Guía de usuario de módulos de entrada ou saída distribuidas de Beijer ELECTRONICS M Series
1 Notas importantes
Os equipos de estado sólido teñen características operativas diferentes ás dos equipos electromecánicos.
As Directrices de seguridade para a aplicación, instalación e mantemento de controis de estado sólido describen algunhas diferenzas importantes entre os equipos de estado sólido e os dispositivos electromecánicos cableados.
Debido a esta diferenza, e tamén pola gran variedade de usos dos equipos de estado sólido, todas as persoas responsables da aplicación deste equipo deben asegurarse de que cada aplicación prevista deste equipo é aceptable.
En ningún caso Beijer Electronics será responsable dos danos indirectos ou consecuentes derivados do uso ou aplicación deste equipo.
O exampOs ficheiros e diagramas deste manual inclúense unicamente con fins ilustrativos. Debido ás moitas variables e requisitos asociados a calquera instalación en particular, Beijer Electronics non pode asumir a responsabilidade ou responsabilidade polo uso real en función do exampos e diagramas.
Aviso!
✓ Se non segues as instrucións, pode provocar danos persoais, danos no equipo ou explosión.
- Non monte os produtos e os cables con enerxía aplicada ao sistema. En caso contrario, pode provocar un arco eléctrico, o que pode
provocar accións inesperadas e potencialmente perigosas por parte dos dispositivos de campo. O arco é un risco de explosión en lugares perigosos. Asegúrese de que a zona non sexa perigosa ou retire a alimentación do sistema adecuadamente antes de montar ou cablear os módulos. - Non toque ningún bloque de terminais nin módulos de E/S cando o sistema estea en funcionamento. En caso contrario, pode provocar unha descarga eléctrica ou un mal funcionamento da unidade.
- Mantéñase lonxe dos estraños materiais metálicos non relacionados coa unidade e os traballos de cableado deben ser controlados polo enxeñeiro eléctrico experto. En caso contrario, pode provocar un incendio, unha descarga eléctrica ou un mal funcionamento da unidade.
Precaución!
✓ Se non obedeces as instrucións, pode haber posibilidade de danos persoais, danos no equipo ou explosión. Siga as instrucións a continuación.
- Comprobe o voltage e matriz de terminais antes do cableado. Evite as circunstancias superiores a 50 de temperatura. Evite colocalo directamente á luz solar.
- Evite o lugar en circunstancias superiores ao 85% de humidade.
- Non coloque os módulos preto do material inflamable. En caso contrario, pode provocar un incendio.
- Non permita que ningunha vibración se achegue directamente a el.
- Pase coidadosamente a especificación do módulo, asegúrese de que as conexións de entrada e saída se realicen coas especificacións. Use cables estándar para o cableado.
- Uso Produto baixo grao de contaminación ambiental 2.
1. 1 Instrución de seguridade
1. 1. 1 Símbolos
PERIGO
Identifica información sobre prácticas ou circunstancias que poden provocar unha explosión nun ambiente perigoso, o que pode provocar danos persoais ou morte, danos materiais ou perdas económicas. Identifica a información que é fundamental para a correcta aplicación e comprensión do produto.
ATENCIÓN
Identifica información sobre prácticas ou circunstancias que poden provocar danos persoais, danos materiais ou perdas económicas. As atencións axúdanche a identificar un perigo, evitar un perigo e recoñecer as consecuencias.
1. 1. 2 Notas de seguridade
PERIGO Os módulos están equipados con compoñentes electrónicos que poden ser destruídos por descargas electrostáticas. Ao manipular os módulos, asegúrese de que o ambiente (persoas, lugar de traballo e embalaxe) estea ben conectado a terra. Evite tocar compoñentes condutores, M-bus e pines Hot Swap-bus.
1. 1. 3 Certificación
Nota! Información correcta sobre a certificación deste tipo de módulo, consulte o resumo separado do documento de certificación.
