ML-12 U Controller Primariu
ML-12 U Controller Primariu
Manuale d'usu
L'imaghjini è i diagrammi cuntenuti in u documentu servenu solu scopi illustrativi.
U fabricatore si riserva u dirittu di introduci cambiamenti.
SICUREZZA
Prima di operare u dispusitivu, leghjite attentamente e seguenti struzzioni. A mancata osservazione di l'istruzzioni pò causà ferite persunali è dannu u dispusitivu. Per evità errori è accidenti innecessarii, assicuratevi chì tutte e persone chì operanu u dispusitivu anu familiarizatu bè cù u funziunamentu di u dispusitivu è e so funzioni di sicurità. Per piacè ùn scaccià u manuale è assicuratevi chì ferma cù u dispusitivu quandu hè trasferitu. In quantu à a sicurità di a vita umana, a salute è a pruprietà, per piacè osservate e precauzioni elencate in u manuale d'operazione, postu chì u fabricatore ùn serà micca rispunsevule per danni causati da negligenza.
ATTENZIONE
- Equipamentu elettricu in diretta. Prima di fà qualsiasi operazioni in relazione à l'alimentazione elettrica (collegamentu di cavi, stallazione di u dispusitivu, etc.), assicuratevi chì u dispusitivu ùn hè micca cunnessu à a rete.
- L'installazione deve esse fatta da una persona chì hà qualificazione elettrica approprita.
- Prima di inizià u controller, deve esse misurata a resistenza di terra di i mutori elettrici è a resistenza d'insulazione di i fili elettrici.
- U dispusitivu ùn hè micca pensatu à aduprà da i zitelli.
ATTENZIONE
- I scarichi atmosferichi ponu dannà u controller, per quessa, durante una tempesta, spegnete u spinu di a rete.
- U controller ùn pò micca esse usatu contru à u so scopu previstu.
- Prima è durante a stagione di riscaldamentu, verificate a cundizione tecnica di i cables, è verificate a stallazione di u controller, pulisce ancu da a polvera è altre sucietà.
Ci ponu esse cambiamenti introduttu in i prudutti elencati in u presente manuale, dopu a so ultima rivisione di 21.03.2023. U fabricatore si riserva u dirittu di introduci cambiamenti in u disignu o deviazioni da i culori stabiliti. L'illustrazioni ponu cuntene equipaggiu opzionale. A tecnulugia di stampa pò influenzà e differenze in i culori presentati.
A cura di l'ambiente naturali hè di primura impurtanza per noi. A cuscenza chì fabricamu apparecchi elettronichi hè ligata à a nostra obbligazione di dispunì e parti elettroniche usate è i dispositi in modu sicuru per l'ambiente. Dunque, a cumpagnia hà dumandatu è ricevutu un numeru di registrazione emessu da l'ispettore capu polaccu per a prutezzione di l'ambiente. U simbulu di u binariu incruciatu nantu à u pruduttu indica chì u pruduttu ùn deve micca esse eliminatu cù i rifiuti municipali. Segregandu i rifiuti per u riciclamentu, aiutamu à prutege l'ambiente. Resta a rispunsabilità di l'utilizatori di trasmette l'attrezzatura usata à un puntu di raccolta designatu per riciclà i rifiuti di l'equipaggiu elettricu è elettronicu.
DESCRIZIONE DI SISTEMA
U controller supplementu EU-ML-12 hè una parte di u sistema di cuntrollu di riscaldamentu chì permette l'espansione di l'installazione esistente cù zoni supplementari. Hà RS 485 è a cumunicazione wireless. A so funzione primaria hè di mantene a temperatura predeterminata in ogni zona. L'EU-ML-12 hè un dispositivu chì, inseme cù tutti i dispositi periferici (sensori di stanza, cuntrolli di stanza, sensori di pavimentu, sensori esterni, sensori di finestra, attuatori termostatici, amplificatori di signali), formanu tuttu u sistema integratu.
Per mezu di u so vastu software, u bordu di cuntrollu EU-ML-12 pò eseguisce parechje funzioni:
- cuntrollu per i regulatori cablati dedicati: EU-R-12b, EU-R-12s, EU-F-12b è EU-RX
- cuntrullà i regulatori wireless: EU-R-8X, EU-R-8b, EU-R-8b Plus, EU-R-8s Plus, EU-F-8z o sensori: EU-C-8r, EU-C-mini, EU-CL-mini
- cuntrollu per i sensori esterni è u cuntrollu di u clima (dopu à registrà u sensoru in EU-L-12)
- cuntrollu per i sensori di finestra wireless (finu à 6 pezzi per zona)
- Possibilità di cuntrullà l'attuatori wireless STT-868, STT-869 o EU-GX (6 pezzi per zona)
- pussibilità di funziunà attuatori termostatici
- Possibilità di funziunà valvole di mistura - dopu avè cunnessu u modulu di valvula EU-i-1, EU-i-1m
- cuntrollu di u dispusitivu di riscaldamentu o di rinfrescamentu installatu per mezu di voltagcuntattu e-free
- chì permette una uscita di 230 V per a pompa
- a pussibilità di stabilisce orari di operazione individuale per ogni zona
- a pussibilità di aghjurnà u prugrammu via u so portu USB
INSTALLARE U CONTROLLER
A scheda di cuntrollu EU-ML-12 deve esse installata solu da una persona qualificata.
ATTENZIONE
Pudete cunnette solu 4 schede EU-ML-12 in serie à a scheda principale EU-L-12.
ATTENZIONE
Periculu di ferite o morte per scossa elettrica nantu à e cunnessione in tensione. Prima di travaglià nant'à u controller, disconnect u so alimentazione elettrica è assicuratelu contru l'accensione accidentale.
ATTENZIONE
Un cablaggio incorrettu pò dannà u controller.
Installazione di condensatori elettrolitici
Per riduce u fenomenu di picchi di temperatura chì si leghjenu da u sensoru di a zona, deve esse installatu un condensatore elettroliticu di bassa impedenza 220uF / 25V, cunnessu in parallelu cù u cable di u sensoru. Quandu si stallanu u condensatore, fate sempre una attenzione particulari à a so polarità. U tarrenu di l'elementu marcatu cù una striscia bianca hè struitu in u terminal drittu di u connettore di u sensoru - cum'è vistu da u fronte di u controller, è raffiguratu in l'illustrazioni attaccate. U secondu terminale di u condensatore hè avvitatu in u terminal di u cunnessu manca. Avemu trovu chì sta suluzione hà eliminatu cumplettamente e distorsioni esistenti. Tuttavia, vale a pena nutà chì u principiu di basa hè di stallà currettamente i fili per evità interferenze. U filu ùn deve esse instradatu vicinu à fonti di campu elettromagneticu. Se una tale situazione hè digià accaduta, un filtru in forma di condensatore hè necessariu.
Un diagramma illustratu chì spiegà cumu cunnette è cumunicà cù l'equipaggiu restante:
ATTENZIONE
Se u modulu Internet EU-WiFi RS, EU-505 o EU-WiFi L hè cunnessu à l'EU-ML-12, allora u emodul.eu L'applicazione mostrarà solu e zone di u rispettivu controller EU-ML-12. Se un tali modulu hè cunnessu à u controller EU-L-12 principale, l'applicazione mostrarà tutte e zone di tuttu u sistema.
Cunnessione trà i cuntrolli
In u casu di cunnessione cablata trà i dispositi: controllers (EU-L-12 è EU-ML-12), controllers di stanza è panel, resistors terminating (jumpers) deve esse usatu à u principiu è a fine di ogni linea di trasmissione. U controller hà una resistenza di terminazione integrata, chì deve esse stallata in a pusizione adatta:
- A, B - resistenza di terminazione attivata (primu è ultimu controller)
- B, X - pusizioni neutrali (impostazioni di fabbrica).
ATTENZIONE
L'ordine di i cuntrolli in u casu di terminazione di a cunnessione ùn importa micca.
Cunnessione trà u controller è i controller di stanza
Quandu cunnessu i cuntrolli di stanza à u primu controller, i jumpers nantu à u controller è l'ultimi di i controller di stanza sò cambiati in a pusizione ON.
Se i cuntrolli di stanza sò cunnessi à un controller situatu à mezu à a linea di trasmissione, i jumpers à u primu è l'ultimu controller sò cambiati in a pusizione ON.
Cunnessione trà u controller è u pannellu
ATTENZIONE
U pannellu deve esse cunnessu cù u primu o l'ultimu controller per u fattu chì u pannellu ùn pò micca esse equipatu cù una resistenza di terminazione.
ATTENZIONE
Se u pannellu hè cunnessu à l'EU-ML-12, allora stu controller deve esse cunnessu à u controller EU-L-12 principale, è questu pannellu deve esse registratu in a seguente manera: Menu → Menu di l'installatore → Pannellu di cuntrollu → Tipu di dispusitivu. U pannellu pò esse registratu cum'è un dispositivu filatu o wireless, secondu u tipu di assemblea. Cliccate l'opzione Register in u screnu di u pannellu EU-M-12.
PRIMA STARTUP
Per chì u controller per funziunà currettamente, i seguenti passi devenu esse seguiti per u primu start-up:
Passu 1: Cunnette u controller di muntatura EU-ML-12 cù tutti i dispositi per esse cuntrullati
Per cunnette i fili, sguassate a tappa di u controller è dopu cunnette u filatu - questu deve esse fattu cum'è deskrittu nantu à i connettori è i diagrammi in u manuale.
Passu 2. Accende l'alimentazione, cuntrollà u funziunamentu di i dispositi cunnessi
Dopu avè culligatu tutti i dispositi, accende l'alimentazione di u controller.
