Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 prąd i 2 objtage Moduły wejściowe analogowe
Informacje o produkcie
- POINT I/O 2 prąd i 2 objtage Moduły wejściowe analogowe to seria modułów przeznaczonych do instalacji w warunkach przemysłowych.
- Występują w różnych numerach katalogowych, w tym 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V i 1734-IE2VK. Moduły serii C są pokryte powłoką ochronną dla dodatkowej ochrony.
- Moduły te zapewniają prąd i objętośćtagMożliwości wejścia analogowego, pozwalające na precyzyjne monitorowanie i sterowanie sygnałami elektrycznymi. Są wyposażone w wyjmowane listwy zaciskowe ułatwiające instalację i konserwację.
- Produkt jest zgodny z dyrektywą CE Low Voltage Dyrektywy (LVD) i musi być zasilany ze źródła zgodnego z normą Safety Extra Low Voltage (SELV) lub Protected Extra Low Voltage (PELV), aby zapewnić bezpieczeństwo.
- Instrukcja użytkownika zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji, konfiguracji, okablowania i komunikacji z modułem. Zawiera także informacje na temat interpretacji wskaźników stanu i specyfikacji.
Instrukcje użytkowania produktu
- Zanim zaczniesz:
- Przeczytaj instrukcję obsługi i wszelkie dodatkowe zasoby wymienione w instrukcjach instalacji, konfiguracji i obsługi.
- Zapoznaj się z wymaganiami instalacyjnymi oraz obowiązującymi przepisami, przepisami i normami.
- Zainstaluj podstawę montażową:
- Aby prawidłowo zainstalować podstawę montażową modułu, postępuj zgodnie z dostarczonymi instrukcjami.
- Zainstaluj moduł we/wy:
- Instrukcje krok po kroku dotyczące instalowania modułu we/wy na podstawie montażowej znajdują się w instrukcji obsługi.
- Zainstaluj wymienny blok zacisków:
- Postępuj zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, aby zainstalować zdejmowaną listwę zaciskową w celu ułatwienia okablowania i konserwacji.
- Usuń podstawę montażową:
- W razie potrzeby zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać wskazówki dotyczące usuwania podstawy montażowej.
- Podłącz moduł:
- Postępuj zgodnie z dostarczonymi instrukcjami okablowania, aby prawidłowo podłączyć moduł do instalacji elektrycznej.
- Komunikuj się ze swoim modułem:
- Informacje na temat komunikacji z modułem w celach monitorowania i sterowania znajdują się w instrukcji użytkownika.
- Interpretuj wskaźniki stanu:
- Dowiedz się, jak interpretować wskaźniki stanu na module, korzystając z instrukcji obsługi.
Notatka: Dodatkowe szczegóły, specyfikacje i informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do produktu.
Instrukcje instalacji
Oryginalne instrukcje
- POINT I/O 2 prąd i 2 objtage Moduły wejściowe analogowe
- Numery katalogowe 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V, 1734-IE2VK, seria C
- Numery katalogowe z przyrostkiem „K” są z powłoką konforemną, a ich specyfikacje są takie same jak w katalogach z powłoką niekonformalną.
Podsumowanie zmian
- Niniejsza publikacja zawiera następujące nowe lub zaktualizowane informacje. Ta lista zawiera wyłącznie aktualizacje merytoryczne i nie ma na celu odzwierciedlenia wszystkich zmian.
- UWAGA: Przeczytaj ten dokument oraz dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe zasoby dotyczące instalacji, konfiguracji i obsługi tego sprzętu przed instalacją, konfiguracją, obsługą lub konserwacją tego produktu. Użytkownicy są zobowiązani do zapoznania się z instrukcjami instalacji i okablowania, a także z wymaganiami wszystkich obowiązujących przepisów, przepisów i norm.
- Czynności obejmujące instalację, regulacje, uruchomienie, użytkowanie, montaż, demontaż i konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z obowiązującym kodeksem postępowania. Jeśli ten sprzęt jest używany w sposób nie określony przez producenta, ochrona zapewniana przez sprzęt może być osłabiona.
- UWAGA: Aby zachować zgodność z normą CE Low Voltage Dyrektywy (LVD), to urządzenie musi być zasilane ze źródła zgodnego z normą Safety Extra Low Voltage (SELV) lub Protected Extra Low Voltage (PELV).
OSTRZEŻENIE:
- Zabezpiecz wszelkie połączenia zewnętrzne, które pasują do tego urządzenia, za pomocą śrub, zatrzasków przesuwnych, złączy gwintowanych lub innych środków dostarczonych z tym produktem.
- Nie odłączaj sprzętu, chyba że odłączone zostało zasilanie lub obszar nie jest niebezpieczny.
Środowisko i obudowa
- UWAGA: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku przemysłowym o stopniu zanieczyszczenia 2, w nadmiernej ilościtage Zastosowania kategorii II (zgodnie z definicją w EN/IEC 60664-1) na wysokościach do 2000 m (6562 ft) bez obniżania wartości znamionowych.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w środowisku mieszkalnym i może nie zapewniać odpowiedniej ochrony usług komunikacji radiowej w takich środowiskach.
- Urządzenie to jest dostarczane jako urządzenie typu otwartego do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Należy go zamontować w obudowie odpowiednio zaprojektowanej do specyficznych warunków środowiskowych, które będą występować i odpowiednio zaprojektowanej, aby zapobiec obrażeniom ciała wynikającym z dostępu do części pod napięciem. Obudowa musi mieć odpowiednie właściwości zmniejszające palność, aby zapobiec lub zminimalizować rozprzestrzenianie się płomienia, spełniając wymogi dotyczące rozprzestrzeniania płomienia 5VA lub posiadać atest do zastosowania, jeśli nie jest metalowa. Dostęp do wnętrza obudowy musi być możliwy wyłącznie przy użyciu narzędzia. Kolejne sekcje tej publikacji mogą zawierać więcej informacji dotyczących określonych typów obudów, które są wymagane w celu spełnienia określonych certyfikatów bezpieczeństwa produktów.
Oprócz tej publikacji zobacz:
- Wytyczne dotyczące okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja 1770-4.1, zawierająca dodatkowe wymagania instalacyjne.
- Norma NEMA 250 i EN/IEC 60529, w stosownych przypadkach, w celu wyjaśnienia stopni ochrony zapewnianej przez obudowy.
Zapobiegaj wyładowaniom elektrostatycznym
- UWAGA: To urządzenie jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne, które mogą powodować uszkodzenia wewnętrzne i wpływać na normalne działanie. Podczas obsługi tego sprzętu postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
- Dotknij uziemionego przedmiotu, aby rozładować potencjał statyczny.
- Noś zatwierdzony pasek uziemiający.
- Nie dotykaj złączy ani styków na płytkach komponentów.
- Nie dotykaj elementów obwodu wewnątrz urządzenia.
- Użyj stacji roboczej zabezpieczonej przed ładunkami elektrostatycznymi, jeśli jest dostępna.
- Przechowywać sprzęt w odpowiednim opakowaniu antystatycznym, gdy nie jest używany.
Zatwierdzanie lokalizacji niebezpiecznych w Ameryce Północnej
- Poniższe informacje dotyczą obsługi tego urządzenia w niebezpiecznych miejscach.
- Produkty oznaczone „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” nadają się do użytku wyłącznie w klasie I, dział 2, grupy A, B, C, D, w lokalizacjach niebezpiecznych i innych niż niebezpieczne. Każdy produkt jest dostarczany z oznaczeniami na tabliczce znamionowej wskazującymi kod temperatury miejsca niebezpiecznego. Podczas łączenia produktów w systemie, najbardziej niekorzystny kod temperatury (najniższa liczba „T”) może być użyty do określenia ogólnego kodu temperatury systemu. Kombinacje sprzętu w twoim systemie podlegają dochodzeniu przez lokalne władze właściwe w momencie instalacji.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie wybuchem
- Nie odłączaj sprzętu, chyba że odłączone zostało zasilanie lub obszar nie jest niebezpieczny.
- Nie odłączaj połączeń od tego urządzenia, chyba że zasilanie zostało odłączone lub obszar nie jest niebezpieczny.
- Zabezpiecz wszelkie połączenia zewnętrzne, które pasują do tego urządzenia, za pomocą śrub, zatrzasków przesuwnych, złączy gwintowanych lub innych środków dostarczonych z tym produktem.
- Zastępowanie komponentów może mieć wpływ na przydatność do klasy I, strefa 2.
Zatwierdzenia dla lokalizacji niebezpiecznych w Wielkiej Brytanii i Europie
Poniższe informacje dotyczą produktów oznaczonych II 3 G:
- Są przeznaczone do stosowania w przestrzeniach potencjalnie wybuchowych zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu UKEX 2016 nr 1107 i dyrektywie Unii Europejskiej 2014/34/UE i spełniają zasadnicze wymagania bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczące projektowania i budowy urządzeń kategorii 3, które jest przeznaczony do stosowania w strefach 2 potencjalnie wybuchowych, podanych w Załączniku 1 UKEX i Załączniku II do niniejszej Dyrektywy.
- Zgodność z Zasadniczymi Wymaganiami BHP została zapewniona poprzez zgodność z normami EN IEC 60079-7 i EN IEC 60079-0.
- Należą do Grupy Sprzętu II, Kategorii Sprzętu 3 i są zgodne z Zasadniczymi Wymaganiami BHP dotyczącymi projektowania i budowy takiego sprzętu, podanymi w Wykazie 1 UKEX i Załączniku II Dyrektywy UE 2014/34/UE. Szczegółowe informacje można znaleźć w Deklaracji zgodności UKEx i UE na stronie rok.auto/certifications.
- Rodzaj zabezpieczenia to Ex ec IIC T4 Gc zgodnie z normą EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERY WYBUCHOWE – CZĘŚĆ 0: SPRZĘT – WYMAGANIA OGÓLNE, data wydania 07/2018 oraz CENELEC ENIEC 60079-7:2015+A1:2018, Wybuchowe atmosfery. Ochrona sprzętu poprzez zwiększone bezpieczeństwo „e”.
- Zgodny z normą EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERY WYBUCHOWE – CZĘŚĆ 0: SPRZĘT – WYMAGANIA OGÓLNE, data wydania 07/2018, CENELEC EN IEC 60079-
7:2015+A1:2018 Atmosfery wybuchowe. Ochrona sprzętu poprzez podwyższone bezpieczeństwo „e”, numer certyfikatu referencyjnego DEMKO 04 ATEX 0330347X i UL22UKEX2478X. - Są przeznaczone do użytku w obszarach, w których atmosfera wybuchowa spowodowana gazami, oparami, mgłami lub powietrzem jest mało prawdopodobna lub może występować rzadko i przez krótki czas. Takie lokalizacje odpowiadają klasyfikacji Strefy 2 zgodnie z rozporządzeniem UKEX 2016 nr 1107 i dyrektywą ATEX 2014/34/UE.
- Może mieć numery katalogowe, po których następuje litera „K”, aby wskazać opcję powlekania konforemnego.
Zatwierdzenie IEC do lokalizacji niebezpiecznych
- Poniższe informacje dotyczą produktów oznaczonych certyfikatem IECEx:
- Są przeznaczone do użytku w obszarach, w których atmosfera wybuchowa spowodowana przez gazy, opary, mgły lub powietrze jest mało prawdopodobna lub może występować rzadko i przez krótki czas. Takie lokalizacje odpowiadają klasyfikacji Strefy 2 zgodnie z IEC 60079-0.
