Allen-Bradley-LOGO

Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 Corrente e 2 Voltage Módulos Analógicos de Entrada

Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-Voltage-Input-Módulos-Analógicos-PRODUTO

Informações do produto

  • O POINT I/O 2 Corrente e 2 VoltagOs Módulos Analógicos de Entrada são uma série de módulos projetados para instalação em ambientes industriais.
  • Eles vêm em vários números de catálogo, incluindo 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V e 1734-IE2VK. Os módulos da série C possuem revestimento isolante para proteção adicional.
  • Esses módulos fornecem corrente e voltage recursos de entrada analógica, permitindo monitoramento e controle precisos de sinais elétricos. Estão equipados com blocos terminais removíveis para fácil instalação e manutenção.
  • O produto está em conformidade com a norma CE Low Voltage (LVD) e deve ser alimentado por uma fonte compatível com Safety Extra Low Voltage (SELV) ou Vol extra baixo protegidotage (PELV) para garantir a segurança.
  • O manual do usuário fornece instruções detalhadas sobre instalação, configuração, fiação e comunicação com o módulo. Também inclui informações sobre a interpretação de indicadores de status e especificações.

Instruções de uso do produto

  1. Antes de começar:
    • Leia o manual do usuário e quaisquer recursos adicionais listados para instruções de instalação, configuração e operação.
    • Familiarize-se com os requisitos de instalação e as leis, códigos e padrões aplicáveis.
  2. Instale a base de montagem:
    • Siga as instruções fornecidas para instalar corretamente a base de montagem do módulo.
  3. Instale o módulo de E/S:
    • Consulte o manual do usuário para obter instruções passo a passo sobre como instalar o módulo de E/S na base de montagem.
  4. Instale o Bloco Terminal Removível:
    • Siga as instruções fornecidas para instalar o bloco terminal removível para facilitar a fiação e a manutenção.
  5. Remover uma base de montagem:
    • Se necessário, consulte o manual do usuário para obter orientação sobre como remover uma base de montagem.
  6. Conecte o módulo:
    • Siga as instruções de fiação fornecidas para conectar corretamente o módulo ao sistema elétrico.
  7. Comunique-se com seu módulo:
    • Consulte o manual do usuário para obter informações sobre como se comunicar com o módulo para fins de monitoramento e controle.
  8. Interpretar indicadores de status:
    • Aprenda como interpretar os indicadores de status no módulo consultando o manual do usuário.

Observação: Para obter detalhes adicionais, especificações e informações de segurança, consulte o manual do usuário fornecido com o produto.

Instruções de instalação

Instruções originais

  • POINT I/O 2 Corrente e 2 Voltage Módulos Analógicos de Entrada
  • Números de catálogo 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V, 1734-IE2VK, série C
  • Os números de catálogo com o sufixo 'K' são com revestimento conformal e suas especificações são as mesmas dos catálogos com revestimento não conformal.

Resumo das alterações

  • Esta publicação contém as seguintes informações novas ou atualizadas. Esta lista inclui apenas atualizações substanciais e não pretende refletir todas as alterações.
  • ATENÇÃO: Leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os códigos, leis e padrões aplicáveis.
  • Atividades incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizadas por pessoal devidamente treinado de acordo com o código de prática aplicável. Se este equipamento for usado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
  • ATENÇÃO: Para cumprir com o CE Low Voltage Diretiva (LVD), este equipamento deve ser alimentado por uma fonte compatível com a Segurança Extra Low Voltage (SELV) ou Vol extra baixo protegidotage (PELV).

AVISO:

  • Prenda quaisquer conexões externas que correspondam a este equipamento usando parafusos, travas deslizantes, conectores rosqueados ou outros meios fornecidos com este produto.
  • Não desconecte o equipamento a menos que a energia tenha sido removida ou a área seja conhecida como não perigosa.

Ambiente e recinto

  • ATENÇÃO: Este equipamento destina-se a ser utilizado num ambiente industrial de Grau de Poluição 2, emtage Aplicações de Categoria II (conforme definido na EN/IEC 60664-1), em altitudes de até 2000 m (6562 pés) sem redução de capacidade.
  • Este equipamento não se destina ao uso em ambientes residenciais e pode não fornecer proteção adequada aos serviços de comunicação de rádio em tais ambientes.
  • Este equipamento é fornecido como equipamento aberto para uso interno. Ele deve ser montado dentro de um gabinete projetado adequadamente para as condições ambientais específicas que estarão presentes e projetado adequadamente para ajudar a evitar ferimentos pessoais resultantes da acessibilidade a peças energizadas. O invólucro deve ter propriedades retardadoras de chama adequadas para ajudar a prevenir ou minimizar a propagação de chamas, atendendo a uma classificação de propagação de chama de 5VA ou ser aprovado para a aplicação se não for metálico. O interior do gabinete deve ser acessível apenas com o uso de uma ferramenta. As seções subsequentes desta publicação podem conter mais informações sobre classificações específicas de tipos de gabinetes que são necessárias para cumprir determinadas certificações de segurança de produtos.

