Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 vool ja 2 voltage Analoogsisendi moodulid

Tooteteave
- POINT I/O 2 vool ja 2 voltage Input Analog Modules on moodulite seeria, mis on mõeldud paigaldamiseks tööstuslikesse seadetesse.
- Neid on saadaval erinevates katalooginumbrites, sealhulgas 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V ja 1734-IE2VK. C-seeria moodulid on täiendava kaitse tagamiseks konformse kattega.
- Need moodulid pakuvad voolu ja voltage analoogsisendi võimalused, mis võimaldavad täpselt jälgida ja juhtida elektrilisi signaale. Need on varustatud eemaldatavate klemmiplokkidega lihtsaks paigaldamiseks ja hooldamiseks.
- Toode vastab CE Low Voltage direktiivi (LVD) ja peab saama toiteallikast, mis vastab standardile Safety Extra Low Voltage (SELV) või Protected Extra Low Voltage (PELV) ohutuse tagamiseks.
- Kasutusjuhend sisaldab üksikasjalikke juhiseid paigaldamise, seadistamise, juhtmestiku ja mooduliga suhtlemise kohta. See sisaldab ka teavet olekuindikaatorite ja spetsifikatsioonide tõlgendamise kohta.
Toote kasutusjuhised
- Enne alustamist:
- Lugege paigaldus-, konfiguratsiooni- ja kasutusjuhiste jaoks kasutusjuhendit ja kõiki loetletud lisaressursse.
- Tutvuge paigaldusnõuete ning kehtivate seaduste, koodide ja standarditega.
- Paigaldage paigaldusalus:
- Mooduli kinnitusaluse õigeks paigaldamiseks järgige antud juhiseid.
- Installige I/O moodul:
- Üksikasjalikud juhised I/O-mooduli paigaldusalusele paigaldamise kohta leiate kasutusjuhendist.
- Paigaldage eemaldatav klemmiplokk:
- Järgige eemaldatava klemmiploki paigaldamiseks kaasasolevaid juhiseid, et juhtmestik ja hooldus oleks lihtne.
- Eemaldage paigaldusalus:
- Vajadusel vaadake paigaldusaluse eemaldamise juhiseid kasutusjuhendist.
- Ühendage moodul:
- Mooduli õigeks ühendamiseks elektrisüsteemiga järgige kaasasolevaid juhtmestiku juhiseid.
- Suhtle oma mooduliga:
- Lisateavet mooduliga jälgimise ja juhtimise eesmärgil suhtlemise kohta leiate kasutusjuhendist.
- Olekuindikaatorite tõlgendamine:
- Lugege kasutusjuhendist, kuidas tõlgendada mooduli olekunäitajaid.
Märkus. Täiendavate üksikasjade, spetsifikatsioonide ja ohutusteabe saamiseks vaadake palun tootega kaasas olevat kasutusjuhendit.
Paigaldusjuhised
Originaaljuhised
- PUNKT I/O 2 vool ja 2 voltage Analoogsisendi moodulid
- Katalooginumbrid 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V, 1734-IE2VK, C-seeria
- Sufiksiga „K” olevad katalooginumbrid on kaetud konformse kattega ja nende spetsifikatsioonid on samad, mis mittekonformse kattega kataloogidel.
Muudatuste kokkuvõte
- See väljaanne sisaldab järgmist uut või uuendatud teavet. See loend sisaldab ainult sisulisi värskendusi ega ole mõeldud kõigi muudatuste kajastamiseks.
- TÄHELEPANU: Enne selle toote installimist, konfigureerimist, kasutamist või hooldamist lugege seda dokumenti ja jaotises Lisaressursid loetletud dokumente selle seadme paigaldamise, konfigureerimise ja kasutamise kohta. Kasutajad peavad lisaks kõikide kohaldatavate koodide, seaduste ja standardite nõuetele tutvuma paigaldus- ja juhtmestikujuhistega.
- Toiminguid, sealhulgas paigaldamist, reguleerimist, kasutuselevõttu, kasutamist, kokkupanekut, lahtivõtmist ja hooldust, peavad läbi viima sobiva väljaõppega töötajad vastavalt kehtivatele tegevusjuhistele. Kui seda seadet kasutatakse tootja poolt määramata viisil, võib seadme pakutav kaitse halveneda.
- TÄHELEPANU: CE Low Voltage direktiivi (LVD) kohaselt peab see seade toiteallikaks olema allikast, mis vastab ohutusnõudele Extra Low Voltage (SELV) või Protected Extra Low Voltage (PELV).
HOIATUS:
- Kinnitage kõik selle seadmega ühendatud välised ühendused kruvide, libisevate riivide, keermestatud pistikute või muude selle tootega kaasasolevate vahenditega.
- Ärge ühendage seadet lahti enne, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.
Keskkond ja ümbris
- TÄHELEPANU: See seade on ette nähtud kasutamiseks saasteaste 2 tööstuskeskkonnas, ülevoltage II kategooria rakendused (vastavalt standardile EN/IEC 60664-1) kõrgusel kuni 2000 m (6562 jalga) ilma alandamata.
- See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks elukeskkonnas ega pruugi raadiosideteenustele sellistes keskkondades piisavat kaitset pakkuda.
