Allen-Bradley-LOGO

Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 Güncel ve 2 Cilttage Giriş Analog Modülleri

Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-ÜRÜN

Ürün Bilgileri

  • POINT I/O 2 Akımı ve 2 Hacimtage Giriş Analog Modülleri endüstriyel ortamlarda kurulum için tasarlanmış bir dizi modüldür.
  • 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V ve 1734-IE2VK dahil olmak üzere çeşitli katalog numaralarına sahiptirler. C serisi modüller ilave koruma için uyumlu kaplamaya sahiptir.
  • Bu modüller akım ve hacim sağlartagElektrik sinyallerinin hassas bir şekilde izlenmesine ve kontrol edilmesine olanak tanıyan giriş analog yetenekleri. Kolay kurulum ve bakım için çıkarılabilir terminal bloklarıyla donatılmıştır.
  • Ürün CE Low Vol ile uyumludur.tage Direktifi (LVD) ve Safety Extra Low Vol ile uyumlu bir kaynaktan güç alınmalıdır.tage (SELV) veya Korumalı Ekstra Düşük Hacimtage (PELV) güvenliği sağlamak için.
  • Kullanım kılavuzu, modülle kurulum, konfigürasyon, kablolama ve iletişim hakkında ayrıntılı talimatlar sağlar. Ayrıca durum göstergelerinin ve spesifikasyonların yorumlanmasına ilişkin bilgiler de içerir.

Ürün Kullanım Talimatları

  1. Başlamadan Önce:
    • Kullanım kılavuzunu ve kurulum, yapılandırma ve çalıştırma talimatları için listelenen tüm ek kaynakları okuyun.
    • Kurulum gereklilikleri ve geçerli kanunlar, kurallar ve standartlar hakkında bilgi edinin.
  2. Montaj Tabanını Kurun:
    • Modülün montaj tabanını doğru şekilde takmak için verilen talimatları izleyin.
  3. G/Ç Modülünü takın:
    • G/Ç modülünün montaj tabanına takılmasına ilişkin adım adım talimatlar için kullanım kılavuzuna bakın.
  4. Çıkarılabilir Terminal Bloğunun Kurulumu:
    • Kolay kablolama ve bakım amacıyla çıkarılabilir terminal bloğunu takmak için verilen talimatları izleyin.
  5. Montaj Tabanını Çıkarın:
    • Gerekirse montaj tabanının çıkarılmasıyla ilgili rehberlik için kullanım kılavuzuna bakın.
  6. Modülü kablolayın:
    • Modülü elektrik sistemine doğru şekilde bağlamak için verilen kablolama talimatlarını izleyin.
  7. Modülünüzle İletişim Kurun:
    • İzleme ve kontrol amacıyla modülle nasıl iletişim kurulacağı hakkında bilgi için kullanım kılavuzuna bakın.
  8. Durum Göstergelerini Yorumlayın:
    • Kullanım kılavuzuna bakarak modül üzerindeki durum göstergelerini nasıl yorumlayacağınızı öğrenin.

Not: Ek ayrıntılar, teknik özellikler ve güvenlik bilgileri için lütfen ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.

Kurulum Talimatları

Orijinal Talimatlar

  • POINT I/O 2 Akım ve 2 Hacimtage Giriş Analog Modülleri
  • Katalog Numaraları 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V, 1734-IE2VK, C serisi
  • Sonu 'K' olan katalog numaraları uyumlu kaplamalı olup, özellikleri uyumsuz kaplamalı kataloglarla aynıdır.

Değişikliklerin Özeti

  • Bu yayın aşağıdaki yeni veya güncellenmiş bilgileri içerir. Bu liste yalnızca önemli güncellemeleri içerir ve tüm değişiklikleri yansıtması amaçlanmamıştır.
  • DİKKAT: Bu ürünü kurmadan, yapılandırmadan, çalıştırmadan veya bakımını yapmadan önce bu belgeyi ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve çalıştırılmasıyla ilgili Ek Kaynaklar bölümünde listelenen belgeleri okuyun. Kullanıcıların, geçerli tüm kodların, yasaların ve standartların gerekliliklerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarına aşina olmaları gerekir.
  • Kurulum, ayarlamalar, hizmete alma, kullanım, montaj, demontaj ve bakım dahil olmak üzere faaliyetlerin, uygun şekilde eğitilmiş personel tarafından geçerli uygulama kurallarına uygun olarak gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Bu ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa, ekipmanın sağladığı koruma bozulabilir.
  • DİKKAT: CE Düşük Hacim'e uymak içintage Direktifi (LVD), bu ekipmana Güvenlik Ekstra Düşük Vol ile uyumlu bir kaynaktan güç verilmelidir.tage (SELV) veya Korumalı Ekstra Düşük Hacimtage (PELV).

UYARI:

  • Vidalar, sürgülü mandallar, dişli konektörler veya bu ürünle birlikte sağlanan diğer araçları kullanarak bu ekipmanla eşleşen tüm harici bağlantıları sabitleyin.
  • Elektrik kesilmedikçe veya alanın tehlikesiz olduğu bilinmedikçe ekipmanın bağlantısını kesmeyin.

Çevre ve Muhafaza

  • DİKKAT: Bu ekipman, Kirlilik Derecesi 2 endüstriyel ortamda, aşırı voltajda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.tage Kategori II uygulamaları (EN/IEC 60664-1'de tanımlandığı gibi), 2000 m'ye (6562 ft) kadar yüksekliklerde değer kaybı olmadan.
  • Bu ekipman konut ortamlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır ve bu tür ortamlarda radyo iletişim hizmetlerine yeterli koruma sağlamayabilir.
  • Bu ekipman, iç mekanda kullanıma yönelik açık tip ekipman olarak sağlanır. Mevcut olacak belirli çevre koşullarına uygun şekilde tasarlanmış ve gerilim taşıyan parçalara erişimden kaynaklanan kişisel yaralanmaların önlenmesine yardımcı olacak şekilde tasarlanmış bir mahfaza içine monte edilmelidir. Muhafaza, alevin yayılmasını önlemeye veya en aza indirmeye yardımcı olacak, 5VA'lık alev yayılma derecesine uygun, uygun alev geciktirici özelliklere sahip olmalı veya metalik değilse uygulama için onaylanmalıdır. Muhafazanın iç kısmına yalnızca bir alet kullanılarak erişilebilir olmalıdır. Bu yayının sonraki bölümleri, belirli ürün güvenliği sertifikalarına uymak için gerekli olan belirli muhafaza tipi derecelendirmelerine ilişkin daha fazla bilgi içerebilir.