Além desta publicação, veja o seguinte:

  • Diretrizes de fiação e aterramento de automação industrial, publicação 1770-4.1, para requisitos de instalação adicionais.
  • Norma NEMA 250 e EN/IEC 60529, conforme aplicável, para explicações sobre os graus de proteção fornecidos pelos invólucros.

Prevenir Descarga Eletrostática

  • ATENÇÃO: Este equipamento é sensível a descargas eletrostáticas, que podem causar danos internos e afetar a operação normal. Siga estas diretrizes ao manusear este equipamento:
  • Toque em um objeto aterrado para descarregar a estática potencial.
  • Use uma pulseira de aterramento aprovada.
  • Não toque em conectores ou pinos nas placas de componentes.
  • Não toque nos componentes do circuito dentro do equipamento.
  • Use uma estação de trabalho antiestática, se disponível.
  • Armazene o equipamento em uma embalagem antiestática apropriada quando não estiver em uso.

Aprovação de local perigoso na América do Norte

  • As seguintes informações se aplicam ao operar este equipamento em locais perigosos.
  • Os produtos marcados como “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” são adequados para uso apenas na Classe I Divisão 2 Grupos A, B, C, D, Locais perigosos e locais não perigosos. Cada produto é fornecido com marcações na placa de identificação indicando o código de temperatura do local perigoso. Ao combinar produtos dentro de um sistema, o código de temperatura mais adverso (número “T” mais baixo) pode ser usado para ajudar a determinar o código de temperatura geral do sistema. As combinações de equipamentos em seu sistema estão sujeitas a investigação pela Autoridade Local Com Jurisdição no momento da instalação.

AVISO: Risco de explosão

  • Não desconecte o equipamento a menos que a energia tenha sido removida ou a área seja conhecida como não perigosa.
  • Não desconecte as conexões deste equipamento a menos que a alimentação tenha sido removida ou a área seja conhecida como não perigosa.
  • Prenda quaisquer conexões externas que correspondam a este equipamento usando parafusos, travas deslizantes, conectores rosqueados ou outros meios fornecidos com este produto.
  • A substituição de componentes pode prejudicar a adequação para Classe I Divisão 2.

Aprovação para Locais Perigosos do Reino Unido e da Europa

O seguinte se aplica a produtos marcados com II 3 G:

  • Destinam-se ao uso em atmosferas potencialmente explosivas, conforme definido pelo regulamento UKEX 2016 No. 1107 e pela Diretiva da União Europeia 2014/34/UE e foram considerados em conformidade com os Requisitos Essenciais de Saúde e Segurança relativos ao projeto e construção de equipamentos de Categoria 3 que destina-se ao uso em atmosferas potencialmente explosivas da Zona 2, indicadas no Anexo 1 do UKEX e no Anexo II desta Diretiva.
  • A conformidade com os Requisitos Essenciais de Saúde e Segurança foi garantida pela conformidade com EN IEC 60079-7 e EN IEC 60079-0.
  • São equipamentos do grupo II, categoria de equipamentos 3 e cumprem os requisitos essenciais de saúde e segurança relacionados ao projeto e construção de tais equipamentos fornecidos no Anexo 1 do UKEX e no Anexo II da Diretiva da UE 2014/34/EU. Consulte a Declaração de Conformidade UKEx e EU em rok.auto/certifications para obter detalhes.
  • O tipo de proteção é Ex ec IIC T4 Gc de acordo com EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERAS EXPLOSIVAS – PARTE 0: EQUIPAMENTO – REQUISITOS GERAIS, Data de Emissão 07/2018, e CENELEC ENIEC 60079-7:2015+A1:2018, Atmosferas explosivas. Proteção dos equipamentos por maior segurança “e”.
  • Cumprir com a norma EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERAS EXPLOSIVAS – PARTE 0: EQUIPAMENTO – REQUISITOS GERAIS, Data de Emissão 07/2018, CENELEC EN IEC 60079-
    7:2015+A1:2018 Atmosferas explosivas. Proteção de equipamentos por segurança aumentada “e”, certificado de referência número DEMKO 04 ATEX 0330347X e UL22UKEX2478X.
  • Destinam-se ao uso em áreas nas quais é improvável a ocorrência de atmosferas explosivas causadas por gases, vapores, névoas ou ar, ou é provável que ocorra apenas com pouca frequência e por curtos períodos. Esses locais correspondem à classificação da Zona 2 de acordo com o regulamento UKEX 2016 nº 1107 e a diretiva ATEX 2014/34/EU.
  • Pode ter números de catálogo seguidos por um “K” para indicar uma opção de revestimento isolante.