- See seade tarnitakse avatud tüüpi seadmetena siseruumides kasutamiseks. See tuleb paigaldada korpusesse, mis on sobivalt projekteeritud nende konkreetsete keskkonnatingimuste jaoks, mis eksisteerivad, ja mis on asjakohaselt kavandatud vältima pingestatud osadele juurdepääsust tulenevaid kehavigastusi. Korpusel peavad olema sobivad leegiaeglustavad omadused, mis aitavad vältida või minimeerida leegi levikut, vastama leegi leviku reitingule 5VA või olema heaks kiidetud kasutamiseks, kui see on mittemetallist. Korpuse sisemus peab olema ligipääsetav ainult tööriista abil. Selle väljaande järgnevad jaotised võivad sisaldada lisateavet konkreetsete korpuse tüübi reitingute kohta, mis on nõutavad teatud toote ohutussertifikaatide järgimiseks.
Lisaks sellele väljaandele vaadake järgmist:
- Tööstusautomaatika juhtmestiku ja maanduse juhised, väljaanne 1770-4.1, täiendavate paigaldusnõuete kohta.
- NEMA standard 250 ja EN/IEC 60529 (vastavalt vajadusele) korpuste pakutavate kaitseastmete selgitamiseks.
Vältida elektrostaatilist tühjenemist
- TÄHELEPANU: See seade on tundlik elektrostaatilise laengu suhtes, mis võib põhjustada sisemisi kahjustusi ja mõjutada normaalset tööd. Seadme käsitsemisel järgige neid juhiseid:
- Potentsiaalse staatilise elektri tühjendamiseks puudutage maandatud objekti.
- Kandke heakskiidetud maandusega randmepaela.
- Ärge puudutage komponentplaatide ühendusi ega kontakte.
- Ärge puudutage seadme sees olevaid vooluringi komponente.
- Võimaluse korral kasutage staatilise elektri suhtes ohutut tööjaama.
- Hoidke seadet sobivas staatilise elektrikindlas pakendis, kui seda ei kasutata.
Põhja-Ameerika ohtlike kohtade heakskiit
- Selle seadme kasutamisel ohtlikes kohtades kehtib järgmine teave.
- Tooted, millel on märgistus “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D”, sobivad kasutamiseks ainult I klassi 2. jaotise rühmades A, B, C, D, ohtlikud kohad ja mitteohtlikud kohad. Iga toode on varustatud andmesildil oleva märgistusega, mis näitab ohtliku asukoha temperatuuri koodi. Süsteemis toodete kombineerimisel võib süsteemi üldise temperatuurikoodi määramiseks kasutada kõige ebasoodsamat temperatuurikoodi (madalaim T-number). Teie süsteemis olevate seadmete kombinatsioone uurib installimise ajal jurisdiktsiooni omav kohalik ametiasutus.
HOIATUS: Plahvatusoht
- Ärge ühendage seadet lahti enne, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.
- Ärge ühendage selle seadmega ühendusi lahti, välja arvatud juhul, kui toide on eemaldatud või kui piirkond on teadaolevalt ohutu.
- Kinnitage kõik selle seadmega ühendatud välised ühendused kruvide, libisevate riivide, keermestatud pistikute või muude selle tootega kaasasolevate vahenditega.
- Komponentide asendamine võib halvendada sobivust I klassi 2. kategooria jaoks.
Ühendkuningriigi ja Euroopa ohtlike kohtade heakskiit
Märgiga II 3 G tähistatud toodete kohta kehtib järgmine:
- Need on ette nähtud kasutamiseks plahvatusohtlikes keskkondades, nagu on määratletud UKEXi määruses 2016 nr 1107 ja Euroopa Liidu direktiivis 2014/34/EL, ning on leitud, et need vastavad olulistele tervise- ja ohutusnõuetele, mis on seotud 3. kategooria seadmete projekteerimise ja ehitamisega. on ette nähtud kasutamiseks 2. tsooni potentsiaalselt plahvatusohtlikes keskkondades, mis on toodud UKEXi 1. loendis ja käesoleva direktiivi II lisas.
- Vastavus olulistele tervise- ja ohutusnõuetele on tagatud standardite EN IEC 60079-7 ja EN IEC 60079-0 järgimisega.
- Kas II seadmerühm, 3. seadmekategooria ning vastavad selliste seadmete projekteerimise ja ehitamisega seotud olulistele tervise- ja ohutusnõuetele, mis on esitatud UKEXi 1. loendis ja EL direktiivi 2014/34/EL II lisas. Vaadake üksikasju UKExi ja EL-i vastavusdeklaratsioonist aadressil rok.auto/certifications.
- Kaitse tüüp on Ex ec IIC T4 Gc vastavalt standardile EN IEC 60079-0:2018, plahvatusohtlik keskkond – OSA 0: SEADMED – ÜLDNÕUDED, väljaandmise kuupäev 07/2018 ja CENELEC ENIEC 60079-7:2015-1:2018. Plahvatusohtlik keskkond. Seadmete kaitse suurendatud ohutusega “e”.
- Vastake standardile EN IEC 60079-0:2018, plahvatusohtlikud atmosfäärid – OSA 0: SEADMED – ÜLDNÕUDED, väljaandmise kuupäev 07/2018, CENELEC EN IEC 60079-
7:2015+A1:2018 Plahvatusohtlik keskkond. Seadmete kaitse kõrgendatud turvalisusega “e”, viitesertifikaadi number DEMKO 04 ATEX 0330347X ja UL22UKEX2478X. - On ette nähtud kasutamiseks piirkondades, kus gaaside, aurude, udu või õhu põhjustatud plahvatusohtlik keskkond on ebatõenäoline või tekib harva ja lühiajaliselt. Sellised asukohad vastavad 2. aasta UKEX määruse nr 2016 ja ATEX direktiivi 1107/2014/EL järgi 34. tsooni klassifikatsioonile.
- Võib sisaldada kataloogi numbreid, millele järgneb "K", mis näitab ühtse katte valikuvõimalust.