Utilizà a funzione di modalità manuale (Menu → Menu installatore → Modalità manuale), verificate u funziunamentu di i dispositi individuali. Utilizendu u è
i buttoni, selezziunà u dispusitivu è appughjà u buttone MENU - u dispusitivu da esse verificatu deve accende. Verificate tutti i dispositi cunnessi in questu modu.
Passu 3. Definite l'ora è a data attuale
Per stabilisce a data è l'ora attuale, selezziunate: Menu → Impostazioni di u controller → Impostazioni di u tempu.
ATTENZIONE
Sè vo aduprate u modulu EU-505, EU-WiFi RS o EU-WiFi L, l'ora attuale pò esse scaricata automaticamente da a reta.
Passu 4. Configurate sensori di temperatura, cuntrolli di stanza
Per chì u controller EU-ML-12 sustene una zona data, deve riceve infurmazioni nantu à a temperatura attuale. U modu più simplice hè di utilizà un sensor di temperatura filatu o wireless (per esempiu EU-C-7p, EU-C-mini, EU-CL-mini, EU-C-8r). Tuttavia, se vulete esse capace di cambià u valore di a temperatura impostata direttamente da a zona, pudete aduprà sia i cuntrolli di stanza: per esempiu EU-R-8b, EU-R-8z, EU-R-8b Plus o cuntrolli dedicati: EU -R-12b, EU-R-12s, EU-F-12b, EU-RX. Per accoppià un sensoru cù u controller, selezziunate: Menu → Menu installatore → Zone →Zona… → Sensore di stanza → Selezziunà sensore.
Passu 5. Configurate u pannellu di cuntrollu EU-M-12 è i moduli add-on EU-ML-12
U controller EU-ML-12 pò utilizà u pannellu di cuntrollu EU-M-12, chì eseguisce una funzione maestru - attraversu questu, pudete cambià e temperature stabilite in e zone, è designà pianificazioni settimanali lucali è globale, etc.
Solu un pannellu di cuntrollu di stu tipu pò esse installatu in a stallazione, chì deve esse registratu in u controller EU-L-12 principale: Menu → Menu di l'installatore → Pannellu di cuntrollu per chì u pannellu visualizzi dati nantu à e zone operate da u controller ML-12 slave, stu controller deve esse cunnessu à u controller master L-12, induve u pannellu di cuntrollu hè registratu.
Per espansione u numeru di zoni supportati in l'installazione (max, 4 moduli supplementari), ogni controller EU-ML-12 deve esse registratu separatamente in u controller EU-L-12 principale, selezziunate: Menu → Menu installatore → Moduli supplementari → Modulu 1..4.
Passu 6. Configurate i dispositi chì cooperanu rimanenti
U controller EU-ML-12 pò ancu travaglià cù i seguenti dispositi:
- Moduli Internet EU-505, EU-WiFi RS o EU-WiFi L (l'applicazione emodul.eu mostrarà solu e zone supportate da u controller EU-ML-12).
Dopu à cunnette u modulu Internet, l'utilizatore hà a pussibilità di cuntrullà a stallazione via Internet è l'app emodul.eu. Per i dettagli di cunfigurazione, riferite à u manuale di u modulu rispettivu.
– Moduli di valvola di miscelazione EU-i-1, EU-i-1m
- cuntatti supplementari, per esempiu EU-MW-1 (6 pezzi per controller)
ATTENZIONE
Se l'utilizatore vole aduprà sti dispositi durante l'operazione, deve esse cunnessi è / o registrati.
DESCRIPTION SCREEN PRINCIPALE
U cuntrollu hè realizatu per mezu di i buttoni situati sottu à u display.
- Display di cuntrollu.
- buttone MENU - entra in u menu di u controller, cunfirmendu i paràmetri.
buttone - utilizatu per navigà e funzioni di menu, diminuite u valore di i paràmetri editati. Stu buttone cambia ancu i paràmetri di u funziunamentu trà e zoni.
buttone - utilizatu per navigà in e funzioni di menu, aumenta u valore di i paràmetri editati. Stu buttone cambia ancu i paràmetri di u funziunamentu trà e zoni.
- U buttone EXITn - EXIT da u menu di u controller, annullà i paràmetri, bascà u screnu view (zone, zona).
Sample schermi - ZONES
- Ghjornu attuale di a settimana
- Temperature fora
- Pompa in funziunamentu
- Attivatu voltagcuntattu e-free
a zona hè surriscaldata a zona hè rinfriscata - Ora attuale
- Infurmazioni nantu à u modu di funziunamentu / pianificazione in a zona rispettiva
L l'agenda lucale CON temperatura constante G-1….G-5 calendariu globale 1-5 02: 08 tempu limitatu - A forza di u signale è u statutu di a bateria di l'infurmazioni di u sensoru di a stanza
- Température préréglée dans une zone donnée
- A temperatura attuale di u pianu
- A temperatura attuale in una zona data
a zona hè surriscaldata a zona hè rinfriscata - Informazioni di zona. Un cifru visibile significa un sensoru di stanza registratu chì furnisce infurmazioni nantu à a temperatura attuale in a zona rispettiva. Se a zona hè attualmente riscaldata o rinfrescante, secondu u modu, u cifru lampeggia. Se un alarme si verifica in una zona data, un segnu d'esclamazione serà affissatu invece di un cifru.
À view i paràmetri di u funziunamentu attuale di una zona specifica, mette in risaltu u so numeru utilizendui buttoni.
Sample Screen - ZONA
- Temperature fora
- Statu di a bateria
- Ora attuale
- Modu attuale di funziunamentu di a zona visualizata
- A temperatura predeterminata di a zona data
- A temperatura attuale di a zona data
- A temperatura attuale di u pianu
- A temperatura massima di u pianu
- Informazioni nantu à u numeru di sensori di finestra registrati in a zona
- Informazioni nantu à u numeru di attuatori registrati in a zona
- Icona di a zona attualmente visualizata
- Livellu di umidità attuale in a zona data
- Nome di zona
FUNZIONI DI CONTROLLER
Menu
- Modu di funziunamentu
- Zone
- Paràmetri di u controller
- Menu di Fitter
- Menu di serviziu
- Paràmetri di fabbrica
- Versione di u software
- MODALITÀ OPERATIVA
Sta funzione permette l'attivazione di u modu operativu sceltu.
➢ Modu normale – la température prédéfinie dépend du programme réglé
➢ Modu vacanze - a temperatura stabilita dipende da i paràmetri di stu modu
Menu → Menu installatore → Zone → Zona… → Impostazioni → Impostazioni di temperatura > Modu vacanze
➢ Modu ecunumia - a temperatura stabilita dipende da i paràmetri di stu modu
Menu → Menu di l'installatore → Zone → Zone… → Settings → Temperature settings > Mode Economy
➢ Modu cunfortu - a temperatura stabilita dipende da i paràmetri di stu modu
Menu → Menu installatore → Zone → Zone… → Settings → Temperature settings > Comfort mode
ATTENZIONE
• Cambia u modu à vacanze, ecunumia è cunfortu s'applicà à tutte e zoni. Hè pussibule solu edità a temperatura setpoint di u modu sceltu per una zona particulare.
• In modu di funziunamentu altru da u normale, ùn hè micca pussibule di cambià a temperatura stabilita da u nivellu di regulatore di stanza. - ZONE
2.1. ON
Per visualizà a zona cum'è attiva nantu à u screnu, registrà un sensoru in questu (vede: Menu di Fitter). A funzione permette di disattivà a zona è ammuccià i paràmetri da u screnu principale.
2.2. SET TEMPERATURE
A temperatura stabilita in a zona risulta da i paràmetri di un modu specificu di funziunamentu in a zona, vale à dì u prugramma settimanale. In ogni casu, hè pussibule di disattivà u schedariu è stabilisce una temperatura separata è a durata di sta temperatura. Dopu questu tempu, a temperatura stabilita in a zona dipenderà da u modu stabilitu prima. In una basa cuntinua, u valore di a temperatura stabilita, cù u tempu finu à a fine di a so validità, hè visualizatu nantu à a pantalla principale.
ATTENZIONE
Dans l'éventualité où la durée d'une température de consigne spécifique est réglée sur CON, cette température sera valide pour une période indéfinie (température constante).
2.3. MODALITÀ OPERATIVA
L'utilizatore hà a capacità di view è edità i paràmetri di u modu operativu per a zona.
• Schedule Locale - Schedule settings chì s'applicanu solu à sta zona
• Schedule Globale 1-5 - Queste paràmetri di pianificazione si applicanu à tutte e zone, induve sò attive
• Température constante (CON) - a funzione permette di stabilisce un valore di temperatura stabilitu separatu, chì serà validu in una zona data in permanenza, indipendentemente da l'ora di u ghjornu
limitu di tempu - a funzione permette di stabilisce una temperatura separata, chì serà valida solu per un periodu di tempu specificu. Passé ce temps, la température résultera du mode précédemment applicable (programme ou constante sans limite de temps).
Pianificate l'edizione1. Ghjorni nantu à quale i paràmetri di sopra applicà
2. Temperature stabilitu fora di l'intervalli di tempu
3. Set temperature per intervalli di tempu
4. Intervalli di tempuPer cunfigurà un schedariu:
• Aduprà e frecceper selezziunà a parte di a settimana per quale s'applicà u calendariu stabilitu (1a parte di a settimana o 2a parte di a settimana)
• Aduprà u buttone MENU per andà à i paràmetri di a temperatura stabilita, chì s'applicà fora di l'intervalli di tempu - cunfigurà cù e frecce, cunfirmà cù u buttone MENU.
• Aduprate u buttone MENU per andà à i paràmetri di l'intervalli di tempu è a temperatura stabilita chì s'applicà à l'intervallu di u tempu specificatu, stabilisce cù e frecce, cunfirmà cù u buttone MENU.