Aprovação IEC de Local Perigoso

  • O seguinte se aplica a produtos marcados com certificação IECEx:
  • Destinam-se ao uso em áreas nas quais é improvável a ocorrência de atmosferas explosivas causadas por gases, vapores, névoas ou ar, ou é provável que ocorra apenas com pouca frequência e por curtos períodos. Tais locais correspondem à classificação da Zona 2 da IEC 60079-0.
  • O tipo de proteção é Ex eC IIC T4 Gc de acordo com IEC 60079-0 e IEC 60079-7.
  • Cumprir as normas IEC 60079-0, Atmosferas explosivas – Parte 0: Equipamentos – Requisitos gerais, Edição 7, Data de revisão 2017 e IEC 60079-7, Edição 5.1 data de revisão 2017, Atmosferas explosivas – Parte 7: Proteção de equipamentos por maior segurança “e ”, referência ao número do certificado IECEx IECEx UL 20.0072X.
  • Pode ter números de catálogo seguidos por um “K” para indicar uma opção de revestimento isolante.

ATENÇÃO: Condições especiais para uso seguro

  • Este equipamento não é resistente à luz solar ou outras fontes de radiação UV.
  • Este equipamento deve ser montado em um invólucro com certificação UKEX/ATEX/IECEx Zona 2 com uma classificação mínima de proteção de entrada de pelo menos IP54 (de acordo com EN/IEC 60079-0) e usado em um ambiente de não mais que Grau de Poluição 2 ( conforme definido em EN/IEC 60664-1) quando aplicado em ambientes de Zona 2. O invólucro deve ser acessível apenas com o uso de uma ferramenta.
  • Este equipamento deve ser usado dentro de suas classificações especificadas pela Rockwell Automation.
  • A proteção transiente deve ser fornecida em um nível que não exceda 140% do vol nominal de picotage nos terminais de alimentação do equipamento.
  • As instruções do manual do usuário devem ser observadas.
  • Este equipamento deve ser usado somente com backplanes da Rockwell Automation certificados pela UKEX/ATEX/IECEx.
  • O aterramento é realizado através da montagem de módulos em trilho.
  • Os dispositivos devem ser usados ​​em um ambiente não superior ao Grau de Poluição 2.
  • O secundário de um transformador de corrente não deve estar em circuito aberto quando aplicado em ambientes Classe I, Zona 2.

ATENÇÃO:

  • Se este equipamento for utilizado de maneira não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada.
  • Leia este documento e os documentos listados na seção Recursos Adicionais sobre instalação, configuração e operação deste equipamento antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação, além dos requisitos de todos os códigos, leis e padrões aplicáveis.
  • Instalação, ajustes, colocação em serviço, uso, montagem, desmontagem e manutenção devem ser realizados por pessoal devidamente treinado de acordo com o código de prática aplicável. Em caso de mau funcionamento ou dano, nenhuma tentativa de reparo deve ser feita. O módulo deve ser devolvido ao fabricante para reparo. Não desmonte o módulo.
  • Este equipamento é certificado para uso somente dentro da faixa de temperatura do ar ambiente de -20…+55 °C (-4…+131 °F). O equipamento não deve ser utilizado fora desta faixa.
  • Use apenas um pano antiestático macio e seco para limpar o equipamento. Não use nenhum agente de limpeza.

Antes de começar

  • Esta Série C do POINT I/O™ 2 atual e 2 voltagOs módulos de entrada analógica podem ser usados ​​com o seguinte:
  • Adaptadores DeviceNet® e PROFIBUS
  • Adaptadores ControlNet® e EtherNet/IP™, usando a aplicação Studio 5000 Logix Designer® versão 20 ou posterior
  • Veja as figuras para se familiarizar com as principais partes do módulo, observando que o conjunto da base de fiação é um dos seguintes:
  • Base terminal de duas peças 1734-TB ou 1734-TBS POINT I/O, que inclui o bloco terminal removível 1734-RTB ou 1734-RTBS e a base de montagem 1734-MB
  • Base terminal de peça única 1734-TOP ou 1734-TOPS POINT I/O

Módulo POINT I/O com base 1734-TB ou 1734-TBSAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-1

Descrição do componente

 

  Descrição   Descrição
1 Mecanismo de bloqueio do módulo 6 Base de montagem 1734-TB ou 1734-TBS
2 Etiqueta gravável deslizante 7 Peças laterais entrelaçadas
3 Módulo de E/S inserível 8 Codificação mecânica (laranja)
4 Alça de bloco terminal removível (RTB) 9 Parafuso de bloqueio do trilho DIN (laranja)
5 Bloco terminal removível com parafuso (1734-RTB) ou mola clamp (1734-RTBS) 10 Diagrama de fiação do módulo

Módulo POINT I/O com base 1734-TOP ou 1734-TOPSAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-2

Descrição do componente

  Descrição   Descrição
1 Mecanismo de bloqueio do módulo 6 Peças laterais entrelaçadas
2 Etiqueta gravável deslizante 7 Codificação mecânica (laranja)
3 Módulo de E/S inserível 8 Parafuso de bloqueio do trilho DIN (laranja)
4 Alça de bloco terminal removível (RTB) 9 Diagrama de fiação do módulo
5 Base terminal de peça única com parafuso (1734-TOP) ou mola clamp (1734-TOPS)

Instale a base de montagem

  • Para instalar a base de montagem no trilho DIN (número de peça Allen-Bradley® 199-DR1; 46277-3; EN50022), proceda da seguinte forma:
  • ATENÇÃO: Este produto é aterrado através do trilho DIN ao aterramento do chassi. Use trilho DIN de aço passivado com cromato zincado para garantir o aterramento adequado. O uso de outros materiais de trilho DIN (por ex.ample, alumínio ou plástico) que podem corroer, oxidar ou serem maus condutores, podem resultar em aterramento inadequado ou intermitente. Prenda o trilho DIN na superfície de montagem aproximadamente a cada 200 mm (7.8 pol.) e use âncoras de extremidade apropriadamente. Certifique-se de aterrar o trilho DIN corretamente. Consulte Diretrizes de aterramento e fiação de automação industrial, publicação Rockwell Automation 1770-4.1, para obter mais informações.
  • AVISO: Quando usado em um local perigoso Classe I, Divisão 2, este equipamento deve ser montado em um gabinete adequado com método de fiação adequado que esteja em conformidade com os códigos elétricos vigentes.
  1. Posicione a base de montagem verticalmente acima das unidades instaladas (adaptador, fonte de alimentação ou módulo existente).Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-3
  2. Deslize a base de montagem para baixo, permitindo que as peças laterais intertravadas se encaixem no módulo ou adaptador adjacente.
  3. Pressione firmemente para assentar a base de montagem no trilho DIN. A base de montagem se encaixa no lugar.
    • Certifique-se de que o parafuso laranja de travamento do trilho DIN esteja na posição horizontal e encaixado no trilho DIN.
  4. ATENÇÃO: Use a tampa de extremidade de seu adaptador ou módulo de interface para cobrir as interconexões expostas na última base de montagem no trilho DIN. Não fazer isso pode resultar em danos ao equipamento ou ferimentos por choque elétrico.
Instale o módulo de E/S
  • O módulo pode ser instalado antes ou depois da instalação da base. Certifique-se de que a base de montagem esteja encaixada corretamente antes de instalar o módulo na base de montagem.
  • Além disso, certifique-se de que o parafuso de travamento da base de montagem esteja posicionado horizontalmente em relação à base.
  • AVISO: Ao inserir ou remover o módulo enquanto a alimentação do backplane estiver ligada, poderá ocorrer um arco elétrico. Isto pode causar uma explosão em instalações em locais perigosos. Certifique-se de que a energia esteja desligada ou que a área não seja perigosa antes de prosseguir.
  • Arcos elétricos repetidos causam desgaste excessivo nos contatos do módulo e de seu conector correspondente. Contatos gastos podem criar resistência elétrica que pode afetar a operação do módulo.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-4

Para instalar o módulo, proceda da seguinte forma

  1. Use uma chave de fenda para girar a chave seletora na base de montagem no sentido horário até que o número necessário para o tipo de módulo que você está instalando esteja alinhado com o entalhe na base.
  2. Verifique se o parafuso de fixação do trilho DIN está na posição horizontal. Você não pode inserir o módulo se o mecanismo de travamento estiver desbloqueado.
  3. Insira o módulo diretamente na base de montagem e pressione para prender. O módulo trava no lugar.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-5

Instale o bloco de terminais removível

  • Um RTB é fornecido com o conjunto da base de fiação. Para remover, puxe a alça do RTB.
  • Isso permite que a base de montagem seja removida e substituída conforme necessário, sem remover nenhuma fiação.
  • Para reinserir o bloco terminal removível, proceda da seguinte forma.
  • AVISO: Quando você conecta ou desconecta o borne removível com alimentação aplicada no lado do campo, pode ocorrer um arco elétrico.
  • Isso pode causar uma explosão em instalações em locais perigosos.
  • Certifique-se de que a energia foi removida ou a área não é perigosa antes de continuar.
  1. Insira a extremidade oposta à alça na unidade base.
    • Esta extremidade possui uma seção curva que se encaixa na base da fiação.
  2. Gire o bloco de terminais na base de fiação até que ele se trave no lugar.
  3. Se um módulo de E/S estiver instalado, encaixe a alça RTB no módulo.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-6

AVISO: Para 1734-RTBS e 1734-RTB3S, para travar e destravar o fio, insira uma chave de fenda (código de catálogo 1492-N90 – lâmina de 3 mm de diâmetro) na abertura em aproximadamente 73° (a superfície da lâmina é paralela à superfície superior da abertura ) e empurre para cima suavemente.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-7

AVISO: Para 1734-TOPS e 1734-TOP3S, para travar e destravar o fio, insira uma chave de fenda (código de catálogo 1492-N90 – lâmina com 3 mm de diâmetro) na abertura em aproximadamente 97° (a superfície da lâmina é paralela à superfície superior da abertura ) e pressione (não empurre para cima ou para baixo).Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-8

Remover uma base de montagem

  • Para remover uma base de montagem, você deve remover qualquer módulo instalado e o módulo instalado na base à direita. Remova o bloco terminal removível, se estiver conectado.
  • AVISO: Quando você insere ou remove o módulo enquanto a energia do backplane está ligada, pode ocorrer um arco elétrico. Isso pode causar uma explosão em instalações em locais perigosos.
  • Certifique-se de que a energia esteja desligada ou que a área não seja perigosa antes de prosseguir. Arcos elétricos repetidos causam desgaste excessivo nos contatos do módulo e de seu conector correspondente.
  • Contatos gastos podem criar resistência elétrica que pode afetar a operação do módulo.
  • AVISO: Quando você conecta ou desconecta o bloco terminal removível (RTB) com a alimentação do lado do campo aplicada, pode ocorrer um arco elétrico. Isto pode causar uma explosão em instalações em locais perigosos.
  • Certifique-se de que a energia foi removida ou a área não é perigosa antes de continuar.
  1. Destrave a alça do RTB no módulo de E/S.
  2. Puxe a alça RTB para remover o bloco terminal removível.
  3. Pressione a trava do módulo na parte superior do módulo.
  4. Puxe o módulo de E/S para removê-lo da base.
  5. Repita as etapas 1, 2, 3 e 4 para o módulo à direita.
  6. Use uma chave de fenda de ponta pequena para girar o parafuso de travamento da base laranja para a posição vertical. Isso libera o mecanismo de travamento.
  7. Levante para cima para remover.

Ligue o Módulo

Para conectar o módulo, consulte os diagramas e tabelas.
AVISO: Se você conectar ou desconectar a fiação enquanto a alimentação do lado do campo estiver ligada, ocorrerá um arco elétrico. Certifique-se de que a energia esteja desligada ou que a área não seja perigosa antes de prosseguir.

POINT I/O 2 Corrente e 2 Voltage Módulos Analógicos de SaídaAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-9

  • CHAS GND = Chassi aterrado
  • C = Comum
  • V = Fornecer

Figura 1 – Fiação do módulo analógico de entrada de corrente POINT I/O 2 – 1734-IE2C, 1734-IE2CKAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-10

  • In = Canal de entrada
  • CHAS GND = Chassi aterrado
  • C = Comum
  • V = Alimentação 12/24 Vcc
  • Observação: Não protegido, 0.3 A máx.
Canal Entrada atual Chassi de aterramento Comum Fornecer
0 0 2 4 6
1 1 3 5 7

Figura 2 – POINT I/O 2 VoltagFiação do módulo analógico de entrada – 1734-IE2V, 1734-IE2VKAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-11

  • In = canal de entrada
    • CHAS GND = Aterramento do chassi
  • C = Comum
    • V = Alimentação 12/24 Vcc
  • Observação: Não protegido, 0.3 A máx.
Canal Volumetage entrada Chassi de aterramento Comum Fornecer
0 0 2 4 6
1 1 3 5 7
  • 12/24 Vcc é fornecido pelo barramento de alimentação de campo interno.
  • ATENÇÃO: Este produto é aterrado através do trilho DIN ao aterramento do chassi. Use trilho DIN de aço zincado e passivado com cromato para garantir o aterramento adequado.
  • A utilização de outros materiais de calha DIN (por ex.ample, alumínio ou plástico) que podem corroer, oxidar ou serem maus condutores, podem resultar em aterramento inadequado ou intermitente.
  • Fixe o trilho DIN à superfície de montagem aproximadamente a cada 200 mm (7.8 pol.) e use âncoras de extremidade adequadamente.
  • Certifique-se de aterrar o trilho DIN corretamente. Consulte Diretrizes de fiação e aterramento de automação industrial, publicação Rockwell Automation 1770-4.1, para obter mais informações.

Comunique-se com seu módulo

  • Os módulos POINT I/O enviam (produzem) e recebem (consomem) dados de E/S (mensagens). Você mapeia esses dados na memória do processador. Esses módulos produzem 6 bytes de dados de entrada (scanner Rx) e dados de status de falha. Estes módulos não consomem dados de I/O (scanner Tx).

Mapa de dados padrão

  • Tamanho da mensagem: 6 Byte
  15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
 

Produz (scanner Rx)

Canal de entrada 0 – byte alto Canal de entrada 0 – byte baixo
Canal de entrada 1 – byte alto Canal de entrada 1 – byte baixo
Byte de status para o canal 1 Byte de status para o canal 0
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Consumo (scanner Tx) Sem dados consumidos

Onde:

  • OR = Sobrefaixa; 0 = Sem erro, 1 = Falha
  • UR = Subfaixa; 0 = Sem erro, 1 = Falha
  • HHA = Alarme Alto/Alto; 0 = Sem erro, 1 = Falha
  • LLA = Alarme Baixo/Baixo; 0 = Sem erro, 1 = Falha
  • HA = Alarme Alto; 0 = Sem erro, 1 = Falha
  • LA = Alarme Baixo; 0 = Sem erro, 1 = Falha
  • CM = Modo de calibração; 0 = Normal, 1 = Modo de calibração
  • CF = Estado de Falha do Canal; 0 = Sem erro, 1 = Falha

Interpretar Indicadores de Status

  • O diagrama e a tabela a seguir mostram informações sobre como interpretar os indicadores de status.Allen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-12

Status do Indicador para Módulos

Indicador Status Descrição
Status do módulo Desligado Nenhuma energia é aplicada ao dispositivo.
Verde O dispositivo está operando normalmente.
Verde piscando O dispositivo precisa de comissionamento devido a configuração ausente, incompleta ou incorreta.
Vermelho piscando Falha recuperável está presente.
Vermelho Ocorreu uma falha irrecuperável. Falha no autoteste presente (falha na soma de verificação ou falha no teste de memória RAM ao desligar e ligar a alimentação). Erro fatal de firmware presente.
Vermelho/verde piscando O dispositivo está no modo de autoteste.
Status da rede Desligado O dispositivo não está online:

• O dispositivo não concluiu o teste dup_MAC-id.

• O dispositivo não está ligado – Verifique o indicador de status do módulo.

Verde piscando O dispositivo está online, mas não possui conexões no estado estabelecido.
Verde O dispositivo está online e possui conexões no estado estabelecido.
Vermelho piscando Uma ou mais conexões de E/S estão em estado de tempo limite.
Vermelho Falha crítica no link – Dispositivo de comunicação com falha. O dispositivo detectou um erro que o impede de se comunicar na rede.
Vermelho/verde piscando Dispositivo com falha de comunicação – O dispositivo detectou um erro de acesso à rede e está em estado de falha de comunicação. O dispositivo recebeu e aceitou uma solicitação de falha na comunicação de identidade – mensagem de protocolo longo.
Indicador Status Descrição
Estado do canal Desligado O módulo está no modo CAL.
Verde sólido A operação normal está presente com entradas de varredura de canal.
Verde piscando O canal está sendo calibrado.
Vermelho sólido Existe uma falha grave no canal.
Vermelho piscando O canal está no fim da faixa (0 mA ou 21 mA) para 1734-IE2C, 1734-IE2CK. O canal está no fim do intervalo (acima ou abaixo) para 1734-IE2V, 1734-IE2VK.

Especificações

Especificações de entrada

Atributo 1734-IE2C, 1734-IE2CK 1734-IE2V, 1734-IE2VK
Número de entradas 2 corrente de terminação única, não isolada 2 single-ended, não isolado, voltage
Resolução 16 bits – acima de 0 a 21 mA

0.32 µA/cnt

Sinal de mais de 15 bits

320 µA/cnt em modo unipolar ou bipolar

Corrente de entrada 4…20mA

0…20mA

 Vol de entradatage   0 a 10 V configurável pelo usuário (-0.0 V abaixo, +0.5 V acima)

±10V configurável pelo usuário

(-0.5V abaixo, +0.5V acima)

Precisão absoluta(1) 0.1% da escala completa a 25 °C (77 °F)
Desvio de precisão com temperatura 30 ppm/°C 5 ppm/°C
 Taxa de atualização de entrada (por módulo) 120 ms @ entalhe = 50 Hz

100 ms @ Notch = 60 Hz (padrão) 24 ms @ Notch = 250 Hz

12 ms @ entalhe = 500 Hz

 Resposta ao degrau de entrada (por canal) 80 ms @ entalhe = 50 Hz

70 ms @ Notch = 60 Hz (padrão) 16 ms @ Notch = 250 Hz

8 ms @ entalhe = 500 Hz

Constante de tempo do filtro digital 0 a 10,000 ms (padrão = 0 ms)
Impedância de entrada 60 Ω 100 kW
Resistência de entrada 60 Ω 200 kW
Tipo de conversão Delta Sigma
Taxa de rejeição do modo comum 120 dB
Taxa de rejeição do modo normal -60 dB
 Filtro de entalhe -3 dB configurável no seguinte:

13.1 Hz @ entalhe = 50 Hz

15.7 Hz @ entalhe = 60 Hz

65.5 Hz @ Entalhe = 250 Hz 131 Hz @ Entalhe = 580 Hz

Formato de dados Número inteiro assinado
Sobrecarga máxima Falha protegida para 28.8 Vcc
Calibração Calibrado de fábrica
  1. Inclui termos de erro de deslocamento, ganho, não linearidade e repetibilidade.

Especificações gerais

Atributo 1734-IE2C, 1734-IE2CK 1734-IE2V, 1734-IE2VK
Base do terminal 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP ou 1734-TOPS
Torque do parafuso da base do terminal 0.6 N•m (7 lb•pol)
Indicadores, lado lógico 1 verde/vermelho – status do módulo 1 verde/vermelho – status da rede 2 verde/vermelho – status da entrada
Posição do interruptor de chave 3
corrente POINTBus™, máx. 75 mA @ 5 V DC
Dissipação de potência, máx. 0.6 W @ 28.8 V CC 0.75 W @ 28.8 V CC
Atributo 1734-IE2C, 1734-IE2CK 1734-IE2V, 1734-IE2VK
Dissipação térmica, máx. 2.0 BTU/h @ 28.8 V DC 2.5 BTU/h @ 28.8 V DC
 Volume de isolamentotage 50V contínuo