IEC ohtliku asukoha kinnitus
- IECExi sertifikaadiga märgistatud toodete kohta kehtib järgmine:
- On ette nähtud kasutamiseks piirkondades, kus gaaside, aurude, udu või õhu põhjustatud plahvatusohtlik keskkond on ebatõenäoline või tekib harva ja lühiajaliselt. Sellised asukohad vastavad IEC 2-60079 0. tsooni klassifikatsioonile.
- Kaitse tüüp on Ex eC IIC T4 Gc vastavalt standarditele IEC 60079-0 ja IEC 60079-7.
- Vastake standarditele IEC 60079-0, Plahvatusohtlik keskkond – Osa 0: Seadmed – Üldnõuded, 7. väljaanne, läbivaatamise kuupäev 2017 ja IEC 60079-7, 5.1, väljaande läbivaatamise kuupäev 2017, Plahvatusohtlik keskkond – 7. osa: Seadmete kaitse suurendatud ohutusega “e ”, viide IECEx sertifikaadi numbrile IECEx UL 20.0072X.
- Võib sisaldada kataloogi numbreid, millele järgneb "K", mis näitab ühtse katte valikuvõimalust.
HOIATUS: Ohutu kasutamise eritingimused
- See seade ei ole vastupidav päikesevalgusele ega muudele UV-kiirguse allikatele.
- See seade tuleb paigaldada UKEX/ATEX/IECEx 2. tsooni sertifitseeritud korpusesse, mille minimaalne sissepääsukaitse tase on vähemalt IP54 (vastavalt standardile EN/IEC 60079-0) ja seda tuleb kasutada keskkonnas, mille saasteaste ei ületa 2 ( nagu on määratletud standardis EN/IEC 60664-1), kui seda kasutatakse tsooni 2 keskkondades. Korpus peab olema ligipääsetav ainult tööriista abil.
- Seda seadet tuleb kasutada Rockwell Automationi määratud piirangute piires.
- Tuleb tagada mööduv kaitse, mille tase ei ületa 140% tippmahusttage seadmete toiteklemmidel.
- Kasutusjuhendis olevaid juhiseid tuleb järgida.
- Seda seadet tohib kasutada ainult UKEX/ATEX/IECEx sertifikaadiga Rockwell Automationi tagaplaanidega.
- Maandus teostatakse moodulite paigaldamisega rööpale.
- Seadmeid tohib kasutada keskkonnas, mille saasteaste ei ole kõrgem kui 2.
- Voolutrafo sekundaar ei tohi olla avatud, kui seda kasutatakse I klassi 2. tsooni keskkondades.
TÄHELEPANU:
- Kui seda seadet kasutatakse viisil, mida tootja ei ole määranud, võib seadme pakutav kaitse halveneda.
- Enne selle toote installimist, konfigureerimist, kasutamist või hooldamist lugege seda dokumenti ja jaotises Lisaressursid loetletud dokumente selle seadme paigaldamise, konfigureerimise ja kasutamise kohta. Kasutajad peavad lisaks kõikide kohaldatavate koodide, seaduste ja standardite nõuetele tutvuma paigaldus- ja juhtmestikujuhistega.
- Paigaldamise, reguleerimise, kasutuselevõtu, kasutamise, kokkupanemise, lahtivõtmise ja hoolduse peavad läbi viima sobiva väljaõppega töötajad vastavalt kehtivatele tegevusjuhistele. Rikke või kahjustuse korral ei tohi proovida remonti teha. Moodul tuleb tagastada tootjale parandamiseks. Ärge võtke moodulit lahti.
- See seade on sertifitseeritud kasutamiseks ainult ümbritseva õhu temperatuurivahemikus -20…+55 °C (-4…+131 °F). Seadet ei tohi kasutada väljaspool seda vahemikku.
- Seadmete pühkimiseks kasutage ainult pehmet kuiva antistaatilist lappi. Ärge kasutage puhastusvahendeid.
Enne alustamist
- See C-seeria POINT I/O™ 2 voolu ja 2 voltagAnaloogsisendi mooduleid saab kasutada järgmiste seadmetega:
- DeviceNet® ja PROFIBUS adapterid
- ControlNet® ja EtherNet/IP™ adapterid, kasutades Studio 5000 Logix Designer® rakenduse versiooni 20 või uuemat
- Mooduli peamiste osadega tutvumiseks vaadake jooniseid, võttes arvesse, et juhtmestiku aluse koost on üks järgmistest:
- 1734-TB või 1734-TBS POINT I/O kaheosaline klemmialus, mis sisaldab 1734-RTB või 1734-RTBS eemaldatavat klemmiplokki ja 1734-MB kinnitusalust
- 1734-TOP või 1734-TOPS POINT I/O ühes tükis klemmi alus
POINT I/O moodul 1734-TB või 1734-TBS alusega
Komponendi kirjeldus
| Kirjeldus | Kirjeldus | ||
| 1 | Mooduli lukustusmehhanism | 6 | 1734-TB või 1734-TBS kinnitusalus |
| 2 | Sisselibistatav kirjutatav silt | 7 | Lukustuvad küljeosad |
| 3 | Sisestatav I/O moodul | 8 | Mehaaniline võtmed (oranž) |
| 4 | Eemaldatava klemmiploki (RTB) käepide | 9 | DIN-liistu lukustuskruvi (oranž) |
| 5 | Eemaldatav klemmiplokk kruvi (1734-RTB) või vedruga klamp (1734-RTBS) | 10 | Mooduli ühendusskeem |
POINT I/O moodul 1734-TOP või 1734-TOPS alusega
Komponendi kirjeldus
| Kirjeldus | Kirjeldus | ||
| 1 | Mooduli lukustusmehhanism | 6 | Lukustuvad küljeosad |
| 2 | Sisselibistatav kirjutatav silt | 7 | Mehaaniline võtmed (oranž) |
| 3 | Sisestatav I/O moodul | 8 | DIN-liistu lukustuskruvi (oranž) |
| 4 | Eemaldatava klemmiploki (RTB) käepide | 9 | Mooduli ühendusskeem |
| 5 | Ühes tükis klemmialus kruvi (1734-TOP) või vedruga klamp (1734-TOPS) |
Paigaldage paigaldusalus
- Paigaldusaluse paigaldamiseks DIN-liistule (Allen-Bradley® osanumber 199-DR1; 46277-3; EN50022), toimige järgmiselt.
- TÄHELEPANU: See toode on maandatud DIN-liistu kaudu šassii maandusega. Õige maanduse tagamiseks kasutage tsingitud kromaadiga passiveeritud terasest DIN-liistu. Muude DIN-liistu materjalide kasutamine (ntample, alumiiniumist või plastist), mis võivad korrodeeruda, oksüdeeruda või on halvad juhid, võivad põhjustada ebaõiget või katkendlikku maandust. Kinnitage DIN-liistud paigalduspinna külge ligikaudu iga 200 mm (7.8 tolli) järel ja kasutage sobivalt otsaankruid. Veenduge, et DIN-liistud oleks korralikult maandatud. Lisateabe saamiseks vt Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automationi väljaanne 1770-4.1.
- HOIATUS: Kui seda seadet kasutatakse I klassi 2. jaotise ohtlikus kohas, tuleb see paigaldada sobivasse korpusesse, mille juhtmestik vastab kehtivatele elektrireeglitele.
- Asetage paigaldusalus vertikaalselt paigaldatud üksuste (adapter, toiteplokk või olemasolev moodul) kohale.

- Lükake paigaldusalus alla, võimaldades lukustuvatel külgmistel osadel külgneva mooduli või adapteriga haakuda.
- Vajutage tugevalt, et paigaldusalus DIN-liistule asetada. Paigaldusalus klõpsab oma kohale.
- Veenduge, et oranž DIN-liistu lukustuskruvi oleks horisontaalasendis ja et see on DIN-siiniga haakunud.
- TÄHELEPANU: Kasutage oma adapteri või liidesemooduli otsakorki, et katta DIN-liidese viimasel kinnitusalusel olevad lahtised ühendused. Selle eiramine võib põhjustada seadme kahjustusi või vigastusi elektrilöögist.
Installige I/O moodul
- Mooduli saab paigaldada enne või pärast aluse paigaldamist. Enne mooduli paigaldusalusele paigaldamist veenduge, et paigaldusalus on õigesti võtmega kinnitatud.
- Lisaks veenduge, et kinnitusaluse lukustuskruvi on aluse suhtes horisontaalselt paigutatud.
- HOIATUS: Kui sisestate või eemaldate mooduli, kui tagaplaadi toide on sisse lülitatud, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades. Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.
- Korduv elektrikaare tekitamine põhjustab nii mooduli kui ka selle ühenduspistiku kontaktide liigset kulumist. Kulunud kontaktid võivad tekitada elektritakistuse, mis võib mõjutada mooduli tööd.

Mooduli installimiseks toimige järgmiselt
- Kasutage teraga kruvikeerajat, et pöörata kinnitusalusel olevat võtmelülitit päripäeva, kuni paigaldatava mooduli tüübi jaoks vajalik arv ühtib aluse sälkuga.
- Veenduge, et DIN-liistu lukustuskruvi on horisontaalasendis. Moodulit ei saa sisestada, kui lukustusmehhanism on lukustamata.
- Sisestage moodul otse alla paigaldusalusesse ja vajutage kinnitamiseks. Moodul lukustub oma kohale.

Paigaldage eemaldatav klemmiplokk
- RTB on teie juhtmestiku aluskomplektiga kaasas. Eemaldamiseks tõmmake RTB käepidet üles.
- See võimaldab paigaldusaluse eemaldada ja vajadusel asendada ilma juhtmeid eemaldamata.
- Eemaldatava klemmiploki uuesti sisestamiseks toimige järgmiselt.
- HOIATUS: Kui ühendate või lahutate RTB väljalülitatud toiteallikaga, võib tekkida elektrikaar.
- See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.
- Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.
- Sisestage käepideme vastas olev ots põhiseadmesse.
- Sellel otsal on kumer osa, mis haakub juhtmestiku alusega.
- Pöörake klemmiplokki juhtmestiku alusesse, kuni see paigale lukustub.
- Kui I/O-moodul on paigaldatud, klõpsake RTB-käepide moodulil oma kohale.

HOIATUS: Mudelite 1734-RTBS ja 1734-RTB3S puhul sisestage juhtme lukustamiseks ja vabastamiseks teraga kruvikeeraja (katalooginumber 1492-N90 – tera läbimõõt 3 mm) ligikaudu 73° nurga all (tera pind on paralleelne ava ülemise pinnaga ) ja suruge õrnalt üles.
HOIATUS: Mudelite 1734-TOPS ja 1734-TOP3S puhul sisestage traadi lukustamiseks ja vabastamiseks teraga kruvikeeraja (katalooginumber 1492-N90 – tera läbimõõt 3 mm) ligikaudu 97° nurga all (tera pind on paralleelne ava ülemise pinnaga ) ja vajutage sisse (ärge suruge üles ega alla).