• Allora prucede à l'editazione di i ghjorni chì anu da esse assignatu à a 1ª o 2ª parte di a settimana, i ghjorni attivi sò affissati in biancu. I paràmetri sò cunfirmati cù u buttone MENU, e frecce naviganu trà ogni ghjornu.
Dopu avè stabilitu l'agenda per tutti i ghjorni di a settimana, appughjà u buttone EXIT è selezziunate l'opzione Cunfirmà cù u buttone MENU.
ATTENZIONE
L'utilizatori ponu stabilisce trè intervalli di tempu diffirenti in un calendariu determinatu (cun una precisione di 15 minuti). - SETTINGS CONTROLLER
3.1. SETTINGS TIME
L'ora è a data attuale ponu esse scaricate automaticamente da a reta se u modulu Internet hè cunnessu è u modu automaticu hè attivatu. Hè ancu pussibule per l'utilizatore per stabilisce manualmente l'ora è a data se u modu automaticu ùn funziona micca bè.
3.2. SETTINGS SCREEN
Sta funzione permette à l'utilizatori di persunalizà a visualizazione.
3.3. BUTTON SOUNDS
Questa opzione hè aduprata per attivà u sonu chì accumpagnà a pressione di u buttone. - MENU PER L'ALLESTORE
U menù di u Fitter hè u menu di cuntrollu più cumplessu, quì, l'utilizatori anu una larga selezzione di funzioni chì permettenu l'usu massimu di e capacità di u controller.Menu di Fitter Zone Cuntatti supplementari Valve di mischju Modulu maestru Funzione di ripetitore Modulu Internet Modu manuale Sensore esternu U riscaldamentu si ferma Voltagcuntattu e-free Pompa Riscaldamentu - rinfrescante Paràmetri anti-stop Max. umidità Lingua Pompa di calore Paràmetri di fabbrica 4.1. ZONE
Per chì una certa zona sia attiva nantu à u display di u controller, un sensoru deve esse registratu in questu.Zona… Sensore di stanza ON Set temperature Modu di funziunamentu A cunfigurazione di l'outputs Settings Attuatori Sensori di finestra Riscaldamentu à u pavimentu 4.1.1. SENSORE DI CAMERA
L'utilizatori ponu registrà / attivà ogni tipu di sensor: NTC cablatu, RS o wireless.
➢ Isteresi - aghjunghje una tolleranza per a temperatura di l'ambienti in u intervalu di 0.1 ÷ 5 ° C, à quale ci hè un riscaldamentu / rinfrescante supplementu attivatu.
ExampLe:
A temperatura ambiente predeterminata hè 23 ° C
L'isteresi hè 1 ° C
U sensoru di l'ambienti cumencia à indicà un surriscaldamentu di a stanza dopu chì a temperatura scende à 22 ° C.
➢ Calibrazione - A calibrazione di u sensoru di stanza hè realizatu durante l'assemblea o dopu un periudu più longu di usu di u sensoru, se a temperatura di l'ambienti affissata svia da quella attuale. Gamma di regulazione: da -10 °C à +10 °C cù un passu di 0.1 °C.
4.1.2. SET TEMPERATURE
A funzione hè descritta in a sezione Menu → Zone.
4.1.3. MODALITÀ OPERATIVA
A funzione hè descritta in a sezione Menu → Zone.
4.1.4. CONFIGURAZIONE OUTPUTS
Questa opzione cuntrola l'outputs: pompa di riscaldamentu à u pavimentu, no-voltagu cuntattu è uscite di i sensori 1-8 (NTC per cuntrullà a temperatura in a zona o sensore di u pianu per cuntrullà a temperatura di u pianu). L'output di sensori 1-8 sò attribuiti à e zone 9-, rispettivamente.
U tipu di sensoru sceltu quì appariscerà per difettu in l'opzione: Menu → Menu installatore → Zone → Zone… → Sensore di stanza → Sceglie sensore (per sensore di temperatura) è Menu → Menu installatore → Zone → Zone… → Riscaldamento a pavimento → Sensore a pavimento → Selezione sensore (per u sensoru di pavimentu).
L'outputs di i dui sensori sò usati per registrà a zona per filu.
A funzione permette ancu di spegne a pompa è u cuntattu in una zona data. Una tale zona, malgradu a necessità di riscaldamentu, ùn participà micca à u cuntrollu.
4.1.5. IMPOSTAZIONI
➢ Controlu di u clima - l'opzione per attivà / disattivà u cuntrollu di u clima.
ATTENZIONE
• U cuntrollu di u clima travaglia solu s'ellu in u Menu → Menu installatore → Sensore esterno, l'opzione di cuntrollu di u clima hè stata verificata.
• U menu di u sensoru esternu hè dispunibule dopu avè registratu u sensoru cù L-12.
➢ Riscaldamentu - a funzione attiva / disattiva a funzione di riscaldamentu. Ci hè ancu una selezzione di un calendariu chì serà validu per a zona durante u riscaldamentu è per l'edizione di una temperatura constante separata.
➢ Raffreddamentu - sta funzione attiva / disattiva a funzione di raffreddamentu. Ci hè ancu una selezzione di un calendariu chì serà validu in a zona durante u rinfrescante è l'edizione di una temperatura constante separata.
➢ Impostazioni di temperatura – a funzione hè aduprata per stabilisce a temperatura per i trè modi di funziunamentu (modu vacanze, modalità ecunumia, modalità cunfortu).
➢ Partenza ottima
U principiu ottimale hè un sistema di cuntrollu di riscaldamentu intelligente. Hè custituitu da u monitoraghju cuntinuu di u sistema di riscaldamentu è l'usu di sta infurmazione per attivà automaticamente u riscaldamentu in anticipu di u tempu necessariu per ghjunghje à e temperature stabilite.
Stu sistema ùn hà micca bisognu di alcuna implicazione da parte di l'utilizatori è risponde precisamente à qualsiasi cambiamenti chì afectanu l'efficienza di u sistema di riscaldamentu. Se, per esempiuample, ci sò cambiamenti fatti à a stallazione è a casa si riscalda più veloce, u sistema di partenza ottimu identificà u cambiamentu à u prossimu cambiamentu di temperatura programatu risultatu da u calendariu, è in u ciculu dopu ritardarà l'attivazione di u riscaldamentu finu à u ultimu mumentu, riducendu u tempu necessariu per ghjunghje à a temperatura predeterminata.A- mumentu programatu di cambià a temperatura ecunomica à u cunfortu
L'attivazione di sta funzione assicurarà chì quandu u cambiamentu programatu di a temperatura stabilita risultante da u calendariu si verifica, a temperatura attuale in a stanza serà vicinu à u valore desideratu.
ATTENZIONE
A funzione ottima di partenza funziona solu in u modu di riscaldamentu.
4.1.6. ACTUATORS
➢ Settings
• SIGMA - a funzione permette un cuntrollu senza saldatura di l'attuatore elettricu. L'utilizatore pò stabilisce l'apertura minima è massima di a vàlvula - questu significa chì u gradu di apertura è chjusu di a vàlvula ùn serà mai più di questi valori. Inoltre, l'utilizatore aghjusta u paràmetru Range, chì determina à quale a temperatura di l'ambienti a valvula cumincià à chjude è apre.
ATTENZIONE
A funzione Sigma hè dispunibule solu per l'attuatori di radiatori.(a) - min. apertura
(b) - Apertura di l'attuatore
ZAD - set temperature
ExampLe:
Température préréglée de zone : 23°C
Apertura minima: 30%
Apertura massima: 90%
Gamma: 5˚C
Isteresi: 2˚C
Avec les réglages ci-dessus, l'actionneur commencera à se fermer lorsque la température dans la zone atteint 18°C (température prédéfinie moins la valeur de la gamme). L'ouverture minimale se produira lorsque la température de la zone atteint le point de consigne.
Quandu u setpoint hè righjuntu, a temperatura in a zona cumincià à calà. Quandu si righjunghji 21 °C (temperatura impostata minus valore di hysteresis), l'actuatore principia à apre - righjunghjendu l'apertura massima quandu a temperatura in a zona righjunghji 18 °C.
• Prutezzione - Quandu sta funzione hè selezziunata, u controller verifica a temperatura. Se a temperatura stabilita hè superata da u numeru di gradi in u paràmetru Range, tutti l'attuatori in una zona data seranu chjusi (0% apertura). Questa funzione funziona solu cù a funzione SIGMA attivata.
• Modu Emergenza - A funzione permette di stabilisce l'apertura di l'attuatori, chì accade quandu una alarme si verifica in una zona data (fallimentu di sensori, errore di cumunicazione).
➢ Attuatore 1-6 - L'opzione permette à l'utilizatore di registrà un attuatore wireless. Per fà questu, selezziunate Register è appughjà brevemente u buttone di cumunicazione nantu à l'attuatore. Dopu a registrazione successu, una funzione d'infurmazioni supplementari appare, induve l'utilizatori ponu view i paràmetri di l'attuatore, per esempiu, u statutu di a bateria, a gamma, etc. Hè ancu pussibule di sguassà unu o tutti l'attuatori à u stessu tempu.
4.1.7. SENSORI DI FINESTRA
➢ Settings
• ON - A funzione permette l'attivazione di i sensori di a finestra in una zona data (a registrazione di i sensori di a finestra hè necessaria).
• Delay Time - Sta funzione permette di stabilisce u tempu di ritardu. Dopu à u tempu di ritardu predeterminatu, u controller principale risponde à l'apertura di a finestra è blocca u riscaldamentu o u rinfrescante in a zona rispettiva.
ExampLe: U tempu di ritardu hè stabilitu à 10 minuti. Una volta chì a finestra hè aperta, u sensoru manda infurmazioni à u controller principale nantu à l'apertura di a finestra. U sensoru cunfirma u statu attuale di a finestra da u tempu à u tempu. Se dopu à u tempu di ritardu (10 minuti) a finestra resta aperta, u controller principale chjuderà l'attuatori di a valvula è spegne u surriscaldamentu di a zona.