Sem isolamento entre canais individuais Testado para suportar 2550 Vcc por 60 s

50V contínuo

Sem isolamento entre canais individuais Testado para suportar 2200 Vcc por 60 s

Alimentação DC externa    
24 V CC
Abastecimento voltage, nome 24 V CC
Volumetage gama 10…28.8 Vcc 10…28.8 Vcc
Corrente de alimentação 10 mA @ 24 V DC 15 mA @ 24 V DC
Dimensões (AxLxP), aprox. 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 pol.)
Peso, aprox. 33 g (1.16 onças)
Categoria de fiação (1) (2) 1 – nas portas de sinal
Tamanho do fio Fio de cobre blindado sólido ou trançado de 0.25 a 2.5 mm2 (22 a 14 AWG) classificado para 75 °C (167 °F) ou superior Isolamento máximo de 1.2 mm (3/64 pol.)
Classificação do tipo de gabinete Nenhum (estilo aberto)
Código temporário norte-americano T5 T4A
Código temporário UKEX/ATEX T4
Código temporário IECEx T4
  1. Use esta informação de categoria de condutor para planejar o roteamento do condutor conforme descrito em Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publicação 1770-4.1.
  2. Use essas informações de categoria de condutor para planejar o roteamento do condutor, conforme descrito no manual de instalação apropriado no nível do sistema.

Especificações ambientais

Atributo Valor
Temperatura, operação IEC 60068-2-1 (Anúncio de Teste, Operação Frio),

IEC 60068-2-2 (Teste Bd, Operação de Calor Seco),

IEC 60068-2-14 (Teste Nb, Choque Térmico Operacional):

-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ +131 °F)

Temperatura, ar ambiente, máx. 55 °C (131 °F)
Temperatura, não operacional IEC 60068-2-1 (Teste Ab, frio não operacional não embalado),

IEC 60068-2-2 (Teste Bb, Calor seco não operacional não embalado),

IEC 60068-2-14 (Teste Na, Choque Térmico Não Operacional Não Embalado):

-40…+85°C (-40…+185°F)

Humidade relativa IEC 60068-2-30 (Teste Db, D não embaladoamp Calor): 5…95% sem condensação
Vibração IEC60068-2-6 (Teste Fc, Operação): 5 g @ 10…500 Hz
Choque, operando EC 60068-2-27 (Teste Ea, Choque Não Embalado): 30 g
Choque, não operacional EC 60068-2-27 (Teste Ea, Choque Não Embalado): 50 g
Emissões Norma IEC 61000-6-4
Imunidade ESD IEC6100-4-2:

Descargas de contato de 6 kV Descargas de ar de 8 kV

Imunidade de RF irradiada CEI 61000-4-3:

10V/m com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 80 a 6000 MHz

Imunidade EFT/B CEI 61000-4-4:

±3 kV a 5 kHz nas portas de sinal

Surto de imunidade transitória CEI 61000-4-5:

±2 kV linha-terra (CM) em portas blindadas

Imunidade RF conduzida IEC61000-4-6:

10V rms com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 150 kHz…80 MHz

Certificações

Certificação (quando o produto é marcado)(1) Valor
c-UL-nos Equipamento de controle industrial listado pela UL, certificado para os EUA e Canadá. Ver UL File E65584.

Listado pela UL para Locais Perigosos Classe I, Divisão 2 Grupo A,B,C,D, certificado para EUA e Canadá. Ver UL File E194810.

Reino Unido e CE Instrumento Estatutário do Reino Unido 2016 No. 1091 e Diretiva EMC 2014/30/UE da União Europeia, em conformidade com: EN 61326-1; Medição/controle/uso em laboratório, requisitos industriais

EN 61000-6-2; Imunidade Industrial EN 61000-6-4; Emissões Industriais

EN 61131-2; Controladores Programáveis ​​(Cláusula 8, Zona A e B)

UK Statutory Instrument 2016 No. 1101 e European Union 2014/35/EU LVD, em conformidade com: EN 61131-2; Controladores Programáveis ​​(Cláusula 11)

UK Statutory Instrument 2012 No. 3032 e European Union 2011/65/EU RoHS, em conformidade com: EN IEC 63000; Documentação técnica

ExAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-13 UK Statutory Instrument 2016 No. 1107 e União Europeia 2014/34/UE ATEX Directiva, em conformidade com: EN IEC 60079-0; requerimentos gerais

EN IEC 60079-7; Atmosferas Explosivas, Proteção “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc

DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X

RCM Lei Australiana de Radiocomunicações, em conformidade com: AS/NZS CISPR11; Emissões Industriais.
IECEx Sistema IECEx, compatível com

IEC 60079-0; requerimentos gerais

IEC 60079-7; Atmosferas Explosivas, Proteção “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc

IECEx UL 20.0072X

KC Registro Coreano de Equipamentos de Radiodifusão e Comunicações, em conformidade com: Artigo 58-2 da Lei de Ondas de Rádio, Cláusula 3
EAC União Aduaneira Russa TR CU 020/2011 Regulamento Técnico EMC União Aduaneira Russa TR CU 004/2011 LV Regulamento Técnico
Marrocos Arrêté ministerial n° 6404-15 du 1 er muharram 1437

Arrêté ministerial n° 6404-15 du 29 ramadã 1436

CCCAllen-Bradley-1734-IE2C-POINT-IO-2-Atual-e-2-VoltagMódulos analógicos de entrada eletrônica-FIG-14 CNCA-C23-01:2019 CCC Implementation Rule Produtos elétricos à prova de explosão, em conformidade com: GB/T 3836.1-2021 Atmosferas explosivas - Parte 1: Equipamento - Requisitos gerais

GB/T 3836.3-2021 Atmosferas explosivas - Parte 3: Proteção de equipamentos por maior segurança “e” CCC 2020122309111607 (APBC)

Reino Unido CA 2016 Nº 1091 – Regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética 2016 Nº 1101 – Regulamentos de Equipamentos Elétricos (Segurança)

2012 No. 3032 - Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Regulamentos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos

Consulte o link Certificação de Produto em rok.auto/certifications para Declaração de Conformidade, Certificados e outros detalhes de certificação.

Recursos adicionais

Para obter mais informações sobre os produtos descritos nesta publicação, utilize estes recursos. Você pode view ou baixe as publicações em rok.auto/literature.

Recurso Descrição
Guia de seleção de módulos POINT I/O, publicação 1734-SG001 Fornece adaptadores POINT I/O e especificações de módulo.
Manual do usuário dos módulos digitais e analógicos POINT I/O e dos módulos POINTBlock I/O, publicação 1734-UM001 Fornece uma descrição detalhada da funcionalidade, configuração e uso do módulo para módulos digitais e analógicos POINT I/O e módulos POINTBlock I/O.
Diretrizes de fiação e aterramento de automação industrial, publicação 1770-4.1 Fornece diretrizes gerais para a instalação de um sistema industrial Rockwell Automation.
Certificações de produtos website, rok.auto/certificações Fornece declarações de conformidade, certificados e outros detalhes de certificação.

Suporte Rockwell Automation

Use esses recursos para acessar informações de suporte.

Centro de Suporte Técnico Encontre ajuda com vídeos de instruções, perguntas frequentes, bate-papo, fóruns de usuários, base de conhecimento e atualizações de notificação de produto. rok.auto/support
Números de telefone do suporte técnico local Localize o número de telefone do seu país. rok.auto/phonesupport
Centro de Documentação Técnica Acesse e baixe rapidamente especificações técnicas, instruções de instalação e manuais do usuário. rok.auto/techdocs
Biblioteca de Literatura Encontre instruções de instalação, manuais, brochuras e publicações de dados técnicos. rok.auto/literatura
Centro de download e compatibilidade de produtos (PCDC) Baixe o firmware, associado files (como AOP, EDS e DTM) e acesse as notas de versão do produto. rok.auto/pcdc

Feedback da documentação
Seus comentários nos ajudam a atender melhor às suas necessidades de documentação. Se você tiver alguma sugestão sobre como melhorar nosso conteúdo, preencha o formulário em rok.auto/docfeedback.

Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE)

  • No final da vida útil, este equipamento deve ser coletado separadamente de qualquer lixo municipal não classificado.
  • A Rockwell Automation mantém as informações atuais de conformidade ambiental do produto em seus website em rok.auto/pec.
  • Entre em contato conosco. rockwellautomation. com expandindo a possibilidade humana®
  • AMÉRICAS: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 EUA, Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444
  • EUROPA/ORIENTE MÉDIO/ÁFRICA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Bélgica, Tel: (32) 2663 0600, Fax: (32)2 663 0640
  • ÁSIA PACÍFICO: Rockwell Automation SEA Pte Ltd, 2 Corporation Road, #04-05, Main Lobby, Corporation Place, Singapura 618494, Tel: (65) 6510 6608, FAX: (65) 6510 6699
  • REINO UNIDO: Rockwell Automation Ltd., Pitfield, Kiln Farm, Milton Keynes, MK11 3DR, Reino Unido, Tel: (44)(1908) 838-800, Fax: (44)(1908) 261-917
  • Allen-Bradley, expandindo a possibilidade humana, Factory Talk, POINT 1/0, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer e TechConnect são marcas registradas da Rockwell Automation, Inc.
  • ControlNet, DeviceNet e EtherNet/IP são marcas registradas da ODVA, Inc.
  • As marcas comerciais que não pertencem à Rockwell Automation são propriedade de suas respectivas empresas.
  • Publicação 1734-IN027E-EN-E – junho de 2023 | Substitui a publicação 1734-IN027D-EN-E – dezembro de 2018
  • Copyright © 2023 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados.

Documentos / Recursos

Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 Corrente e 2 Voltage Módulos Analógicos de Entrada [pdf] Manual de Instruções
1734-IE2C POINT IO 2 Corrente e 2 VoltagMódulos Analógicos de Entrada e, 1734-IE2C, POINT IO 2 Corrente e 2 Voltage Módulos Analógicos de Entrada, Corrente e 2 Voltage Módulos Analógicos de Entrada, Módulos Analógicos de Entrada, Módulos Analógicos, Módulos

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *