiesta anche per sorgenti che forniscono segnali >192kHz o DSD (come Roon, HIGHRESAUDIO, UPnP e USB-Media), questa opzione deve essere attivata. In questo caso, il materiale sorgente DSD viene convertito in PCM e il materiale PCM conampla frequenza >192 kHz viene convertita in un s adattoample rate. Se l'uscita digitale è disattivata, l'elaborazione del segnale interno si basa sui segnali nativi: in questo caso, nessun segnale è disponibile all'uscita digitale nei casi sopra menzionati.
Richiamando e confermando questa voce di menu vengono cancellati tutti gli abbinamenti Bluetooth esistenti.
Richiamando e confermando questa voce di menu vengono cancellate tutte le impostazioni personali e la macchina viene ripristinata allo stato in cui si trovava al momento della consegna (impostazioni di fabbrica).
Informazioni su come accedere alle informazioni legali e alle note sulla licenza.
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo intitolato “Informazioni legali”.
Impostazioni del convertitore D/A
Per il convertitore D/A MP 3100 HV sono disponibili numerose impostazioni speciali, progettate per ottimizzare le caratteristiche del vostro amplifier in base alle tue preferenze di ascolto.
Richiamo e utilizzo del menu
Il menu viene richiamato con una breve pressione del pulsante sul telecomando
telecomando. Utilizzare i pulsanti / per selezionare una voce del menu. Il valore può ora essere modificato utilizzando i pulsanti /.
Una seconda breve pressione del pulsante consente di uscire dal menu.
Sono disponibili le seguenti opzioni di configurazione a seconda di ciò che si sta attualmente riproducendo.
opzione di configurazione
opzione di configurazione modalità D/A
(solo riproduzione PCM)
L'MP 3100 HV può sfruttare quattro diversi tipi di filtro che offrono differenti caratteri tonali: OVS lungo FIR (1)
è un classico filtro FIR con una risposta in frequenza estremamente lineare.
OVS short FIR (2) è un filtro FIR con gestione dei picchi migliorata.
OVS Bezier / FIR (3) è un interpolatore di Bezier combinato con un filtro IIR. Questo processo produce un risultato molto simile a un sistema analogico.
OVS Bezier (4) è un interpolatore Bezier puro che offre “timing” e dinamica perfetti.
Fare riferimento al capitolo 'Descrizione tecnica – Filtri digitali / Overs'ampling' per una spiegazione dei diversi tipi di filtro.
opzione di configurazione Uscita
opzione di configurazione Larghezza di banda
Con particolari strumenti o voci l'orecchio umano è certamente in grado di rilevare se la fase assoluta è corretta oppure no. Tuttavia, la fase assoluta non viene sempre registrata correttamente. In questa voce di menu è possibile modificare la fase del segnale da fase normale a fase inversa e viceversa.
La correzione avviene a livello digitale e non ha alcun effetto negativo sulla qualità del suono.
In questa voce di menu, la larghezza di banda del filtro di uscita analogico può essere commutata tra 60 kHz (modalità normale) o 120 kHz (modalità 'WIDE'). L'impostazione 'WIDE' consente una riproduzione musicale più spaziosa.
Fare riferimento al capitolo 'Descrizione tecnica – Filtri digitali / Overs'ampling' per una spiegazione dei diversi tipi di filtro.
19
Funzionamento con F3100 in un sistema integrato
MP 3100 HV in un sistema con PA 3100 HV
Quando l'MP 3100 HV viene utilizzato in una connessione di sistema tramite la connessione HLink con un PA 3100 HV e il telecomando F3100, la selezione delle sorgenti del PA 3100 HV non avviene direttamente tramite i pulsanti di selezione sorgente sul telecomando F3100 incluso, ma piuttosto toccando il pulsante più volte. I pulsanti di selezione sorgente sul telecomando F3100 vengono utilizzati anche all'interno della connessione di sistema per selezionare le sorgenti dell'MP 3100 HV.
Per il PA 3100 HV, l'MP 3100 HV viene impostato come sorgente non appena la sorgente viene cambiata utilizzando i pulsanti di selezione della sorgente.
Le impostazioni sull'MP 3100 HV possono essere effettuate solo se l'MP 3100 HV è selezionato come sorgente sul PA 3100 HV.
Funzionamento dettagliato dei dispositivi sorgente
Funzionamento con il telecomando F3100
Funzionamento con i comandi sul pannello frontale del dispositivo
Nei capitoli seguenti viene descritto il funzionamento dei dispositivi sorgente tramite il telecomando F3100, poiché solo con questo telecomando è possibile gestire tutte le funzioni di questo dispositivo (ad esempio l'aggiunta di preferiti).
I comandi del pannello frontale possono essere utilizzati per azionare le funzioni di base dell'MP 3100 HV. La manopola SELECT può essere utilizzata per navigare tra elenchi e menu o per controllare il lettore di dischi allo stesso modo dei pulsanti cursore e OK del telecomando F3100.
In Liste Scegli una lista o una voce di menu ruotando la manopola SELECT. Premendo la manopola SELECT puoi selezionare una voce o avviare la riproduzione di un
titolo o stazione. Premendo la manopola SELECT per un tempo più lungo è possibile uscire da un sottomenu o
passare al livello del menu principale (INDIETRO).
Controllo del meccanismo del disco Ruotando la manopola SELECT è possibile selezionare una traccia sul CD. Quando il numero della traccia desiderata si illumina sul display, questa traccia può essere
avviato premendo la manopola SELECT.
20
informazioni generali
Elenchi dei preferiti
L'MP 3100 HV include la possibilità di creare elenchi di Preferiti. Lo scopo di questi elenchi è di memorizzare stazioni radio e podcast, in modo che siano accessibili rapidamente. Ognuna delle sorgenti radio FM, radio DAB e radio Internet (incl. podcast) dispone del proprio elenco di Preferiti. Una volta memorizzati, i preferiti possono essere selezionati dall'elenco dei Preferiti o richiamati direttamente immettendo il numero di posizione del programma. L'opzione di selezione tramite il numero di posizione è particolarmente utile quando si desidera richiamare i preferiti quando lo schermo non è in view (ad esempio da una stanza adiacente) o utilizzando un sistema di controllo domestico.
Le liste dei preferiti per i vari servizi musicali (TIDAL ecc.) non sono supportate. Invece è solitamente possibile aggiungere Preferiti e Playlist online tramite l'account del provider. Questi possono quindi essere richiamati e riprodotti tramite MP 3100 HV.
Richiamo dell'elenco dei preferiti
Il primo passo è passare a una delle fonti elencate sopra.
Richiamare l'elenco dei preferiti premendo a lungo il pulsante del F3100 oppure
toccando brevemente il pulsante sull'MP 3100 HV.
a) Qui viene visualizzato il numero di posizione del programma all'interno dell'elenco. Poiché è possibile cancellare singole voci dell'elenco, la numerazione potrebbe non essere continua.
b) La voce selezionata nell'elenco viene visualizzata ingrandita. c) Visualizzazione della posizione nell'elenco dei preferiti.
Aggiungere un preferito
Se il brano musicale o la stazione radio che stai ascoltando ti piace particolarmente, premi semplicemente il tasto verde sull'F3100; questa azione salva la stazione nell'elenco dei Preferiti corrispondente.
Ogni elenco Preferiti contiene 99 posizioni di programma. Gli elenchi Preferiti possono essere utilizzati solo per memorizzare il brano musicale e la stazione che sono in riproduzione al momento.
Cancellazione di un preferito dall'elenco dei preferiti
Aprire l'elenco dei preferiti premendo a lungo il pulsante. Utilizzare i pulsanti / per selezionare la stazione nell'elenco che si desidera cancellare,
quindi tieni premuto il pulsante verde; questa azione rimuove l'elemento da
l'elenco dei preferiti.
La cancellazione di un Preferito non determina lo spostamento dei Preferiti successivi verso l'alto nell'elenco. La posizione della stazione non viene più visualizzata dopo la cancellazione, ma è ancora possibile assegnarle un nuovo Preferito.
21
Selezione di un preferito dall'elenco
Richiamare l'elenco dei preferiti premendo a lungo il pulsante del F3100 oppure
toccando brevemente il pulsante sull'MP 3100 HV.
Utilizzare i pulsanti / per selezionare un elemento memorizzato dall'elenco Preferiti. Il preferito selezionato viene visualizzato in formato ingrandito.
Selezionare il preferito da riprodurre premendo il pulsante o .
È possibile tornare alla stazione che si sta ascoltando (uscire) premendo il pulsante .
Selezione diretta di un preferito
Oltre alla possibilità di selezionare i preferiti tramite l'elenco Preferiti, è possibile accedere direttamente al preferito desiderato immettendo il numero di posizione del programma.
Per selezionare direttamente un preferito memorizzato durante la riproduzione, immettere il numero di posizione del programma a due cifre del nuovo preferito utilizzando i tasti numerici (da a ) sul telecomando.
Dopo aver premuto i tasti numerici, la riproduzione passa al preferito appena selezionato.
Ordinamento degli elenchi dei preferiti
La sequenza degli elementi nell'elenco Preferiti che hai creato può essere modificata in qualsiasi modo tu voglia. Questa è la procedura per cambiare l'ordine dell'elenco:
Per richiamare l'elenco dei preferiti, premere a lungo il pulsante dell'F3100 o toccare brevemente il pulsante dell'MP 3100 HV.
Utilizzare i pulsanti / per selezionare il preferito di cui si desidera modificare la posizione. Il preferito selezionato viene visualizzato in formato ingrandito.
Premendo il pulsante si attiva la funzione Ordina per l'elemento selezionato
preferito. Il preferito è evidenziato sullo schermo.
Ora sposta il preferito attivato nella posizione che preferisci nell'elenco dei preferiti.
Un'ulteriore pressione del pulsante disattiva la funzione Ordina e la
il preferito viene memorizzato nella nuova posizione.
Chiudere l'elenco dei preferiti premendo a lungo il pulsante dell'F3100 o toccando brevemente il pulsante dell'MP 3100 HV.
Se hai cancellato in precedenza un certo numero di preferiti, potresti scoprire che alcune posizioni dei programmi nell'elenco dei preferiti sono mancanti (vuote). Tuttavia, i preferiti possono ancora essere spostati in qualsiasi posizione nell'elenco!
22
Utilizzo della radio
L'MP 3100 HV è dotato di un sintonizzatore FM (radio VHF) con tecnologia HD RadioTM*, una sezione di ricezione DAB / DAB+ (radio digitale) e include anche la possibilità di trasmettere in streaming la radio Internet. La sezione seguente descrive in dettaglio come utilizzare le singole sorgenti radio. La tecnologia HD Radio consente alle stazioni radio di trasmettere programmi analogici e digitali sulla stessa frequenza contemporaneamente. La sezione di ricezione DAB+ integrale è retrocompatibile con DAB, per garantire l'accesso a un'ampia gamma di stazioni.
Radio FM
* La tecnologia HD RadioTM è disponibile solo nella versione statunitense.
Selezione della radio FM
Selezionare la sorgente “Radio FM” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 (premere ripetutamente se necessario) o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV.
Display
Ricerca manuale della stazione
a) Visualizza il tipo di ricezione attualmente in uso.
b) Ascolta il tipo o lo stile musicale visualizzato, ad esempio Musica pop.