- Rodzaj ochrony to Ex eC IIC T4 Gc zgodnie z IEC 60079-0 i IEC 60079-7.
- Zgodność z normami IEC 60079-0, Atmosfery wybuchowe – Część 0: Sprzęt – Wymagania ogólne, wydanie 7, data aktualizacji 2017 i IEC 60079-7, 5.1 Data aktualizacji wydania 2017, Atmosfery wybuchowe – Część 7: Ochrona sprzętu poprzez zwiększone bezpieczeństwo „e ”, numer referencyjny certyfikatu IECEx IECEx UL 20.0072X.
- Może mieć numery katalogowe, po których następuje litera „K”, aby wskazać opcję powlekania konforemnego.
OSTRZEŻENIE: Specjalne warunki bezpiecznego użytkowania
- To urządzenie nie jest odporne na działanie promieni słonecznych ani innych źródeł promieniowania UV.
- To urządzenie należy zamontować w obudowie z certyfikatem UKEX/ATEX/IECEx dla strefy 2 o minimalnym stopniu ochrony co najmniej IP54 (zgodnie z normą EN/IEC 60079-0) i użytkować w środowisku o stopniu zanieczyszczenia nie większym niż 2 ( zgodnie z definicją w normie EN/IEC 60664-1), gdy są stosowane w środowiskach Strefy 2. Dostęp do obudowy musi być możliwy tylko przy użyciu narzędzia.
- Sprzęt ten powinien być używany w ramach określonych parametrów określonych przez firmę Rockwell Automation.
- Należy zapewnić ochronę przed przepięciami, która jest ustawiona na poziomie nieprzekraczającym 140% szczytowej objętości znamionowejtage na zaciskach zasilania urządzenia.
- Należy przestrzegać instrukcji zawartych w instrukcji obsługi.
- To urządzenie może być używane wyłącznie z płytami montażowymi firmy Rockwell Automation z certyfikatem UKEX/ATEX/IECEx.
- Uziemienie realizowane jest poprzez montaż modułów na szynie.
- Urządzenia powinny być używane w środowisku nie wyższym niż stopień zanieczyszczenia 2.
- Obwód wtórny przekładnika prądowego nie powinien być otwarty w przypadku zastosowania w środowiskach klasy I, strefy 2.
UWAGA:
- Jeśli sprzęt ten będzie używany w sposób inny niż określony przez producenta, ochrona zapewniana przez to urządzenie może zostać osłabiona.
- Przeczytaj ten dokument oraz dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe zasoby dotyczące instalacji, konfiguracji i obsługi tego sprzętu przed instalacją, konfiguracją, obsługą lub konserwacją tego produktu. Oprócz wymagań wszystkich obowiązujących przepisów, przepisów i norm, użytkownicy muszą zapoznać się z instrukcjami instalacji i okablowania.
- Instalacja, regulacja, uruchomienie, użytkowanie, montaż, demontaż i konserwacja muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z obowiązującymi przepisami. W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia nie należy podejmować prób naprawy. Moduł należy zwrócić do producenta w celu naprawy. Nie demontuj modułu.
- To urządzenie jest certyfikowane do użytku wyłącznie w zakresie temperatury otaczającego powietrza -20…+55°C (-4…+131°F). Urządzenia nie wolno używać poza tym zakresem.
- Do wycierania sprzętu używaj wyłącznie miękkiej, suchej ściereczki antystatycznej. Nie używaj żadnych środków czyszczących.
Zanim zaczniesz
- Ta seria C POINT I/O™ 2 prąd i 2 objtagModuły wejściowe analogowe mogą być używane z następującymi urządzeniami:
- Adaptery DeviceNet® i PROFIBUS
- Adaptery ControlNet® i EtherNet/IP™, korzystające z aplikacji Studio 5000 Logix Designer® w wersji 20 lub nowszej
- Zobacz rysunki, aby zapoznać się z głównymi częściami modułu, zwracając uwagę, że zespół podstawy okablowania jest jednym z poniższych:
- Dwuczęściowa podstawa zacisków 1734-TB lub 1734-TBS POINT I/O, która zawiera wyjmowaną listwę zaciskową 1734-RTB lub 1734-RTBS oraz podstawę montażową 1734-MB
- Jednoczęściowa podstawa zaciskowa 1734-TOP lub 1734-TOPS POINT I/O
Moduł POINT I/O z podstawą 1734-TB lub 1734-TBS
Opis komponentu
Opis | Opis | ||
1 | Mechanizm blokujący moduł | 6 | Podstawa montażowa 1734-TB lub 1734-TBS |
2 | Wsuwana etykieta z możliwością zapisu | 7 | Blokujące elementy boczne |
3 | Wkładany moduł we/wy | 8 | Kluczowanie mechaniczne (pomarańczowe) |
4 | Zdejmowany uchwyt listwy zaciskowej (RTB). | 9 | Śruba blokująca szynę DIN (pomarańczowa) |
5 | Zdejmowana listwa zaciskowa ze śrubą (1734-RTB) lub sprężyną klamp (1734-RTBS) | 10 | Schemat połączeń modułu |
Moduł POINT I/O z podstawą 1734-TOP lub 1734-TOPS
Opis komponentu
Opis | Opis | ||
1 | Mechanizm blokujący moduł | 6 | Blokujące elementy boczne |
2 | Wsuwana etykieta z możliwością zapisu | 7 | Kluczowanie mechaniczne (pomarańczowe) |
3 | Wkładany moduł we/wy | 8 | Śruba blokująca szynę DIN (pomarańczowa) |
4 | Zdejmowany uchwyt listwy zaciskowej (RTB). | 9 | Schemat połączeń modułu |
5 | Jednoczęściowa podstawa zaciskowa ze śrubą (1734-TOP) lub sprężyną klamp (1734-TOPS) |
Zainstaluj podstawę montażową
- Aby zainstalować podstawę montażową na szynie DIN (numer części Allen-Bradley® 199-DR1; 46277-3; EN50022), wykonaj następujące czynności:
- UWAGA: Ten produkt jest uziemiony przez szynę DIN do uziemienia obudowy. Użyj ocynkowanej, chromianowanej, stalowej szyny DIN, aby zapewnić prawidłowe uziemienie. Zastosowanie innych materiałów na szynę DIN (npample, aluminium lub plastik), które mogą korodować, utleniać się lub są słabymi przewodnikami, mogą powodować nieprawidłowe lub przerywane uziemienie. Przymocuj szynę DIN do powierzchni montażowej co około 200 mm (7.8 cala) i użyj odpowiednio kotew końcowych. Pamiętaj o prawidłowym uziemieniu szyny DIN. Więcej informacji można znaleźć w Wytycznych dotyczących okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja Rockwell Automation 1770-4.1.