ATTENZIONE
Se u tempu di ritardu hè stabilitu à 0, allora u signale à l'attuatori per chjude serà trasmessu immediatamente.
➢ Wireless - opzione per registrà sensori di finestra (1-6 pezzi per zona). Per fà questu, selezziunate Register è appughjà brevemente u buttone di cumunicazione nantu à u sensor. Dopu a registrazione successu, una funzione d'Informazione supplementaria appare, induve l'utilizatori ponu view i paràmetri di u sensoru, per esempiu, u statutu di a bateria, a gamma, etc. Hè ancu pussibule di sguassà un sensoru determinatu o tutti à u stessu tempu.
4.1.8. Riscaldamentu à u pavimentu
➢ Sensor di pavimentu
• Selezzione Sensor - Questa funzione hè aduprata per attivà (cablata) o registrà (senza filu) sensori di pavimentu. In u casu di un sensoru wireless, arregistrallu in più pressu u buttone di cumunicazione nantu à u sensoru.
• Isteresi - aghjunghje una tolleranza per a temperatura di l'ambienti in a gamma di 0.1 ÷ 5 ° C, à quale u riscaldamentu / rinfrescante supplementu hè attivatu.
ExampLe:
A temperatura massima di u pianu hè 45 ° C
L'isteresi hè 2 ° C
U controller disattivà u cuntattu dopu avè sopra à 45 ° C à u sensoru di u pianu. Si la température commence à baisser, le contact sera remis en marche après que la température du capteur de sol descende à 43 ⁰ C (à moins que la température ambiante réglée n'ait été atteinte).
• Calibrazione – A calibrazione di u sensoru di u pavimentu hè realizatu durante l'assemblea o dopu un periudu più longu di usu di u sensoru, se a temperatura di u pavimentu indicata si svia da a reale. Gamma di regulazione: da -10 °C à +10 °C cù un passu di 0.1 °C.
ATTENZIONE
U sensoru di u pianu ùn hè micca usatu durante u modu di rinfrescante.
➢ Modu di funziunamentu
• OFF – A selezzione di sta opzione disattiva u modu di riscaldamentu di u pavimentu, vale à dì nè a Proteczione di u Pavimentu nè u Modu Confortu sò attivi.
• Prutezzione di u pianu – Sta funzione hè aduprata per mantene a temperatura di u pianu sottu à a temperatura massima stabilita per prutege u sistema da u surriscaldamentu. Quandu a temperatura s'eleva à a temperatura massima stabilita, u riscaldamentu di a zona serà disattivatu.
• Modu di cunfortu – Sta funzione hè aduprata per mantene una temperatura di u pianu cunfortu, vale à dì u controller monitorerà a temperatura attuale. Quandu a temperatura aumenta à a temperatura massima stabilita, u riscaldamentu di a zona serà spenta per prutege u sistema da u surriscaldamentu. Lorsque la température du plancher descend sous la température minimale réglée, le réchauffement de la zone se réactive.
➢ Min. temperatura
A funzione hè aduprata per stabilisce a temperatura minima per prutege u pianu da u rinfrescante. Lorsque la température du plancher descend sous la température minimale réglée, le réchauffement de la zone se réactive. Questa funzione hè dispunibule solu quandu u Modu Comfort hè sceltu.
➢ Max. temperatura
A temperatura massima di u pianu hè u sogliu di a temperatura di u pianu sopra à quale u controller spegnerà u riscaldamentu indipendentemente da a temperatura di a stanza attuale. Sta funzione prutege l'installazione da u surriscaldamentu.
4.2. CONTATTI SUPPLEMENTARIA funzione permette di utilizà i dispositi di cuntattu supplementari. Hè prima necessariu di registrà un tali cuntattu (1-6 pcs.). Per fà questu, selezziunate l'opzione Registrazione è appughjà brevemente u buttone di cumunicazione in u dispusitivu, per esempiu MW-1.
Dopu avè registratu è accende u dispusitivu, appariranu e seguenti funzioni:
➢ Information - L'infurmazione nantu à u statutu, u modu operativu è a gamma di cuntattu hè visualizata nantu à u screnu di u controller
➢ ON - opzione per attivà / disattivà l'operazione di cuntattu
➢ Modu di funziunamentu - Opzione dispunibule per l'utilizatori per attivà u modu di operazione di cuntattu sceltu
➢ Modu tempu - a funzione permette di stabilisce u tempu di operazione di cuntattu per un tempu specificu
L'utilizatore pò cambià u statutu di cuntattu selezziunendu / deselezzione di l'opzione Active, è per stabilisce a Durata di stu modu
➢ Modu constantu - a funzione permette di stabilisce u cuntattu per operà permanentemente. Hè pussibule di cambià u statu di u cuntattu scegliendu / deselezzione l'opzione Active
➢ Relais - u cuntattu travaglia secondu e zoni à quale hè statu assignatu
➢ Asciugatura - se l'umidità massima hè superata in una zona, sta opzione permette l'iniziu di u deumidificatore d'aria
➢ Schedule settings - a funzione permette di stabilisce un calendariu di operazione di cuntattu separatu (indipendentemente da u statutu di e zone di cuntrollu).
ATTENZIONE
A funzione Asciugatura funziona solu in u modu di funziunamentu di raffreddamentu.
➢ Eliminate - sta opzione hè aduprata per sguassà u cuntattu sceltu.
4.3. VALVE MIXANTEU controller EU-ML-12 pò operà una valvula supplementaria utilizendu un modulu di valvula (per esempiu EU-i-1m). Sta valvula hà a cumunicazione RS, ma hè necessariu di realizà u prucessu di iscrizzione, chì duverà esse citatu u numeru di modulu situatu in a parte posteriore di u so alloghju, o in u screnu di l'infurmazione di u software). Dopu a registrazione curretta, hè pussibule stabilisce paràmetri individuali di a valvula supplementaria.
➢ Information - Sta funzione permette à l'utilizatori view u statu di i paràmetri di a valvula.
➢ Registrate - Dopu avè inseritu u codice in u spinu di a valvula o in u Menu → Versione di u software, l'utilizatori ponu registrà a valvula cù u controller principale.
➢ Modu manuale - Questa funzione permette à l'utilizatori di fermà manualmente l'operazione di a valvula, apre / chjude a valvola è accende è spegne a pompa per cuntrullà u funziunamentu currettu di i dispositi.
➢ Versione - Questa funzione mostra u numeru di versione di u software di a valvula. Sta infurmazione hè necessaria quandu cuntattate u serviziu.
➢ Eliminazione di a valvula – Sta funzione hè usata per sguassà cumplettamente a valvula. A funzione hè iniziata, per esample, quandu sguassate a valve o rimpiazzà u modulu (hè allora necessariu di riregistrà u novu modulu).
➢ ON - opzione per attivà o disattivà temporaneamente a valvula.
➢ Température de réglage de la vanne – Stu paràmetru permette di stabilisce a temperatura di set di valvola.
➢ Modu d'estate - accende u modu d'estate chjude a valvula per evità un riscaldamentu innecessariu di a casa. Se a temperatura di a caldaia hè troppu alta (a prutezzione di a caldaia attivata hè necessaria), a valvula serà aperta in modu di emergenza. Stu modu ùn hè micca attivu in u modu di prutezzione di Ritornu.
➢ Calibrazione – Sta funzione pò esse usata per calibre a valvula integrata, per esempiu, dopu un usu prolongatu. Durante a calibrazione, a valvula hè stallata in una pusizioni sicura, vale à dì per a valvula CH è u tipu di prutezzione di Ritornu - à e so pusizioni cumpletamente aperti, è per i valvuli di pavimentu è u tipu Cooling - à i so pusizioni cumplettamente chjusi.
➢ Una sola corsa – Il s'agit de la course maximale (ouverture ou fermeture) que la valve peut effectuer à une température sampling. Se a temperatura hè vicinu à u setpoint, sta corsa hè calculata nantu à a basa di u paràmetru di u coefficient di pruporzionalità. Quì, più chjuca hè a corsa di l'unità, più precisamente a temperatura impostata pò esse ghjunta, ma a temperatura stabilita hè righjunta per un periudu di tempu più longu.
➢ Apertura minima - Un paràmetru chì specifica l'apertura più chjuca di a valvula in percentuale. Stu paràmetru permette di lascià a valvula ligeramente aperta per mantene u flussu minimu.
ATTENZIONE
Se l'apertura minima di a valvula hè stabilita à 0% (chiusura cumpleta), a pompa ùn funziona micca quandu a valvula hè chjusa.
➢ Tempu di apertura - Un paràmetru chì specifica u tempu chì l'attuatore di a valvula pigghia per apre a valvula da 0% à 100%. Stu tempu deve esse sceltu per currisponde à quellu di l'attuatore di a valvula (cum'è indicatu nantu à a so placa).
➢ Pausa di misurazione – Stu paràmetru determina a frequenza di misurazione (cuntrollu) di a temperatura di l'acqua in aval di a valvula di installazione CH. Se u sensoru indica un cambiamentu di temperatura (deviazione da u setpoint), allora a valvula solenoide s'apre o chjude da u valore predeterminatu per vultà à a temperatura predeterminata.
➢ Isteresi di valvola – Questa opzione hè aduprata per stabilisce l'isteresi di temperatura di u setpoint di a valvola. Questa hè a diffarenza trà a temperatura predeterminata è a temperatura à a quale a vàlvula cumincià à chjude o apre.
ExampLe: Température préréglée de la vanne : 50°C
Isteresi: 2 ° C
Stop valve: 50 ° C
Apertura valvola: 48 ° C
Chiusura valvola: 52°C
Quandu a temperatura stabilita hè 50 ° C è l'isteresi hè 2 ° C, a valvula ferma in una pusizioni quandu a temperatura righjunghji 50 ° C; quandu a tampiratura scende à 48 ° C, hà da cumincià à apre è quandu ghjunghje à 52 ° C, a valvula cumencia à chjude per calà a temperatura.