Queste informazioni vengono visualizzate solo se la stazione trasmittente le trasmette nell'ambito del sistema RDS. Se state ascoltando una stazione che non supporta il sistema RDS o lo supporta solo in parte, questi campi informazioni rimangono vuoti.
c) La frequenza e/o il nome della stazione vengono visualizzati in formato ingrandito. Se viene visualizzato il nome di una stazione, la sua frequenza viene mostrata nell'area 'e'.
d) Queste righe visualizzano le informazioni trasmesse dalla stazione (ad esempio Radiotext).
e) Visualizzazione di Stereo ” / Mono '
f) Dall'intensità di campo si può valutare l'intensità di campo e quindi la qualità di ricezione che ci si aspetta dalla stazione trasmittente impostata.
g) Radio FM: quando si riceve una trasmissione radio HD, lo schermo visualizza il programma attualmente selezionato tra il numero totale di programmi disponibili, ad esempio il programma 2 dei 3 totali disponibili.
Tenendo premuto uno dei pulsanti si avvia una ricerca della stazione per il sintonizzatore FM in direzione ascendente o discendente. La ricerca della stazione si arresta automaticamente alla stazione successiva. È possibile selezionare direttamente una frequenza premendo ripetutamente i pulsanti. Premendo brevemente i pulsanti sul F3100, ripetutamente se necessario, è possibile selezionare una frequenza specifica. Non appena la stazione è udibile, è possibile aggiungerla all'elenco dei preferiti premendo il pulsante.
Funzionamento sul pannello frontale È anche possibile selezionare una frequenza direttamente, ruotando la manopola sul pannello frontale della macchina. Premendo la manopola SELECT, ripetutamente se necessario, è possibile selezionare temporaneamente le seguenti modalità di funzionamento:
Indicatore di visualizzazione Frequenza
Funzione Selezione manuale della frequenza
Preferito
Nessun display (impostazione standard)
Seleziona un preferito dall'elenco Seleziona una stazione dall'elenco completo delle stazioni
23
Ricerca di una stazione radio HD
Ricerca automatica delle stazioni
Il metodo di ricerca di una stazione radio HD è lo stesso di una ricerca di una stazione FM analogica. Non appena si seleziona una stazione con un programma radio HD, la riproduzione passa automaticamente al programma digitale. Non appena l'MP 3100 HV riproduce una trasmissione radio HD, il display della modalità di ricezione nell'area "a" (vedere l'illustrazione: display radio FM) passa a "Radio HD", mentre l'area dello schermo "g" mostra il numero di stazioni disponibili, ad esempio "1/4" (primo programma radio HD selezionato tra i 4 disponibili).
È possibile passare da un programma radio HD disponibile all'altro utilizzando
/ pulsanti.
Funzionamento sul pannello frontale È anche possibile selezionare una frequenza direttamente, ruotando la manopola sul pannello frontale della macchina. Premendo la manopola SELECT, ripetutamente se necessario, è possibile selezionare temporaneamente le seguenti modalità di funzionamento:
Indicatore display Fav HD Freq Nessun display (impostazione standard)
Funzione Seleziona un preferito dall'elenco Selezione programma radio HD (se disponibile) Selezione frequenza manuale Seleziona una stazione dall'elenco completo delle stazioni
Una pressione prolungata sul pulsante sul pannello frontale o una pressione breve sul
pulsante sul F3100 richiama il menu Elenco stazioni. Sono disponibili i seguenti punti Select:
Se si desidera creare una nuova lista stazioni, selezionare la voce “Crea nuova lista” e confermare la scelta con .
La ricerca delle stazioni inizia e vengono ricercate automaticamente tutte le stazioni radio che l'apparecchio è in grado di captare.
Se si desidera aggiornare un elenco esistente, selezionare la voce "Aggiungi nuove stazioni". La voce di menu "Ordinamento per ..." consente di ordinare l'elenco memorizzato in base a diversi criteri.
Selezione di una stazione dall'elenco delle stazioni
Premendo i pulsanti / sul F3100 o ruotando la manopola SELECT sul pannello frontale si apre l'elenco di tutte le stazioni memorizzate.
a) Utilizzare i pulsanti / per selezionare una delle stazioni memorizzate. La stazione scelta viene ora visualizzata in formato ingrandito. Premere il pulsante o per selezionare la stazione ingrandita da riprodurre. Premendo il pulsante si torna alla stazione che si sta ascoltando (si esce).
b) Indicatore di posizione nell'elenco dei preferiti.
Le stazioni che si ascoltano più spesso possono essere salvate in un elenco Preferiti; in questo modo sarà più facile selezionarle (vedere il capitolo "Elenco Preferiti").
24
Funzioni RDS
Se la stazione ricevuta trasmette dati RDS rilevanti, sullo schermo verranno visualizzate le seguenti informazioni:
Nome della stazione Radiotext Program Service Data (PSD)*
Per le stazioni che non supportano il sistema RDS o lo supportano solo parzialmente o con una ricezione debole, non verranno visualizzate informazioni. * Possibile solo durante la ricezione di trasmissioni radio HD.
Attivazione e disattivazione del testo radio
La funzione Radio text può essere attivata e disattivata premendo a lungo il pulsante sul telecomando. Ripetutamente se necessario.
Le stazioni radio HD sono anche in grado di trasmettere le cosiddette informazioni PSD (ad esempio traccia ed esecutore) oltre al Radiotext. Non appena viene rilevata una stazione radio HD, è possibile scorrere i seguenti stati operativi premendo ripetutamente e a lungo il pulsante: Radiotext acceso Informazioni PSD Radiotext spento Se la stazione radio non trasmette informazioni Radiotext o PSD, il display rimane vuoto.
Mono / Stereo (solo radio FM)
È possibile commutare la radio dell'MP 3100 HV tra stereo e mono
ricezione mediante una pressione prolungata sul pulsante del F3100 o mediante una pressione prolungata
premere sul
pulsante sul pannello frontale del MP 3100 HV. La ricezione
la modalità è indicata sullo schermo dai seguenti simboli:
' ' (Mono) o ” (Stereo)
Se la stazione che si desidera ascoltare è molto debole o molto lontana e può essere captata solo con un forte rumore di fondo, è consigliabile passare sempre alla modalità MONO, poiché ciò riduce notevolmente il fruscio indesiderato.
I simboli Mono e Stereo vengono visualizzati solo nella visualizzazione dettagliata dello schermo.
DAB – Radio
Selezione radio DAB
Display
Selezionare la sorgente “DAB Radio” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 (premere ripetutamente se necessario) o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV.
A seconda della banda di frequenza (blocco), potrebbero essere necessari fino a due secondi per cambiare stazione in modalità DAB. Dalla versione firmware V1.10 il dispositivo supporta la ricezione DAB+ tramite la rete TV via cavo svizzera. Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento del firmware, fare riferimento al capitolo "Aggiornamento software".
a) Visualizza il tipo di ricezione attualmente in uso. b) Ascolta il tipo o lo stile musicale visualizzato, ad esempio Musica pop.
Queste informazioni vengono visualizzate solo se la stazione trasmittente le trasmette come parte del sistema RDS.
25
Ricerca automatica delle stazioni
Se si ascolta una stazione che non supporta il sistema RDS o lo supporta solo in parte, questi campi informativi rimangono vuoti. c) La frequenza e/o il nome della stazione vengono visualizzati in formato ingrandito. Se viene visualizzato il nome di una stazione, la sua frequenza viene mostrata nell'area 'e'. Queste righe visualizzano le informazioni trasmesse dalla stazione (ad esempio Radiotext). d) Visualizzazione di Stereo ”. e) L'intensità di campo e quindi la qualità di ricezione che ci si aspetta dalla stazione trasmittente impostata possono essere valutate dall'intensità di campo. f) Bit-rate della stazione trasmittente durante l'ascolto della radio DAB.
* Maggiore è il bit-rate, migliore sarà la qualità del suono della stazione.
Una pressione prolungata sul pulsante sul pannello frontale o una pressione breve sul
pulsante sul F3100 richiama il menu Elenco stazioni. Sono disponibili i seguenti punti Select:
Se si desidera creare una nuova lista stazioni, selezionare la voce “Crea nuova lista” e confermare la scelta con .
La ricerca delle stazioni inizia e vengono ricercate automaticamente tutte le stazioni radio che l'apparecchio è in grado di captare.
Se si desidera aggiornare un elenco esistente, selezionare la voce “Aggiungi nuove stazioni”. La voce di menu “Ordina per …” consente di ordinare l’elenco memorizzato in base a uno qualsiasi dei seguenti criteri:
diversi criteri.
Selezione di una stazione dall'elenco delle stazioni
Premendo i pulsanti / sul F3100 o ruotando la manopola SELECT sul pannello frontale si apre l'elenco di tutte le stazioni memorizzate.
Funzioni RDS 26
a) Utilizzare i pulsanti / per selezionare una delle stazioni memorizzate. La stazione scelta viene ora visualizzata in formato ingrandito. Premere il pulsante o per selezionare la stazione ingrandita da riprodurre. Premendo il pulsante si torna alla stazione che si sta ascoltando (si esce).
b) Indicatore di posizione nell'elenco dei preferiti.
Le stazioni che si ascoltano più spesso possono essere salvate in un elenco Preferiti; in questo modo sarà più facile selezionarle (vedere il capitolo "Elenco Preferiti").
Se la stazione ricevuta trasmette dati RDS rilevanti, sullo schermo verranno visualizzate le seguenti informazioni: Nome della stazione Testo radio Tipo di programma (genere)
Per le stazioni che non supportano il sistema RDS o lo supportano solo parzialmente o con una ricezione debole, non verranno visualizzate informazioni.
Radio Internet
Selezione della radio Internet come sorgente
Selezionare la sorgente “Internetradio” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 (premere ripetutamente se necessario) o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV.
Selezione dei podcast
Selezionare la voce “Podcast” anziché la voce “Radio”.
Il metodo di gestione dei servizi musicali è descritto separatamente nella sezione intitolata “Gestione dei servizi musicali”.
Riproduzione
Il contenuto musicale da riprodurre viene selezionato con l'aiuto di elenchi Select. Questi elenchi vengono controllati tramite i pulsanti di navigazione (pulsanti cursore) sul telecomando o tramite la manopola SELECT sul pannello frontale della macchina.
Elenco dei preferiti
a) Utilizzare i pulsanti / per selezionare la voce desiderata dall'elenco. Una breve pressione seleziona la voce precedente/successiva all'interno dell'elenco. La velocità di scorrimento può essere aumentata tenendo premuto il pulsante. La voce dell'elenco scelta viene ora visualizzata in formato ingrandito. Premere il pulsante o per aprire o avviare la voce dell'elenco visualizzata in formato ingrandito. Premendo il pulsante si torna al livello della cartella precedente.
b) Indica il punto attualmente selezionato all'interno dell'elenco aperto.
Avvio della riproduzione Premere il pulsante sul telecomando o sul pannello frontale dell'apparecchio per avviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione Premendo il pulsante si interrompe la riproduzione.
Le stazioni e i podcast che ascolti spesso possono essere salvati in un elenco Preferiti; in questo modo sarà più facile selezionarli (vedi capitolo "Elenco Preferiti").
27
Display del pannello frontale Funzione di ricerca
Durante la riproduzione, l'MP 3100 HV può essere commutato su una delle due diverse visualizzazioni dello schermo tenendo premuto a lungo il pulsante:
Display di grande formato: visualizzazione ingrandita delle informazioni più importanti, chiaramente leggibili anche da lontano
Visualizzazione dettagliata: visualizzazione di testo di piccole dimensioni che mostra un gran numero di punti informativi aggiuntivi, ad esempio bit-rate, ecc.