Bu yayına ek olarak, aşağıdakilere bakın:

  • Ek kurulum gereksinimleri için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Yönergeleri, yayın 1770-4.1.
  • Muhafazalar tarafından sağlanan koruma derecelerinin açıklamaları için geçerli olduğu üzere NEMA Standardı 250 ve EN/IEC 60529.

Elektrostatik Deşarjı Önleyin

  • DİKKAT: Bu ekipman, dahili hasara neden olabilecek ve normal çalışmayı etkileyebilecek elektrostatik boşalmaya karşı hassastır. Bu ekipmanı kullanırken şu yönergeleri izleyin:
  • Potansiyel statiği boşaltmak için topraklanmış bir nesneye dokunun.
  • Onaylı bir topraklama bilekliği takın.
  • Bileşen kartlarındaki konektörlere veya pimlere dokunmayın.
  • Ekipmanın içindeki devre bileşenlerine dokunmayın.
  • Varsa, statik güvenli bir iş istasyonu kullanın.
  • Ekipmanı, kullanılmadığında uygun statik güvenli ambalajda saklayın.

Kuzey Amerika Tehlikeli Konum Onayı

  • Aşağıdaki Bilgiler Bu Ekipmanı Tehlikeli Yerlerde Çalıştırırken Geçerlidir.
  • "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" olarak işaretlenen ürünler, yalnızca Sınıf I Bölüm 2 Grup A, B, C, D, Tehlikeli Konumlar ve tehlikeli olmayan konumlarda kullanıma uygundur. Her ürün, tehlikeli konum sıcaklık kodunu gösteren derecelendirme isim plakasında işaretlerle sağlanır. Ürünleri bir sistem içinde birleştirirken, sistemin genel sıcaklık kodunu belirlemeye yardımcı olmak için en olumsuz sıcaklık kodu (en düşük "T" numarası) kullanılabilir. Sisteminizdeki ekipman kombinasyonları, kurulum sırasında Yetkili Yerel Otorite tarafından incelemeye tabidir.

UYARI: Patlama Tehlikesi

  • Elektrik kesilmedikçe veya alanın tehlikesiz olduğu bilinmedikçe ekipmanın bağlantısını kesmeyin.
  • Güç kesilmedikçe veya bölgenin tehlikesiz olduğu bilinmedikçe bu ekipmanın bağlantılarını kesmeyin.
  • Vidalar, sürgülü mandallar, dişli konektörler veya bu ürünle birlikte sağlanan diğer araçları kullanarak bu ekipmanla eşleşen tüm harici bağlantıları sabitleyin.
  • Bileşenlerin değiştirilmesi Sınıf I Bölüm 2'ye uygunluğu olumsuz etkileyebilir.

Birleşik Krallık ve Avrupa Tehlikeli Konum Onayı

Aşağıdakiler, II 3 G olarak işaretlenmiş ürünler için geçerlidir:

  • UKEX yönetmeliği 2016 No. 1107 ve Avrupa Birliği Direktifi 2014/34/EU tarafından tanımlandığı gibi potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve Kategori 3 ekipmanlarının tasarımı ve yapımıyla ilgili Temel Sağlık ve Güvenlik Gereksinimlerine uygun olduğu bulunmuştur. UKEX Çizelge 2'de ve bu Direktifin Ek II'sinde verilen Bölge 1 potansiyel patlayıcı ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Temel Sağlık ve Güvenlik Gereksinimlerine uygunluk, EN IEC 60079-7 ve EN IEC 60079-0 ile uyumlulukla güvence altına alınmıştır.
  • Ekipman Grubu II, Ekipman Kategorisi 3'tür ve UKEX Çizelge 1'de ve 2014/34/AB AB Direktifi Ek II'de verilen bu tür ekipmanların tasarımı ve yapımıyla ilgili Temel Sağlık ve Güvenlik Gereksinimlerine uygundur. Ayrıntılar için rok.auto/certifications adresindeki UKEx ve AB Uygunluk Beyanı'na bakın.
  • Koruma türü, EN IEC 4-60079:0, PATLAYICI ATMOSFERLER – BÖLÜM 2018: EKİPMAN – GENEL GEREKSİNİMLER, Yayın Tarihi 0/07 ve CENELEC ENIEC 2018-60079:7+A2015:1'e göre Ex ec IIC T2018 Gc'dir. Patlayıcı ortamlar. Artırılmış güvenlik “e” ile ekipman koruması.
  • EN IEC 60079-0:2018 Standardına uygundur, PATLAYICI ATMOSFERLER – BÖLÜM 0: EKİPMAN – GENEL GEREKSİNİMLER, Yayın Tarihi 07/2018, CENELEC EN IEC 60079-
    7:2015+A1:2018 Patlayıcı atmosferler. Artırılmış güvenlik “e” ile ekipman koruması, referans sertifika numarası DEMKO 04 ATEX 0330347X ve UL22UKEX2478X.
  • Gazların, buharların, buğuların veya havanın neden olduğu patlayıcı ortamların oluşma ihtimalinin düşük olduğu veya yalnızca nadiren ve kısa sürelerle oluşmasının muhtemel olduğu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu tür konumlar, UKEX düzenlemesi 2 No. 2016 ve ATEX yönergesi 1107/2014/EU'ya göre Bölge 34 sınıflandırmasına karşılık gelir.
  • Uyumlu bir kaplama seçeneğini belirtmek için katalog numaralarının ardından "K" harfi gelebilir.