En xeral, os certificados relevantes para a serie M son os seguintes:
- Conformidade CE
- Conformidade FCC
- Certificados mariños: DNV GL, ABS, BV, LR, CCS e KR
- Equipos de control industrial listados UL / cUL, certificados para EE. UU. e Canadá Consulte UL File E496087
- ATEX Zona 2 (UL 22 ATEX 2690X) & ATEX Zona 22 (UL 22 ATEX 2691X)
- HAZLOC Clase 1 Div 2, certificado para EUA e Canadá. Ver UL File E522453
- Alcance das emisións industriais, RoHS (EU, CHINA)
2 Especificación ambiental
3 FnIO M-Series Precaución (antes de usar a unidade)
Agradecémosche a compra de produtos electrónicos de Beijer. Para utilizar as unidades de forma máis eficaz, lea esta guía rápida e consulte o manual de usuario correspondente para obter máis detalles.
Precaucións para a súa seguridade
Se non segues as instrucións, pode provocar danos persoais, danos no equipo ou explosión. Aviso!
Non monte os produtos e os cables con enerxía aplicada ao sistema. En caso contrario, pode provocar un arco eléctrico, que pode provocar accións inesperadas e potencialmente perigosas por parte dos dispositivos de campo. O arco é un risco de explosión en lugares perigosos. Asegúrese de que a zona non sexa perigosa ou retire a alimentación do sistema adecuadamente antes de montar ou cablear os módulos.
Non toque ningún bloque de terminais nin módulos de E/S cando o sistema estea en funcionamento. En caso contrario, pode provocar unha descarga eléctrica ou un mal funcionamento da unidade. Mantéñase lonxe dos estraños materiais metálicos non relacionados coa unidade e os traballos de cableado deben ser controlados polo enxeñeiro eléctrico experto. En caso contrario, pode provocar un incendio, unha descarga eléctrica ou un mal funcionamento da unidade.
Se non obedeces as instrucións, pode haber posibilidade de danos persoais, Precaución! danos no equipamento ou explosión. Siga as instrucións a continuación. Comprobe o voltage e matriz de terminais antes do cableado.
Non coloque os módulos preto do material inflamable. En caso contrario, pode provocar un incendio.
Non permita que ningunha vibración se achegue directamente a el.
Pase coidadosamente a especificación do módulo, asegúrese de que as conexións de entrada e saída se realicen coas especificacións.
Use cables estándar para o cableado. Uso Produto baixo grao de contaminación ambiental 2.
Estes dispositivos son dispositivos de tipo aberto que deben instalarse nun recinto con porta ou cuberta accesible para ferramentas só aptos para o seu uso en lugares perigosos de Clase I, Zona 2 / Zona 22, Grupos A, B, C e D, ou non. só lugar perigoso.
3. 1 Como conectar a comunicación e alimentación
3.1.1 Cableado de comunicación e liña de alimentación do sistema para adaptadores de rede
* Configuración de alimentación primaria (pin PS): cortocircuita o pin PS para configurar un dos dous M7001 como módulo de alimentación principal
Aviso de cableado de comunicación e alimentación de campo
- A alimentación de comunicación e de campo, respectivamente, son subministradas a cada adaptador de rede.
- Potencia de comunicación: Alimentación para o sistema e conexión MODBUS TCP.
- Potencia de campo: alimentación para conexión de E/S
- Debe utilizarse a enerxía de campo e a alimentación do sistema separadas.
- Para evitar un curtocircuíto, pegue con cinta o cable sen apantallamento.
- Non insira ningún outro dispositivo como conversor no conector ademais dos produtos.
Nota! O módulo de alimentación M7001 ou M7002 pódese utilizar con M9*** (rede única), MD9*** (rede de tipo dual) e E/S como módulo de alimentación.
3. 2 Montaxe do módulo
3.2.1 Como montar e desmontar os módulos da serie M en carril Din
3. 3 Uso no medio marítimo
Precaución!
- Cando a serie FnIO M se monta en barcos, os filtros de ruído son necesarios por separado na fonte de alimentación.