Eemaldage paigaldusalus
- Paigaldusaluse eemaldamiseks peate eemaldama kõik paigaldatud moodulid ja paremal asuva alusesse paigaldatud mooduli. Eemaldage eemaldatav klemmiplokk, kui see on juhtmega.
- HOIATUS: Kui sisestate või eemaldate mooduli, kui tagaplaadi toide on sisse lülitatud, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.
- Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik. Korduv elektrikaare tekitamine põhjustab nii mooduli kui ka selle ühenduspistiku kontaktide liigset kulumist.
- Kulunud kontaktid võivad tekitada elektritakistuse, mis võib mõjutada mooduli tööd.
- HOIATUS: Kui ühendate või eemaldate eemaldatava klemmploki (RTB) väljalülitatud toiteallikaga, võib tekkida elektrikaar. See võib põhjustada plahvatuse ohtlikes paikades.
- Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.
- Vabastage I/O mooduli RTB käepide.
- Eemaldatava klemmiploki eemaldamiseks tõmmake RTB käepidemest.
- Vajutage mooduli ülaosas olevat mooduli lukku.
- Tõmmake I/O-moodulit aluselt eemaldamiseks.
- Korrake samme 1, 2, 3 ja 4 parempoolse mooduli jaoks.
- Kasutage väikese teraga kruvikeerajat, et pöörata oranži aluse lukustuskruvi vertikaalasendisse. See vabastab lukustusmehhanismi.
- Eemaldamiseks tõstke otse üles.
Ühendage moodul juhtmega
Mooduli ühendamiseks vaadake diagramme ja tabeleid.
HOIATUS: Kui ühendate või lahutate juhtmestiku, kui väljapoolne toide on sisse lülitatud, paigaldatakse elektrikaar. Enne jätkamist veenduge, et toide on eemaldatud või ala pole ohtlik.
PUNKT I/O 2 vool ja 2 voltage Väljundi analoogmoodulid
- CHAS GND = Šassii maandus
- C = Levinud
- V = Pakkumine
Joonis 1 – POINT I/O 2 voolusisendi analoogmooduli juhtmestik – 1734-IE2C, 1734-IE2CK
- In = Sisendkanal
- CHAS GND = Šassii maandus
- C = Sage
- V = 12/24V DC toide
- Märkus. Kaitsmata, 0.3 A max
| Kanal | Praegune sisend | Šassii maandus | Levinud | Pakkumine |
| 0 | 0 | 2 | 4 | 6 |
| 1 | 1 | 3 | 5 | 7 |
Joonis 2 – POINT I/O 2 Voltage Analoogsisendi mooduli juhtmestik – 1734-IE2V, 1734-IE2VK
- In = sisendkanal
- CHAS GND = Šassii maandus
- C = Levinud
- V = 12/24V DC toide
- Märkus. Kaitsmata, 0.3 A max
| Kanal | Voltage Sisend | Šassii maandus | Levinud | Pakkumine |
| 0 | 0 | 2 | 4 | 6 |
| 1 | 1 | 3 | 5 | 7 |
- 12/24 V alalisvoolu annab sisemine väljavoolusiin.
- TÄHELEPANU: See toode on maandatud DIN-liistu kaudu šassii maandusega. Õige maanduse tagamiseks kasutage tsingitud kromaadiga passiveeritud terasest DIN-liistu.
- Muude DIN-liistu materjalide kasutamine (ntample, alumiiniumist või plastist), mis võivad korrodeeruda, oksüdeeruda või on halvad juhid, võivad põhjustada ebaõiget või katkendlikku maandust.
- Kinnitage DIN-liistud paigalduspinna külge ligikaudu iga 200 mm (7.8 tolli) järel ja kasutage sobivalt otsaankruid.
- Veenduge, et DIN-liistud oleks korralikult maandatud. Lisateabe saamiseks vt Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automationi väljaanne 1770-4.1.
Suhtle oma mooduliga
- POINT I/O moodulid saadavad (toodavad) ja võtavad vastu (tarbivad) I/O andmeid (sõnumeid). Kaardid need andmed protsessori mällu. Need moodulid toodavad 6 baiti sisendandmeid (skanner Rx) ja veaolekuandmeid. Need moodulid ei tarbi I/O andmeid (skanner Tx).
Vaikimisi andmekaart
- Sõnumi suurus: 6 bait
| 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 00 | ||
|
Toodab (skanner Rx) |
Sisendkanal 0 – kõrge bait | Sisendkanal 0 – madal bait | ||||||||||||||
| Sisendkanal 1 – kõrge bait | Sisendkanal 1 – madal bait | |||||||||||||||
| 1. kanali olekubait | 0. kanali olekubait | |||||||||||||||
| OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | |
| Tarbib (skanner Tx) | Tarbitud andmeid pole | |||||||||||||||
Kus:
- OR = Üleulatus; 0 = viga pole, 1 = viga
- UR = Underrange; 0 = viga pole, 1 = viga
- HHA = kõrge/kõrge häire; 0 = viga pole, 1 = viga
- LLA = madal/madal häire; 0 = viga pole, 1 = viga
- HA = kõrge häire; 0 = viga pole, 1 = viga
- LA = Madal häire; 0 = viga pole, 1 = viga
- CM = Kalibreerimisrežiim; 0 = normaalne, 1 = kalibreerimisrežiim
- CF = Kanali vea olek; 0 = viga pole, 1 = viga
Olekuindikaatorite tõlgendamine
- Järgmine diagramm ja tabel näitavad teavet olekunäidikute tõlgendamise kohta.

Moodulite indikaatori olek
| Näitaja | Olek | Kirjeldus |
| Mooduli olek | Väljas | Seadmele ei anta toidet. |
| Roheline | Seade töötab normaalselt. | |
| Vilkuv roheline | Seade vajab puuduva, mittetäieliku või vale konfiguratsiooni tõttu kasutuselevõttu. | |
| Vilkuv punane | Taastav viga on olemas. | |
| Punane | Tekkis parandamatu viga. Enesetesti tõrge on olemas (kontrollsumma rike või ram-testi rike tsükli võimsusel). Esineb püsivara saatuslik viga. | |
| Vilkuv punane/roheline | Seade on enesetesti režiimis. | |
| Võrgu olek | Väljas | Seade pole võrgus:
• Seade ei ole dup_MAC-id testi lõpetanud. • Seade ei saa toidet – kontrollige mooduli olekuindikaatorit. |
| Vilkuv roheline | Seade on võrgus, kuid sellel pole loodud olekus ühendusi. | |
| Roheline | Seade on võrgus ja selle ühendused on loodud olekus. | |
| Vilkuv punane | Üks või mitu I/O ühendust on aegunud. | |
| Punane | Kriitilise lingi tõrge – sideseade ebaõnnestus. Seade on tuvastanud vea, mis ei lase sellel võrgus suhelda. | |
| Vilkuv punane/roheline | Sideprobleemiga seade – seade on tuvastanud võrgule juurdepääsu tõrke ja on siderikke olekus. Seade on vastu võtnud ja vastu võtnud identiteediside vigase taotluse – pika protokolli teate. |
| Näitaja | Olek | Kirjeldus |
| Kanali olek | Väljas | Moodul on CAL-režiimis. |
| Tahke roheline | Kanalite skaneerimise sisenditega toimib normaalne töö. | |
| Vilkuv roheline | Kanalit kalibreeritakse. | |
| Ühtlane punane | Peamine kanali viga on olemas. | |
| Vilkuv punane | Kanal on 0-IE21C, 1734-IE2CK vahemiku lõpus (1734 mA või 2 mA). Kanal on vahemiku lõpus (üle või alla) 1734-IE2V, 1734-IE2VK jaoks. |
Tehnilised andmed
Sisendi spetsifikatsioonid
| Atribuut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK |
| Sisendite arv | 2 ühe otsaga, isoleerimata, vool | 2 ühe otsaga, isoleerimata, voltage |
| Resolutsioon | 16 bitti – üle 0…21 mA
0.32 µA/cnt |
15 bitti plussmärk
320 µA/cnt unipolaarses või bipolaarses režiimis |
| Sisendvool | 4…20 mA
0…20 mA |
– |
| Sisendi mahttage | – | 0…10 V kasutaja seadistatav (-0.0 V alla, +0.5 V üle)
±10V kasutaja seadistatav (-0.5 V alla, +0.5 V üle) |
| Absoluutne täpsus (1) | 0.1% täisskaala @ 25 °C (77 °F) | |
| Täpsustriiv koos temp | 30 ppm/°C | 5 ppm/°C |
| Sisend värskendamise määr (mooduli kohta) | 120 ms @ sälk = 50 Hz
100 ms @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 24 ms @ sälk = 250 Hz 12 ms @ sälk = 500 Hz |
|
| Sisendastme vastus (kanali kohta) | 80 ms @ sälk = 50 Hz
70 ms @ sälk = 60 Hz (vaikeseade) 16 ms @ sälk = 250 Hz 8 ms @ sälk = 500 Hz |
|
| Digitaalse filtri ajakonstant | 0…10,000 0 ms (vaikeväärtus = XNUMX ms) | |
| Sisendtakistus | 60 Ω | 100 kΩ |
| Sisendtakistus | 60 Ω | 200 kΩ |
| Konversiooni tüüp | Delta Sigma | |
| Tavalise režiimi tagasilükkamise suhe | 120 dB | |
| Tavarežiimi tagasilükkamise suhe | -60 dB | |
| Sälkfilter | -3 dB seadistatav järgmiselt:
13.1 Hz @ sälk = 50 Hz 15.7 Hz @ sälk = 60 Hz 65.5 Hz @ sälk = 250 Hz 131 Hz @ sälk = 580 Hz |
|
| Andmevorming | Märgiga täisarv | |
| Maksimaalne ülekoormus | Rikkekaitsega kuni 28.8 V DC | |
| Kalibreerimine | Tehases kalibreeritud | |
- Sisaldab nihke, võimenduse, mittelineaarsuse ja korratavuse veatermineid.
Üldised spetsifikatsioonid
| Atribuut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK |
| Terminali alus | 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP või 1734-TOPS | |
| Klemmi aluse kruvi pöördemoment | 0.6 N•m (7 naela tolli) | |
| Näitajad, loogika pool | 1 roheline/punane – mooduli olek 1 roheline/punane – võrgu olek 2 roheline/punane – sisendi olek | |
| Võtmelüliti asend | 3 | |
| POINTBus™ vool, max | 75 mA @ 5 V DC | |
| Võimsuse hajumine, max | 0.6 W @ 28.8 V DC | 0.75 W @ 28.8 V DC |
| Atribuut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK | |
| Soojuseraldus, max | 2.0 BTU/h @ 28.8 V DC | 2.5 BTU/h @ 28.8 V DC | |
| Isolatsioon voltage | 50V pidev
Üksikute kanalite vahel puudub isolatsioon Testitud taluma 2550 V alalisvoolu 60 sekundit |
50V pidev
Üksikute kanalite vahel puudub isolatsioon Testitud taluma 2200 V alalisvoolu 60 sekundit |
|
| Väline alalisvoolu toide | |||
| 24V DC | |||
| Tarne voltage, nim | 24V DC | ||
| Voltage vahemik | 10… 28.8 V alalisvool | 10… 28.8 V alalisvool | |
| Toitevool | 10 mA @ 24 V DC | 15 mA @ 24 V DC | |
| Mõõdud (KxLxS), u. | 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 tolli) | ||
| Kaal, ca. | 33 g (1.16 untsi) | ||
| Juhtmete kategooria (1) (2) | 1 – signaaliportidel | ||
| Traadi suurus | max | ||
| Korpuse tüübi hinnang | Puudub (avatud stiilis) | ||
| Põhja-Ameerika tempkood | T5 | T4A | |
| UKEX/ATEX tempkood | T4 | ||
| IECEx temp kood | T4 | ||
- Kasutage seda juhikategooria teavet juhtmete marsruutimise kavandamiseks, nagu on kirjeldatud tööstusautomaatika juhtmestiku ja maanduse juhistes, väljaanne 1770-4.1.
- Kasutage seda juhtmekategooria teavet juhtmete marsruutimise kavandamiseks, nagu on kirjeldatud vastavas süsteemitaseme paigaldusjuhendis.
Keskkonnaspetsifikatsioonid
| Atribuut | Väärtus |
| Temperatuur, töökord | IEC 60068-2-1 (testreklaam, töötav külm),
IEC 60068-2-2 (katse Bd, töötav kuivsoojus), IEC 60068-2-14 (katse nr., töötav termošokk): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ +131 °F) |
| Temperatuur, ümbritsev õhk, max | 55 °C (131 °F) |
| Temperatuur, mittetöötav | IEC 60068-2-1 (test Ab, pakendamata, mittetoimiv külm),
IEC 60068-2-2 (test Bb, pakendamata mittetöötav kuivkuumus), IEC 60068-2-14 (Na test, pakendamata mittetöötav termošokk): -40…+85 °C (-40…+185 °F) |
| Suhteline õhuniiskus | IEC 60068-2-30 (test Db, pakendamata Damp Kuumus): 5…95% mittekondenseeruv |
| Vibratsioon | IEC60068-2-6 (test Fc, töökorras): 5 g @ 10…500 Hz |
| Šokk, operatsioon | EC 60068-2-27 (test Ea, pakkimata šokk): 30 g |
| Šokk, ei tööta | EC 60068-2-27 (test Ea, pakkimata šokk): 50 g |
| Heitmed | IEC 61000-6-4 |
| ESD immuunsus | IEC6100-4-2:
6 kV kontaktlahendused 8 kV õhulahendused |
| Kiirguskiirguse immuunsus | IEC 61000-4-3:
10 V/m 1 kHz siinuslainega 80% AM vahemikus 80…6000 MHz |
| EFT/B puutumatus | IEC 61000-4-4:
±3 kV sagedusel 5 kHz signaaliportidel |
| Ülepinge mööduv immuunsus | IEC 61000-4-5:
±2 kV maandus (CM) varjestatud portidel |
| Läbiviidud RF-immuunsus | IEC61000-4-6:
10 V ruutkeskmine 1 kHz siinuslaine 80% AM alates 150 kHz…80 MHz |
Sertifikaadid
| Sertifitseerimine (kui toode on märgistatud)(1) | Väärtus |
| c-UL-us | UL-i nimekirjas olevad tööstuslikud juhtimisseadmed, sertifitseeritud USA ja Kanada jaoks. Vaata UL File E65584.
UL loetletud I klassi, 2. jaotise rühma A, B, C, D ohtlike kohtade jaoks, sertifitseeritud USA ja Kanada jaoks. Vaata UL File E194810. |
| UK ja CE | Ühendkuningriigi seaduslik instrument 2016 nr 1091 ja Euroopa Liidu 2014/30/EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, mis vastab: EN 61326-1; Mõõtmine/kontroll/laborikasutus, Tööstuslikud nõuded
EN 61000-6-2; Tööstuskindlus EN 61000-6-4; Tööstuslikud heitmed EN 61131-2; Programmeeritavad kontrollerid (punkt 8, tsoon A ja B) Ühendkuningriigi põhikirja 2016 nr 1101 ja Euroopa Liidu 2014/35/EL LVD, mis vastab: EN 61131-2; Programmeeritavad kontrollerid (punkt 11) Ühendkuningriigi põhikirja 2012 nr 3032 ja Euroopa Liidu 2011/65/EL RoHS, mis vastab: EN IEC 63000; Tehniline dokumentatsioon |
Ex![]() |
Ühendkuningriigi seadusandlik dokument 2016 nr 1107 ja Euroopa Liidu 2014/34/EL ATEX direktiiv, mis vastab: EN IEC 60079-0; Üldnõuded
EN IEC 60079-7; Plahvatusohtlikud atmosfäärid, kaitse “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
| RCM laiendus | Austraalia raadioside seadus, mis vastab: AS/NZS CISPR11; Tööstuslikud heitmed. |
| IECEx | IECEx süsteem, mis vastab
IEC 60079-0; Üldnõuded IEC 60079-7; Plahvatusohtlikud atmosfäärid, kaitse “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc IECEx UL 20.0072X |
| KC | Ringhäälingu- ja sideseadmete Korea registreerimine, mis vastab raadiolainete seaduse artiklile 58-2, klauslile 3 |
| EAC | Venemaa tolliliit TR CU 020/2011 EMC tehniline eeskiri Vene tolliliit TR CU 004/2011 LV tehniline eeskiri |
| Maroko | Arrêté ministériel nr 6404-15 du 1 er muharram 1437
Arrêté ministériel nr 6404-15 du 29 ramadan 1436 |
CCC![]() |
CNCA-C23-01:2019 CCC rakendusreegli plahvatuskindlad elektritooted, mis vastavad: GB/T 3836.1-2021 Plahvatusohtlik keskkond – 1. osa: seadmed – üldnõuded
GB/T 3836.3-2021 Plahvatusohtlik keskkond – 3. osa: Seadmete kaitse suurendatud ohutusega "e" CCC 2020122309111607 (APBC) |
| UKCA | 2016 nr 1091 – elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjad 2016 nr 1101 – elektriseadmete (ohutuse) eeskirjad
2012 nr 3032 – Teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramine elektri- ja elektroonikaseadmete eeskirjades |
Vastavusdeklaratsiooni, sertifikaatide ja muude sertifikaadi üksikasjade kohta vaadake linki Toote sertifikaat aadressil rok.auto/certifications.
Täiendavad ressursid
Selles väljaandes kirjeldatud toodete kohta lisateabe saamiseks kasutage neid ressursse. Sa saad view või laadige väljaandeid alla aadressil rok.auto/literature.
| Ressurss | Kirjeldus |
| POINT I/O moodulite valikujuhend, väljaanne 1734-SG001 | Pakub POINT I/O adaptereid ja moodulite spetsifikatsioone. |
| POINT I/O digitaal- ja analoogmoodulite ning POINTBlock I/O moodulite kasutusjuhend, väljaanne 1734-UM001 | Annab üksikasjaliku kirjelduse POINT I/O digitaal- ja analoogmoodulite ning POINTBlock I/O moodulite funktsionaalsuse, konfiguratsiooni ja kasutamise kohta. |
| Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, väljaanne 1770-4.1 | Annab üldised juhised Rockwell Automationi tööstussüsteemi paigaldamiseks. |
| Toote sertifikaadid websait, rok.auto/certifications | Pakub vastavusdeklaratsioone, sertifikaate ja muid sertifikaadi üksikasju. |
Rockwelli automatiseerimise tugi
Kasutage neid ressursse tugiteabele juurdepääsuks.
| Tehnilise toe keskus | Otsige abi juhendvideote, KKK-de, vestluse, kasutajafoorumite, teadmistebaasi ja tooteteatiste värskenduste kohta. | rok.auto/support |
| Kohaliku tehnilise toe telefoninumbrid | Leidke oma riigi telefoninumber. | rok.auto/phonesupport |
| Tehnilise dokumentatsiooni keskus | Kiire juurdepääs tehnilistele spetsifikatsioonidele, paigaldusjuhistele ja kasutusjuhenditele ning need allalaadimine. | rok.auto/techdocs |
| Kirjanduse raamatukogu | Leidke paigaldusjuhised, juhendid, brošüürid ja tehniliste andmete väljaanded. | rok.auto/literature |
| Toodete ühilduvus- ja allalaadimiskeskus (PCDC) | Laadige alla seotud püsivara files (nt AOP, EDS ja DTM) ning pääsete juurde toote väljalaskemärkmetele. | rok.auto/pcdc |
Dokumentatsiooni tagasiside
Teie kommentaarid aitavad meil teie dokumentatsioonivajadusi paremini rahuldada. Kui teil on ettepanekuid meie sisu täiustamiseks, täitke vorm aadressil rok.auto/docfeedback.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed (WEEE)
- Kasutusaja lõpus tuleks need seadmed koguda sorteerimata olmejäätmetest eraldi.
- Rockwell Automation säilitab oma toodete kohta kehtivat keskkonnanõuetele vastavust käsitlevat teavet websait aadressil rok.auto/pec.
- Võtke meiega ühendust. rockwellautomation.com inimese võimaluse laiendamine®
- AMEERIKA: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000 1 414.382.4444, faks: (XNUMX) XNUMX XNUMX XNUMX
- EUROOPA/LÄHIS-IDA/AFRIKA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgia, Tel: (32) 2663 0600, Faks: (32)2 663 0640
- AASIA PACIFIC: Rockwell Automation SEA Pte Ltd, 2 Corporation Road, #04-05, Main Lobby, Corporation Place, Singapur 618494, Tel: (65) 6510 6608, FAX: (65) 6510 6699
- ÜHENDKUNINGRIIK: Rockwell Automation Ltd., Pitfield, Kiln Farm, Milton Keynes, MK11 3DR, Ühendkuningriik, Tel: (44) (1908) 838-800, faks: (44) (1908) 261-917
- Allen-Bradley, inimvõimaluste laiendamine, Factory Talk, POINT 1/0, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer ja TechConnect on ettevõtte Rockwell Automation, Inc. kaubamärgid.
- ControlNet, DeviceNet ja EtherNet/IP on ettevõtte ODVA, Inc. kaubamärgid.
- Rockwell Automationile mittekuuluvad kaubamärgid on nende vastavate ettevõtete omand.
- Väljaanne 1734-IN027E-ET-E – juuni 2023 | Asendab väljaande 1734-IN027D-ET-E – detsember 2018
- Autoriõigus © 2023 Rockwell Automation, Inc. Kõik õigused kaitstud.
Dokumendid / Ressursid
![]() |
Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 vool ja 2 voltage Analoogsisendi moodulid [pdfKasutusjuhend 1734-IE2C POINT IO 2 Praegune ja 2 Voltage Analoogsisendi moodulid, 1734-IE2C, POINT IO 2 vool ja 2 voltage Analoogsisendi moodulid, vool ja 2 voltage Analoogsisendi moodulid, sisendi analoogmoodulid, analoogmoodulid, moodulid |