➢ Tipu di valvula - Questa opzione permette à l'utilizatori di selezziunà i seguenti tipi di valvula:
• CH - stabilisce quandu l'intenzione hè di cuntrullà a temperatura in u circuitu CH cù u sensoru di a valvula. U sensoru di a vàlvula deve esse piazzatu in aval di a vàlvula di mischju nantu à u tubu di alimentazione.
• Pianu - Régler lors du réglage de la température du circuit de chauffage au sol. U tipu di pavimentu prutege u sistema di pavimentu contr'à a temperatura eccessiva. Se u tipu di valvula hè stabilitu cum'è CH è hè cunnessu à u sistema di pavimentu, pò purtà à danni à u sistema di pavimentu.
• Prutezzione di ritornu - cunfigurate quandu aghjustà a temperatura à u ritornu di l'installazione cù u sensor di ritornu. Solu i sensori di ritornu è di caldaia sò attivi in stu tipu di valvula, è u sensoru di valvula ùn hè micca cunnessu à u controller. In questa cunfigurazione, a valvula pruteghja u ritornu di a caldaia da a temperatura fretu cum'è una priorità, è se a funzione di prutezzione di a caldaia hè sceltu, pruteghja ancu a caldaia da u surriscaldamentu. Se a valvula hè chjusa (0% aperta), l'acqua scorri solu in un cortu circuitu, mentri l'apertura completa di a valvula (100%) significa chì u cortu circuitu hè chjusu è l'acqua scorri per tuttu u sistema di calefaccia cintrali.
ATTENZIONE
Se a Proteczione di a Caldaia hè disattivata, a temperatura CH ùn affetterà micca l'apertura di a valvula. In i casi estremi, a caldaia pò surriscalda, per quessa, hè cunsigliatu di cunfigurà i paràmetri di prutezzione di a caldaia.
Per stu tipu di valvula, riferite à u Screen Protection di Ritornu.
• Cooling - stabilisce quandu aghjustà a temperatura di u sistema di rinfrescamentu (a valvula si apre quandu a temperatura stabilita hè più bassa di a temperatura di u sensor di a valvula). A prutezzione di a caldaia è a prutezzione di Ritornu ùn funziona micca in stu tipu di valvula. Stu tipu di valvula opera malgradu u modu attivu d'estate, mentre chì a pompa opera cù u sogliu di arrestu. Inoltre, stu tipu di valvula hà una curva di riscaldamentu separata cum'è una funzione di u sensoru Weather.
➢ Apertura in calibrazione – Quandu sta funzione hè attivata, a valvula principia a so calibrazione da a fase di apertura. Questa funzione hè dispunibule solu quandu u tipu di valvula hè stabilitu cum'è Valve CH.
➢ Riscaldamentu à u pavimentu – veranu - Questa funzione hè visibile solu dopu avè sceltu u tipu di valvula cum'è Valve di pavimentu. Quandu sta funzione hè attivata, a valvula di u pianu operarà in u Modu Veranu.
➢ Sensore meteorologicu - Per chì a funzione climatica sia attiva, u sensoru esternu deve esse situatu in un locu espostu à l'influenzi atmosferichi. Dopu avè installatu è cunnessu u sensoru, accende a funzione di u sensoru meteorologicu in u menu di u controller.
ATTENZIONE
Questa paràmetra ùn hè micca dispunibile in i Modi di Prutezzione di Raffreddamentu è Ritornu.
Curva di riscaldamentu - Questa hè a curva chì a temperatura stabilita di u controller hè determinata nantu à a basa di a temperatura esterna. Per u funziunamentu di a vàlvula, a temperatura stabilita (in aval di a vàlvula) hè stabilita per quattru temperature esterne intermedie: -20 °C, -10 °C, 0 °C è 10 °C. Ci hè una curva di riscaldamentu separata per u modu Cooling. Hè stabilitu per a temperatura esterna intermedia di: 10 ° C, 20 ° C, 30 ° C, 40 ° C.
➢ Controller di stanza
• Tipu di cuntrollu
→ Control senza regulatore di stanza - Questa opzione deve esse verificata quandu l'utilizatori ùn volenu micca chì u cuntrollu di a stanza affetta l'operazione di a valvula.
→ Descente du contrôleur RS – verificate sta opzione se a valvula deve esse cuntrullata da un controller di stanza equipatu di cumunicazione RS. Quandu sta funzione hè verificata, u controller operarà secondu a temperatura di a stanza più bassa. paràmetru.
→ Controller proporzionale RS – Quandu stu regulatore hè attivatu, a temperatura attuale di a caldaia è di a valvula pò esse viewed. Cù sta funzione verificata, u controller operarà in cunfurmità cù i paràmetri di Differenza di temperatura di l'ambiente è Cambiamentu di temperatura di setpoint.
→ Controller standard - questa opzione hè verificata se a valvula deve esse cuntrullata da un controller à dui stati (micca equipatu di cumunicazione RS). Quandu sta funzione hè verificata, u controller operarà secondu a temperatura di a stanza più bassa. paràmetru.
• Temperature di stanza più bassa. – Dans ce réglage, réglez la valeur par laquelle la vanne abaisse sa température réglée une fois que la température réglée dans le régulateur d'ambiance est atteinte (chauffage ambiant).
ATTENZIONE
Stu paràmetru s'applica à u Controller Standard è e funzioni di calata di u Controller RS.
• Differenza di temperatura stanza – Stu paràmetru determina a variazione di l'unità in a temperatura di l'ambienti attuale (à u più vicinu 0.1 ° C) à quale un cambiamentu specificu in a temperatura impostata di a valvula si verificarà.
• Preset cambiamentu di temperatura – Questa impostazione determina quanti gradi a temperatura di a valvula aumenterà o diminuirà cù un cambiamentu di unità di a temperatura di l'ambienti (vede: Differenza di temperatura di l'ambienti). Questa funzione hè attiva solu cù u controller di stanza RS è hè strettamente ligata à u paràmetru di differenza di temperatura di l'ambienti.
ExampLe: Différence de température ambiante : 0.5°C
Variazione di temperatura di a valvola: 1 ° C
Température de réglage de la vanne : 40°C
Température de réglage du régulateur d'ambiance : 23°C
Si la température ambiante s'élève à 23.5 °C (de 0.5 °C au-dessus de la température ambiante réglée), la valve se ferme à 39 °C (de 1 °C).
ATTENZIONE
Stu paràmetru s'applica à a funzione di cuntrollu proporzionale RS.
• Funzione controller di stanza – In questa funzione, hè necessariu di stabilisce se a valvula si chjuderà (Closing) o a temperatura scenderà (Abbassu a temperatura di l'ambienti) una volta chì hè riscaldata.
➢ Coefficient di prupurzionalità - U coefficient di proporzionalità hè utilizatu per determinà a corsa di a valvula. U più vicinu à a temperatura stabilita, u più chjucu u colpu. Se stu coefficient hè altu, a valvula righjunghji una apertura simili più veloce, ma serà menu precisa.
U centutage di l'apertura di l'unità hè calculata cù a formula seguente:
(température définie - température du capteur) x (coefficient de proportionnalité/10)
➢ Temperatura massima di u pianu– Sta funzione specifica a temperatura massima chì u sensoru di a valvula pò ghjunghje (se a valvola di u pianu hè sceltu). Quandu stu valore hè righjuntu, a valvula chjude, spegne a pompa è l'infurmazioni nantu à u surriscaldamentu di u pianu appariscenu nantu à a pantalla principale di u controller.
ATTENZIONE
Stu paràmetru hè visibile solu s'è u tipu di valvula hè stallatu à Valvula di pavimentu.
➢ Direzzione di apertura - Se, dopu avè cunnessu a vàlvula à u controller, risulta chì deve esse cunnessu in a direzzione opposta, ùn hè micca necessariu cambià a linea di furnimentu - postu chì hè pussibule cambià a direzzione di apertura di a vàlvula selezziunate. a direzzione scelta: Right o Left.
➢ Selezzione di Sensor - Questa opzione s'applica à u sensoru di ritornu è u sensoru esternu è permette di determinà se u funziunamentu di a valvula supplementaria deve piglià in contu i sensori Proprii di u modulu di a valvula o i Sensori di u controller principale (Solu in Modu Slave).
➢ Scelta di u sensoru CH - Questa opzione s'applica à u sensor CH è permette di determinà se a funzione di a valvula supplementaria deve piglià in contu u Sensor Propiu di u modulu di valvula o u Sensor Controller Principale (Solu in modu slave).
➢ Prutezzione di a caldaia - A prutezzione contra a temperatura eccessiva di CH hè destinata à prevene l'aumentu periculosu di a temperatura di a caldaia. L'utente stabilisce a temperatura massima di a caldaia. In l'eventuali di una crescita di temperatura periculosa, a valvula principia à apre per rinfriscà a caldaia. L'utilizatori stabilisce ancu a temperatura CH massima permissibile, dopu chì a valvula si apre.
ATTENZIONE
A funzione ùn hè micca attiva per i tipi di valvula di Cooling è Floor.
➢ Prutezzione di ritornu – Sta funzione permette di mette a prutezzione di a caldaia contr'à l'acqua troppu fredda chì torna da u circuitu principale (chì puderia causà corrosione à bassa temperatura di a caldaia). A prutezzione di ritornu travaglia in tale manera chì quandu a temperatura hè troppu bassu, a valvula chjude finu à chì u circuitu curtu di a caldaia righjunghji a temperatura necessaria.
ATTENZIONE
A funzione ùn appare micca per u tipu di valvula Cooling.
➢ Pompe à valve
• Modi di funziunamentu di pompa - a funzione permette a selezzione di u modu di funziunamentu di a pompa:
→ Sempre ON - la pompe fonctionne à tout moment quelle que soit la température
→ Sempre OFF – a pompa hè spenta in permanenza è u regulatore cuntrola solu u funziunamentu di a valvula
→ Attivatu sopra u sogliu – la pompe se met en marche au-dessus de la température de commutation réglée. Si la pompe doit être mise en marche au-dessus du seuil, il faut également régler la température de commutation de la pompe à seuil. U valore da u sensor CH hè cunsideratu.
• Temperature Switch-ON – Questa opzione s'applica à a pompa chì opera sopra u sogliu. La pompe à valve s'allumera lorsque la sonde de la chaudière atteint la température de commutation de la pompe.
• Pompa anti-stop - Quandu hè attivatu, a pompa di a valvula accende ogni 10 ghjorni per 2 minuti. Questu impedisce à l'acqua di impurtà l'installazione fora di a stagione di riscaldamentu.
• Chiusu sottu u limitu di temperatura – Quandu sta funzione hè attivata (verificate l'opzione ON), a valvula resta chiusa finu à chì a sonda di a caldaia raggiunge a temperatura di commutazione di a pompa.
ATTENZIONE
Se u modulu di vàlvula supplementu hè un mudellu i-1, e funzioni anti-stop di e pompe è a chjusura sottu u limitu pò esse stabilitu direttamente da u sottumenu di quellu modulu.
• Valvula di pompa di regulatore di stanza – Opzione chì u regulatore di stanza spegne a pompa una volta riscaldata.
• Pompa solu - Quandu hè attivatu, u controller cuntrola solu a pompa è a valvula ùn hè micca cuntrullata.
➢ Calibrazione di u sensoru esternu - Sta funzione hè aduprata per aghjustà u sensoru esternu. Questu hè fattu durante a stallazione o dopu l'usu prolongatu di u sensoru se a temperatura esterna affissata svia da a reale. L’utilisateur précise la valeur de correction appliquée (plage de réglage : ‐10 à +10°C).
➢ Chiusu - Paràmetru in quale u cumpurtamentu di a valvula in u modu CH hè stabilitu dopu chì hè stata spenta. L'attivazione di sta opzione chjude a valvula, mentre chì a disattivazione l'apre.
➢ Valve Weekly - A funzione settimanale permette à l'utilizatori di programà e deviazioni di a temperatura di a valvula in certi ghjorni di a settimana in tempi specifichi. Les déviations de température réglées sont dans l'intervalle de +/-10°C.
Per attivà u cuntrollu settimanale, selezziunate è verificate Mode 1 o Mode 2. I paràmetri detallati di sti modi ponu esse truvati in e seguenti rùbbriche di u sottumenu: Set Mode 1 è Set Mode 2.
PLEASE NOTE
Per u funziunamentu currettu di sta funzione, hè necessariu stabilisce a data è l'ora attuale.
MODE 1 - in questu modu, hè pussibule di programà e deviazioni di a temperatura stabilita per ogni ghjornu di a settimana separatamente. Per fà questu:
→ Selezziunà l'opzione: Set Mode 1
→ Selezziunate u ghjornu di a settimana per quale vulete cambià i paràmetri di temperatura
→ Aduprà ui buttoni per selezziunà u tempu per quale vulete cambià a temperatura, dopu cunfirmà a selezzione premendu u buttone MENU.
→ Opzioni appariscenu in u fondu, selezziunate CHANGE pressendu u buttone MENU quandu hè evidenziatu in biancu.
→ Dopu diminuite o aumentate a temperatura di u valore sceltu è cunfirmà.
→ Se vulete applicà u listessu cambiamentu ancu à l'ore vicine, appughjà u buttone MENU nantu à u paràmetru sceltu, è dopu chì l'opzione apparisce in u fondu di u screnu, selezziunate COPIA, poi copià l'impostazione à l'ora successiva o precedente utilizendu lui buttoni. Cunfirmà i paràmetri premendu MENU.
ExampLe:U tempu Temperature - Set Control Weekly Luni PRESET 400 - 700 + 5 ° C 700 - 1400 -10°C 1700-2200 + 7 ° C In questu casu, se a temperatura stabilita nantu à a valvula hè 50 ° C, u luni, da 400 à 700 ore - a temperatura impostata nantu à a valvula cresce di 5 °C, o à 55 °C; in l'ore da 700 à 1400 ‐ calarà di 10 °C, cusì serà di 40 °C ; trà 1700 è 2200 - Aumenterà à 57 °C.
MODE 2 - in questu modu, hè pussibule programà e deviazioni di temperatura in dettagliu per tutti i ghjorni di travagliu (luni - vennari) è per u weekend (sàbatu - dumenica). Per fà questu:
→ Selezziunà l'opzione: Set Mode 2
→ Selezziunate a parte di a settimana per quale vulete cambià i paràmetri di temperatura
→ L'ulteriore prucedura hè a stessa cum'è in Modu 1
ExampLe:U tempu Temperature - Set Control Weekly Luni - Vennari PRESET 400 - 700 + 5 ° C 700 - 1400 -10°C 1700 - 2200 + 7 ° C sabbatu ‐ dumenica PRESET 600 - 900 + 5 ° C 1700 - 2200 + 7 ° C In questu casu, se a temperatura stabilita nantu à a valvula hè 50 ° C da u luni à u vennari, da 0400 à 0700 ore - a temperatura nantu à a valvula cresce di 5 °C, o à 55 °C; in l'ore da 0700 ‐ à 14 scenderà di 10 °C, cusì serà di 40 °C ; trà 1700
è 2200 - Aumenterà à 57 °C.
Durante u weekend, da u 0600 à 09 ore - a temperatura nantu à a valvula s'elevarà di 5 °C, vale à dì à 55 °C; trà 17 00 è 2200 ‐ scenderà à 57 °C.
➢ Paràmetri di fabbrica - Stu paràmetru vi permette di vultà à i paràmetri di una valvula data salvata da u fabricatore. Risturà i paràmetri di fabbrica cambierà u tipu di valvula in una valvula CH.
4.4. MODULU MAESTROA funzione hè aduprata per registrà u controller slave EU-ML-12 in u controller principale EU-L-12. Per fà questu:
• Per a registrazione cablata, cunnette u controller EU-ML-12 à u controller EU-L-12 seguendu i diagrammi in u manuale.
• In u controller EU-L-12, selezziunate: Menu → Menu di l'installatore → Modulu supplementu → Tipu di modulu
• In l'EU-ML-12, selezziunate: Menu → Menu di l'installatore → Modulu principale → Tipu di modulu.
Dopu avè registratu u modulu add-on EU-ML-12, l'utilizatori ponu cuntrullà u funziunamentu di zoni supplementari chì u modulu EU-ML-12 supporta da u livellu di u controller EU-L-12 principale è Internet. Ogni controller EU-ML-12 permette l'operazione di altre 8 zone. Un massimu di 40 zoni pò esse cuntrullati da u sistema.
ATTENZIONE
Sta funzione permette a registrazione di finu à 4 dispositi EU-ML-12. Opzioni di registrazione cablata è wireless sò pussibuli.
ATTENZIONE
A registrazione serà successu solu se e versioni di u sistema * di i dispositi arregistrati sò cumpatibili l'una cù l'altri.
* versione di u sistema - versione di u protocolu di cumunicazione di u dispusitivu
4.5. FUNZIONE REPEATERPer utilizà a funzione di ripetitore:
1. Selezziunà iscrizzione Menu → Menu Installatore → Funzione ripetitore → Registrazione
2. Cumincià a registrazione nantu à u dispusitivu trasmittente (per esempiu EU-ML-12, EU-M-12).
3. Dopu à l'esekzione curretta di i passi 1 è 2, u prompt d'aspittà nantu à u controller EU-ML-12 deve esse cambiatu da "Registration step 1" à "Registration step 2", è nantu à a registrazione di u dispusitivu di trasmissione - "successu" . Ogni passu di u prucessu di registrazione hè di circa. 2 min.
4. Run u iscrizzione nant'à u dispusitivu di mira o nant'à un altru dispusitivu chì accumpagna funzioni ripetiri.
L'utilizatore serà infurmatu da un promptatu adattatu nantu à u risultatu pusitivu o negativu di u prucessu di registrazione.
ATTENZIONE
A registrazione deve esse sempre successu in i dui dispositi registrati.
4.6. MODULU INTERNETU modulu Internet hè un dispositivu chì permette u cuntrollu remoto di a stallazione. L'utilizatore pò cuntrullà u funziunamentu di parechji dispusitivi è cambià certi paràmetri cù l'applicazione emodul.eu.
Dopu avè registratu è cambiatu in u modulu Internet è selezziunate l'opzione DHCP, u controller ritruverà automaticamente parametri cum'è: indirizzu IP, maschera IP, indirizzu Gateway è indirizzu DNS da a reta lucale.
U modulu Internet pò esse cunnessu à u controller via un cable RS. Una descrizzione dettagliata di u prucessu di registrazione hè furnita in u manuale d'utilizatore di u modulu Internet.
ATTENZIONE
Stu tipu di cuntrollu hè pussibule solu dopu à cumprà è cunnette un modulu supplementu - ST-505, WiFi RS o WiFi L à u controller, chì ùn sò micca inclusi in standard in u controller.
ATTENZIONE
Quandu u modulu Internet hè cunnessu à u controller EU-ML-12, l'applicazione emodul.eu mostrarà solu e zone di u controller EU-ML-12; quandu cunnessu à u controller EU-L-12 principale, l'applicazione mostrarà tutte e zoni di tuttu u sistema.
4.7. MODE MANUALESta funzione permette u cuntrollu individuale di u funziunamentu di u dispusitivu, è l 'utilizatore pò accende manually nant'à ognunu di i dispusitivi: pump, voltagContact e-free è attuatori di valvola individuali. Hè ricumandemu di utilizà u modu di modu manuale per verificà u funziunamentu currettu di i dispositi cunnessi à u primu start-up.
4.8. SENSORE ESTERNIATTENZIONE
Questa funzione hè dispunibule solu quandu un sensoru esternu hè statu registratu in u controller EU-L-12.
Un sensoru di temperatura esternu pò esse cunnessu à u controller EU-L-12 per permette di accende u cuntrollu di u clima. In questu casu, solu un sensoru nantu à u modulu principale (EU-L-12) hè registratu in u sistema, è u valore di a temperatura esterna attuale hè visualizatu nantu à a pantalla principale è trasmessu à altri dispositi (EU-ML-12 è EU). -M-12).
➢ Selezzione di Sensor - Pudete selezziunà un sensoru cablatu NTC è Open Therm o un sensor wireless EU-C-8zr. U sensoru wireless necessita di registrazione.
➢ ON - per utilizà u cuntrollu di u clima, u sensoru sceltu deve esse attivatu
➢ Controlu di u clima - Quandu u sensoru esternu hè cunnessu, a pantalla principale mostrarà a temperatura esterna, mentre chì u menu di u controller mostrarà a temperatura esterna media.
A funzione basata nantu à a temperatura esterna permette a determinazione di a temperatura media, chì travaglià nantu à a basa di u sogliu di temperatura. Se a temperatura media supera a soglia di temperatura specificata, u controller spegnerà u riscaldamentu di a zona in quale a funzione di cuntrollu di u clima hè attiva.
• Tempu mediu - l'utilizatori stabilisce l'ora nantu à a quale a temperatura media esterna serà calculata. A gamma di paràmetri hè da 6 à 24 ore.
• Soglia di temperatura - Questa hè una funzione chì prutege contr'à u riscaldamentu eccessivu di a zona data. A zona in a quale u cuntrollu di u clima hè attivatu serà impedita da u surriscaldamentu se a temperatura esterna media di u ghjornu supera a temperatura di soglia stabilita. Per esample, quandu temperatures s'arrizzò in u Spring, u controller vi bluccà inutili riscaldamentu stanza.
➢ Calibrazione – L'étalonnage s'effectue à l'installation ou après un usage prolongé du capteur si la température mesurée par le capteur s'écarte de la température réelle. A gamma di regulazione hè da -10 ° C à + 10 ° C - cù un passu di 0.1 ° C.
In u casu di un sensor wireless, i paràmetri sussegwenti sò in relazione à a gamma è u livellu di a bateria.
4.9. A RISCALDA STOPPING
Funzione per impedisce l'attivazione di l'attuatori à intervalli di tempu specificati.
➢ Impostazioni di data
• Riscaldamentu Off – stabilisce a data da quale u riscaldamentu serà spento
• Riscaldamentu ON – stabilisce a data da a quale u riscaldamentu serà attivatu
➢ Controlu di u clima - Quandu u sensoru esternu hè cunnessu, a pantalla principale mostrarà a temperatura esterna, è u menu di u controller mostrarà a temperatura esterna media.
A funzione basata nantu à a temperatura esterna permette di determinà a temperatura media chì travaglià nantu à a basa di u sogliu di temperatura. Se a temperatura media supera a soglia di temperatura specificata, u controller spegnerà u riscaldamentu di a zona in quale a funzione di cuntrollu di u clima hè attiva.
• ON - per utilizà u cuntrollu di u clima, u sensoru sceltu deve esse attivatu
• Tempu mediu - l'utilizatori stabilisce l'ora nantu à a quale a temperatura media esterna serà calculata. A gamma di paràmetri hè da 6 à 24 ore.
• Soglia di temperatura - una funzione chì prutege contr'à u riscaldamentu eccessivu di a zona rispettiva. A zona in a quale u cuntrollu di u clima hè attivatu serà impedita da u surriscaldamentu se a temperatura esterna media di u ghjornu supera a temperatura di soglia stabilita. Per esample, quandu temperatures s'arrizzò in u Spring, u controller vi bluccà inutili riscaldamentu stanza.
• Temperature media esterna – valore di a temperatura calculata nantu à a basa di u Tempu di media.
4.10. VOLTAGCONTATTU E-FREEU controller EU-ML-12 attiverà u voltagCuntattu e-free (dopu cuntà u tempu di ritardu) quandu una di e zoni ùn hà micca righjuntu a temperatura stabilita (riscaldamentu - quandu a zona hè underheated, cooling - quandu a temperatura in a zona hè troppu alta). U cuntrollu disattiveghja u cuntattu una volta chì a temperatura stabilita hè stata righjunta.
➢ Operazione remota - permette di inizià u cuntattu da un altru controller slave (modulu add-on EU-ML-12) chì hè registratu in u controller di cuntrollu principale EU-L-12
➢ Funzionamentu ritardatu - a funzione permette di stabilisce u tempu di ritardu per accende u voltagCuntattu e-free dopu chì a temperatura scende sottu à a temperatura impostata in ogni zona.
4.11. POMPAU controller EU-ML-12 cuntrolla l'operazione di a pompa - accende a pompa (dopu à cuntà u tempu di ritardu) quandu una di e zone hè sottoriscaldata è quandu l'opzione di pompa di pavimentu hè attivata in a zona rispettiva. Quandu tutte e zone sò riscaldate (a temperatura stabilita hè righjunta), u controller spegne a pompa.
➢ Operazione remota - permette di inizià a pompa da un altru controller slave (modulu add-on EU-ML-12), registratu in u controller di cuntrollu principale EU-L-12
➢ Funzionamentu ritardatu – permet de régler le délai de mise en marche de la pompe après que la température descend sous la température réglée dans l'une quelconque des zones. U ritardu di accende a pompa hè utilizatu per permette l'apertura di l'attuatore di a valvula.
4.12. RISCALDA - FRIGORIFA funzione permette di selezziunà u modu di funziunamentu:
➢ Operazione remota - permette di inizià u modu operativu da un altru controller slave (modulu add-on EU-ML-12), registratu in u controller di cuntrollu principale EU-L-12
➢ Riscaldamentu - tutte e zone sò riscaldate
➢ Raffreddamentu - tutte e zone sò rinfriscate
➢ Automaticu - u controller cambia u modu trà u riscaldamentu è u raffreddamentu basatu annantu à l'input à dui stati.
4.13. SETTINGS ANTI-STOPQuesta funzione forza e pompe à funziunà, chì impedisce a scala di custruisce durante un periodu di inattività prolongata di e pompe, per esempiu fora di a stagione di riscaldamentu. Se sta funzione hè attivata, a pompa s'accenderà per u tempu stabilitu è cù un intervallu specificu (per esempiu, ogni 10 ghjorni per 5 min.)
4.14. UMIDITÀ MASSIMASe u livellu di umidità attuale hè più altu ch'è l'umidità massima stabilita, u rinfrescante di a zona serà disconnected.
ATTENZIONE
A funzione hè attiva solu in u modu Cooling, basta chì un sensoru cù a misurazione di l'umidità hè registratu in a zona.
4.15. POMPA DI CALORE
Questu hè un modu dedicatu per una stallazione chì opera cù una pompa di calore, è permette un usu ottimali di e so capacità.
➢ Modu di risparmiu d'energia - spuntà sta opzione inizierà u modu è appariranu più opzioni
➢ Tempu minimu di pausa - un paràmetru chì limita u nùmeru di parte di u compressore, chì permette di allargà a so vita di serviziu.
Indipendentemente da a necessità di rinfriscà una zona determinata, u compressore si accende solu dopu à u tempu cuntatu da a fine di u ciculu operativu precedente.
➢ Bypass - una opzione necessaria in l'absenza di un buffer, chì furnisce a pompa di calore cù una capacità termica adatta.
Si basa nantu à l'apertura sequenziale di e zoni successive ogni tempu specificatu.
• Pompa di pavimentu - attivazione / disattivazione di a pompa di pavimentu
• U tempu di ciclu - u tempu per quale a zona selezziunata serà aperta.
4.16. LINGUAA funzione permette di cambià a versione di lingua di u controller.
4.17. SETTINGS DI FABRICAA funzione permette di vultà à i paràmetri di menu di u Fitter salvati da u fabricatore.
- MENU SERVICE
U menu di serviziu di u controller hè dispunibule solu per e persone autorizate è hè prutettu da un codice pruprietariu tenutu da Tech Sterowniki. - SETTINGS DI FABRICA
A funzione permette di vultà à i paràmetri predeterminati di u controller, cum'è definitu da u fabricatore. - VERSIONE SOFTWARE
Quandu sta opzione hè attivata, u logu di u fabricatore apparirà nantu à u display, cù u numeru di versione di u software di u controller. A rivisione di u software hè necessariu quandu cuntattate u serviziu Tech Sterowniki.
LISTA ALLARMI
Alarma | Possibile causa | Risoluzione di prublemi |
Sensore difettu (sensore di stanza, sensore di pavimentu) | Sonde court-circuitée ou défectueuse | - Verificate a cunnessione curretta di u sensoru - Sustituisci u sensoru cù un novu, Cuntattate u serviziu se necessariu. |
Mancanza di cumunicazione cù l'Alarm Sensor / Controller wireless | – Nisun signalu - Nisuna batteria - Batteria mancante / morta |
- Sposta u sensoru / controller di stanza in un altru locu - Inserite una nova batteria in u sensoru / controller di stanza L'alarma serà sguassata automaticamente dopu a cumunicazione successu. |
Mancanza di cumunicazione cù un modulu wireless / pannellu di cuntrollu / alarme di cuntattu | Nisun signalu | - Sposta u dispusitivu in un altru locu, o utilizate un ripetitore per aumentà a gamma. L'alarma serà sguassata automaticamente dopu chì a cumunicazione successu hè stabilita. |
Actualizazione di u software | Versioni incompatibili di a cumunicazione di u sistema in dui dispusitivi | Per piacè aghjurnà u software à l'ultima versione. |
STT-868 Alarmi di l'attuatore | ||
ERRORE #0 | Batteria di l'attuatore bassa | Sustituite batterie. |
ERRORE #1 | Dannu à i cumpunenti meccanichi o elettronichi | Cuntattate u serviziu. |
ERRORE #2 | - Mancu pistone di cuntrollu di valvula – Corsa di valvola (offset) troppu grande – L'attuatore hè stallatu in modu incorrectu nantu à u radiatore - Valvula sbagliata nantu à u radiatore |
– Montare u pistone di cuntrollu à l'attuatore – Verificate a corsa di a valvula - Installa l'attuatore currettamente – Sustituite a valvula nantu à u radiatore. |
ERRORE #3 | - Cunfittura di valvula - Valvula sbagliata nantu à u radiatore – Corsa di valvola (offset) troppo piccola |
– Verificate u funziunamentu di a valvula di u radiatore - Sustituite a valvula nantu à u radiatore – Verificate a corsa di a valvula. |
ERRORE #4 | – Nisun signalu - Nisuna batteria |
– Verificate a distanza di u controller principale da l'attuatore - Inserite batterie novi in l'attuatore L'alarma hè sguassata automaticamente una volta chì a cumunicazione successu hè stabilita. |
Allarme attuatore STT-869 | ||
ERRORE #1 - Errore di calibrazione 1 - A retrazione di a vite in a pusizione di muntazione hà pigliatu troppu tempu | Sensore di limite difettu | - Re-calibrate tenendu premutu u buttone di registrazione finu à chì u LED lampeggia 3 volte. - Chjamate u serviziu. |
ERRORE #2 - Errore di calibrazione 2 - A vite hè tutta allargata - nisuna resistenza durante l'estensione | – L'attuatore ùn hè micca vissutu bè nantu à a valvula o ùn hè micca vittu cumplettamente – A corsa di a valvula hè troppu grande o a valvula hà dimensioni non standard - Sistema di misurazione di corrente di attuatore dannatu |
– Verificate a correttezza di l'installazione di l'attuatore - Sostituite e batterie - Re-calibrate tenendu premutu u buttone di registrazione finu à chì u LED lampeggia 3 volte - Chjamate u serviziu. |
ERRORE #3 - Errore di calibrazione 3 - Estensione di viti troppu corta - resistenza di viti scontri troppu prestu | – A corsa di a valvula hè troppu chjuca o a valvula hà dimensioni non standard - Sistema di misurazione di corrente di attuatore dannatu - Batteria bassa |
- Sustituite e batterie - Re-calibrate tenendu premutu u buttone di registrazione finu à chì u LED lampeggia 3 volte - Chjamate u serviziu. |
ERRORE #4 - Nisuna cumunicazione di feedback | - Controller maestru disattivatu - Signal pauvre ou aucun signal au contrôleur maître - Modulu RF difettu in l'attuatore |
– Verificate se u cuntrollu maestru funziona - Reduce a distanza da u cuntrollu maestru - Chjamate u serviziu. |
ERRORE #5 - Batteria bassa | Batteria bassa | Sustituite e batterie |
ERRORE #6 - Encoder bluccatu | fallimentu di l'encoder | - Re-calibrate tenendu premutu u buttone di registrazione finu à chì u LED lampeggia 3 volte. - Chjamate u serviziu. |
ERRORE #7 - Current troppu altu | - Irregolarità, per esempiu, nantu à a vite, filu, chì causanu una alta resistenza à u muvimentu - Alta trasmissione o resistenza di u mutore - Sistema di misurazione di corrente difettu |
|
ERRORE #8 - Limite l'errore di u sensoru | Sistema di interruttore di limite difettu | |
Alarma di attuatore EU-GX | ||
ERRORE #1 - Errore di calibrazione 1 |
A retrazione di u bullone à a pusizione di muntatura hà pigliatu troppu longu. | Pistone di attuatore bloccatu/dannatu. Verificate l'assemblea è recalibrate l'attuatore. |
ERRORE #2 - Errore di calibrazione 2 | Bolt massimamente allargatu perchè ùn hà micca scuntratu alcuna resistenza durante l'estensione. | • l'attuatore ùn hè micca struitu bè nantu à a valvula • l'attuatore ùn era micca strettu cumpletamente nantu à a valvula • muvimentu actuator era eccessivu, o valve non-standard scontru • fallimentu di misura di carica di mutore hè accadutu Verificate l'assemblea è recalibrate l'attuatore. |
ERRORE #3 - Errore di calibrazione 3 | L'estensione di u bullone hè troppu corta. U bullone hà scontru resistenza troppu prestu durante u prucessu di calibrazione. | • muvimentu valve era troppu picculu, o un valve non-standard scontru • fallimentu di misura di carica di mutore • misurazione di carica di u mutore imprecisa per via di a carica di bateria bassa Verificate l'assemblea è recalibrate l'attuatore. |
ERRORE #4 - Errore di cumunicazione di feedback di l'attuatore. | Per l'ultimi x minuti, l'attuatore ùn hà micca ricevutu un pacchettu di dati via a cumunicazione wireless. Dopu chì questu errore hè attivatu, l'attuatore si metterà à 50% di apertura. L'errore serà resettatu dopu à riceve un pacchettu di dati. |
• master controller disattivatu • signalu mischinu o senza signali urigginatu da u cuntrollu maestru • modulu RC difettu in l'attuatore |
ERRORE #5 - Batteria bassa | L'attuatore detecterà a sostituzione di a bateria dopu à u voltage s'alza è lanciari calibration | • batterie depleted |
ERRORE #6 | – | – |
ERRORE #7 - Attuatore bluccatu | • mentri canciari l 'apertura di a valve, carica eccessivu fù scontru Recalibrate u actuator. |
Aghjurnamentu di u lugiziale
Per carricà un novu software, disconnect u controller da a reta. Inserite l'unità flash USB chì cuntene u novu software in u portu USB. In seguitu, cunnette u controller à a rete mentre tene premutu u buttone EXIT. Mantene premutu u buttone EXIT finu à sente un unicu bip chì marca l'iniziu di carica di novu software. Una volta u compitu hè finitu, u controller riavviarà stessu.
ATTENZIONE
- U prucessu di carica di novu software à u controller pò esse realizatu solu da un installatore qualificatu. Dopu avè cambiatu u software, ùn hè micca pussibule di restaurà i paràmetri previ.
- Ùn spegne micca u controller mentre aghjurnà u software.
DATI TECNICHE
Alimentazione elettrica | 230V ± 10% / 50 Hz |
Max. cunsumu di energia | 4W |
Temperature ambientale | 5 ÷ 50°C |
Max. carica nantu à u voltage outputs 1-8 | 0.3A |
Max. carica di pompa | 0.5A |
Cuntinuu senza potenziale. nom. fora. carica | 230 V AC / 0.5 A (AC1) *
24 V DC / 0.5 A (DC1) ** |
Resistenza termica di u sensor NTC | -30 ÷ 50 ° C |
Frequenza di u funziunamentu | 868 MHz |
Fuse | 6.3A |
* Categoria di carica AC1: carica AC monofase, resistiva o ligeramente induttiva.
** Categoria di carica DC1: carica di corrente diretta, resistiva o ligeramente induttiva.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Quì, dichjaremu sottu a nostra sola rispunsabilità chì EU-ML-12 fabbricatu da TECH STEROWNIKI, cù sede in Wieprz Biała Droga 31, 34‐122 Wieprz, hè conforme à a Direttiva 2014/53/UE di u Parlamentu Europeu è di u Cunsigliu. di u 16 d'aprile di u 2014 per l'armonizazione di e lege di i Stati Membri relative à a messa à disposizione in u mercatu di l'apparecchi radio, a Direttiva 2009/125/CE chì stabilisce un quadru per a fissazione di i requisiti di ecodesign per i prudutti di l'energia regulamentu da u Ministeru di l'imprenditorialità è di a tecnulugia di u 24 di ghjugnu 2019 chì modifica u regulamentu riguardanti i requisiti essenziali in quantu à a limitazione di l'usu di certe sustanzi periculosi in l'apparecchi elettrici è elettronichi, implementendu e disposizioni di a Direttiva (UE) 2017/2102 di u Parlamentu Europeu è di u Cunsigliu di u 15 di nuvembre 2017 chì modifica a direttiva 2011/65/UE riguardanti a limitazione di l'usu di certe sustanzi periculosi in l'apparecchi elettrici è elettronichi (GU L 305, 21.11.2017, p. 8).
Per a valutazione di a conformità, sò stati utilizati standard harmonizati:
PN-EN IEC 60730-2-9 :2019-06 art. 3.1a Sicurezza di usu
PN-EN 62479:2011 art. 3.1 a Sicurezza di usu
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) art.3.1b Compatibilità elettromagnetica
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1: 2019-03 art.3.1 b Compatibilità elettromagnetica
ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06) art.3.2 Usu efficace è coerente di u spettru radio
ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) art.3.2 Usu efficace è coerente di u spettru radio
EN IEC 63000:2018 RoHS
Wieprz, 21.03.2023
www.tech-controllers.com
Sede centrale:
ul. Biala Droga 31, 34-122 Wieprz
serviziu:
ul. Skotnica 120, 32-652 Bulowice
telefonu: +48 33 875 93 80
e-mail: serwis@techsterowniki.pl
Documenti / Risorse
![]() |
TECH CONTROLLERS ML-12 U Controller Primariu [pdfManuale d'usu ML-12 U Controller Primariu, ML-12, U Controller Primariu, Controller Primariu, Controller |