- O filtro de ruído utilizado para a serie M é NBH-06-432-D(N). Neste caso, o filtro de ruído é fabricado por Cosel e debe conectarse entre os terminais de alimentación e a fonte de alimentación segundo o certificado de homologación DNV GL.
Non ofrecemos filtros de ruído. E se usas outros filtros de ruído, non garantimos o produto. Aviso!
3. 4 Substitución do módulo e función de intercambio en quente
A serie M ten capacidade de intercambio en quente para protexer o seu sistema. Hot-swap é unha tecnoloxía desenvolvida para substituír un novo módulo sen apagar o sistema principal. Hai seis pasos para intercambiar un módulo en M-Series.
3.4.1 Procedemento para substituír un módulo de E/S ou Potencia
- Desbloquee o marco do bloque terminal remoto (RTB).
- Abra o RTB na medida do posible, polo menos nun ángulo de 90º
- Preme na parte superior do módulo de alimentación ou do marco do módulo de E/S
- Saca o módulo do cadro nun movemento recto
- Para inserir un módulo, suxeiteo pola cabeza e deslíceo con coidado no plano posterior.
- A continuación, volva conectar o bloque de terminales remoto.
3.4.2 Módulo de potencia de intercambio en quente
Se un dos módulos de potencia falla(), os restantes módulos de potencia funcionan normalmente(). Para a función de intercambio en quente do módulo de potencia, debe configurarse a potencia principal e auxiliar. Consulte as especificacións do módulo de alimentación para obter contidos relacionados.
3.4.3 Módulo de E/S de intercambio en quente
Aínda que se produza un problema no módulo IO(), os módulos restantes, excepto o módulo problema, poden comunicarse normalmente(). Se se restaura o módulo problemático, a comunicación normal pódese realizar de novo. E cada módulo debe ser substituído un por un.
Aviso!
- Tirar o módulo pode xerar faíscas. Asegúrese de que non exista unha atmosfera potencialmente explosiva.
- Tirar ou inserir un módulo pode levar a todos os demais módulos temporalmente a unha condición indefinida.
- Contacto perigoso voltage! Os módulos deben estar completamente desenergizados antes de retiralos.
- No caso de que a máquina/sistema se poña nun estado perigoso como consecuencia da eliminación dun RTB, só se poderá substituír unha vez que a máquina/sistema estea desconectada da alimentación.
Precaución!
- Se elimina varios módulos de E/S por erro, debe conectar os módulos de E/S un por un, comezando polo número de ranura inferior.
Atención!
- O módulo pode ser destruído por descarga electrostática. Asegúrese de que o equipo de traballo estea conectado a terra adecuadamente.
3.4.4 Procedemento para substituír o adaptador de rede dual
- Preme a parte superior e inferior do marco do módulo do adaptador de rede MD9xxx
- Despois sacándoo nun movemento recto
- Para inserilo, suxeita o novo MD9xxx pola parte superior e inferior e deslízao con coidado no módulo base.
3.4.5 Adaptador de rede dual de intercambio en quente
Se un dos adaptadores de rede falla(), o resto dos adaptadores de rede() funcionan normalmente para protexer o sistema.
Aviso!
- Tirar o módulo pode xerar faíscas. Asegúrese de que non exista unha atmosfera potencialmente explosiva.
- Tirar ou inserir un módulo pode levar a todos os outros módulos temporalmente a unha condición indefinida.
- Contacto perigoso voltage! Os módulos deben estar completamente desenergizados antes de retiralos.
Atención!
- O módulo pode ser destruído por descarga electrostática. Asegúrese de que o equipo de traballo estea conectado a terra adecuadamente.
Sede central Beijer
Electronics AB Box 426 20124 Malmö, Suecia Teléfono +46 40 358600 www.beijerelectronics.com
Documentos/Recursos
![]() |
Módulos de entrada ou saída distribuídas da serie M de Beijer ELECTRONICS [pdfGuía do usuario Serie M, módulos de entrada ou saída distribuídas, módulos de entrada ou saída distribuídas da serie M |