La funzione Cerca fornisce un mezzo per localizzare rapidamente le stazioni radio Internet. Questa è la procedura per cercare una particolare stazione radio Internet:
Individuare l'elenco Seleziona per la voce "Radio", quindi utilizzare i pulsanti / per selezionare la voce "Cerca" e confermare la scelta premendo il pulsante o durante la navigazione all'interno degli elenchi in alternativa richiamare la ricerca
funzione premendo il pulsante.
Verrà ora visualizzata una finestra nella quale è possibile immettere la parola chiave utilizzando la tastiera alfanumerica del telecomando.
Premi il pulsante per cancellare una lettera qualsiasi. Premi brevemente il pulsante per avviare la ricerca. Dopo un breve ritardo vedrai un elenco dei risultati della ricerca.
La funzione di ricerca può essere richiamata da qualsiasi punto degli elenchi premendo il pulsante .
Le stringhe di ricerca possono essere composte da un massimo di otto caratteri. È anche possibile immettere più parole chiave separate da uno spazio, ad esempio "BBC RADIO".
Per cercare un podcast, seleziona la voce "Cerca" sotto "Podcast".
28
informazioni generali
Gestione dei servizi musicali
L'MP 3100 HV supporta la riproduzione di servizi musicali. Per utilizzare i servizi musicali potrebbe essere necessario sottoscrivere un abbonamento a pagamento con il provider appropriato.
L'utilizzo dei servizi musicali richiede l'immissione di dati di accesso (nome utente e password). Questi dati di accesso possono essere salvati separatamente per ogni provider nel menu "Servizi musicali" all'interno del menu Configurazione di sistema (vedere la sezione intitolata "Impostazioni di base dell'MP 3100 HV").
Futuri servizi musicali e altri attualmente non supportati potranno essere aggiunti in seguito tramite aggiornamenti del firmware dell'MP 3100 HV.
Selezione di un servizio musicale
Registrati ai servizi musicali
Selezionare il servizio musicale desiderato con il pulsante di selezione della sorgente sull'F3100 (premere ripetutamente se necessario) o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale dell'MP 3100 HV.
Se l'elenco del servizio selezionato non si apre, ciò potrebbe significare che i dati di accesso non sono salvati o sono errati (vedere la sezione "Impostazioni di base dell'MP 3100 HV / Servizi musicali").
La registrazione avviene tramite l'APP T+A MUSIC NAVIGATOR. Sono disponibili i seguenti servizi di streaming musicale: airable radio und podcasts, Tidal, Qobuz, Deezer, Amazon Music HD, highresaudio, Tidal connect, Spotify connect, Apple AirPlay2, Plays with Audirvana, Roon L'utilizzo dei servizi musicali richiede l'inserimento di dati di accesso (nome utente e password). Questi dati di accesso possono essere creati solo tramite l'app T+A Music Navigator G3 con il protocollo OAuth (Open Authorisation). Per farlo, seleziona il servizio musicale a cui desideri abbonarti nell'app e segui le istruzioni di accesso. Se desideri annullare l'iscrizione a un servizio musicale, puoi utilizzare la voce di menu "Annulla iscrizione" nell'app o il menu del servizio musicale selezionato sul dispositivo
Connetti Spotify
L'MP 3100 HV supporta la riproduzione tramite Spotify. Utilizza il tuo telefono, tablet o computer come telecomando per Spotify. Visita spotify.com/connect per saperne di più. Collega l'MP 3100 HV e lo smartphone/tablet allo stesso
rete. Avviare l'app Spotify e accedere a Spotify. Avviare la riproduzione tramite l'app Spotify. L'MP 3100 HV appare nell'app nell'elenco dei dispositivi disponibili. Per avviare la riproduzione sull'MP 3100 HV, selezionarlo toccando
MP 3100 HV. La riproduzione ora inizia tramite MP 3100 HV.
Apple AirPlay
MP 3100 HV supporta la riproduzione tramite Apple AirPlay.
Per fare ciò, collegare l'MP 3100 HV e lo smartphone/tablet alla stessa rete.
Avvia l'app desiderata compatibile con AirPlay (ad esempio iTunes o simili).
Avvia la riproduzione.
Il modello MP 3100 HV appare nell'app nell'elenco dei dispositivi disponibili.
Per avviare la riproduzione sul MP 3100 HV, selezionarlo dall'elenco toccandolo.
La sorgente su MP 3100 HVis passa automaticamente ad AirPlay e la riproduzione inizia su MP 3100 HV. Puoi trovare ulteriori informazioni su: https://www.apple.com/airplay/
29
Riproduzione del funzionamento di Tidal Connect Roon
MP 3100 HV supporta la riproduzione tramite TIDAL Connect.
Utilizza il tuo smartphone, tablet o computer come telecomando per TIDAL.
Visita https://tidal.com/connect per saperne di più.
Per avviare la riproduzione tramite il tuo dispositivo mobile, collega lo smartphone/tablet dell'MP 3100 HV alla stessa rete.
Avvia l'app Tidal ed effettua l'accesso.
Avvia la riproduzione tramite l'app Tidal.
Il modello MP 3100 HV appare nell'elenco dei dispositivi disponibili.
Per avviare la riproduzione sul MP 3100 HV, selezionarlo toccandolo.
La sorgente sull'MP 3100 HV passa automaticamente a TIDAL Connect e la riproduzione inizia sull'MP 3100 HV.
Apple AirPlay e Tidal Connect possono essere attivati solo tramite la rispettiva app e pertanto non sono disponibili come sorgenti nell'elenco di selezione delle sorgenti MP 3100 HV.
Informazioni generali L'MP 3100 HV supporta la riproduzione tramite Roon. Roon è una soluzione software a pagamento che gestisce e organizza la tua musica archiviata su un server. Possono essere integrati anche i servizi di streaming TIDAL e Qobuz.
La riproduzione avviene esclusivamente tramite l'app Roon. L'MP 3100 HV viene riconosciuto come dispositivo di riproduzione (client) e può essere selezionato per la riproduzione nell'app. Non appena Roon viene utilizzato per la riproduzione, ROON appare sul display dell'MP 3100 HV come sorgente. Ulteriori informazioni su Roon e sul suo funzionamento sono disponibili all'indirizzo: https://roonlabs.com
Il contenuto musicale da riprodurre viene selezionato tramite elenchi di selezione. Questi elenchi vengono gestiti tramite i pulsanti di navigazione (pulsanti cursore) sul telecomando o con il pulsante SELECT sulla parte anteriore del dispositivo.
Avvio della riproduzione
Interruzione della riproduzione Salto delle tracce
a) Utilizzare i pulsanti / per selezionare un servizio / cartella / titolo dall'elenco. Un breve tocco seleziona la voce precedente / successiva nell'elenco. La velocità di scorrimento può essere aumentata tenendo premuti i pulsanti. La voce dell'elenco selezionata viene visualizzata ingrandita. Il pulsante o apre / avvia la voce dell'elenco ingrandita. Premere il pulsante per tornare al livello della cartella precedente.
b) Visualizza la posizione attualmente selezionata all'interno dell'elenco aperto. Premere il pulsante sul telecomando o sul pannello frontale della macchina per avviare la riproduzione.
Premendo il pulsante si interrompe la riproduzione.
Una breve pressione sui pulsanti / durante la riproduzione fa sì che il dispositivo passi al brano musicale successivo o precedente all'interno della playlist corrente.
La forma esatta dell'elenco visualizzato e la preparazione del contenuto dipendono in larga misura dal fornitore del servizio musicale. Potresti quindi scoprire che in alcuni casi non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni possono essere utilizzate.
30
Avvio della riproduzione Premere il pulsante sul telecomando o sul pannello frontale dell'apparecchio per avviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione Premendo il pulsante si interrompe la riproduzione.
Salto di traccia Una breve pressione sui pulsanti / durante la riproduzione fa sì che il dispositivo salti al brano musicale successivo o precedente all'interno della playlist corrente.
La forma esatta dell'elenco visualizzato e la preparazione del contenuto dipendono in larga misura dal fornitore del servizio musicale. Potresti quindi scoprire che in alcuni casi non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni possono essere utilizzate.
Playlist e preferiti
La maggior parte dei servizi musicali offre la possibilità di registrarsi sul sito del fornitore websito con i dati utente, creare playlist dedicate e gestire le liste in modo pratico. Una volta create, le playlist appaiono nell'elenco Seleziona della musica corrispondente
servizio, dove possono essere richiamati e riprodotti tramite l'MP 3100 HV. La posizione all'interno dell'elenco di selezione in cui è possibile accedere alle playlist varia da un servizio musicale all'altro. Spesso queste cartelle sono denominate "La mia musica", "Libreria", "Preferiti" o simili.
Display del pannello frontale
Durante la riproduzione, l'MP 3100 HV può essere commutato su una delle due diverse visualizzazioni dello schermo tenendo premuto a lungo il pulsante:
Display di grande formato: visualizzazione ingrandita delle informazioni più importanti, chiaramente leggibili anche da lontano
Visualizzazione dettagliata: visualizzazione di testo di piccole dimensioni che mostra un gran numero di punti informativi aggiuntivi, ad esempio bit-rate, ecc.
31
Utilizzo della sorgente UPnP/DLNA
(Client di streaming)
Informazioni generali sul client di streaming
L'MP 3100 HV è dotato di quello che è noto come "client streaming". Questa funzione consente di riprodurre musica files memorizzati su PC o server (NAS) all'interno della rete. I formati di contenuti multimediali che MP 3100 HV può riprodurre sono molto ampi e si estendono da formati compressi come MP3, AAC e OGG Vorbis a formati di dati non compressi di alta qualità come FLAC, ALAC, AIFF e WAV, che sono completamente audiofili per natura. Un elenco completo di tutti i possibili formati di dati e playlist è incluso nelle Specifiche, che troverete nell'Appendice di queste istruzioni. Poiché non si verificano praticamente errori di lettura o dati quando si accede ai supporti di memoria elettronici, la qualità di riproduzione potenziale è persino superiore a quella del CD. Il livello di qualità può persino superare quello di SACD e DVD-Audio.
Sono disponibili due app per controllare l'MP 3100 HV tramite i sistemi operativi Apple iOS e Android. Scarica la versione appropriata dall'Appstore e installala sul tuo tablet PC o smartphone. Troverai l'app con il nome "T+A MUSIC NAVIGATOR" nell'Appstore. In alternativa, puoi anche scansionare il codice QR stampato qui sotto.
Versione Android e Apple
Versione Android
Versione Apple iOS
Selezione della sorgente UPnP/DLNA
Riproduzione
Selezionare la sorgente “UPnP / DLNA” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 (premere ripetutamente se necessario) o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV. Il contenuto musicale da riprodurre viene selezionato con l'aiuto delle liste Select. Queste liste vengono controllate utilizzando i pulsanti di navigazione (pulsanti cursore) sul telecomando o tramite la manopola SELECT sul pannello frontale della macchina.
a) Utilizzare i pulsanti / per selezionare la voce desiderata (Server / Cartella / Traccia) dall'elenco. Una breve pressione seleziona la voce precedente / successiva all'interno dell'elenco. La velocità di scorrimento può essere aumentata tenendo premuto il pulsante. La voce dell'elenco scelta viene ora visualizzata in formato ingrandito. Premere il pulsante o per aprire o avviare la voce dell'elenco visualizzata in formato ingrandito. Premendo il pulsante si torna al livello della cartella precedente.
b) Indica il punto attualmente selezionato all'interno dell'elenco aperto.
La forma esatta dell'elenco visualizzato e la preparazione del contenuto dipendono in larga misura anche dalle capacità del server, vale a dire che le funzionalità complete dell'MP 3100 HV non possono essere sfruttate con tutti i server o i media. Potresti quindi scoprire che in molti casi non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni possono essere utilizzate.
32
Riproduzione delle directory Funzione di ricerca
Avvio della riproduzione Premere il pulsante sul telecomando o sul pannello frontale dell'apparecchio per avviare la riproduzione.
Interruzione della riproduzione Premendo il pulsante si interrompe la riproduzione.
Salto di traccia Una breve pressione sui pulsanti / durante la riproduzione fa sì che il dispositivo salti al brano musicale successivo o precedente all'interno della playlist corrente.
Se la directory attualmente selezionata contiene sottodirectory con contenuti riproducibili aggiuntivi oltre ad elementi riproducibili, anche questi verranno riprodotti.
La funzione di ricerca è disponibile solo con supporto lato server e può essere utilizzata tramite l'app `T+A MUSIC NAVIGATOR'.
Display del pannello frontale
L'MP 3100 HV fornisce diverse visualizzazioni dello schermo per lo Streaming Client. Una pressione prolungata sul pulsante sul telecomando viene utilizzata per passare da una modalità di visualizzazione all'altra.
Display di grande formato: visualizzazione ingrandita delle informazioni più importanti, chiaramente leggibili anche da lontano
Visualizzazione dettagliata: visualizzazione di testo di piccole dimensioni che mostra un gran numero di informazioni aggiuntive, ad esempio bit rate, ecc.
33
informazioni generali
Riproduzione di supporti di memoria USB
(Sorgente multimediale USB)
L'MP 3100 HV è in grado di riprodurre musica filevengono memorizzati su un supporto di memoria USB e a tale scopo sono presenti due prese USB: USB IN sul pannello frontale della macchina e USB HDD sul pannello posteriore.
Il supporto di memoria può essere formattato con uno dei seguenti file sistemi: FAT16, FAT32, NTFS, ext2, ext3 o ext4. È anche possibile alimentare il supporto di memoria USB tramite la presa USB, a condizione che il consumo di corrente dell'unità sia conforme alla norma USB. I dischi rigidi USB da 2.5 pollici a norma possono essere collegati direttamente alla presa, senza richiedere un proprio alimentatore di rete.
Selezione del supporto USB come sorgente
Riproduzione
Selezionare la sorgente “USB Media” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 (premere ripetutamente se necessario) o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV. Ora vengono visualizzati tutti i supporti di memoria USB collegati alla macchina. Se non viene trovato alcun supporto di memoria USB, sullo schermo viene visualizzato il messaggio “Nessun dato disponibile”.
Il contenuto musicale da riprodurre viene selezionato con l'aiuto di elenchi Select. Questi elenchi vengono controllati tramite i pulsanti di navigazione (pulsanti cursore) sul telecomando o tramite la manopola SELECT sul pannello frontale della macchina.
a) Utilizzare i pulsanti / per selezionare una (a) memoria USB / cartella / traccia dall'elenco. Una breve pressione seleziona la voce precedente / successiva all'interno dell'elenco. La velocità di scorrimento può essere aumentata tenendo premuto il pulsante. La voce dell'elenco scelta viene ora visualizzata in formato ingrandito. Premere il pulsante o per aprire o avviare la voce dell'elenco visualizzata in formato ingrandito. Premendo il pulsante si torna al livello della cartella precedente.
b) Indica il punto attualmente selezionato all'interno dell'elenco aperto.
Avvio della riproduzione Premere il pulsante sul telecomando o sul pannello frontale della macchina per avviare la riproduzione. Arresto della riproduzione Premendo il pulsante si interrompe la riproduzione. Salto delle tracce Una breve pressione sui pulsanti / durante la riproduzione fa sì che il dispositivo salti al brano musicale successivo o precedente all'interno della playlist corrente.
34
Riproduzione di directory
Se la directory attualmente selezionata contiene sottodirectory con contenuti riproducibili aggiuntivi oltre ad elementi riproducibili, anche questi verranno riprodotti.
Display del pannello frontale
Durante la riproduzione di un supporto di memoria USB, è possibile commutare l'MP 3100 HV su una delle due diverse schermate premendo a lungo il pulsante:
Display di grande formato: visualizzazione ingrandita delle informazioni più importanti, chiaramente leggibili anche da lontano
Visualizzazione dettagliata: visualizzazione di testo di piccole dimensioni che mostra un gran numero di punti informativi aggiuntivi, ad esempio bit-rate, ecc.
35
Funzionamento del lettore DISC
Selezione del lettore di dischi come sorgente
Selezionare la sorgente “Disco” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV.
Inserimento di un CD
Aprire il cassetto CD (sul pannello frontale / F3100)
Posizionare il disco al centro dell'apposita cavità del cassetto, con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.
Display del pannello frontale
Chiudere il cassetto CD (sul pannello frontale / F3100)
Quando si chiude il cassetto, la macchina legge immediatamente il 'Table of Contents' del CD; sullo schermo viene visualizzato il messaggio 'Reading'. Durante questo periodo, tutte le pressioni dei pulsanti vengono ignorate.
Sullo schermo viene quindi visualizzato il numero totale di tracce presenti sul CD nel cassetto, ad esempio: '13 Tracce 60:27'.
Mostra anche la modalità di funzionamento corrente, ad esempio
In modalità disco, l'MP 3100 HV può essere commutato su uno dei due schermi diversi
visualizza con una pressione prolungata del pulsante:
Display di grande formato: visualizzazione ingrandita delle informazioni più importanti, chiaramente leggibili anche da lontano
Visualizzazione dettagliata: visualizzazione di testo di piccole dimensioni che mostra un gran numero di punti informativi aggiuntivi, ad esempio bit-rate, ecc.
Fico.
Display di grande formato
Fico.
Visualizzazione dettagliata
36
Riproduzione di un CD
Variazioni
Selezione traccia durante la riproduzione
Modalità di riproduzione Ripeti
Modalità Mix Ricerca veloce
Premere la manopola rotante sul pannello frontale o il pulsante del telecomando F3100 per avviare il processo di riproduzione. La riproduzione inizia e lo schermo mostra la modalità di funzionamento ( ) e il numero della traccia attualmente in riproduzione: 'Traccia 1'. Il CD si ferma dopo l'ultima traccia e lo schermo visualizza nuovamente il numero totale di tracce del CD e la durata complessiva.
Se si preme il pulsante / dopo aver inserito il CD nella macchina, il cassetto si chiude e la riproduzione inizia con la prima traccia. Il cassetto aperto si chiude anche se si inserisce il numero di una traccia tramite il telecomando. È possibile interrompere la riproduzione in qualsiasi momento premendo il pulsante. Durante l'interruzione, sullo schermo viene visualizzato il simbolo . Premere nuovamente il pulsante per riprendere la riproduzione. Una breve pressione del pulsante durante la riproduzione fa sì che il lettore salti all'inizio della traccia successiva. Una breve pressione del pulsante durante la riproduzione fa sì che la macchina torni all'inizio della traccia precedente. Una breve pressione del pulsante conclude la riproduzione. Una lunga pressione del pulsante apre il cassetto del CD.
Premere brevemente il pulsante o sul F3100 ripetutamente finché il numero della traccia che si desidera ascoltare non appare sullo schermo integrale. Rilasciando il pulsante si interrompe brevemente la riproduzione, dopodiché viene riprodotta la traccia desiderata.
È anche possibile immettere direttamente il numero della traccia desiderata utilizzando i tasti numerici
pulsanti sul telecomando.
Il lettore CD dell'MP 3100 HV è dotato di varie modalità di riproduzione. Durante la riproduzione, sullo schermo viene visualizzata la modalità di riproduzione corrente.
Breve stampa:
Premendo ripetutamente il pulsante, la macchina esegue un ciclo
diverse modalità di riproduzione.
'Ripeti tutto' /
Le tracce del CD o di un programma di riproduzione sono
'Ripeti programma' ripetuto continuamente nella sequenza preimpostata.
'Ripeti traccia'
Il brano del CD o il programma appena riprodotto viene ripetuto continuamente.
'Normale' / 'Programma'
Riproduzione normale dell'intero disco o riproduzione normale del programma.
'Mix' / 'Programma Mix'
Le tracce del CD o di un programma di riproduzione vengono riprodotte in sequenza casuale.
'Ripeti mix' /
Le tracce del CD o di un programma di riproduzione sono
'Rpt Mix Program' ripetuto continuamente in sequenza casuale.
Ricerca rapida in avanti
(tenere premuto il pulsante)
Ricerca rapida inversa
(tenere premuto il pulsante)
Tenendo premuto il pulsante per un lungo periodo aumenta la velocità di ricerca. Durante il processo di ricerca, lo schermo visualizza il tempo di esecuzione della traccia corrente.
37
Caratteristiche speciali con Super Audio CD (SACD)
informazioni generali
Esistono tre tipi di dischi SACD: a strato singolo, a doppio strato e ibridi. Il disco ibrido contiene uno strato di CD audio standard oltre a un super audio CD.
Un SACD dovrebbe sempre contenere una traccia audio stereo pura, ma potrebbe anche includere un'area contenente registrazioni multicanale. Tuttavia, ci sono alcuni esempiamples che sono dischi multicanale puri, ovvero senza una traccia audio stereo. Poiché l'MP 3100 HV è progettato per riprodurre solo un suono stereo puro, non è possibile riprodurre dischi multicanale.
Impostazione del livello preferito
L'MP 3100 HV cerca sempre di leggere prima il layer preferito. Se questo non è disponibile, il layer alternativo viene letto automaticamente.
Per impostare il livello CD preferito (SACD o CD), procedere come segue:
Aprire il cassetto del disco premendo brevemente il pulsante.
Selezionare il livello del disco preferito (SACD o CD) con una pressione prolungata sul
pulsante sul F3100 o premendo direttamente il pulsante sul
MP 3100 HV. Se necessario, toccare due volte il pulsante per selezionare il layer desiderato. Il layer preferito selezionato verrà visualizzato sul display.
Chiudere il cassetto del disco premendo brevemente il pulsante.
Dopo la lettura dello strato CD o SACD, è possibile avviare la riproduzione con il pulsante .
Nota: non è possibile passare dal livello CD al livello SACD mentre la riproduzione è in corso; è necessario fermare il disco e aprire il cassetto del disco prima di cambiare livello.
Se il disco nel cassetto non contiene il livello impostato come preferito, la macchina legge automaticamente l'altro livello disponibile.
Visualizzazione dello schermo
Indicazione della modalità di riproduzione
Disco: SACD indica che è stata letta la traccia stereo di un SACD.
Disco: CD indica che è stato letto un normale CD audio o lo strato CD di un SACD ibrido.
38
Programma di riproduzione
Creazione di un programma di riproduzione
Spiegazione Un programma di riproduzione è composto da un massimo di trenta tracce di un CD/SACD memorizzate nell'ordine che preferisci. Questo può essere utile, ad esempioample, quando si prepara una registrazione su cassetta. Un programma di riproduzione può essere creato solo per il CD attualmente nel cassetto del disco dell'MP 3100 HV. Il programma rimane memorizzato finché non viene cancellato di nuovo o finché non si apre il cassetto del CD.
Funzionamento Quando si inserisce il CD nel cassetto, lo schermo visualizza il numero totale di tracce sul disco, ad esempio: '13 Tracce 60:27′. Un programma di riproduzione viene creato come segue:
Il CD deve essere fermato.
Premere a lungo la manopola di selezione oppure premere il pulsante sul telecomando.
Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Aggiungi traccia 1 al programma". Premere ripetutamente il pulsante o brevemente finché non viene visualizzato il numero della traccia.
la traccia desiderata appare sullo schermo dopo 'Traccia'. Ora memorizza la traccia nel programma di riproduzione premendo brevemente il tasto
pulsante. Lo schermo mostra il numero di tracce e il tempo di riproduzione totale del programma di riproduzione. Selezionare tutte le tracce rimanenti del programma nello stesso modo e memorizzarle premendo brevemente il pulsante.
È anche possibile immettere la traccia direttamente utilizzando i pulsanti numerici, anziché utilizzare i pulsanti e . Dopo aver immesso il numero, premere brevemente il pulsante per memorizzare la traccia, come descritto sopra.
Se si memorizzano trenta tracce, sullo schermo viene visualizzato il messaggio 'Programma completo'. Il processo di programmazione della riproduzione è concluso quando tutte le tracce desiderate sono state memorizzate.
Per terminare il processo di programmazione della riproduzione, premere a lungo il pulsante sul telecomando oppure premere la manopola di selezione per circa un secondo.
Riproduzione di un programma di riproduzione
Ora è possibile riprodurre il programma.
Avviare il processo di riproduzione premendo il pulsante
La riproduzione inizia con la prima traccia del programma di riproduzione. Lo schermo visualizza il messaggio "Prog" mentre è in riproduzione un programma di riproduzione. I pulsanti e selezionano la traccia precedente o successiva all'interno del programma di riproduzione.
Cancellazione di un programma di riproduzione
Premendo brevemente il pulsante in modalità STOP si apre il cassetto CD e quindi si cancella il programma di riproduzione. Un programma di riproduzione può anche essere cancellato senza aprire il cassetto CD:
Cancella il programma di riproduzione. Tieni premuto nuovamente il pulsante per circa un secondo. Il programma di riproduzione è ora cancellato.
39
Utilizzo della sorgente Bluetooth
L'interfaccia Bluetooth integrata dell'MP 3100 HV consente di trasferire musica in modalità wireless da dispositivi quali smartphone, tablet PC, ecc. all'MP 3100 HV.
Per un trasferimento audio Bluetooth riuscito da un dispositivo mobile all'MP 3100 HV, il dispositivo mobile deve supportare il protocollo di trasferimento audio Bluetooth A2DP.
Collegamento dell'antenna
Per la trasmissione Bluetooth è necessario collegare un'antenna all'unità. L'antenna è collegata alla presa contrassegnata con 'BLUETOOTH ANT' sull'MP 3100 HV.
L'antenna deve essere posizionata in modo indipendente utilizzando la base magnetica fornita nel set; in questo modo si garantisce la massima portata possibile.
Fare riferimento allo schema elettrico riportato nell'Appendice A.
Selezione della sorgente audio Bluetooth
Selezionare la sorgente “Bluetooth” con il pulsante di selezione sorgente sul F3100 o ruotando la manopola SOURCE sul pannello frontale del MP 3100 HV.
Configurazione del trasferimento audio
Prima che la musica da un dispositivo Bluetooth possa essere riprodotta tramite MP 3100 HV, il dispositivo esterno deve prima essere registrato su MP 3100 HV. Finché MP 3100 HV è acceso e nessun dispositivo è connesso, è sempre pronto a ricevere. In questo stato, lo schermo visualizza il messaggio "non connesso".
Questa è la procedura per stabilire una connessione:
Avvia una ricerca dei dispositivi Bluetooth sul tuo dispositivo mobile.
Una volta trovato l'MP 3100 HV, effettua la connessione al tuo dispositivo mobile.
Una volta stabilita la connessione, il messaggio sullo schermo dell'MP 3100 HV cambia in "connesso al TUO DISPOSITIVO".
Se il dispositivo richiede un codice PIN, questo è sempre "0000".
La procedura per stabilire una connessione può essere eseguita solo se la sorgente Bluetooth è attivata (vedere il capitolo "Impostazioni di base dell'MP 3100 HV").
A causa del gran numero di apparecchiature diverse sul mercato, siamo in grado di fornire solo una descrizione generale per l'impostazione della connessione radio. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni per l'uso fornite con il dispositivo.
Funzioni di riproduzione
Le informazioni sul brano musicale attualmente in riproduzione vengono visualizzate sullo schermo dell'MP 3100 HV, se questa funzione è supportata dal dispositivo collegato all'unità.
Il comportamento e il metodo di funzionamento del dispositivo mobile connesso sono determinati dal dispositivo stesso. In termini generali, la funzione dei pulsanti del telecomando MP 3100 HV o F3100 è la seguente:
40
Avvio e pausa della riproduzione Per avviare e mettere in pausa la riproduzione (funzione PLAY / PAUSE) si utilizzano i tasti sul telecomando o sul pannello frontale.
Interrompere la riproduzione Premendo il pulsante si interrompe la riproduzione.
Salto di traccia Una breve pressione sui pulsanti / durante la riproduzione fa sì che il dispositivo salti al brano musicale successivo o precedente all'interno della playlist corrente.
Si prega di notare che molti dispositivi mobili compatibili con AVRCP non supportano il controllo tramite MP 3100 HV. In caso di dubbi, rivolgersi al produttore del dispositivo mobile.
Controllo dell'MP 3100 HV
L'MP 3100 HV può essere controllato anche dal dispositivo mobile (Start/Stop,
Pausa, Volume, ecc.). Per controllare l'MP 3100 HV, il dispositivo mobile deve essere conforme al protocollo Bluetooth AVRCP.
Si prega di notare che molti dispositivi mobili compatibili con AVRCP non supportano tutte le funzioni di controllo dell'MP 3100 HV. In caso di dubbi, rivolgersi al produttore del dispositivo mobile.
NOTE
L'MP 3100 HV è stato testato con un gran numero di dispositivi mobili abilitati Bluetooth. Tuttavia, non siamo in grado di garantire una compatibilità generale con tutti i dispositivi disponibili in commercio poiché la gamma di apparecchiature è così ampia e le varie implementazioni dello standard Bluetooth differiscono notevolmente in alcuni casi. Se si riscontra un problema con il trasferimento Bluetooth, contattare il produttore del dispositivo mobile.
La portata massima di un trasferimento audio Bluetooth è normalmente di circa 3-5 metri, ma la portata effettiva può essere influenzata da diversi fattori. Per ottenere una buona portata e una ricezione senza interferenze, non devono esserci ostacoli o persone tra l'MP 3100 HV e il dispositivo mobile.
I trasferimenti audio Bluetooth avvengono in quella che è nota come "banda di frequenza di tutti", in cui operano molti diversi trasmettitori radio, tra cui WLAN, apriporta da garage, interfoni per bambini, stazioni meteorologiche, ecc. Le interferenze radio causate da questi altri servizi possono causare brevi interruzioni o, in rari casi, persino l'interruzione della connessione, e tali problemi non possono essere esclusi. Se problemi di questo tipo si verificano frequentemente nel tuo ambiente, ti consigliamo di utilizzare lo Streaming Client o l'ingresso USB dell'MP 3100 HV al posto del Bluetooth.
Per loro natura, le trasmissioni Bluetooth comportano sempre una riduzione dei dati e la qualità del suono ottenibile varia a seconda del dispositivo mobile in uso e del formato della musica da riprodurre. Come regola di base, la qualità massima della musica che è già memorizzata in un formato con dati ridotti, come MP3, AAC, WMA o OGG-Vorbis, è peggiore rispetto ai formati non compressi come WAV o FLAC. Per la massima qualità di riproduzione, consigliamo sempre di utilizzare lo Streaming Client o l'ingresso USB dell'MP 3100 HV anziché il Bluetooth.
Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato con autorizzazione
41
MP 3100 HV come convertitore D/A
Informazioni generali sul funzionamento del convertitore D/A
L'MP 3100 HV può essere utilizzato come convertitore D/A di alta qualità per altri dispositivi come computer, streamer, radio digitali ecc. che sono dotati di convertitori di scarsa qualità o addirittura di nessun convertitore. L'MP 3100 HV è dotato di due ingressi digitali S/P-DIF ottici e due elettrici sul pannello posteriore per consentire questo utilizzo. Un ingresso USB-DAC sul pannello posteriore consente di utilizzare l'MP 3100 HV come convertitore D/A per computer.
È possibile collegare dispositivi con uscita coassiale elettrica, BNC, AES-EBU o ottica agli ingressi digitali dell'MP 3100 HV. Sugli ingressi ottici Digital In 1 e Digital In 2, l'MP 3100 HV accetta segnali stereo digitali conformi alla norma S/P-DIF, con sampfrequenze di ling da 32 a 96 kHz. All'ingresso coassiale e agli ingressi BNC e AES-EBU Digital In 3 a Digital In 6 la gamma di sampLa frequenza di trasmissione è compresa tra 32 e 192 kHz.
All'ingresso USB DAC IN, l'MP 3100 HV accetta segnali stereo digitali codificati in PCM con sampvelocità di trasmissione da 44.1 a 384 kHz (32 bit) e dati DSD con sampvelocità di conversione DSD64, DSD128, DSD256* e DSD512*.
Se desideri che l'MP 3100 HV converta l'audio fileda un PC Windows ad esso collegato, è necessario prima installare il software del driver sul computer (vedere il capitolo intitolato `Funzionamento DAC USB in dettaglio'). Se si utilizza un computer con Mac OS X 10.6 o versione successiva, non sono necessari driver.
Funzionamento del convertitore D/A
Selezione di una sorgente di convertitore D/A
Visualizzazione dello schermo
Seleziona MP 3100 HV come sorgente di ascolto sul tuo amplifier. Dopodiché seleziona l'ingresso digitale a cui hai collegato il dispositivo sorgente che vuoi ascoltare ruotando la manopola SOURCE sul dispositivo o tramite il pulsante dell'F3100.
Non appena il dispositivo sorgente fornisce dati musicali digitali, l'MP 3100 HV si adatta automaticamente al formato e sampbassa frequenza del segnale e ascolterai la musica.
Durante le operazioni del convertitore D/A, lo schermo integrale MP 3100 HV visualizza il
caratteristiche del segnale di ingresso digitale.
42
Requisiti di sistema Installazione dei driver
Impostazioni Note sul software Note sul funzionamento
Note sulla configurazione
Funzionamento del DAC USB in dettaglio
Processore Intel Core i3 o superiore o un processore AMD equivalente. 4 GB di RAM Interfaccia USB 2.0 Microsoft Windows 11, 10, 8.1, 8, 7, MAC OS X 10.6.+
Se il dispositivo deve essere utilizzato insieme a uno dei sistemi operativi Windows indicati, è necessario installare prima un driver dedicato. Con il driver installato, è possibile riprodurre flussi DSD fino a DSD512 e flussi PCM fino a 384 kHz.
L'MP 3100 HV può essere utilizzato sui sistemi operativi MAC e Linux elencati senza driver installati. Con i sistemi operativi MAC è possibile la riproduzione di flussi DSD fino a DSD128 e flussi PCM fino a 384 kHz. Con i sistemi operativi Linux è possibile la riproduzione di flussi DSD fino a DSD512 e flussi PCM fino a 384 kHz
Il driver necessario, insieme alle istruzioni di installazione dettagliate, comprese le informazioni sulla riproduzione audio tramite USB, sono disponibili per il download dal nostro websito su http://www.ta-hifi.com/support
Se si desidera utilizzare MP 3100 HV con il computer, è necessario modificare alcune impostazioni di sistema. Tali modifiche devono essere effettuate indipendentemente dal sistema operativo. Le istruzioni di installazione forniscono informazioni dettagliate su come e dove modificare le impostazioni.
Di default, i sistemi operativi sopraelencati non supportano la riproduzione di musica `nativa'. Ciò significa che il PC converte sempre il flusso di dati in un sampla tariffa, indipendentemente dalla sampil tasso di file da riprodurre. È disponibile un software separato, ad esempio J. River Media Center o Foobar, che impedisce al sistema operativo di convertire il sample rate. Le istruzioni di installazione incluse nel pacchetto driver contengono ulteriori informazioni sulla riproduzione audio tramite USB.
Per evitare funzioni di errore e arresti anomali del sistema del computer e del programma di riproduzione, tenere presente quanto segue:
Per il sistema operativo Windows: installare il driver prima di utilizzare MP 3100 HV per la prima volta.
Utilizzare solo driver, metodi di streaming (ad esempio WASAPI, Directsound) e software di riproduzione compatibili con il sistema operativo in uso e tra loro.
Non connettere o disconnettere mai la connessione USB mentre il sistema è in funzione.
Non installare l'MP 3100 HV sopra o nelle immediate vicinanze del computer a cui è collegato, altrimenti il dispositivo potrebbe essere influenzato dalle interferenze irradiate dal computer.
43
Informazioni generali Riproduzione
Riproduzione con
L'MP 3100 HV supporta la riproduzione tramite Roon. Roon è una soluzione software a pagamento che gestisce e organizza la tua musica archiviata su un server. Inoltre, è possibile integrare il servizio di streaming TIDAL.
L'operazione avviene esclusivamente tramite l'app Roon. L'MP 3100 HV viene riconosciuto come dispositivo di riproduzione (client) e può essere selezionato per la riproduzione nell'app. Non appena Roon viene utilizzato per la riproduzione, "Roon" appare sul display dell'MP 3100 HV come sorgente.
Ulteriori informazioni su Roon e il suo funzionamento sono disponibili all'indirizzo: https://roonlabs.com
44
Installazione Utilizzo del sistema per la prima volta
Note di sicurezza
In questa sezione vengono descritti tutti quegli aspetti che sono di fondamentale importanza durante l'installazione e il primo utilizzo dell'apparecchiatura. Queste informazioni non sono rilevanti nell'uso quotidiano, ma è comunque necessario leggerle e annotarle prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta.
45
Collegamenti del pannello posteriore
USCITA ANALOGICA
EQUILIBRATO
L'uscita XLR simmetrica fornisce segnali stereo analogici con un livello fisso. Può essere collegata all'ingresso CD (ingresso di linea) di qualsiasi pre-amplificatore, integrato amplificatore o ricevitore.
Se entrambi i tipi di connessione sono presenti sul dispositivo connesso amplifier, consigliamo l'opzione simmetrica per ottenere la migliore qualità audio possibile.
SBILANCIATO
L'uscita RCA non bilanciata dell'MP 3100 HV fornisce segnali stereo analogici con un livello fisso. Può essere collegata all'ingresso CD (ingresso di linea) di qualsiasi pre-amplificatore, integrato amplificatore o ricevitore.
HLINK
Ingresso/uscita di controllo per sistemi HLINK: entrambe le prese sono equivalenti: una viene utilizzata come ingresso, l'altra serve come uscita verso altri dispositivi HLINK.
USB HDD
(Modalità host)
Presa per una chiavetta USB o dischi rigidi esterni Il supporto di memorizzazione può essere formattato con FAT16, FAT32, NTFS, ext2, ext3 o ext4 file sistema.
Il supporto di memorizzazione USB può essere alimentato direttamente tramite la porta USB, a condizione che il suo assorbimento di corrente sia conforme alla norma USB. I dischi rigidi USB da 2.5" normalizzati possono essere collegati direttamente, ovvero senza un alimentatore di rete separato.
Rete locale
Presa per la connessione a una rete domestica LAN cablata (Ethernet).
Se è collegato un cavo LAN, questo avrà la priorità sulle reti WLAN wireless. Il modulo WLAN dell'MP 3100 HV verrà automaticamente disattivato.
Rete senza fili
Presa di ingresso per antenna WLAN
Attivazione automatica del modulo WLAN Dopo l'accensione, l'MP 3100 HV rileva se è connesso a una rete LAN cablata. Se non viene trovata alcuna connessione LAN cablata, l'MP 3100 HV attiverà automaticamente il suo modulo WLAN e tenterà di accedere alla rete WLAN.
L'antenna deve essere installata in modo indipendente utilizzando la base magnetica fornita nel set; questo assicura la massima portata possibile. Fare riferimento allo schema elettrico nell'Appendice A.
46
DIGITALE IN USCITA DIGITALE
Ingressi per dispositivi sorgente digitali con uscite digitali ottiche, coassiali (RCA / BNC) o AES-EBU.
Sui suoi ingressi digitali ottici (Dig 1 e Dig 2) l'MP 3100 HV accetta segnali stereo digitali (segnali S/P-DIF) con sampfrequenze di ling da 32 kHz fino a 96 kHz. Sugli ingressi RCA (Dig 3), BNC e AES-EBU (Dig 4 … Dig 6) sampSono supportate velocità di trasmissione comprese tra 32 e 192 kHz.
Uscita coassiale digitale per il collegamento a un convertitore digitale/analogico esterno tramite cavo coassiale.
Non è sempre possibile produrre una versione digitale per tutti i media, poiché in alcuni casi l'originale contiene misure di protezione dalla copia che lo impediscono.
FORMICA BLUETOOTH
Presa per il collegamento dell'antenna Bluetooth.
RADIO ANT USB DAC
(Modalità dispositivo)
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Alimentazione digitale
L'MP 3100 HV è dotato di un ingresso antenna FM ANT da 75, adatto sia per una normale antenna domestica che per un collegamento via cavo. Per una qualità di ricezione di prima classe è indispensabile un sistema antenna ad alte prestazioni installato professionalmente.
Presa per il collegamento di un computer PC o MAC. A questo ingresso l'MP 3100 HV accetta segnali stereo PCM digitali con sampvelocità di campionamento comprese tra 44.1 e 384 kSps e segnali stereo DSD digitali da DSD64 a DSD512*.
* DSD256 e DSD512 solo con PC Windows.
Se desideri che l'MP 3100 HV converta l'audio fileda un PC Windows ad esso collegato, è necessario prima installare i driver appropriati sul computer. Non sono richiesti driver se si utilizza un computer Linux o MAC (vedere il capitolo `Funzionamento DAC USB in dettaglio').
Per evitare qualsiasi accoppiamento di segnali di rumore indesiderati dall'alimentatore digitale all'alimentatore analogico dell'MP 3100 HV, gli alimentatori digitale e analogico sono posizionati in compartimenti schermati separati sui lati sinistro e destro del dispositivo. Per la migliore separazione possibile, gli alimentatori hanno le proprie prese di alimentazione separate.
Durante il funzionamento dell'MP 3100 HV, collegare sempre entrambe le prese di corrente alla rete elettrica.
A questa presa è collegato il cavo di alimentazione per l'alimentatore digitale.
Alimentazione analogica
In questa presa viene inserito il cavo di alimentazione dell'alimentatore analogico.
Per i collegamenti corretti fare riferimento alle sezioni "Installazione e cablaggio" e "Note di sicurezza".
47
Installazione e cablaggio
Disimballare con cura l'unità e conservare con cura il materiale di imballaggio originale.
il cartone e l'imballaggio sono appositamente progettati per questa unità e saranno necessari di nuovo
se desideri spostare l'attrezzatura in qualsiasi momento.
Se è necessario trasportare l'apparecchio, trasportarlo o spedirlo sempre nell'imballaggio originale, per evitare danni e difetti.
Il dispositivo è estremamente pesante: è necessario prestare attenzione quando lo si disimballa e
trasportarlo. Sollevare e trasportare sempre il dispositivo in due persone.
Le disposizioni di legge relative al sollevamento di carichi pesanti vietano il trasporto
del dispositivo da parte delle donne.
Assicurati di avere una presa salda e sicura sul dispositivo. Non lasciarlo cadere. Indossalo
calzature di sicurezza quando si sposta il dispositivo. Fare attenzione a non inciampare. Assicurarsi che
area di movimento libera rimuovendo ostacoli e possibili impedimenti
dal percorso.
Fai attenzione quando abbassi il dispositivo! Per evitare che le tue dita vengano schiacciate,
assicurarsi che non rimangano incastrati tra il dispositivo e la superficie di appoggio.
Se l'unità diventa molto fredda (ad esempio durante il trasporto), potrebbe formarsi della condensa
al suo interno. Si prega di non accenderlo finché non ha avuto tutto il tempo di riscaldarsi per
temperatura ambiente, in modo che l'eventuale condensa evapori completamente.
Se il dispositivo è stato conservato o non è stato utilizzato per un periodo prolungato
(> due anni), è indispensabile farlo controllare da un tecnico specializzato prima
riutilizzo.
Prima di posizionare l'unità su superfici laccate o in legno sensibili, controllare
compatibilità della superficie e dei piedini dell'unità su un punto non visibile e se
necessario utilizzare un sottofondo. Si consiglia una superficie di pietra, vetro, metallo o
simili.
L'unità deve essere posizionata su una base rigida e piana (vedere anche il capitolo "Sicurezza
note”). Quando si posiziona l'unità su assorbitori di risonanza o componenti anti-risonanti, assicurarsi che la stabilità dell'unità non venga ridotta.
L'unità deve essere installata in un luogo asciutto e ben ventilato, lontano dalla luce solare diretta e lontano dai radiatori.
L'unità non deve essere posizionata vicino a oggetti o dispositivi che producono calore, o a qualsiasi cosa che sia sensibile al calore o altamente infiammabile.
I cavi di alimentazione e degli altoparlanti, nonché i cavi del telecomando, devono essere tenuti il più lontano possibile dai cavi del segnale e dai cavi dell'antenna. Non farli mai passare sopra o sotto l'unità.
Note sui collegamenti:
Uno schema di collegamento completo è riportato nell'Appendice A.
Assicurarsi di inserire saldamente tutte le spine nelle prese. Collegamenti allentati possono causare ronzii e altri rumori indesiderati.
Quando si collegano le prese di ingresso del amplifier alle prese di uscita sui dispositivi sorgente si collegano sempre in modo simile, ad esempio 'R' a 'R' e 'L' a 'L'. Se non si presta attenzione a ciò, i canali stereo verranno invertiti.
Il dispositivo è destinato a essere collegato a una presa di corrente con connettore di messa a terra di protezione. Collegarlo solo con i cavi di rete forniti a prese di corrente correttamente installate con connettore di messa a terra di protezione.
Per ottenere la massima reiezione possibile delle interferenze, la spina di rete deve essere collegata alla presa di rete in modo tale che la fase sia collegata al contatto della presa di rete contrassegnato con un punto (). La fase della presa di rete può essere determinata utilizzando un misuratore speciale. Se non si è sicuri di ciò, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Si consiglia di utilizzare il cavo di alimentazione pronto all'uso 'POWER THREE' insieme al quadro di distribuzione di rete 'POWER BAR', dotato di serie di un indicatore di fase.
Una volta completato il cablaggio del sistema, impostare il controllo del volume su un livello molto basso prima di accendere il sistema.
Ora lo schermo dell'MP 3100 HV dovrebbe illuminarsi e l'unità dovrebbe rispondere ai comandi.
Se si verificano problemi durante la configurazione e l'utilizzo del amplifier per la prima volta, ricordate che la causa è spesso semplice e altrettanto semplice da eliminare. Consultate la sezione di queste istruzioni intitolata "Risoluzione dei problemi".
48
Cavi per altoparlanti e segnali
Cavi di rete e filtri di rete
Cura dell'unità Conservazione dell'unità Sostituzione delle batterie
I cavi degli altoparlanti e i cavi di segnale (interconnessioni) hanno un'influenza significativa sulla qualità di riproduzione complessiva del tuo sistema audio e la loro importanza non dovrebbe essere sottovalutata. Per questo motivo si raccomanda l'uso di cavi e connettori di alta qualità.
La nostra gamma di accessori comprende una serie di cavi e connettori eccellenti, le cui proprietà sono attentamente abbinate ai nostri altoparlanti e alle nostre unità elettroniche, e che si armonizzano in modo eccezionale con essi. Per applicazioni difficili eampIn situazioni particolari, la gamma comprende anche cavi di lunghezza speciale e connettori speciali (ad esempio versioni ad angolo retto) che possono essere utilizzati per risolvere quasi tutti i problemi relativi ai collegamenti e alla posizione del sistema.
L'alimentazione di rete fornisce l'energia di cui ha bisogno l'apparecchiatura del sistema audio, ma tende anche a trasmettere interferenze da dispositivi remoti come sistemi radio e computer.
La nostra gamma di accessori comprende il cavo di alimentazione 'POWER THREE' appositamente schermato e la scheda di distribuzione del filtro di alimentazione 'POWER BAR' che impedisce alle interferenze elettromagnetiche di entrare nel tuo sistema Hi-Fi. La qualità di riproduzione dei nostri sistemi può spesso essere ulteriormente migliorata utilizzando questi articoli. Se hai domande sul cablaggio, rivolgiti al tuo rivenditore specializzato che sarà lieto di fornirti una consulenza completa e competente senza impegno. Saremo inoltre lieti di inviarti il nostro pacchetto informativo completo su questo argomento.
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire la custodia. Le superfici della custodia devono essere pulite solo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai detergenti a base di solventi o abrasivi! Prima di riaccendere l'unità, verificare che non vi siano cortocircuiti sui collegamenti e che tutti i cavi siano inseriti correttamente.
Se il dispositivo deve essere immagazzinato, riporlo nella sua confezione originale e conservarlo in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. Campo di temperatura di stoccaggio 0…40 °C
Rimuovere la vite contrassegnata nella figura sottostante, per aprire il vano batteria, quindi estrarre il coperchio. Inserire due nuove celle del tipo LR 03 (MICRO), facendo attenzione a mantenere la corretta polarità come mostrato. Si prega di notare che è sempre necessario sostituire tutte le celle.
Smaltimento delle batterie scariche
Attenzione! Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Le batterie scariche non devono mai essere gettate nei rifiuti domestici! Dovrebbero essere restituite al venditore delle batterie (rivenditore specializzato) o al punto di raccolta dei rifiuti tossici locale, in modo che possano essere riciclate o smaltite in modo corretto. La maggior parte delle autorità locali fornisce centri di raccolta per tali rifiuti e alcuni forniscono veicoli per la raccolta delle batterie vecchie.
49
Installazione
Collegamento Alimentazione elettrica Cavi di alimentazione / Spina di alimentazione Aperture dell'involucro Supervisione del funzionamento dell'apparecchio Assistenza, Danni
Note di sicurezza
Per la propria sicurezza si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare in particolare le avvertenze relative all'installazione, al funzionamento e alla sicurezza.
Si prega di considerare il peso del dispositivo. Non posizionare mai il dispositivo su una superficie instabile; la macchina potrebbe cadere, causando lesioni gravi o addirittura mortali. Molti infortuni, in particolare ai bambini, possono essere evitati se si osservano le seguenti semplici precauzioni di sicurezza: Utilizzare solo mobili che possano sopportare in modo sicuro il peso del
dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo non sporga oltre i bordi del supporto
mobili. Non posizionare il dispositivo su mobili alti (ad esempio librerie) senza fissarlo saldamente
ancorare entrambi gli elementi, vale a dire mobili e dispositivo. Spiegare ai bambini i pericoli impliciti nell'arrampicarsi sui mobili per raggiungere il
dispositivo o i suoi comandi. Quando si installa l'unità su uno scaffale o in un mobile, è essenziale fornire un flusso adeguato di aria di raffreddamento, per garantire che il calore prodotto dall'unità venga dissipato in modo efficace. Qualsiasi accumulo di calore ridurrà la durata dell'unità e potrebbe essere una fonte di pericolo. Assicurarsi di lasciare uno spazio libero di 10 cm attorno all'unità per la ventilazione. Se i componenti del sistema devono essere impilati, allora il amplifier deve essere l'unità superiore. Non posizionare alcun oggetto sul coperchio superiore.
L'unità deve essere installata in modo tale che nessuna delle connessioni possa essere toccata direttamente (in particolare dai bambini). Assicurarsi di osservare le note e le informazioni nella sezione "Installazione e cablaggio".
I terminali contrassegnati con il simbolo possono trasportare alta tensionetages. Evitare sempre di toccare terminali e prese e i conduttori dei cavi ad essi collegati. A meno che non vengano utilizzati cavi già pronti, tutti i cavi collegati a questi terminali e prese devono essere sempre utilizzati da una persona addestrata.
Il dispositivo è destinato a essere collegato a una presa di corrente con connettore di messa a terra di protezione. Collegarlo solo con il cavo di alimentazione in dotazione a una presa di corrente correttamente installata con connettore di messa a terra di protezione. L'alimentazione richiesta per questa unità è stampata sulla presa di alimentazione di rete. L'unità non deve mai essere collegata a un'alimentazione che non soddisfi queste specifiche. Se l'unità non deve essere utilizzata per un lungo periodo, scollegarla dall'alimentazione di rete dalla presa a muro.
I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo tale che non vi sia alcun pericolo di danneggiamento (ad esempio a causa del calpestio di persone o di mobili). Prestare particolare attenzione alle spine, ai quadri di distribuzione e ai collegamenti del dispositivo.
Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione di rete, è necessario estrarre la spina di rete dalla presa a muro. Assicurarsi che la spina di rete sia facilmente accessibile.
Non permettere mai che liquidi o particelle penetrino all'interno dell'unità attraverso le fessure di ventilazione. Alimentazione voltage è presente all'interno dell'unità e qualsiasi scossa elettrica potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non esercitare mai una forza eccessiva sui connettori di rete. Proteggere l'unità da gocce e schizzi d'acqua; non posizionare mai vasi di fiori o contenitori di liquidi sull'unità. Non posizionare fonti di fiamme libere, come candele sul dispositivo.
Come qualsiasi altro apparecchio elettrico, questo dispositivo non deve mai essere utilizzato senza un'adeguata supervisione. Fare attenzione a tenere l'unità fuori dalla portata dei bambini piccoli.
La custodia deve essere aperta solo da un tecnico specializzato qualificato. Le riparazioni e la sostituzione dei fusibili devono essere affidate ad un'officina autorizzata. Ad eccezione dei collegamenti e delle misure descritte nelle presenti istruzioni, nessun intervento di alcun tipo può essere eseguito sull'apparecchio da personale non qualificato.
Se l'unità è danneggiata, o se si sospetta che non funzioni correttamente, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a muro e rivolgersi a un'officina autorizzata per un controllo.
50
Oltre il volumetage
Utilizzo approvato
Omologazione e conformità alle direttive CE
Smaltimento di questo prodotto
L'unità può essere danneggiata dall'eccesso di voltage nell'alimentazione, nel circuito di rete o negli impianti aerei, come può verificarsi in caso di temporali (fulmini) oa causa di scariche elettrostatiche. Alimentatori speciali ed eccesso di voltagI dispositivi di protezione come il pannello di distribuzione della rete elettrica 'Power Bar' offrono un certo grado di protezione dai danni alle apparecchiature dovuti ai pericoli descritti sopra. Tuttavia, se si richiede una sicurezza assoluta dai danni dovuti a un eccesso di tensionetage, l'unica soluzione è scollegare l'unità dalla rete elettrica e da eventuali sistemi di antenna. Per evitare il rischio di danni da overvoltagSi consiglia di scollegare tutti i cavi da questo dispositivo e dal sistema HiFi durante i temporali. Tutti i sistemi di alimentazione di rete e antenna a cui è collegata l'unità devono soddisfare tutte le norme di sicurezza applicabili e devono essere installati da un installatore elettrico autorizzato.
Il dispositivo è progettato per funzionare in climi temperati e altitudini fino a 2000 m sul livello del mare. L'intervallo di temperature di esercizio consentite è +10 … +30°C. Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di suoni e/o immagini in ambiente domestico. Deve essere utilizzato in una stanza interna asciutta che soddisfi tutte le raccomandazioni indicate in queste istruzioni. Se l'apparecchiatura deve essere utilizzata per altri scopi, soprattutto in campo medico o in qualsiasi campo in cui la sicurezza è un problema, è essenziale stabilire con il produttore l'idoneità dell'unità a tale scopo e ottenere la previa approvazione scritta per tale utilizzo. .
Nelle sue condizioni originali l'unità soddisfa tutte le normative europee attualmente in vigore. È approvata per l'uso come stabilito all'interno della CE. Applicando il simbolo CE all'unità si dichiara la sua conformità alle direttive CE e alle leggi nazionali basate su tali direttive. La dichiarazione di conformità può essere scaricata da www.ta-hifi.com/DoC. Il numero di serie originale e inalterato di fabbrica deve essere presente all'esterno dell'unità e deve essere chiaramente leggibile! Il numero di serie è parte integrante della nostra dichiarazione di conformità e quindi dell'approvazione per il funzionamento del dispositivo. I numeri di serie sull'unità e nella documentazione originale fornita con essa (in particolare i certificati di ispezione e garanzia), non devono essere rimossi o modificati e devono corrispondere. La violazione di una qualsiasi di queste condizioni invalida la conformità e l'approvazione e l'unità non può essere utilizzata all'interno della CE. L'uso improprio dell'apparecchiatura rende l'utente passibile di sanzioni ai sensi delle attuali leggi CE e nazionali. Qualsiasi modifica o riparazione all'unità o qualsiasi altro intervento da parte di un'officina o di terze parti non autorizzate da , invalida l'approvazione e il permesso operativo per l'apparecchiatura. All'unità possono essere collegati solo accessori originali o dispositivi ausiliari che siano essi stessi approvati e soddisfino tutti i requisiti legali attualmente validi. Quando utilizzata insieme a dispositivi ausiliari o come parte di un sistema, questa unità può essere utilizzata solo per gli scopi indicati nella sezione "Utilizzo approvato".
L'unico metodo consentito per lo smaltimento di questo prodotto è portarlo al centro di raccolta locale per i rifiuti elettrici.
Informazioni FCC per l'utente
(da utilizzare solo negli Stati Uniti d'America)
Istruzioni per i dispositivi digitali di classe B:
Nota: questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, il che può essere determinato spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure: – Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. – Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore. – Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui
il ricevitore è collegato. – Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
51
Informazioni generali
Configurazione di rete
L'MP 3100 HV può essere utilizzato in reti LAN cablate (Ethernet LAN o Powerline LAN) o in reti wireless (WLAN).
Se desideri utilizzare il tuo MP 3100 HV nella tua rete domestica, devi prima immettere le impostazioni di rete necessarie sul MP 3100 HV. Ciò include l'immissione dei parametri di rete come l'indirizzo IP ecc. sia per il funzionamento cablato che wireless. Se desideri utilizzare una connessione wireless, devono essere immesse anche una serie di impostazioni aggiuntive per la rete WLAN.
Per ulteriori spiegazioni sulla terminologia relativa alla tecnologia di rete, fare riferimento al capitolo "Glossario / Informazioni aggiuntive" e "Termini di rete".
Nelle sezioni seguenti si suppone che sia presente una rete domestica funzionante (rete via cavo o rete WLAN) con router e accesso a Internet (DSL). Se non hai le idee chiare su qualche aspetto dell'installazione, dell'impostazione e della configurazione della tua rete, rivolgiti al tuo amministratore di rete o a uno specialista di rete.
Hardware compatibile e server UPnP
Sul mercato è disponibile un vasto numero di router, dispositivi NAS e dischi rigidi USB realizzati da un'ampia gamma di produttori. In genere, i dispositivi sono compatibili con altre marche di macchine che riportano l'etichetta UPnP.
Menu delle impostazioni di rete
Tutte le impostazioni di rete vengono inserite nel menu Network Configuration. Questo menu varierà leggermente nell'aspetto a seconda del tipo di rete, ovvero se si dispone di una rete cablata (LAN) o wireless (WLAN).
Se nel menu di configurazione di rete la voce "Modalità IF di rete" è impostata su "auto", l'MP 3100 HV verificherà automaticamente se è presente una connessione LAN a una rete. Se viene trovata una connessione LAN, la macchina presumerà che questa debba essere utilizzata e visualizzerà il menu di configurazione di rete per le reti LAN. Se non è connessa alcuna rete LAN, l'MP 3100 HV attiva il suo modulo WLAN e visualizza il menu di configurazione WLAN quando si richiama il menu di configurazione. Il menu per una rete WLAN include una serie di punti di menu aggiuntivi. Le sezioni seguenti spiegano come utilizzare il menu e il significato dei singoli punti di menu.
Apertura del menu delle impostazioni di rete
Aprire il menu Configurazione di sistema premendo a lungo il pulsante su
il telecomando o una breve pressione sul pulsante sul pannello frontale del
MP 3100 HV. Utilizzare i pulsanti / per selezionare la voce di menu “Rete”, quindi confermare premendo il pulsante .
Utilizzo del nenu, modifica e memorizzazione degli indirizzi IP
Utilizzare i pulsanti / nel menu per selezionare il parametro di rete da modificare e attivare la voce con il pulsante .
Ora è possibile modificare l'impostazione utilizzando i seguenti pulsanti, a seconda del tipo di impostazione:
/ pulsante
per una selezione semplice (ON / OFF)
Pulsanti numerici per l'immissione degli indirizzi IP
Input alfanumerico
per inserire testo
Una volta completato il processo di impostazione, o quando hai inserito il numero completo
indirizzo, premi il pulsante per confermare l'azione.
52
Voce alfanumerica
In certi punti, ad esempio per immettere nomi di server o password, è necessario immettere serie di caratteri (stringhe). In tali punti è possibile immettere lettere, numeri e caratteri speciali premendo ripetutamente i tasti numerici sul telecomando F3100, come quando si scrivono le notizie SMS. L'assegnazione delle lettere ai tasti è stampata sotto i tasti. È possibile accedere ai caratteri speciali utilizzando i tasti e :
0 + – * / ^ = { } ( ) [ ] < >
. , ? ! : ; 1 ” ' _ @ $ % & # ~
Utilizzare il pulsante per alternare tra numeri, maiuscole e minuscole
lettere. La riga inferiore dello schermo mostra quale modalità di input è attualmente selezionata.
In alcuni punti (ad esempio il nome del server DNS) è possibile immettere sia una stringa alfanumerica che un indirizzo IP. In questi punti un indirizzo IP dovrebbe essere immesso come una stringa (con punti di separazione come caratteri speciali). In questo caso non viene eseguito un controllo automatico per intervalli di indirizzi validi (0 … 255).
Chiusura del menu
Una volta impostati correttamente tutti i parametri, selezionare la voce di menu 'Memorizza ed esci?', quindi premere il pulsante. Questa azione fa sì che l'MP 3100 HV accetti le impostazioni e si dovrebbero vedere le sorgenti multimediali di rete disponibili (radio Internet, server UPnP-AV, ecc.) visualizzate nel menu principale.
Interruzione del menu senza memorizzare le impostazioni
In qualsiasi momento è possibile uscire dal menu di configurazione della rete senza apportare modifiche alle impostazioni di rete: ciò avviene premendo il pulsante,
che ti porta alla voce di menu 'Memorizza ed esci?'. Se desideri uscire a questo punto senza salvare, usa i pulsanti / per selezionare la voce di menu 'Ignora ed esci?', quindi conferma con il pulsante .
53
La configurazione per una connessione LAN Ethernet cablata o LAN Power-Line
Impostazione dei parametri per una rete cablata
Collegare l'MP 3100 HV a una rete operativa o a un modem Power-Line tramite la presa LAN sul pannello posteriore.
Accendere l'MP 3100 HV. Aprire il menu Configurazione del sistema premendo il pulsante sul telecomando o il pulsante sul pannello frontale dell'MP 3100 HV.
Utilizzare i pulsanti / per selezionare la voce di menu “Rete”, quindi confermare la scelta con il pulsante .
Ora dovresti vedere il menu riprodotto di seguito, che mostra i parametri di rete. Nella riga del titolo dovrebbe apparire il messaggio 'LAN', che indica che la macchina è connessa a una LAN cablata. Se invece vedi 'WLAN' a questo punto, controlla la tua connessione di rete e assicurati che la rete sia accesa e operativa.
Ora puoi selezionare i singoli punti del menu e regolarli in base alle condizioni della tua rete. L'illustrazione seguente mostra i possibili input dei pulsanti dopo ogni voce del menu.
Possibili voci
Punto menu MAC Stato connessione DHCP
IP Maschera di sottorete Gateway DNS Memorizza ed esci? Ignora ed esci? 54
/ : (0…9):
(0…9, A…Z):
Accensione/spegnimento Input numerico, i punti di separazione vengono generati automaticamente; input limitato a indirizzi validi Input alfanumerico e caratteri speciali. IP: i punti di separazione devono essere inseriti come caratteri speciali.
I parametri illustrati sopra sono solo valori tipici. Indirizzi e impostazioni potrebbero richiedere valori diversi per la tua rete.
Descrizione
L'indirizzo MAC è un indirizzo hardware che identifica in modo univoco la tua macchina. L'indirizzo visualizzato è determinato dal produttore e non può essere modificato.
Mostra lo stato della connessione: WLAN, LAN o non connesso.
ON Se la rete include un server DHCP, selezionare l'impostazione ON a questo punto. In questa modalità, il router assegna automaticamente un indirizzo IP all'MP 3100 HV. Lo schermo mostra solo l'indirizzo MAC e il messaggio DHCP state ON. In questo caso, i campi di immissione dell'indirizzo mostrati nell'illustrazione non vengono visualizzati nel menu.
OFF Se la tua rete non include un server DHCP, seleziona l'impostazione OFF. In questa modalità devi configurare manualmente le seguenti impostazioni di rete. Chiedi all'amministratore di rete gli indirizzi da immettere per la tua rete.
Indirizzo IP del MP 3100 HV
Maschera di rete
Indirizzo IP del router
Nome/IP del server dei nomi (facoltativo)
Memorizza i parametri di rete e riavvia l'MP 3100 HV con le nuove impostazioni.
Chiude il menu: i dati già inseriti vengono ignorati.
La configurazione per una connessione WLAN
Configurazione tramite la funzione WPS
Configurazione manuale della connessione WLAN
Configurazione della connessione WLAN tramite l'app T+A (TA Music Navigator)
Attivare la funzione WPS del Router o del Repeater a cui si desidera collegare l'MP 3100 HV. Per i dettagli, fare riferimento al manuale del dispositivo in questione.
Avviare la funzione WPS-Autoconnect dell'MP 3100 HV entro 2 minuti.
Utilizzare i pulsanti cursore su/giù per selezionare la voce di menu “WPSAutoconnect”, quindi confermare la scelta con il pulsante OK.
Dopo aver stabilito la connessione, la riga Stato mostra la rete WLAN connessa.
Infine selezionare il punto del menu “Memorizza ed esci?” e premere il pulsante OK per accettare le impostazioni.
Selezionare il Cercare WLAN menu item and confirm this with the OK button.
Viene visualizzato un elenco delle WLAN trovate. Utilizzare i pulsanti cursore Su/Giù per selezionare la WLAN a cui si desidera
MP 3100 HV deve essere collegato e confermare con il pulsante OK. Inserire la password di rete (passphrase) e confermare l'immissione con
il pulsante OK. Confermare e salvare le impostazioni selezionando Salvare ed uscire?
Selezionare e confermare con OK. Selezionare nuovamente la voce di menu Salva ed esci ? e confermare le impostazioni
nuovamente premendo il tasto OK.
L'MP 3100 HV ha una funzione di punto di accesso per semplificare la configurazione della connessione di rete. Questa si attiva automaticamente se il dispositivo non è collegato alla rete tramite cavo né è stata configurata una rete WLAN. Questo stato può essere ripristinato in qualsiasi momento, ripristinando l'MP 3100 HV alle impostazioni di fabbrica (vedere il capitolo Impostazioni di base dell'MP 3100 HV). Procedere come segue per configurare il dispositivo:
Utenti Android
Collegare lo smartphone o il tablet PC su cui è installata l'app T+A Music Navigator al punto di accesso WLAN.
Il nome della rete (SSID) inizia con T+A AP 3Gen_…. Non è richiesta una password.
Avvia l'app. Permesso richiesto per lo standard. L'app riconosce il punto di accesso e avvia automaticamente la configurazione
guidata. Per configurare la WLAN, è necessario seguire i singoli passaggi della
la procedura guidata di configurazione dell'app. Esci dall'app e quindi collega lo smartphone o il tablet al
precedentemente configurato il Wi-Fi. Dopo aver riavviato l'app, cercherà automaticamente il
MP 3100 HV. Non appena è stato trovato l'MP 3100 HV, è possibile selezionarlo per
riproduzione.
Utenti iOS (Apple).
MP 3100 HV supporta la configurazione degli accessori wireless (WAC).
Accendere l'MP 3100 HV.
Apri il menu Impostazioni/Wi-Fi sul tuo dispositivo mobile iOS.
Non appena il de
Documenti / Risorse
![]() |
Lettore multi-sorgente T Plus A MP 3100 HV G3 [pdf] Manuale d'uso Lettore multi-sorgente MP 3100 HV G3, MP 3100 HV G3, Lettore multi-sorgente, Lettore sorgente |