IEC Tehlikeli Konum Onayı

  • Aşağıdakiler IECEx sertifikasına sahip ürünler için geçerlidir:
  • Gazlar, buharlar, sisler veya havanın neden olduğu patlayıcı ortamların oluşma olasılığının düşük olduğu veya yalnızca seyrek olarak ve kısa süreler için meydana gelmesinin muhtemel olduğu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu tür konumlar, IEC 2-60079'a göre Bölge 0 sınıflandırmasına karşılık gelir.
  • Koruma türü IEC 4-60079 ve IEC 0-60079'ye göre Ex eC IIC T7 Gc'dir.
  • IEC 60079-0, Patlayıcı ortamlar – Bölüm 0: Ekipman – Genel gereksinimler, Baskı 7, Revizyon Tarihi 2017 ve IEC 60079-7, 5.1 Baskı revizyon tarihi 2017, Patlayıcı atmosferler – Bölüm 7: Artırılmış güvenlik ile ekipman koruması “e Standartlarına uygundur ”, referans IECEx sertifika numarası IECEx UL 20.0072X.
  • Uyumlu bir kaplama seçeneğini belirtmek için katalog numaralarının ardından "K" harfi gelebilir.

UYARI: Güvenli Kullanım İçin Özel Koşullar

  • Bu ekipman güneş ışığına veya diğer UV radyasyon kaynaklarına karşı dayanıklı değildir.
  • Bu ekipman, minimum giriş koruma derecesi en az IP2 (EN/IEC 54-60079'a uygun olarak) olan UKEX/ATEX/IECEx Bölge 0 sertifikalı bir muhafazaya monte edilecek ve Kirlilik Derecesi 2'yi geçmeyen bir ortamda kullanılacaktır ( Bölge 60664 ortamlarında uygulandığında EN/IEC 1-2'de tanımlandığı gibi. Muhafazaya yalnızca bir alet kullanılarak erişilebilir olmalıdır.
  • Bu ekipman, Rockwell Automation tarafından tanımlanan belirtilen derecelendirmeler dahilinde kullanılacaktır.
  • Tepe anma hacminin % 140'ını aşmayan bir seviyede ayarlanan geçici koruma sağlanacaktır.tage ekipmanın besleme terminallerinde.
  • Kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmalıdır.
  • Bu ekipman yalnızca UKEX/ATEX/IECEx sertifikalı Rockwell Automation arka panelleriyle kullanılmalıdır.
  • Modüllerin ray üzerine montajı ile topraklama yapılır.
  • Cihazlar Kirlilik Derecesi 2'den fazla olmayan bir ortamda kullanılacaktır.
  • Bir akım transformatörünün sekonderi, Sınıf I, Bölge 2 ortamlarında uygulandığında açık devre olmayacaktır.

DİKKAT:

  • Bu ekipmanın üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılması durumunda ekipmanın sağladığı koruma bozulabilir.
  • Bu ürünü kurmadan, yapılandırmadan, çalıştırmadan veya bakımını yapmadan önce bu ekipmanın kurulumu, konfigürasyonu ve çalıştırılmasıyla ilgili bu belgeyi ve Ek Kaynaklar bölümünde listelenen belgeleri okuyun. Kullanıcıların, yürürlükteki tüm kanunların, yasaların ve standartların gerekliliklerinin yanı sıra kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmeleri gerekmektedir.
  • Kurulum, ayarlamalar, hizmete alma, kullanım, montaj, sökme ve bakımın, geçerli uygulama kurallarına uygun olarak uygun şekilde eğitilmiş personel tarafından yapılması gerekmektedir. Arıza veya hasar durumunda onarım girişiminde bulunulmamalıdır. Modül onarım için üreticiye iade edilmelidir. Modülü sökmeyin.
  • Bu ekipman yalnızca -20…+55 °C (-4…+131 °F) çevre hava sıcaklığı aralığında kullanım için onaylanmıştır. Ekipman bu aralığın dışında kullanılmamalıdır.
  • Ekipmanı silmek için yalnızca yumuşak, kuru, antistatik bir bez kullanın. Herhangi bir temizlik maddesi kullanmayın.

Başlamadan Önce

  • POINT I/O™ 2 akım ve 2 vol'ün bu C Serisitage giriş analog modülleri aşağıdakilerle kullanılabilir:
  • DeviceNet® ve PROFIBUS adaptörleri
  • ControlNet® ve EtherNet/IP™ adaptörleri, Studio 5000 Logix Designer® uygulaması sürüm 20 veya üstünü kullanan
  • Kablo tabanı düzeneğinin aşağıdakilerden biri olduğuna dikkat ederek modülün ana parçalarına aşina olmak için şekillere bakın:
  • 1734-TB veya 1734-RTBS çıkarılabilir terminal bloğunu ve 1734-MB montaj tabanını içeren 1734-TB veya 1734-TBS POINT I/O iki parçalı terminal tabanı
  • 1734-TOP veya 1734-TOPS POINT I/O tek parça terminal tabanı

1734-TB veya 1734-TBS Tabanlı POINT I/O ModülüAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-1

Bileşen Açıklaması

 

  Tanım   Tanım
1 Modül kilitleme mekanizması 6 1734-TB veya 1734-TBS montaj tabanı
2 Kaydırarak yazılabilir etiket 7 Birbirine bağlanan yan parçalar
3 Takılabilir G/Ç modülü 8 Mekanik anahtarlama (turuncu)
4 Çıkarılabilir terminal bloğu (RTB) kolu 9 DIN rayı kilitleme vidası (turuncu)
5 Vidalı (1734-RTB) veya yaylı çıkarılabilir terminal bloğuamp (1734-RTBS) 10 Modül bağlantı şeması

1734-TOP veya 1734-TOPS Tabanlı POINT I/O ModülüAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-2