- OSTRZEŻENIE: W przypadku użytkowania w niebezpiecznej lokalizacji klasy I, strefa 2, to urządzenie musi być zamontowane w odpowiedniej obudowie z odpowiednią metodą okablowania, zgodną z obowiązującymi przepisami elektrycznymi.
- Ustaw podstawę montażową pionowo nad zainstalowanymi urządzeniami (zasilacz, zasilacz lub istniejący moduł).
- Przesuń podstawę montażową w dół, aby blokujące elementy boczne zaczepiły sąsiedni moduł lub adapter.
- Naciśnij mocno, aby osadzić podstawę montażową na szynie DIN. Podstawa montażowa wskoczy na swoje miejsce.
- Upewnij się, że pomarańczowa śruba blokująca szynę DIN jest w pozycji poziomej i że została zaczepiona o szynę DIN.
- UWAGA: Użyj zaślepki z adaptera lub modułu interfejsu, aby zakryć odsłonięte połączenia na ostatniej podstawie montażowej na szynie DIN. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała w wyniku porażenia prądem.
Zainstaluj moduł we/wy
- Moduł można zamontować przed lub po instalacji podstawy. Przed zainstalowaniem modułu w podstawie montażowej należy upewnić się, że podstawa montażowa jest prawidłowo wpuszczona.
- Ponadto należy upewnić się, że śruba blokująca podstawę montażową jest ustawiona poziomo w stosunku do podstawy.
- OSTRZEŻENIE: Podczas wkładania lub wyjmowania modułu, gdy zasilanie płyty montażowej jest włączone, może wystąpić łuk elektryczny. Może to spowodować eksplozję w instalacjach w miejscach niebezpiecznych. Przed kontynuowaniem należy upewnić się, że zasilanie zostało odłączone lub że obszar nie jest niebezpieczny.
- Powtarzające się wyładowania łukowe powodują nadmierne zużycie styków zarówno modułu, jak i współpracującego z nim złącza. Zużyte styki mogą powodować opór elektryczny, który może mieć wpływ na działanie modułu.
Aby zainstalować moduł, wykonaj następujące czynności
- Użyj śrubokręta płaskiego, aby obrócić przełącznik kluczykowy na podstawie montażowej w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż liczba wymagana dla typu instalowanego modułu zrówna się z wycięciem w podstawie.
- Sprawdź, czy śruba blokująca szynę DIN znajduje się w pozycji poziomej. Nie można włożyć modułu, jeśli mechanizm blokujący jest odblokowany.
- Włóż moduł prosto w podstawę montażową i dociśnij, aby go zamocować. Moduł blokuje się na swoim miejscu.
Zainstaluj wymienny blok zacisków
- RTB jest dostarczany z zespołem podstawy okablowania. Aby zdjąć, pociągnij za uchwyt RTB.
- Umożliwia to demontaż i wymianę podstawy montażowej w razie potrzeby bez usuwania jakichkolwiek przewodów.
- Aby ponownie włożyć wyjmowany blok zacisków, wykonaj następujące czynności.
- OSTRZEŻENIE: Podczas podłączania lub odłączania RTB przy podłączonym zasilaniu po stronie pola może wystąpić łuk elektryczny.
- Może to spowodować eksplozję w instalacjach w miejscach niebezpiecznych.
- Przed kontynuowaniem upewnij się, że zasilanie jest odłączone lub obszar nie jest niebezpieczny.
- Włóż koniec przeciwny do uchwytu do podstawy.
- Ten koniec ma zakrzywioną sekcję, która łączy się z podstawą okablowania.
- Obróć listwę zaciskową do podstawy okablowania, aż zablokuje się na swoim miejscu.
- Jeśli zainstalowany jest moduł I/O, zatrzaśnij uchwyt RTB na swoim miejscu w module.
OSTRZEŻENIE: W przypadku 1734-RTBS i 1734-RTB3S, aby zatrzasnąć i odblokować przewód, włóż śrubokręt z końcówką (nr katalogowy 1492-N90 – grot o średnicy 3 mm) do otworu pod kątem około 73° (powierzchnia ostrza jest równoległa do górnej powierzchni otworu) ) i delikatnie popchnij.
OSTRZEŻENIE: W przypadku 1734-TOPS i 1734-TOP3S, aby zatrzasnąć i odblokować przewód, włóż śrubokręt płaski (nr katalogowy 1492-N90 – ostrze o średnicy 3 mm) w otwór pod kątem około 97° (powierzchnia ostrza jest równoległa do górnej powierzchni otworu ) i wciśnij (nie naciskaj w górę ani w dół).
Usuń podstawę montażową
- Aby zdemontować podstawę montażową, należy usunąć zainstalowany moduł oraz moduł zainstalowany w podstawie po prawej stronie. Wyjmij wyjmowany blok zacisków, jeśli jest podłączony.
- OSTRZEŻENIE: Podczas wkładania lub wyjmowania modułu przy włączonym zasilaniu płyty montażowej może wystąpić łuk elektryczny. Może to spowodować wybuch w instalacjach znajdujących się w niebezpiecznych lokalizacjach.
- Przed kontynuowaniem należy upewnić się, że zasilanie zostało odłączone lub że obszar nie jest niebezpieczny. Powtarzające się wyładowania łukowe powodują nadmierne zużycie styków zarówno modułu, jak i współpracującego z nim złącza.
- Zużyte styki mogą powodować opór elektryczny, który może mieć wpływ na działanie modułu.
- OSTRZEŻENIE: Podczas podłączania lub odłączania zdejmowanej listwy zaciskowej (RTB) przy włączonym zasilaniu po stronie polowej może wystąpić łuk elektryczny. Może to spowodować wybuch w instalacjach znajdujących się w niebezpiecznych lokalizacjach.
- Przed kontynuowaniem upewnij się, że zasilanie jest odłączone lub obszar nie jest niebezpieczny.
- Odblokuj uchwyt RTB na module I/O.
- Pociągnij za uchwyt RTB, aby wyjąć wyjmowany blok zacisków.
- Naciśnij blokadę modułu na górze modułu.
- Pociągnij za moduł we/wy, aby wyjąć go z podstawy.
- Powtórz kroki 1, 2, 3 i 4 dla modułu po prawej stronie.
- Za pomocą śrubokręta o małej końcówce obróć pomarańczową śrubę blokującą podstawę do pozycji pionowej. Spowoduje to zwolnienie mechanizmu blokującego.
- Podnieś prosto w górę, aby wyjąć.
Podłącz moduł
Aby okablować moduł, zobacz schematy i tabele.
OSTRZEŻENIE: Jeśli podłączysz lub rozłączysz okablowanie, gdy zasilanie po stronie polowej jest włączone, w instalacji wystąpi łuk elektryczny. Przed kontynuowaniem należy upewnić się, że zasilanie zostało odłączone lub że obszar nie jest niebezpieczny.
POINT I/O 2 prąd i 2 objtage Moduły wyjść analogowych
- CHAS MASA = Uziemienie podwozia
- C = Wspólny
- W = Dostarczać
Rysunek 1 – Okablowanie modułu analogowego wejścia prądowego POINT I/O 2 – 1734-IE2C, 1734-IE2CK
- In = Kanał wejściowy
- CHAS MASA = Uziemienie podwozia
- C = Powszechne
- V = Zasilanie 12/24 V DC
- Notatka: Niezabezpieczony, maks. 0.3 A
Kanał | Aktualne wejście | Podwozie Uziemienie | Wspólny | Dostarczać |
0 | 0 | 2 | 4 | 6 |
1 | 1 | 3 | 5 | 7 |
Rysunek 2 – PUNKT I/O 2 objtage Okablowanie modułu wejściowego analogowego – 1734-IE2V, 1734-IE2VK
- Wejście = kanał wejściowy
- CHAS GND = masa podwozia
- C = Wspólny
- W = Zasilanie 12/24 V DC
- Notatka: Niezabezpieczony, maks. 0.3 A
Kanał | Tomtage Wejście | Podwozie Uziemienie | Wspólny | Dostarczać |
0 | 0 | 2 | 4 | 6 |
1 | 1 | 3 | 5 | 7 |
- Napięcie 12/24 V DC jest dostarczane przez wewnętrzną magistralę zasilania obiektowego.
- UWAGA: Ten produkt jest uziemiony poprzez szynę DIN do masy obudowy. Aby zapewnić prawidłowe uziemienie, należy zastosować szynę DIN ze stali ocynkowanej i pasywowanej chromianowo.
- Użycie innych materiałów na szynę DIN (npample, aluminium lub plastik), które mogą korodować, utleniać się lub są słabymi przewodnikami, mogą powodować nieprawidłowe lub przerywane uziemienie.
- Przymocuj szynę DIN do powierzchni montażowej co około 200 mm (7.8 cala) i użyj odpowiednio kotew końcowych.
- Pamiętaj o prawidłowym uziemieniu szyny DIN. Więcej informacji można znaleźć w Wytycznych dotyczących okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja Rockwell Automation 1770-4.1.
Komunikuj się ze swoim modułem
- Moduły POINT I/O wysyłają (produkują) i odbierają (konsumują) dane I/O (komunikaty). Mapujesz te dane na pamięć procesora. Moduły te generują 6 bajtów danych wejściowych (odbiór skanera) i danych o stanie usterek. Moduły te nie zużywają danych we/wy (Tx skanera).
Domyślna mapa danych
- Rozmiar wiadomości: 6 bajty
15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 00 | ||
Produkuje (skaner Rx) |
Kanał wejściowy 0 – starszy bajt | Kanał wejściowy 0 – młodszy bajt | ||||||||||||||
Kanał wejściowy 1 – starszy bajt | Kanał wejściowy 1 – młodszy bajt | |||||||||||||||
Bajt stanu dla kanału 1 | Bajt stanu dla kanału 0 | |||||||||||||||
OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | |
Zużycie (skaner Tx) | Brak zużytych danych |
Gdzie:
- OR = Przekroczenie zakresu; 0 = brak błędu, 1 = usterka
- UR = Poniżej zakresu; 0 = brak błędu, 1 = usterka
- HHA = Alarm wysoki/wysoki; 0 = brak błędu, 1 = usterka
- LLA = Alarm niski/niski; 0 = brak błędu, 1 = usterka
- HA = Wysoki alarm; 0 = brak błędu, 1 = usterka
- LA = Niski alarm; 0 = brak błędu, 1 = usterka
- CM = Tryb kalibracji; 0 = Normalny, 1 = Tryb kalibracji
- CF = Stan błędu kanału; 0 = brak błędu, 1 = usterka
Interpretuj wskaźniki stanu
- Poniższy diagram i tabela przedstawiają informacje dotyczące interpretacji wskaźników stanu.
Stan wskaźnika modułów
Wskaźnik | Status | Opis |
Stan modułu | Wyłączony | Do urządzenia nie jest podłączone żadne zasilanie. |
Zielony | Urządzenie działa normalnie. | |
Migające zielone | Urządzenie wymaga uruchomienia z powodu braku, niekompletnej lub nieprawidłowej konfiguracji. | |
Migające czerwone | Występuje usterka możliwa do usunięcia. | |
Czerwony | Wystąpiła nieodwracalna usterka. Występuje błąd autotestu (błąd sumy kontrolnej lub błąd testu RAM przy cyklu zasilania). Występuje krytyczny błąd oprogramowania sprzętowego. | |
Miga na czerwono/zielono | Urządzenie jest w trybie autotestu. | |
Status sieci | Wyłączony | Urządzenie nie jest online:
• Urządzenie nie ukończyło testu dup_MAC-id. • Urządzenie nie jest zasilane – Sprawdź wskaźnik stanu modułu. |
Migające zielone | Urządzenie jest w trybie online, ale nie ma żadnych połączeń w stanie nawiązanym. | |
Zielony | Urządzenie jest w trybie online i ma nawiązane połączenia. | |
Migające czerwone | Jedno lub więcej połączeń we/wy jest w stanie przekroczenia limitu czasu. | |
Czerwony | Krytyczna awaria łącza — awaria urządzenia komunikacyjnego. Urządzenie wykryło błąd, który uniemożliwia mu komunikację w sieci. | |
Miga na czerwono/zielono | Urządzenie z awarią komunikacji — urządzenie wykryło błąd dostępu do sieci i znajduje się w stanie awarii komunikacji. Urządzenie odebrało i zaakceptowało żądanie dotyczące błędnej komunikacji tożsamości – komunikat o długim protokole. |
Wskaźnik | Status | Opis |
Stan kanału | Wyłączony | Moduł znajduje się w trybie CAL. |
Jednolity zielony | Normalne działanie jest możliwe przy wejściach skanowania kanałów. | |
Migające zielone | Kanał jest kalibrowany. | |
Jednolity czerwony | Występuje poważny błąd kanału. | |
Migające czerwone | Kanał znajduje się na końcu zakresu (0 mA lub 21 mA) dla 1734-IE2C, 1734-IE2CK. Kanał znajduje się na końcu zakresu (powyżej lub poniżej) dla 1734-IE2V, 1734-IE2VK. |
Specyfikacje
Specyfikacje wejściowe
Atrybut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK |
Liczba wejść | 2 jednostronne, nieizolowane, prądowe | 2 single-ended, nieizolowane, tomtage |
Rezolucja | 16 bitów – powyżej 0…21 mA
0.32 µA/cnt |
15 bitów plus znak
320 µA/cnt w trybie unipolarnym lub bipolarnym |
Prąd wejściowy | 4…20mA
0…20mA |
– |
Objętość wejściowatage | – | 0…10 V konfigurowalne przez użytkownika (-0.0 V poniżej, +0.5 V powyżej)
±10 V konfigurowalne przez użytkownika (-0.5 V poniżej, +0.5 V powyżej) |
Absolutna dokładność(1) | 0.1% pełnej skali @ 25°C (77°F) | |
Dryft dokładności z temp | 30 ppm/°C | 5 ppm/°C |
Szybkość aktualizacji wejścia (na moduł) | 120 ms @ Notch = 50 Hz
100 ms @ Notch = 60 Hz (domyślnie) 24 ms @ Notch = 250 Hz 12 ms @ Notch = 500 Hz |
|
Odpowiedź na krok wejściowy (na kanał) | 80 ms @ Notch = 50 Hz
70 ms @ Notch = 60 Hz (domyślnie) 16 ms @ Notch = 250 Hz 8 ms @ Notch = 500 Hz |
|
Stała czasowa filtra cyfrowego | 0…10,000 0 ms (domyślnie = XNUMX ms) | |
Impedancja wejściowa | 60 omy | 100 k |
Rezystancja wejściowa | 60 omy | 200 k |
Typ konwersji | Delta Sigma | |
Współczynnik tłumienia w trybie wspólnym | 120dB | |
Współczynnik odrzucenia w trybie normalnym | -60 dB | |
filtr wycinający | -3 dB z możliwością ustawienia w następujący sposób:
13.1 Hz @ Notch = 50 Hz 15.7 Hz @ Notch = 60 Hz 65.5 Hz @ Notch = 250 Hz 131 Hz @ Notch = 580 Hz |
|
Format danych | Liczba całkowita ze znakiem | |
Maksymalne przeciążenie | Zabezpieczenie przed awarią do 28.8 V DC | |
Kalibrowanie | Fabrycznie skalibrowany |
- Obejmuje terminy związane z przesunięciem, wzmocnieniem, nieliniowością i błędem powtarzalności.
Specyfikacje ogólne
Atrybut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK |
Podstawa terminala | 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP lub 1734-TOPS | |
Moment dokręcania śruby podstawy zacisku | 0.6 N•m (7 funtów•in) | |
Wskaźniki, strona logiczna | 1 zielony/czerwony – stan modułu 1 zielony/czerwony – stan sieci 2 zielony/czerwony – stan wejścia | |
Pozycja przełącznika kluczykowego | 3 | |
Prąd POINTBus™, maks | 75 mA przy 5 V DC | |
Rozpraszanie mocy, max | 0.6 W przy 28.8 V prądu stałego | 0.75 W przy 28.8 V prądu stałego |
Atrybut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK | |
Rozpraszanie ciepła, max | 2.0 BTU/godz. przy 28.8 V DC | 2.5 BTU/godz. przy 28.8 V DC | |
objętość izolacjitage | Ciągłe napięcie 50 V
Brak izolacji pomiędzy poszczególnymi kanałami. Testowany pod napięciem 2550 V DC przez 60 s |
Ciągłe napięcie 50 V
Brak izolacji pomiędzy poszczególnymi kanałami. Testowany pod napięciem 2200 V DC przez 60 s |
|
Zewnętrzne zasilanie prądem stałym | |||
24V prądu stałego | |||
Objętość dostawtage, nom | 24V prądu stałego | ||
Tomtage zakres | 10…28.8 V DC | 10…28.8 V DC | |
Prąd zasilający | 10 mA przy 24 V DC | 15 mA przy 24 V DC | |
Wymiary (wys. x szer. x gł.), ok. | 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 cala) | ||
Waga ok. | 33 g (1.16 uncji) | ||
Kategoria okablowania(1) (2) | 1 – na portach sygnałowych | ||
Rozmiar drutu | 0.25…2.5 mm2 (22…14 AWG) lity lub linkowy ekranowany drut miedziany o temperaturze znamionowej 75°C (167°F) lub wyższej Maks. izolacja 1.2 mm (3/64 cala) | ||
Ocena typu obudowy | Brak (w stylu otwartym) | ||
Kod tymczasowy w Ameryce Północnej | T5 | T4A | |
Kod temp. UKEX/ATEX | T4 | ||
Kod temperatury IECEx | T4 |
- Informacje dotyczące kategorii przewodników należy wykorzystać do planowania tras przewodów zgodnie z opisem w Wytycznych dotyczących okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja 1770-4.1.
- Informacje o kategorii przewodów należy wykorzystać do planowania tras przewodów, zgodnie z opisem w odpowiedniej instrukcji instalacji na poziomie systemu.
Specyfikacje środowiskowe
Atrybut | Wartość |
Temperatura pracy | IEC 60068-2-1 (ogłoszenie testowe, praca w niskiej temperaturze),
IEC 60068-2-2 (test Bd, praca w suchym cieple), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Szok termiczny podczas pracy): -20°C ≤ Totoczenia ≤ +55°C (-4°F ≤ Totoczenia ≤ +131°F) |
Temperatura, otaczające powietrze, max | 55 °C (131 °F) |
Temperatura, niedziałająca | IEC 60068-2-1 (Test Ab, rozpakowany, niedziałający na zimno),
IEC 60068-2-2 (Test Bb, rozpakowane, niedziałające suche ciepło), IEC 60068-2-14 (test Na, szok termiczny bez opakowania): -40…+85°C (-40…+185°F) |
Wilgotność względna | IEC 60068-2-30 (test Db, bez opakowania Damp Ciepło): 5…95% bez kondensacji |
Wibracja | IEC60068-2-6 (test Fc, działanie): 5 g @ 10…500 Hz |
Wstrząs, działanie | EC 60068-2-27 (test Ea, wstrząs bez opakowania): 30 g |
Wstrząs, niedziałający | EC 60068-2-27 (test Ea, wstrząs bez opakowania): 50 g |
Emisje | IEC 61000-6-4 |
Odporność na ESD | IEC6100-4-2:
wyładowania kontaktowe 6 kV wyładowania powietrzne 8 kV |
Odporność na promieniowanie RF | IEC 61000-4-3:
10V/m z falą sinusoidalną 1 kHz 80% AM od 80…6000 MHz |
Odporność na EFT/B | IEC 61000-4-4:
±3 kV przy 5 kHz na portach sygnałowych |
Odporność na przepięcia | IEC 61000-4-5:
±2 kV linia-ziemia (CM) na portach ekranowanych |
Przeprowadzona odporność na RF | IEC61000-4-6:
10V rms z falą sinusoidalną 1 kHz 80% AM od 150 kHz…80 MHz |
Certyfikaty
Certyfikacja (gdy produkt jest oznaczony)(1) | Wartość |
c-UL-nas | Przemysłowy sprzęt kontrolny z certyfikatem UL, certyfikowany dla USA i Kanady. Zobacz UL File Numer E65584.
Na liście UL dla lokalizacji niebezpiecznych klasy I, dział 2, grupy A, B, C, D, certyfikat dla Stanów Zjednoczonych i Kanady. Zobacz UL File Numer E194810. |
Wielkiej Brytanii i CE | UK Ustawowy Instrument 2016 nr 1091 i dyrektywa Unii Europejskiej 2014/30/EU EMC, zgodny z: EN 61326-1; Pomiar/sterowanie/zastosowanie laboratoryjne, wymagania przemysłowe
EN 61000-6-2; Odporność przemysłowa EN 61000-6-4; Emisje przemysłowe EN 61131-2; Kontrolery programowalne (punkt 8, strefa A i B) UK Ustawowy Instrument 2016 nr 1101 i Unii Europejskiej 2014/35/EU LVD, zgodny z: EN 61131-2; Kontrolery programowalne (punkt 11) UK Ustawowy Instrument 2012 nr 3032 i Unia Europejska 2011/65/EU RoHS, zgodny z: EN IEC 63000; Dokumentacja techniczna |
Ex![]() |
UK Ustawowy Instrument 2016 nr 1107 i Dyrektywa Unii Europejskiej 2014/34/UE ATEX, zgodny z: EN IEC 60079-0; Ogólne wymagania
PN-EN 60079-7; Atmosfery wybuchowe, ochrona „e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
RCM | Australijska ustawa o radiokomunikacji, zgodna z: AS/NZS CISPR11; Emisje przemysłowe. |
IECEx | System IECEx zgodny z
IEC 60079-0; Ogólne wymagania IEC 60079-7; Atmosfery wybuchowe, ochrona „e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc IEC Ex UL 20.0072X |
KC | Koreańska rejestracja urządzeń nadawczych i komunikacyjnych, zgodnie z: art. 58-2 ustawy o falach radiowych, klauzula 3 |
EAC | Rosyjska Unia Celna TR CU 020/2011 Przepis techniczny EMC Rosyjska Unia Celna TR CU 004/2011 LV Regulamin techniczny |
Maroko | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 1 er muharram 1437
Arrêté ministériel nr 6404-15 du 29 ramadan 1436 |
CCC![]() |
CNCA-C23-01:2019 Zasada wdrożenia CCC Wyroby elektryczne przeciwwybuchowe, zgodne z: GB/T 3836.1-2021 Atmosfery wybuchowe – Część 1: Sprzęt – Wymagania ogólne
GB/T 3836.3-2021 Atmosfery wybuchowe – Część 3: Ochrona sprzętu poprzez zwiększone bezpieczeństwo „e” CCC 2020122309111607 (APBC) |
UKCA | 2016 nr 1091 – Przepisy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej 2016 nr 1101 – Przepisy dotyczące sprzętu elektrycznego (bezpieczeństwa)
2012 Nr 3032 – Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w przepisach dotyczących sprzętu elektrycznego i elektronicznego |
Zobacz łącze Certyfikacja produktu na rok.auto/certifications, aby zapoznać się z Deklaracją zgodności, certyfikatami i innymi szczegółami certyfikacji.
Dodatkowe zasoby
Aby uzyskać więcej informacji na temat produktów opisanych w tej publikacji, skorzystaj z tych zasobów. Możesz view lub pobierz publikacje na stronie rok.auto/literature.
Ratunek | Opis |
Poradnik doboru modułów POINT I/O, publikacja 1734-SG001 | Zawiera adaptery POINT I/O i specyfikacje modułów. |
Instrukcja obsługi modułów cyfrowych i analogowych POINT I/O oraz modułów I/O POINTBlock, publikacja 1734-UM001 | Zawiera szczegółowy opis funkcjonalności, konfiguracji i wykorzystania modułów cyfrowych i analogowych POINT I/O oraz modułów WE/WY POINTBlock. |
Wytyczne dotyczące okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja 1770-4.1 | Zawiera ogólne wytyczne dotyczące instalacji systemu przemysłowego Rockwell Automation. |
Certyfikaty produktów webstrona, rok.auto/certifications | Dostarcza deklaracje zgodności, certyfikaty i inne szczegóły dotyczące certyfikacji. |
Wsparcie Rockwell Automation
Skorzystaj z tych zasobów, aby uzyskać dostęp do informacji pomocy technicznej.
Centrum Wsparcia Technicznego | Znajdź pomoc dotyczącą filmów instruktażowych, często zadawanych pytań, czatu, forów użytkowników, bazy wiedzy i aktualizacji powiadomień o produktach. | rok.auto/wsparcie |
Numery telefonów lokalnego wsparcia technicznego | Znajdź numer telefonu dla swojego kraju. | rok.auto/wsparcie telefoniczne |
Centrum Dokumentacji Technicznej | Szybki dostęp i pobieranie specyfikacji technicznych, instrukcji instalacji i instrukcji obsługi. | rok.auto/techdocs |
Biblioteka Literatury | Znajdź instrukcje instalacji, podręczniki, broszury i publikacje danych technicznych. | rok.auto/literatura |
Centrum zgodności i pobierania produktów (PCDC) | Pobierz oprogramowanie układowe, powiązane file(takich jak AOP, EDS i DTM) i uzyskać dostęp do informacji o wersji produktu. | rok.auto/pcdc |
Opinie na temat dokumentacji
Twoje uwagi pomagają nam lepiej zaspokajać Twoje potrzeby związane z dokumentacją. Jeśli masz jakieś sugestie, jak ulepszyć nasze treści, wypełnij formularz na rok.auto/docfeedback.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE)
- Po zakończeniu eksploatacji sprzęt ten powinien być zbierany oddzielnie od wszelkich nieposortowanych odpadów komunalnych.
- Firma Rockwell Automation przechowuje aktualne informacje o zgodności produktów w zakresie ochrony środowiska na swoich webmiejsce na rok.auto/pec.
- Skontaktuj się z nami. www.rockwellautomation.com poszerzanie ludzkich możliwości®
- AMERYKI: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000, Faks: (1) 414.382.4444
- EUROPA/BLISKI WSCHÓD/AFRYKA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgia, Tel: (32) 2663 0600, Faks: (32)2 663 0640
- AZJA PACYFIK: Rockwell Automation SEA Pte Ltd, 2 Corporation Road, #04-05, Main Lobby, Corporation Place, Singapore 618494, Tel: (65) 6510 6608, FAX: (65) 6510 6699
- WIELKA BRYTANIA: Rockwell Automation Ltd., Pitfield, Kiln Farm, Milton Keynes, MK11 3DR, Wielka Brytania, Tel: (44)(1908) 838-800, Faks: (44)(1908) 261-917
- Allen-Bradley, poszerzanie możliwości człowieka, Factory Talk, POINT 1/0, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer i TechConnect są znakami towarowymi firmy Rockwell Automation, Inc.
- ControlNet, DeviceNet i EtherNet/IP są znakami towarowymi firmy ODVA, Inc.
- Znaki towarowe nienależące do Rockwell Automation są własnością odpowiednich firm.
- Publikacja 1734-IN027E-EN-E – czerwiec 2023 | Zastępuje publikację 1734-IN027D-EN-E – grudzień 2018 r.
- Prawa autorskie © 2023 Rockwell Automation, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 prąd i 2 objtage Moduły wejściowe analogowe [plik PDF] Instrukcja obsługi 1734-IE2C PUNKT IO 2 prąd i 2 objtage Moduły wejściowe analogowe, 1734-IE2C, POINT IO 2 prądowe i 2 objtage Moduły wejściowe analogowe, prądowe i 2-objtage Moduły wejściowe analogowe, moduły wejściowe analogowe, moduły analogowe, moduły |