Bileşen Açıklaması

  Tanım   Tanım
1 Modül kilitleme mekanizması 6 Birbirine bağlanan yan parçalar
2 Kaydırarak yazılabilir etiket 7 Mekanik anahtarlama (turuncu)
3 Takılabilir G/Ç modülü 8 DIN rayı kilitleme vidası (turuncu)
4 Çıkarılabilir terminal bloğu (RTB) kolu 9 Modül bağlantı şeması
5 Vidalı (1734-TOP) veya yaylı tek parça terminal tabanıamp (1734-TOPLAR)

Montaj Tabanını Takın

  • Montaj tabanını DIN rayına (Allen-Bradley® parça numarası 199-DR1; 46277-3; EN50022) takmak için aşağıdakileri yapın:
  • DİKKAT: Bu ürün, DIN rayından şasi topraklamasına topraklanmıştır. Doğru topraklamayı sağlamak için çinko kaplı kromat pasifleştirilmiş çelik DIN rayı kullanın. Diğer DIN ray malzemelerinin kullanımı (örn.ampPaslanabilecek, oksitlenebilecek veya zayıf iletkenler olan (alüminyum veya plastik) uygun olmayan veya aralıklı topraklamaya neden olabilir. DIN rayını yaklaşık her 200 mm'de (7.8 inç) bir montaj yüzeyine sabitleyin ve uç bağlantılarını uygun şekilde kullanın. DIN rayını uygun şekilde toprakladığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Yönergeleri, Rockwell Automation yayını 1770-4.1'e bakın.
  • UYARI: Sınıf I, Bölüm 2, tehlikeli konumda kullanıldığında bu ekipman, geçerli elektrik kurallarına uygun uygun kablolama yöntemiyle uygun bir muhafazaya monte edilmelidir.
  1. Montaj tabanını kurulu ünitelerin (adaptör, güç kaynağı veya mevcut modül) üzerine dikey olarak yerleştirin.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-3
  2. Birbirine kenetlenen yan parçaların bitişik modüle veya adaptöre geçmesini sağlayacak şekilde montaj tabanını aşağı doğru kaydırın.
  3. Montaj tabanını DIN rayına oturtmak için sıkıca bastırın. Montaj tabanı yerine oturur.
    • Turuncu DIN rayı kilitleme vidasının yatay konumda olduğundan ve DIN rayına geçtiğinden emin olun.
  4. DİKKAT: DIN rayındaki son montaj tabanında açıkta kalan ara bağlantıları kapatmak için adaptörünüzün veya arayüz modülünüzün uç kapağını kullanın. Bunun yapılmaması ekipmanın hasar görmesine veya elektrik çarpması nedeniyle yaralanmaya neden olabilir.
G/Ç Modülünü Takma
  • Modül, temel kurulumdan önce veya sonra kurulabilir. Modülü montaj tabanına monte etmeden önce montaj tabanının doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun.
  • Ayrıca montaj tabanı kilitleme vidasının tabana göre yatay olarak konumlandırıldığından emin olun.
  • UYARI: Arka panel gücü açıkken modülü taktığınızda veya çıkardığınızda bir elektrik arkı meydana gelebilir. Bu, tehlikeli konumdaki kurulumlarda patlamaya neden olabilir. Devam etmeden önce elektriğin kesildiğinden veya bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.
  • Tekrarlanan elektrik arkı, hem modüldeki hem de eşleşen konnektördeki kontakların aşırı aşınmasına neden olur. Aşınmış kontaklar, modülün çalışmasını etkileyebilecek elektrik direnci oluşturabilir.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-4

Modülü kurmak için aşağıdakileri yapın

  1. Taktığınız modül tipi için gerekli sayı tabandaki çentikle aynı hizaya gelene kadar montaj tabanındaki anahtarlı şalteri saat yönünde döndürmek için uçlu bir tornavida kullanın.
  2. DIN rayı kilitleme vidasının yatay konumda olduğunu doğrulayın. Kilitleme mekanizmasının kilidi açıksa modülü yerleştiremezsiniz.
  3. Modülü doğrudan montaj tabanına yerleştirin ve sabitlemek için bastırın. Modül yerine kilitlenir.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-5

Çıkarılabilir Terminal Bloğunun Takılması

  • Kablolama tabanı düzeneğinizle birlikte bir RTB sağlanır. Çıkarmak için RTB kolunu yukarı çekin.
  • Bu, herhangi bir kabloyu çıkarmadan montaj tabanının gerektiğinde çıkarılmasına ve değiştirilmesine olanak tanır.
  • Çıkarılabilir Terminal Bloğunu yeniden takmak için aşağıdaki adımları izleyin.
  • UYARI: RTB'yi saha tarafında güç uygulanarak bağladığınızda veya bağlantısını kestiğinizde bir elektrik arkı meydana gelebilir.
  • Bu, tehlikeli konumdaki kurulumlarda patlamaya neden olabilir.
  • Devam etmeden önce elektriğin kesildiğinden veya bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.
  1. Tutamağın karşısındaki ucu ana üniteye yerleştirin.
    • Bu uç, kablo tabanına bağlanan kavisli bir bölüme sahiptir.
  2. Terminal bloğunu yerine kilitlenene kadar kablo tabanına doğru döndürün.
  3. Bir G/Ç modülü takılıysa, RTB tutamacını modül üzerindeki yerine oturtun.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-6

UYARI: 1734-RTBS ve 1734-RTB3S için, kabloyu mandallamak ve açmak için, uçlu bir tornavidayı (katalog numarası 1492-N90 – 3 mm çaplı bıçak) açıklığa yaklaşık 73° açıyla (bıçak yüzeyi açıklığın üst yüzeyine paralel) yerleştirin. ) ve yavaşça yukarı doğru itin.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-7

UYARI: 1734-TOPS ve 1734-TOP3S için, kabloyu mandallamak ve açmak için, uçlu bir tornavidayı (katalog numarası 1492-N90 – 3 mm çaplı bıçak) açıklığa yaklaşık 97° açıyla (bıçak yüzeyi açıklığın üst yüzeyine paralel) yerleştirin. ) ve içeri bastırın (yukarı veya aşağı itmeyin).Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-8

Montaj Tabanını Çıkarın

  • Bir montaj tabanını çıkarmak için, kurulu tüm modülleri ve sağdaki tabana kurulu modülü çıkarmanız gerekir. Kablolu ise çıkarılabilir terminal bloğunu çıkarın.
  • UYARI: Arka panel gücü açıkken modülü taktığınızda veya çıkardığınızda bir elektrik arkı meydana gelebilir. Bu, tehlikeli konumdaki kurulumlarda patlamaya neden olabilir.
  • Devam etmeden önce elektriğin kesildiğinden veya bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun. Tekrarlanan elektrik arkı, hem modüldeki hem de eşleşen konnektördeki kontakların aşırı aşınmasına neden olur.
  • Aşınmış kontaklar, modülün çalışmasını etkileyebilecek elektrik direnci oluşturabilir.
  • UYARI: Çıkarılabilir Terminal Bloğunu (RTB) alan tarafından güç uygulanarak bağladığınızda veya bağlantısını kestiğinizde, bir elektrik arkı meydana gelebilir. Bu, tehlikeli konumdaki kurulumlarda patlamaya neden olabilir.
  • Devam etmeden önce elektriğin kesildiğinden veya bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.
  1. G/Ç modülündeki RTB kolunun mandalını açın.
  2. Çıkarılabilir terminal bloğunu çıkarmak için RTB kolunu çekin.
  3. Modülün üst kısmındaki modül kilidine basın.
  4. Tabandan çıkarmak için G/Ç modülünü çekin.
  5. Sağdaki modül için 1, 2, 3 ve 4. adımları tekrarlayın.
  6. Turuncu taban kilitleme vidasını dikey konuma döndürmek için küçük uçlu bir tornavida kullanın. Bu, kilitleme mekanizmasını serbest bırakır.
  7. Çıkarmak için doğrudan yukarı kaldırın.

Modülü Kablolayın

Modülün kablo bağlantılarını yapmak için şemalara ve tablolara bakın.
UYARI: Saha tarafındaki güç açıkken kabloları bağlarsanız veya çıkarırsanız, bir elektrik arkı kurulumu meydana gelir. Devam etmeden önce elektriğin kesildiğinden veya bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.

POINT I/O 2 Akım ve 2 Hacimtage Çıkış Analog ModülleriAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-9

  • ÇAS GND = Şasi zemini
  • C = Yaygın
  • V = Tedarik

Şekil 1 – NOKTA G/Ç 2 Akım Girişi Analog Modül Kablolaması – 1734-IE2C, 1734-IE2CKAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-10

  • In = Giriş kanalı
  • ÇAS GND = Şasi zemini
  • C = Ortak
  • V = 12/24V DC besleme
  • Not: Korumasız, 0.3 A maks
Kanal Mevcut Giriş Şasi Zemin Yaygın Tedarik
0 0 2 4 6
1 1 3 5 7

Şekil 2 - NOKTA G/Ç 2 Cilttage Giriş Analog Modülü Kablolaması – 1734-IE2V, 1734-IE2VKAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-11

  • In = Giriş kanalı
    • CHAS GND = Şasi toprağı
  • C = Yaygın
    • V = 12/24V DC besleme
  • Not: Korumasız, 0.3 A maks
Kanal Cilttage Giriş Şasi Zemin Yaygın Tedarik
0 0 2 4 6
1 1 3 5 7
  • 12/24V DC, dahili saha güç veriyolu tarafından sağlanır.
  • DİKKAT: Bu ürün DIN rayından şasi topraklamasına topraklanmıştır. Doğru topraklamayı sağlamak için çinko kaplı kromat pasifleştirilmiş çelik DIN rayı kullanın.
  • Diğer DIN rayı malzemelerinin kullanımı (örn.ampPaslanabilecek, oksitlenebilecek veya zayıf iletkenler olan (alüminyum veya plastik) uygun olmayan veya aralıklı topraklamaya neden olabilir.
  • DIN rayını yaklaşık her 200 mm'de (7.8 inç) bir montaj yüzeyine sabitleyin ve uç bağlantılarını uygun şekilde kullanın.
  • DIN rayını uygun şekilde toprakladığınızdan emin olun. Daha fazla bilgi için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Yönergeleri, Rockwell Automation yayını 1770-4.1'e bakın.

Modülünüzle İletişim Kurun

  • POINT I/O modülleri, I/O verilerini (mesajları) gönderir (üretir) ve alır (tüketir). Bu verileri işlemci belleğine eşlersiniz. Bu modüller 6 baytlık giriş verisi (tarayıcı Rx) ve arıza durumu verisi üretir. Bu modüller G/Ç verilerini (tarayıcı Tx) tüketmez.

Varsayılan Veri Eşlemesi

  • Mesaj boyutu: 6 Bayt
  15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
 

Üretir (tarayıcı Rx)

Giriş kanalı 0 – yüksek bayt Giriş kanalı 0 – düşük bayt
Giriş kanalı 1 – yüksek bayt Giriş kanalı 1 – düşük bayt
Kanal 1 için durum baytı Kanal 0 için durum baytı
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Tüketim (tarayıcı Tx) Tüketilen veri yok

Nerede:

  • OR = Aralık aşımı; 0 = Hata yok, 1 = Arıza
  • UR = Aralık altı; 0 = Hata yok, 1 = Arıza
  • HHA = Yüksek/Yüksek Alarmı; 0 = Hata yok, 1 = Arıza
  • LLA = Düşük/Düşük Alarmı; 0 = Hata yok, 1 = Arıza
  • HA = Yüksek Alarm; 0 = Hata yok, 1 = Arıza
  • LA = Düşük Alarmı; 0 = Hata yok, 1 = Arıza
  • CM = Kalibrasyon Modu; 0 = Normal, 1 = Kalibrasyon modu
  • CF = Kanal Arıza Durumu; 0 = Hata yok, 1 = Arıza

Durum Göstergelerini Yorumlama

  • Aşağıdaki şema ve tabloda durum göstergelerinin nasıl yorumlanacağına ilişkin bilgiler gösterilmektedir.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-12

Modüller için Gösterge Durumu

Gösterge Durum Tanım
Modül durumu Kapalı Cihaza herhangi bir güç uygulanmıyor.
Yeşil Cihaz normal çalışıyor.
Yeşil yanıp sönüyor Eksik, eksik veya yanlış konfigürasyon nedeniyle cihazın devreye alınması gerekiyor.
Kırmızı yanıp sönüyor Kurtarılabilir arıza mevcut.
Kırmızı Kurtarılamaz bir arıza oluştu. Otomatik sınama hatası mevcut (sağlama toplamı hatası veya döngü gücünde koç testi hatası). Firmware önemli hatası mevcut.
Yanıp sönen kırmızı/yeşil Cihaz kendi kendine test modundadır.
Ağ durumu Kapalı Cihaz çevrimiçi değil:

• Cihaz dup_MAC-id testini tamamlamadı.

• Cihaza güç verilmiyor – Modül durum göstergesini kontrol edin.

Yeşil yanıp sönüyor Cihaz çevrimiçi ancak kurulu durumda hiçbir bağlantısı yok.
Yeşil Cihaz çevrimiçi ve kurulu durumda bağlantıları var.
Kırmızı yanıp sönüyor Bir veya daha fazla G/Ç bağlantısı zaman aşımına uğramış durumda.
Kırmızı Kritik bağlantı hatası – Başarısız iletişim cihazı. Cihaz, ağ üzerinde iletişim kurmasını engelleyen bir hata algıladı.
Yanıp sönen kırmızı/yeşil İletişim arızalı cihaz – Cihaz bir ağ erişim hatası algıladı ve iletişim arızalı durumda. Cihaz, Kimlik İletişiminde Arızalı İstek – Uzun protokol mesajını aldı ve kabul etti.
Gösterge Durum Tanım
Kanal durumu Kapalı Modül CAL modundadır.
Katı yeşil Kanal tarama girişlerinde normal çalışma mevcuttur.
Yeşil yanıp sönüyor Kanal kalibre ediliyor.
Düz kırmızı Ana kanal hatası mevcut.
Kırmızı yanıp sönüyor Kanal 0-IE21C, 1734-IE2CK için aralığın (1734 mA veya 2 mA) sonundadır. Kanal 1734-IE2V, 1734-IE2VK için aralığın sonunda (üstünde veya altında).

Özellikler

Giriş Özellikleri

Bağlanmak 1734-IE2C, 1734-IE2CK 1734-IE2V, 1734-IE2VK
Giriş sayısı 2 tek uçlu, izolasyonsuz, akım 2 tek uçlu, yalıtılmamış, cilttage
Çözünürlük 16 bit – 0…21 mA'nın üzerinde

0.32 µA/ct

15 bit artı işareti

Tek kutuplu veya iki kutuplu modda 320 µA/cnt

Giriş akımı 4…20 mA

0…20 mA

 giriş hacmitage   0…10V kullanıcı tarafından yapılandırılabilir (-0.0V altında, +0.5V üstünde)

±10V kullanıcı tarafından yapılandırılabilir

(-0.5V altı, +0.5V üstü)

Mutlak doğruluk(1) %0.1 Tam Ölçek @ 25 °C (77 °F)
Sıcaklıkla doğruluk sapması 30 ppm/°C 5 ppm/°C
 Giriş güncelleme hızı (modül başına) 120 ms @ Çentik = 50 Hz

100 ms @ Çentik = 60 Hz (varsayılan) 24 ms @ Çentik = 250 Hz

12 ms @ Çentik = 500 Hz

 Giriş adımı yanıtı (kanal başına) 80 ms @ Çentik = 50 Hz

70 ms @ Çentik = 60 Hz (varsayılan) 16 ms @ Çentik = 250 Hz

8 ms @ Çentik = 500 Hz

Dijital filtre zaman sabiti 0…10,000 ms (varsayılan = 0 ms)
Giriş empedansı 60 Ω 100 kΩ
Giriş direnci 60 Ω 200 kΩ
Dönüşüm türü Delta Sigma
Ortak mod reddetme oranı 120 dB
Normal mod reddetme oranı -60 dB
 çentik filtresi -3 dB aşağıdaki şekilde ayarlanabilir:

13.1 Hz @ Çentik = 50 Hz

15.7 Hz @ Çentik = 60 Hz

65.5 Hz @ Çentik = 250 Hz 131 Hz @ Çentik = 580 Hz

Veri biçimi İmzalı tamsayı
Maksimum aşırı yük 28.8V DC'ye kadar arıza korumalı
Kalibrasyon Fabrikada kalibre edilmiş
  1. Ofset, kazanç, doğrusal olmama ve tekrarlanabilirlik hata terimlerini içerir.

Genel Özellikler

Bağlanmak 1734-IE2C, 1734-IE2CK 1734-IE2V, 1734-IE2VK
Terminal tabanı 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP veya 1734-TOPS
Terminal tabanı vida torku 0.6 N•m (7 lb•inç)
Göstergeler, mantık tarafı 1 yeşil/kırmızı – modül durumu 1 yeşil/kırmızı – ağ durumu 2 yeşil/kırmızı – giriş durumu
Anahtar konumu 3
POINTBus™ akımı, maks 75 mA @ 5V DC
Güç kaybı, maks 0.6W @ 28.8VDC 0.75W @ 28.8VDC
Bağlanmak 1734-IE2C, 1734-IE2CK 1734-IE2V, 1734-IE2VK
Termal dağılım, maks 2.0 BTU/saat @ 28.8V DC 2.5 BTU/saat @ 28.8V DC
 izolasyon hacmitage 50V sürekli

Bireysel kanallar arasında izolasyon yok 2550 saniye boyunca 60V DC'ye dayanacak şekilde test edildi

50V sürekli

Bireysel kanallar arasında izolasyon yok 2200 saniye boyunca 60V DC'ye dayanacak şekilde test edildi

Harici DC gücü    
24V doğru akım
Tedarik hacmitage, isim 24V doğru akım
Cilttage aralığı 10…28.8VDC 10…28.8VDC
Besleme akımı 10 mA @ 24V DC 15 mA @ 24V DC
Boyutlar (YxGxD), yakl. 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 inç)
Ağırlık, yaklaşık. 33 g (1.16 oz.)
Kablolama kategorisi(1) (2) 1 – sinyal bağlantı noktalarında
Tel boyutu 0.25…2.5 mm2 (22…14 AWG) katı veya çok damarlı, 75 °C (167 °F) veya daha yüksek değerde korumalı bakır tel 1.2 mm (3/64 inç) yalıtım maks.
Muhafaza tipi derecelendirmesi Yok (açık stil)
Kuzey Amerika geçici kodu T5 T4A
UKEX/ATEX geçici kodu T4
IECEx geçici kodu T4
  1. Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Yönergeleri, yayın 1770-4.1'de açıklandığı gibi iletken yönlendirmesini planlamak için bu iletken kategorisi bilgisini kullanın.
  2. Uygun Sistem Seviyesi Kurulum Kılavuzunda açıklandığı gibi iletken yönlendirmesini planlamak için bu İletken Kategorisi bilgisini kullanın.

Çevresel Özellikler

Bağlanmak Değer
Sıcaklık, çalışma IEC 60068-2-1 (Test Reklamı, Soğuk Çalışma),

IEC 60068-2-2 (Test Bd, Çalışma Kuru Isı),

IEC 60068-2-14 (Test Nb, Çalışma Termal Şoku):

-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ +131 °F)

Sıcaklık, çevreleyen hava, maks. 55 °C (131 °F)
Sıcaklık, çalışmıyor IEC 60068-2-1 (Test Ab, Paketlenmemiş Çalışma Dışı Soğuk),

IEC 60068-2-2 (Test Bb, Paketlenmemiş Çalışma Dışı Kuru Isı),

IEC 60068-2-14 (Test Na, Paketlenmemiş Çalışmayan Termal Şok):

-40…+85 °C (-40…+185 °F)

Bağıl nem IEC 60068-2-30 (Test Db, Paketlenmemiş Damp Isı): %5…95 yoğuşmasız
Titreşim IEC60068-2-6 (Test Fc, Çalışma): 5 g @ 10…500 Hz
Şok, işletim EC 60068-2-27 (Test Ea, Ambalajsız Şok): 30 g
Şok, çalışmıyor EC 60068-2-27 (Test Ea, Ambalajsız Şok): 50 g
Emisyonlar IEC 61000-6-4
ESD bağışıklığı IEC6100-4-2:

6 kV kontak deşarjları 8 kV hava deşarjları

Yayılan RF bağışıklığı IEC 61000-4-3:

10 kHz sinüs dalgası ile 1V/m 80…80 MHz'den %6000 AM

EFT/B bağışıklığı IEC 61000-4-4:

Sinyal portlarında 3 kHz'de ±5 kV

Dalgalanma geçici bağışıklık IEC 61000-4-5:

Korumalı bağlantı noktalarında ±2 kV toprak hattı (CM)

İletilen RF bağışıklığı IEC61000-4-6:

10 kHz sinüs dalgası ile 1V rms, 80 kHz…150 MHz'den %80 AM

Sertifikalar

Sertifikasyon (ürün işaretlendiğinde)(1) Değer
c-UL-biz ABD ve Kanada için sertifikalı, UL Listeli Endüstriyel Kontrol Ekipmanı. UL'ye bakın File E65584.

Sınıf I, Bölüm 2 Grup A,B,C,D Tehlikeli Konumlar için UL'de listelenmiştir, ABD ve Kanada için onaylıdır. UL'ye bakın File E194810.

İngiltere ve CE Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2016 No. 1091 ve Avrupa Birliği 2014/30/EU EMC Direktifi, aşağıdakilerle uyumludur: EN 61326-1; Ölçüm/Kontrol/Laboratuvar kullanımı, Endüstriyel gereksinimler

EN 61000-6-2; Endüstriyel Bağışıklık EN 61000-6-4; Endüstriyel Emisyonlar

EN 61131-2; Programlanabilir Kontrolörler (Madde 8, Bölge A ve B)

Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2016 No. 1101 ve Avrupa Birliği 2014/35/EU LVD, aşağıdakilerle uyumludur: EN 61131-2; Programlanabilir Kontrolörler (Madde 11)

Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2012 No. 3032 ve Avrupa Birliği 2011/65/EU RoHS, aşağıdakilerle uyumludur: EN IEC 63000; Teknik döküman

ExAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-13 Birleşik Krallık Yasal Belgesi 2016 No. 1107 ve Avrupa Birliği 2014/34/EU ATEX Direktifi, aşağıdakilerle uyumludur: EN IEC 60079-0; Genel Gereksinimler

EN IEC 60079-7; Patlayıcı Ortamlar, Koruma “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc

DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X

RCM Avustralya Radyo İletişim Yasası, aşağıdakilerle uyumludur: AS/NZS CISPR11; Endüstriyel Emisyonlar.
IECEx IECEx Sistemi, uyumlu

IEC 60079-0; Genel Gereksinimler

IEC 60079-7; Patlayıcı Ortamlar, Koruma “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc

IECEx UL 20.0072X

KC Yayın ve İletişim Ekipmanlarının Kore Kaydı, aşağıdakilerle uyumlu: Radyo Dalgaları Yasası Madde 58-2, Madde 3
EAC Rusya Gümrük Birliği TR CU 020/2011 EMC Teknik Yönetmeliği Rusya Gümrük Birliği TR CU 004/2011 LV Teknik Yönetmeliği
Fas Arrêté ministériel n° 6404-15 du 1 er Muharrem 1437

Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramazan 1436

CCCAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Akım-ve-2-Voltage-Giriş-Analog-Modüller-FIG-14 CNCA-C23-01:2019 CCC Uygulama Kuralı Patlamaya Karşı Korumalı Elektrikli Ürünler, aşağıdakilerle uyumlu: GB/T 3836.1-2021 Patlayıcı atmosferler—Bölüm 1:Ekipman—Genel gereksinimler

GB/T 3836.3-2021 Patlayıcı atmosferler—Bölüm 3: Artırılmış güvenlik "e" ile ekipman koruması CCC 2020122309111607 (APBC)

UKCA 2016 Sayılı 1091 – Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği 2016 Sayılı 1101 – Elektrik Ekipmanları (Güvenlik) Yönetmeliği

2012 Sayılı 3032 – Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Yönetmeliğinde Bazı Tehlikeli Maddelerin Kullanımının Kısıtlanması

Uygunluk Beyanı, Sertifikalar ve diğer sertifika ayrıntıları için rok.auto/certifications adresindeki Ürün Sertifikasyonu bağlantısına bakın.

Ek Kaynaklar

Bu yayında açıklanan ürünler hakkında daha fazla bilgi için bu kaynakları kullanın. Yapabilirsiniz view veya rok.auto/literature adresinden yayınları indirin.

Kaynak Tanım
POINT I/O Modülleri Seçim Kılavuzu, yayın 1734-SG001 POINT I/O adaptörlerini ve modül özelliklerini sağlar.
POINT I/O Dijital ve Analog Modüller ve POINTBlock I/O Modülleri Kullanım Kılavuzu, yayın 1734-UM001 POINT I/O dijital ve analog modülleri ve POINTBlock I/O modülleri için modül işlevselliği, konfigürasyonu ve kullanımına ilişkin ayrıntılı bir açıklama sağlar.
Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Yönergeleri, yayın 1770-4.1 Rockwell Automation endüstriyel sisteminin kurulumu için genel yönergeler sağlar.
Ürün Sertifikaları website, rok.auto/sertifikalar Uygunluk beyanları, sertifikalar ve diğer sertifika ayrıntılarını sağlar.

Rockwell Otomasyon Desteği

Destek bilgilerine erişmek için bu kaynakları kullanın.

Teknik Destek Merkezi Nasıl yapılır videoları, SSS'ler, sohbet, kullanıcı forumları, Bilgi Bankası ve ürün bildirim güncellemeleri ile ilgili yardım bulun. rok.auto/destek
Yerel Teknik Destek Telefon Numaraları Ülkenizin telefon numarasını bulun. rok.auto/phonesupport
Teknik Dokümantasyon Merkezi Teknik özelliklere, kurulum talimatlarına ve kullanım kılavuzlarına hızla erişin ve indirin. rok.auto/techdocs
Edebiyat Kütüphanesi Kurulum talimatlarını, kılavuzları, broşürleri ve teknik veri yayınlarını bulun. rok.auto/edebiyat
Ürün Uyumluluğu ve İndirme Merkezi (PCDC) Bellenimi indirin, ilişkili files (AOP, EDS ve DTM gibi) ve ürün sürüm notlarına erişin. rok.auto/pcdc

Belgeleme Geri Bildirimi
Yorumlarınız, dokümantasyon ihtiyaçlarınızı daha iyi karşılamamıza yardımcı oluyor. İçeriğimizi nasıl iyileştirebileceğimize dair herhangi bir öneriniz varsa, adresindeki formu doldurun. rok.auto/docfeedback.

Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE)

  • Kullanım ömrü sonunda bu ekipman, sınıflandırılmamış belediye atıklarından ayrı olarak toplanmalıdır.
  • Rockwell Automation, mevcut ürün çevre uyumluluk bilgilerini kendi websitede rok.auto/pec.
  • Bizimle iletişime geçin. rockwellautomation.com insan olasılığını genişletiyor®
  • AMERİKA KITALARI: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 ABD, Tel: (1) 414.382.2000, Faks: (1) 414.382.4444
  • AVRUPA/ORTA DOĞU/AFRİKA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belçika, Tel: (32) 2663 0600, Faks: (32)2 663 0640
  • ASYA PASİFİK: Rockwell Automation SEA Pte Ltd, 2 Corporation Road, #04-05, Ana Lobi, Şirket Yeri, Singapur 618494, Tel: (65) 6510 6608, FAKS: (65) 6510 6699
  • BİRLEŞİK KRALLIK: Rockwell Automation Ltd., Pitfield, Kiln Farm, Milton Keynes, MK11 3DR, Birleşik Krallık, Tel: (44)(1908) 838-800, Faks: (44)(1908) 261-917
  • Allen-Bradley, genişleyen insan olasılığı, Factory Talk, POINT 1/0, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer ve TechConnect, Rockwell Automation, Inc.'in ticari markalarıdır.
  • ControlNet, DeviceNet ve EtherNet/IP, ODVA, Inc.'nin ticari markalarıdır.
  • Rockwell Automation'a ait olmayan ticari markalar ilgili şirketlerin mülkiyetindedir.
  • Yayın 1734-IN027E-TR-E – Haziran 2023 | Yayın 1734-IN027D-TR-E – Aralık 2018'in yerine geçer
  • Telif Hakkı © 2023 Rockwell Automation, Inc. Tüm hakları saklıdır.

Belgeler / Kaynaklar

Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 Güncel ve 2 Cilttage Giriş Analog Modülleri [pdf] Kullanım Kılavuzu
1734-IE2C POINT IO 2 Akım ve 2 Hacimtage Giriş Analog Modülleri, 1734-IE2C, POINT IO 2 Akım ve 2 Voltage Giriş Analog Modülleri, Akım ve 2 Voltage Giriş Analog Modülleri, Giriş Analog Modülleri, Analog Modüller, Modüller

Referanslar

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmiştir *