Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 courant et 2 volumestage Modules d'entrée analogique
Informations sur le produit
- Le POINT I/O 2 Courant et 2 VoltagLes modules analogiques d'entrée sont une série de modules conçus pour être installés dans des environnements industriels.
- Ils sont disponibles sous différentes références catalogue, notamment 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V et 1734-IE2VK. Les modules de la série C sont dotés d'un revêtement conforme pour une protection supplémentaire.
- Ces modules fournissent du courant et du voltagLes capacités d'entrée analogiques permettent une surveillance et un contrôle précis des signaux électriques. Ils sont équipés de borniers débrochables pour faciliter l'installation et la maintenance.
- Le produit est conforme au CE Low Voltage (LVD) et doit être alimenté à partir d'une source conforme à la norme Safety Extra Low Vol.tage (SELV) ou Protected Extra Low Voltage (PELV) pour garantir la sécurité.
- Le manuel d'utilisation fournit des instructions détaillées sur l'installation, la configuration, le câblage et la communication avec le module. Il comprend également des informations sur l'interprétation des indicateurs d'état et des spécifications.
Instructions d'utilisation du produit
- Avant de commencer :
- Lisez le manuel d'utilisation et toutes les ressources supplémentaires répertoriées pour les instructions d'installation, de configuration et d'utilisation.
- Familiarisez-vous avec les exigences d’installation et les lois, codes et normes applicables.
- Installez la base de montage :
- Suivez les instructions fournies pour installer correctement la base de montage du module.
- Installez le module d'E/S :
- Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des instructions étape par étape sur l'installation du module d'E/S sur la base de montage.
- Installez le bornier amovible :
- Suivez les instructions fournies pour installer le bornier amovible afin de faciliter le câblage et la maintenance.
- Retirer une base de montage :
- Si nécessaire, reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des conseils sur le retrait d'une base de montage.
- Câblez le module :
- Suivez les instructions de câblage fournies pour connecter correctement le module au système électrique.
- Communiquez avec votre module :
- Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la façon de communiquer avec le module à des fins de surveillance et de contrôle.
- Interpréter les indicateurs d'état :
- Apprenez à interpréter les indicateurs d'état du module en vous référant au manuel d'utilisation.
Note: Pour plus de détails, de spécifications et d'informations de sécurité, veuillez vous référer au manuel d'utilisation fourni avec le produit.
Instructions d'installation
Instructions originales
- POINT I/O 2 Courant et 2 Voltage Modules d'entrée analogique
- Numéros de catalogue 1734-IE2C, 1734-IE2CK, 1734-IE2V, 1734-IE2VK, série C
- Les numéros de catalogue avec le suffixe « K » sont à revêtement conforme et leurs spécifications sont les mêmes que celles des catalogues à revêtement non conforme.
Résumé des changements
- Cette publication contient les informations nouvelles ou mises à jour suivantes. Cette liste comprend uniquement les mises à jour substantielles et n'est pas destinée à refléter tous les changements.
- ATTENTION: Lisez ce document et les documents répertoriés dans la section Ressources supplémentaires concernant l'installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d'installer, de configurer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Les utilisateurs sont tenus de se familiariser avec les instructions d'installation et de câblage en plus des exigences de tous les codes, lois et normes applicables.
- Les activités telles que l'installation, les réglages, la mise en service, l'utilisation, le montage, le démontage et la maintenance doivent être effectuées par du personnel dûment formé conformément au code de pratique applicable. Si cet équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
- ATTENTION: Pour se conformer à la norme CE Low Voltage (LVD), cet équipement doit être alimenté à partir d'une source conforme à la Safety Extra Low Voltage (SELV) ou Protected Extra Low Voltage (PELV).
AVERTISSEMENT:
- Fixez toutes les connexions externes qui s'accouplent à cet équipement à l'aide de vis, de loquets coulissants, de connecteurs filetés ou d'autres moyens fournis avec ce produit.
- Ne débranchez pas l'équipement à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
Environnement et clôture
- ATTENTION: Cet équipement est destiné à être utilisé dans un environnement industriel de degré de pollution 2, en survoltage Applications de catégorie II (telles que définies dans la norme EN/CEI 60664-1), à des altitudes jusqu'à 2000 m (6562 pieds) sans déclassement.
- Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas fournir une protection adéquate aux services de communication radio dans de tels environnements.
- Cet équipement est fourni sous forme d'équipement de type ouvert pour une utilisation en intérieur. Il doit être monté dans un boîtier adapté aux conditions environnementales spécifiques qui seront présentes et conçu de manière appropriée pour éviter les blessures corporelles résultant de l'accessibilité aux pièces sous tension. Le boîtier doit avoir des propriétés ignifuges appropriées pour aider à prévenir ou minimiser la propagation des flammes, se conformer à un indice de propagation des flammes de 5 VA ou être approuvé pour l'application s'il est non métallique. L'intérieur de l'enceinte doit être accessible uniquement à l'aide d'un outil. Les sections suivantes de cette publication peuvent contenir plus d'informations sur les caractéristiques de type de boîtier spécifiques qui sont requises pour se conformer à certaines certifications de sécurité des produits.
En plus de cette publication, consultez les éléments suivants :
- Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1, pour des exigences d'installation supplémentaires.
- Norme NEMA 250 et EN/IEC 60529, selon le cas, pour des explications sur les degrés de protection fournis par les boîtiers.
Empêcher les décharges électrostatiques
- ATTENTION: Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, qui peuvent causer des dommages internes et affecter le fonctionnement normal. Suivez ces directives lorsque vous manipulez cet équipement :
- Touchez un objet mis à la terre pour décharger l'électricité statique potentielle.
- Portez un bracelet de mise à la terre approuvé.
- Ne touchez pas les connecteurs ou les broches des cartes de composants.
- Ne touchez pas les composants du circuit à l'intérieur de l'équipement.
- Utilisez un poste de travail antistatique, si disponible.
- Rangez l'équipement dans un emballage antistatique approprié lorsqu'il n'est pas utilisé.
Homologation pour emplacements dangereux en Amérique du Nord
- Les informations suivantes s'appliquent lors de l'utilisation de cet équipement dans des zones dangereuses.
- Les produits marqués "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" conviennent à une utilisation dans la classe I, division 2, groupes A, B, C, D, emplacements dangereux et emplacements non dangereux uniquement. Chaque produit est fourni avec des marquages sur la plaque signalétique indiquant le code de température de zone dangereuse. Lors de la combinaison de produits au sein d'un système, le code de température le plus défavorable (nombre « T » le plus bas) peut être utilisé pour aider à déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d'équipements dans votre système sont sujettes à enquête par l'autorité locale ayant juridiction au moment de l'installation.
AVERTISSEMENT : risque d'explosion
- Ne débranchez pas l'équipement à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
- Ne débranchez pas les connexions à cet équipement à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
- Fixez toutes les connexions externes qui s'accouplent à cet équipement à l'aide de vis, de loquets coulissants, de connecteurs filetés ou d'autres moyens fournis avec ce produit.
- La substitution de composants peut nuire à l'adéquation à la classe I, division 2.
Approbation britannique et européenne pour les emplacements dangereux
Ce qui suit s'applique aux produits marqués II 3 G :
- Sont destinés à être utilisés dans des atmosphères potentiellement explosives telles que définies par le règlement UKEX 2016 n° 1107 et la directive de l'Union européenne 2014/34/UE et se sont révélés conformes aux exigences essentielles de santé et de sécurité relatives à la conception et à la construction des équipements de catégorie 3 qui est destiné à être utilisé dans les atmosphères potentiellement explosives de la zone 2, indiquées à l'annexe 1 de l'UKEX et à l'annexe II de la présente directive.
- Le respect des exigences essentielles de santé et de sécurité a été assuré par la conformité aux normes EN IEC 60079-7 et EN IEC 60079-0.
- Sont des équipements du groupe II, de la catégorie d'équipements 3, et sont conformes aux exigences essentielles de santé et de sécurité relatives à la conception et à la construction de ces équipements indiquées à l'annexe 1 de l'UKEX et à l'annexe II de la directive européenne 2014/34/UE. Voir la déclaration de conformité UKEx et UE sur rok.auto/certifications pour plus de détails.
- Le type de protection est Ex ec IIC T4 Gc selon EN IEC 60079-0:2018, ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES – PARTIE 0 : ÉQUIPEMENT – EXIGENCES GÉNÉRALES, Date de publication 07/2018, et CENELEC ENIEC 60079-7:2015+A1:2018, Ambiances explosives. Protection des équipements par sécurité accrue « e ».
- Conforme à la norme EN IEC 60079-0:2018, ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES – PARTIE 0 : ÉQUIPEMENT – EXIGENCES GÉNÉRALES, Date d'édition 07/2018, CENELEC EN IEC 60079-
7:2015+A1:2018 Atmosphères explosives. Protection des équipements par sécurité augmentée « e », numéro de certificat de référence DEMKO 04 ATEX 0330347X et UL22UKEX2478X. - Sont destinés à être utilisés dans des zones dans lesquelles des atmosphères explosives causées par des gaz, des vapeurs, des brouillards ou de l'air sont peu susceptibles de se produire, ou ne sont susceptibles de se produire que rarement et pendant de courtes périodes. Ces emplacements correspondent à la classification Zone 2 conformément au règlement UKEX 2016 n° 1107 et à la directive ATEX 2014/34/EU.
- Peut avoir des numéros de catalogue suivis d'un « K » pour indiquer une option de revêtement conforme.
Homologation CEI pour emplacements dangereux
- Ce qui suit s'applique aux produits portant la certification IECEx :
- Sont destinés à être utilisés dans des zones dans lesquelles des atmosphères explosives causées par des gaz, des vapeurs, des brouillards ou de l'air sont peu susceptibles de se produire, ou ne sont susceptibles de se produire que rarement et pendant de courtes périodes. Ces emplacements correspondent à la classification Zone 2 selon CEI 60079-0.
- Le type de protection est Ex eC IIC T4 Gc selon CEI 60079-0 et CEI 60079-7.
- Conforme aux normes IEC 60079-0, Atmosphères explosives – Partie 0 : Équipements – Exigences générales, Edition 7, Date de révision 2017 et IEC 60079-7, 5.1 Edition date de révision 2017, Atmosphères explosives – Partie 7 : Protection des équipements par sécurité accrue « e », référence au numéro de certificat IECEx IECEx UL 20.0072X.
- Peut avoir des numéros de catalogue suivis d'un « K » pour indiquer une option de revêtement conforme.
AVERTISSEMENT : Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité
- Cet équipement n'est pas résistant à la lumière du soleil ou à d'autres sources de rayonnement UV.
- Cet équipement doit être monté dans un boîtier certifié UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 avec un indice de protection minimum d'au moins IP54 (conformément à la norme EN/IEC 60079-0) et utilisé dans un environnement ne dépassant pas le degré de pollution 2 ( tel que défini dans la norme EN/CEI 60664-1) lorsqu'il est appliqué dans des environnements de zone 2. L'enceinte doit être accessible uniquement à l'aide d'un outil.
- Cet équipement doit être utilisé dans les limites spécifiées par Rockwell Automation.
- Une protection contre les transitoires doit être fournie et réglée à un niveau ne dépassant pas 140 % du vol nominal de crêtetage aux bornes d'alimentation de l'équipement.
- Les instructions du manuel d'utilisation doivent être respectées.
- Cet équipement doit être utilisé uniquement avec des fonds de panier Rockwell Automation certifiés UKEX/ATEX/IECEx.
- La mise à la terre est réalisée par le montage de modules sur rail.
- Les appareils doivent être utilisés dans un environnement ne dépassant pas le degré de pollution 2.
- Le secondaire d'un transformateur de courant ne doit pas être en circuit ouvert lorsqu'il est appliqué dans des environnements de classe I, zone 2.
ATTENTION:
- Si cet équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
- Lisez ce document et les documents répertoriés dans la section Ressources supplémentaires sur l'installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d'installer, de configurer, d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d'installation et de câblage en plus des exigences de tous les codes, lois et normes applicables.
- L'installation, les réglages, la mise en service, l'utilisation, le montage, le démontage et la maintenance doivent être effectués par du personnel dûment formé conformément au code de pratique applicable. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, aucune tentative de réparation ne doit être effectuée. Le module doit être renvoyé au fabricant pour réparation. Ne démontez pas le module.
- Cet équipement est certifié pour une utilisation uniquement dans la plage de température de l'air ambiant de -20…+55 °C (-4…+131 °F). L'équipement ne doit pas être utilisé en dehors de cette plage.
- Utilisez uniquement un chiffon antistatique doux et sec pour essuyer l'équipement. N'utilisez aucun produit de nettoyage.
Avant de commencer
- Cette série C du POINT I/O™ 2 courant et 2 voltagLes modules d'entrée analogiques peuvent être utilisés avec les éléments suivants :
- Adaptateurs DeviceNet® et PROFIBUS
- Adaptateurs ControlNet® et EtherNet/IP™, utilisant l'application Studio 5000 Logix Designer® version 20 ou ultérieure
- Consultez les figures pour vous familiariser avec les principales parties du module, en notant que l'ensemble de base de câblage est l'un des éléments suivants :
- Base de bornes en deux parties POINT I/O 1734-TB ou 1734-TBS, qui comprend le bornier amovible 1734-RTB ou 1734-RTBS et la base de montage 1734-MB
- Embase monobloc 1734-TOP ou 1734-TOPS POINT I/O
Module POINT I/O avec embase 1734-TB ou 1734-TBS
Description du composant
Description | Description | ||
1 | Mécanisme de verrouillage des modules | 6 | Base de montage 1734-TB ou 1734-TBS |
2 | Étiquette inscriptible coulissante | 7 | Pièces latérales imbriquées |
3 | Module E/S enfichable | 8 | Détrompage mécanique (orange) |
4 | Poignée de bornier débrochable (RTB) | 9 | Vis de blocage du rail DIN (orange) |
5 | Bornier débrochable à vis (1734-RTB) ou à ressort clamp (1734-RTBS) | 10 | Schéma de câblage des modules |
Module POINT I/O avec embase 1734-TOP ou 1734-TOPS
Description du composant
Description | Description | ||
1 | Mécanisme de verrouillage des modules | 6 | Pièces latérales imbriquées |
2 | Étiquette inscriptible coulissante | 7 | Détrompage mécanique (orange) |
3 | Module E/S enfichable | 8 | Vis de blocage du rail DIN (orange) |
4 | Poignée de bornier débrochable (RTB) | 9 | Schéma de câblage des modules |
5 | Embase monobloc à vis (1734-TOP) ou à ressortamp (1734-HAUTS) |
Installer la base de montage
- Pour installer la base de montage sur le rail DIN (référence Allen-Bradley® 199-DR1 ; 46277-3 ; EN50022), procédez comme suit :
- ATTENTION: Ce produit est mis à la terre via le rail DIN à la terre du châssis. Utilisez un rail DIN en acier zingué et passivé au chromate pour assurer une bonne mise à la terre. L'utilisation d'autres matériaux de rail DIN (par example, aluminium ou plastique) qui peuvent se corroder, s'oxyder ou sont de mauvais conducteurs, peuvent entraîner une mise à la terre incorrecte ou intermittente. Fixez le rail DIN à la surface de montage environ tous les 200 mm (7.8 pouces) et utilisez les ancrages d'extrémité de manière appropriée. Assurez-vous de mettre correctement le rail DIN à la terre. Voir Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication Rockwell Automation 1770-4.1, pour plus d'informations.
- AVERTISSEMENT: Lorsqu'il est utilisé dans une zone dangereuse de classe I, division 2, cet équipement doit être monté dans un boîtier approprié avec une méthode de câblage appropriée conforme aux codes électriques en vigueur.
- Positionnez la base de montage verticalement au-dessus des unités installées (adaptateur, alimentation ou module existant).
- Faites glisser la base de montage vers le bas pour permettre aux pièces latérales de verrouillage d'engager le module ou l'adaptateur adjacent.
- Appuyez fermement pour asseoir la base de montage sur le rail DIN. La base de montage s'enclenche.
- Assurez-vous que la vis orange de verrouillage du rail DIN est en position horizontale et qu'elle est engagée dans le rail DIN.
- ATTENTION: Utilisez le capuchon d'extrémité de votre adaptateur ou module d'interface pour couvrir les interconnexions exposées sur la dernière base de montage sur le rail DIN. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels ou des blessures par électrocution.
Installer le module d'E/S
- Le module peut être installé avant ou après l'installation de la base. Assurez-vous que la base de montage est correctement clavetée avant d'installer le module dans la base de montage.
- De plus, assurez-vous que la vis de verrouillage de la base de montage est positionnée horizontalement par rapport à la base.
- AVERTISSEMENT: Lorsque vous insérez ou retirez le module alors que l'alimentation du fond de panier est allumée, un arc électrique peut se produire. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses. Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est non dangereuse avant de continuer.
- Des arcs électriques répétés provoquent une usure excessive des contacts du module et de son connecteur homologue. Des contacts usés peuvent créer une résistance électrique susceptible d'affecter le fonctionnement du module.
Pour installer le module, procédez comme suit
- Utilisez un tournevis plat pour faire tourner l'interrupteur à clé sur la base de montage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le nombre requis pour le type de module que vous installez s'aligne avec l'encoche de la base.
- Vérifiez que la vis de blocage du rail DIN est en position horizontale. Vous ne pouvez pas insérer le module si le mécanisme de verrouillage est déverrouillé.
- Insérez le module directement dans la base de montage et appuyez pour le fixer. Le module se verrouille en place.
Installer le bornier amovible
- Un RTB est fourni avec votre ensemble de base de câblage. Pour le retirer, tirez sur la poignée RTB.
- Cela permet de retirer et de remplacer la base de montage si nécessaire sans retirer aucun câblage.
- Pour réinsérer le bornier amovible, procédez comme suit.
- AVERTISSEMENT: Lorsque vous connectez ou déconnectez le RTB avec une alimentation côté terrain appliquée, un arc électrique peut se produire.
- Cela peut provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses.
- Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone n'est pas dangereuse avant de continuer.
- Insérez l'extrémité opposée à la poignée dans l'unité de base.
- Cette extrémité a une section incurvée qui s'engage avec la base de câblage.
- Faites pivoter le bornier dans la base de câblage jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Si un module d'E/S est installé, enclenchez la poignée RTB en place sur le module.
AVERTISSEMENT: Pour 1734-RTBS et 1734-RTB3S, pour verrouiller et déverrouiller le câble, insérez un tournevis plat (référence 1492-N90 – lame de 3 mm de diamètre) dans l'ouverture à environ 73° (la surface de la lame est parallèle à la surface supérieure de l'ouverture ) et poussez doucement.
AVERTISSEMENT: Pour les modèles 1734-TOPS et 1734-TOP3S, pour verrouiller et déverrouiller le fil, insérez un tournevis à lame (numéro de catalogue 1492-N90 – lame de 3 mm de diamètre) dans l'ouverture à environ 97° (la surface de la lame est parallèle à la surface supérieure de l'ouverture). ) et appuyez dessus (ne poussez pas vers le haut ou vers le bas).
Retirer une base de montage
- Pour retirer une base de montage, vous devez retirer tout module installé ainsi que le module installé dans la base à droite. Retirez le bornier amovible, s'il est câblé.
- AVERTISSEMENT: Lorsque vous insérez ou retirez le module alors que le fond de panier est sous tension, un arc électrique peut se produire. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses.
- Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est non dangereuse avant de continuer. Des arcs électriques répétés provoquent une usure excessive des contacts du module et de son connecteur homologue.
- Des contacts usés peuvent créer une résistance électrique susceptible d'affecter le fonctionnement du module.
- AVERTISSEMENT: Lorsque vous connectez ou déconnectez le bornier amovible (RTB) alors que l'alimentation côté terrain est appliquée, un arc électrique peut se produire. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses.
- Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone n'est pas dangereuse avant de continuer.
- Déverrouillez la poignée RTB sur le module d'E/S.
- Tirez sur la poignée RTB pour retirer le bornier débrochable.
- Appuyez sur le verrou du module sur le dessus du module.
- Tirez sur le module d'E/S pour le retirer de la base.
- Répétez les étapes 1, 2, 3 et 4 pour le module de droite.
- Utilisez un tournevis à petite lame pour faire pivoter la vis de verrouillage de la base orange en position verticale. Cela libère le mécanisme de verrouillage.
- Soulevez tout droit pour retirer.
Câbler le module
Pour câbler le module, voir les schémas et tableaux.
AVERTISSEMENT: Si vous connectez ou débranchez le câblage alors que l'alimentation côté terrain est allumée, un arc électrique s'installe. Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est non dangereuse avant de continuer.
POINT I/O 2 Courant et 2 Voltage Modules analogiques de sortie
- CHAS GND = Châssis au sol
- C = Commun
- V = Fournir
Figure 1 – Câblage du module analogique d'entrée de courant POINT I/O 2 – 1734-IE2C, 1734-IE2CK
- In = Canal d'entrée
- CHAS GND = Châssis au sol
- C = Commun
- V = Alimentation 12/24 V CC
- Note: Non protégé, 0.3 A max
Canal | Entrée de courant | Châssis au sol | Commun | Fournir |
0 | 0 | 2 | 4 | 6 |
1 | 1 | 3 | 5 | 7 |
Figure 2 – POINT I/O 2 Vol.tage Câblage du module d'entrée analogique – 1734-IE2V, 1734-IE2VK
- Entrée = canal d'entrée
- CHAS GND = masse du châssis
- C = Commun
- V = Alimentation 12/24 V CC
- Note: Non protégé, 0.3 A max
Canal | Voltage Saisie | Châssis au sol | Commun | Fournir |
0 | 0 | 2 | 4 | 6 |
1 | 1 | 3 | 5 | 7 |
- 12/24 V CC est fourni par le bus d'alimentation de terrain interne.
- ATTENTION: Ce produit est mis à la terre via le rail DIN jusqu'à la masse du châssis. Utilisez un rail DIN en acier chromate-passivé zingué pour assurer une mise à la terre appropriée.
- L'utilisation d'autres matériaux de rail DIN (par example, aluminium ou plastique) qui peuvent se corroder, s'oxyder ou sont de mauvais conducteurs, peuvent entraîner une mise à la terre incorrecte ou intermittente.
- Fixez le rail DIN à la surface de montage environ tous les 200 mm (7.8 pouces) et utilisez les ancrages d'extrémité de manière appropriée.
- Assurez-vous de mettre correctement à la terre le rail DIN. Voir les directives de câblage et de mise à la terre pour l'automatisation industrielle, publication Rockwell Automation 1770-4.1, pour plus d'informations.
Communiquez avec votre module
- Les modules POINT I/O envoient (produisent) et reçoivent (consomment) des données d'E/S (messages). Vous mappez ces données sur la mémoire du processeur. Ces modules produisent 6 octets de données d'entrée (scanner Rx) et des données d'état de défaut. Ces modules ne consomment pas de données d'E/S (scanner Tx).
Carte de données par défaut
- Taille du message : 6 octets
15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 00 | ||
Produit (scanner Rx) |
Canal d'entrée 0 – octet de poids fort | Canal d'entrée 0 – octet de poids faible | ||||||||||||||
Canal d'entrée 1 – octet de poids fort | Canal d'entrée 1 – octet de poids faible | |||||||||||||||
Octet d'état pour le canal 1 | Octet d'état pour le canal 0 | |||||||||||||||
OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | OR | UR | HHA | LLA | HA | LA | CM | CF | |
Consomme (scanner Tx) | Aucune donnée consommée |
Où:
- OR = Dépassement ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
- UR = Plage inférieure ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
- HHA = Alarme haute/haute ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
- LLA = Alarme basse/basse ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
- HA = Alarme haute ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
- LA = Alarme basse ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
- CM = Mode d'étalonnage ; 0 = Normal, 1 = Mode d'étalonnage
- CF = État de défaut du canal ; 0 = Aucune erreur, 1 = Défaut
Interpréter les indicateurs d'état
- Le diagramme et le tableau suivants montrent des informations sur la façon d'interpréter les indicateurs d'état.
Statut de l'indicateur pour les modules
Indicateur | Statut | Description |
État des modules | Désactivé | Aucune alimentation n'est appliquée à l'appareil. |
Vert | L'appareil fonctionne normalement. | |
Vert clignotant | L'appareil doit être mis en service en raison d'une configuration manquante, incomplète ou incorrecte. | |
Rouge clignotant | Un défaut récupérable est présent. | |
Rouge | Une erreur irrécupérable s'est produite. Échec de l'autotest présent (échec de la somme de contrôle ou échec du test du bélier lors du cycle de mise sous tension). Erreur fatale du micrologiciel présente. | |
Clignotant rouge/vert | L'appareil est en mode d'auto-test. | |
État du réseau | Désactivé | L'appareil n'est pas en ligne :
• L'appareil n'a pas terminé le test dup_MAC-id. • L'appareil n'est pas alimenté – Vérifiez l'indicateur d'état du module. |
Vert clignotant | L'appareil est en ligne mais n'a aucune connexion dans l'état établi. | |
Vert | L'appareil est en ligne et a des connexions dans l'état établi. | |
Rouge clignotant | Une ou plusieurs connexions d'E/S sont en état de temporisation. | |
Rouge | Défaillance de liaison critique – Périphérique de communication défaillant. L'appareil a détecté une erreur qui l'empêche de communiquer sur le réseau. | |
Clignotant rouge/vert | Appareil en défaut de communication – L'appareil a détecté une erreur d'accès au réseau et se trouve dans un état d'erreur de communication. L’appareil a reçu et accepté un message de protocole long de demande d’erreur de communication d’identité. |
Indicateur | Statut | Description |
État de la chaîne | Désactivé | Le module est en mode CAL. |
Vert uni | Le fonctionnement normal est présent avec les entrées de balayage des canaux. | |
Vert clignotant | Le canal est en cours de calibrage. | |
Rouge uni | Un défaut majeur du canal est présent. | |
Rouge clignotant | Le canal est en fin de plage (0 mA ou 21 mA) pour 1734-IE2C, 1734-IE2CK. Le canal est en fin de plage (supérieur ou inférieur) pour 1734-IE2V, 1734-IE2VK. |
Caractéristiques
Spécifications d'entrée
Attribut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK |
Nombre d'entrées | 2 asymétriques, non isolés, courant | 2 asymétriques, non isolés, voltage |
Résolution | 16 bits – plus de 0…21 mA
0.32 µA/cnt |
15 bits plus signe
320 µA/cnt en mode unipolaire ou bipolaire |
Courant d'entrée | 4…20 mA
0…20 mA |
– |
Vol d'entréetage | – | 0…10 V configurable par l'utilisateur (-0.0 V en dessous, +0.5 V en dessus)
±10 V configurable par l'utilisateur (-0.5 V en dessous, +0.5 V au dessus) |
Précision absolue(1) | 0.1 % pleine échelle à 25 °C (77 °F) | |
Dérive de précision avec la température | 30 ppm/°C | 5 ppm/°C |
Taux de mise à jour des entrées (par module) | 120 ms à encoche = 50 Hz
100 ms @ Notch = 60 Hz (par défaut) 24 ms @ Notch = 250 Hz 12 ms à encoche = 500 Hz |
|
Réponse échelonnée d'entrée (par canal) | 80 ms à encoche = 50 Hz
70 ms @ Notch = 60 Hz (par défaut) 16 ms @ Notch = 250 Hz 8 ms à encoche = 500 Hz |
|
Constante de temps du filtre numérique | 0…10,000 0 ms (par défaut = XNUMX ms) | |
Impédance d'entrée | 60 Ω | 100 kQ |
Résistance d'entrée | 60 Ω | 200 kQ |
Type de conversion | Delta Sigma | |
Mode commun Taux de réjection | 120 dB | |
Taux de rejet en mode normal | -60 dB | |
Filtre coupe-bande | -3 dB réglable comme suit :
13.1 Hz à l'encoche = 50 Hz 15.7 Hz à l'encoche = 60 Hz 65.5 Hz à l'encoche = 250 Hz 131 Hz à l'encoche = 580 Hz |
|
Format des données | Entier signé | |
Surcharge maximale | Protection contre les défauts jusqu'à 28.8 V CC | |
Étalonnage | Étalonné en usine |
- Comprend les termes d’erreur de décalage, de gain, de non-linéarité et de répétabilité.
Spécifications générales
Attribut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK |
Embase borne | 1734-TB, 1734-TBS, 1734-TOP ou 1734-TOPS | |
Couple de serrage de la base de la borne | 0.6 N•m (7 lb•po) | |
Indicateurs, côté logique | 1 vert/rouge – état du module 1 vert/rouge – état du réseau 2 vert/rouge – état des entrées | |
Position de l'interrupteur à clé | 3 | |
Courant POINTBus™, max | 75 mA à 5 V CC | |
Puissance dissipée, max | 0.6 W à 28.8 V CC | 0.75 W à 28.8 V CC |
Attribut | 1734-IE2C, 1734-IE2CK | 1734-IE2V, 1734-IE2VK | |
Dissipation thermique, max | 2.0 BTU/h à 28.8 V CC | 2.5 BTU/h à 28.8 V CC | |
Vol d'isolementtage | 50V continu
Aucune isolation entre les canaux individuels Testé pour résister à 2550 60 V CC pendant XNUMX s |
50V continu
Aucune isolation entre les canaux individuels Testé pour résister à 2200 60 V CC pendant XNUMX s |
|
Alimentation CC externe | |||
24 V CC | |||
Vol d'approvisionnementtage, nom | 24 V CC | ||
VoltagGamme e | 10 ... 28.8V DC | 10 ... 28.8V DC | |
Courant d'alimentation | 10 mA à 24 V CC | 15 mA à 24 V CC | |
Dimensions (HxLxP), env. | 56 x 12 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 pouces) | ||
Poids, environ | 33 g (1.16 oz) | ||
Catégorie de câblage(1) (2) | 1 – sur les ports de signal | ||
Taille du fil | Fil de cuivre blindé, solide ou toronné, de 0.25 à 2.5 mm2 (22 à 14 AWG), évalué à 75 °C (167 °F) ou plus Isolation de 1.2 mm (3/64 po) max. | ||
Classement du type de boîtier | Aucun (style ouvert) | ||
Code temporaire nord-américain | T5 | T4A | |
Code de température UKEX/ATEX | T4 | ||
Code de température IECEx | T4 |
- Utilisez ces informations de catégorie de conducteur pour planifier le routage des conducteurs comme décrit dans la publication 1770-4.1, Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines.
- Utilisez ces informations sur la catégorie de conducteur pour planifier l'acheminement des conducteurs comme décrit dans le manuel d'installation au niveau du système approprié.
Spécifications environnementales
Attribut | Valeur |
Température, fonctionnement | CEI 60068-2-1 (Essai Ad, Fonctionnement à Froid),
CEI 60068-2-2 (test Bd, chaleur sèche en fonctionnement), CEI 60068-2-14 (N° d'essai, Choc thermique de fonctionnement) : -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ +131 °F) |
Température, air ambiant, max | 55 °C (131 °F) |
Température, hors fonctionnement | CEI 60068-2-1 (Test Ab, hors emballage hors fonctionnement à froid),
IEC 60068-2-2 (Essai Bb, chaleur sèche hors emballage hors fonctionnement), CEI 60068-2-14 (test Na, choc thermique hors emballage hors fonctionnement) : -40…+85 °C (-40…+185 °F) |
Humidité relative | CEI 60068-2-30 (test Db, sans emballage Damp Chaleur): 5…95% sans condensation |
Vibration | IEC60068-2-6 (Test Fc, fonctionnement) : 5 g à 10…500 Hz |
Choc, fonctionnement | EC 60068-2-27 (Test Ea, Choc non emballé) : 30 g |
Choc, hors fonctionnement | EC 60068-2-27 (Test Ea, Choc non emballé) : 50 g |
Émissions | CEI 61000-6-4 |
Immunité ESD | CEI6100-4-2 :
6 kV décharges par contact 8 kV décharges dans l'air |
Immunité RF rayonnée | CEI 61000-4-3:
10V/m avec onde sinusoïdale 1 kHz 80% AM de 80…6000 MHz |
Immunité EFT/B | CEI 61000-4-4:
±3 kV à 5 kHz sur les ports de signal |
Immunité aux surtensions transitoires | CEI 61000-4-5:
±2 kV ligne-terre (CM) sur les ports blindés |
Immunité aux RF conduites | CEI61000-4-6 :
10V rms avec onde sinusoïdale de 1 kHz 80% AM de 150 kHz à 80 MHz |
Certifications
Certification (lorsque le produit est marqué)(1) | Valeur |
c-UL-nous | Équipement de contrôle industriel répertorié UL, certifié pour les États-Unis et le Canada. Voir UL File E65584.
Homologué UL pour les emplacements dangereux de classe I, division 2, groupe A, B, C, D, certifié pour les États-Unis et le Canada. Voir UL File E194810. |
Royaume-Uni et CE | UK Statutory Instrument 2016 No. 1091 et European Union 2014/30/EU EMC Directive, conforme à : EN 61326-1 ; Mesure/Contrôle/Utilisation en laboratoire, Exigences industrielles
EN 61000-6-2 ; Immunité industrielle EN 61000-6-4 ; Émissions industrielles EN 61131-2 ; Automates programmables (clause 8, zones A et B) UK Statutory Instrument 2016 No. 1101 et European Union 2014/35/EU LVD, conforme à : EN 61131-2 ; Automates programmables (article 11) UK Statutory Instrument 2012 No. 3032 et Union européenne 2011/65/EU RoHS, conforme à : EN IEC 63000 ; Documentation technique |
Ex![]() |
UK Statutory Instrument 2016 No. 1107 et European Union 2014/34/EU ATEX Directive, conforme à : EN IEC 60079-0 ; Exigences générales
EN CEI 60079-7 ; Atmosphères Explosives, Protection « e » II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X |
RCM | Loi australienne sur les radiocommunications, conforme à : AS/NZS CISPR11 ; Émissions industrielles. |
IECEx | Système IECEx, conforme à
CEI 60079-0 ; Exigences générales CEI 60079-7 ; Atmosphères Explosives, Protection "e" II 3 G Ex ec IIC T4 Gc CEIEx UL 20.0072X |
KC | Enregistrement coréen des équipements de diffusion et de communication, conformément à : l'article 58-2 de la loi sur les ondes radio, clause 3 |
EAC | Union douanière russe TR CU 020/2011 Règlement technique EMC Union douanière russe TR CU 004/2011 Règlement technique LV |
Maroc | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 1 er muharram 1437
Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436 |
CCC![]() |
CNCA-C23-01 : 2019 Règle de mise en œuvre CCC Produits électriques antidéflagrants, conforme à : GB/T 3836.1-2021 Atmosphères explosives – Partie 1 : Équipement – Exigences générales
GB/T 3836.3-2021 Atmosphères explosives — Partie 3 : Protection des équipements par sécurité accrue « e » CCC 2020122309111607 (APBC) |
Royaume-UniCA | 2016 n° 1091 – Règlement sur la compatibilité électromagnétique 2016 n° 1101 – Règlement sur les équipements électriques (sécurité)
2012 n° 3032 – Règlement sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques |
Consultez le lien Certification du produit sur rok.auto/certifications pour la déclaration de conformité, les certificats et d'autres détails de certification.
Ressources supplémentaires
Pour plus d’informations sur les produits décrits dans cette publication, utilisez ces ressources. Tu peux view ou téléchargez des publications sur rok.auto/literature.
Ressource | Description |
Guide de sélection des modules POINT I/O, publication 1734-SG001 | Fournit des adaptateurs POINT I/O et des spécifications de module. |
Manuel d'utilisation des modules numériques et analogiques POINT I/O et des modules POINTBlock I/O, publication 1734-UM001 | Fournit une description détaillée de la fonctionnalité, de la configuration et de l'utilisation des modules numériques et analogiques POINT I/O et des modules POINTBlock I/O. |
Directives de câblage et de mise à la terre de l'automatisation industrielle, publication 1770-4.1 | Fournit des directives générales pour l'installation d'un système industriel Rockwell Automation. |
Certifications des produits website, rok.auto/certifications | Fournit des déclarations de conformité, des certificats et d'autres détails de certification. |
Assistance Rockwell Automation
Utilisez ces ressources pour accéder aux informations d'assistance.
Centre d'assistance technique | Trouvez de l'aide grâce aux vidéos explicatives, aux FAQ, au chat, aux forums d'utilisateurs, à la base de connaissances et aux mises à jour des notifications de produits. | rok.auto/support |
Numéros de téléphone du support technique local | Localisez le numéro de téléphone de votre pays. | rok.auto/phonesupport |
Centre de documentation technique | Accédez et téléchargez rapidement les spécifications techniques, les instructions d'installation et les manuels d'utilisation. | rok.auto/techdocs |
Bibliothèque de littérature | Trouvez des instructions d'installation, des manuels, des brochures et des publications de données techniques. | rok.auto/littérature |
Centre de compatibilité et de téléchargement des produits (PCDC) | Télécharger le firmware, associé files (tels que AOP, EDS et DTM) et accéder aux notes de version du produit. | rok.auto/pcdc |
Commentaires sur la documentation
Vos commentaires nous aident à mieux répondre à vos besoins de documentation. Si vous avez des suggestions sur la façon d'améliorer notre contenu, remplissez le formulaire à rok.auto/docfeedback.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
- En fin de vie, cet équipement doit être collecté séparément des éventuels déchets municipaux non triés.
- Rockwell Automation tient à jour les informations de conformité environnementale des produits sur ses website à rok.auto/pec.
- Connectez-vous avec nous. rockwellautomation.com élargir les possibilités humaines®
- AMÉRIQUES : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 États-Unis, Tél. : (1) 414.382.2000, Fax : (1) 414.382.4444
- EUROPE/MOYEN-ORIENT/AFRIQUE : Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgique, Tél. : (32) 2663 0600, Fax : (32) 2 663 0640
- ASIE PACIFIQUE : Rockwell Automation SEA Pte Ltd, 2 Corporation Road, #04-05, Main Lobby, Corporation Place, Singapour 618494, Tél. : (65) 6510 6608, FAX : (65) 6510 6699
- ROYAUME-UNI : Rockwell Automation Ltd., Pitfield, Kiln Farm, Milton Keynes, MK11 3DR, Royaume-Uni, Tél. : (44)(1908) 838-800, Fax : (44)(1908) 261-917
- Allen-Bradley, élargir les possibilités humaines, Factory Talk, POINT 1/0, POINTBus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.
- ControlNet, DeviceNet et EtherNet/IP sont des marques commerciales d'ODVA, Inc.
- Les marques commerciales n'appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.
- Publication 1734-IN027E-FR-E – juin 2023 | Remplace la publication 1734-IN027D-EN-E – décembre 2018
- Copyright © 2023 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés.
Documents / Ressources
![]() |
Allen-Bradley 1734-IE2C POINT IO 2 courant et 2 volumestage Modules d'entrée analogique [pdf] Manuel d'instructions 1734-IE2C POINT IO 2 Courant et 2 Vol.tage Modules d'entrée analogique, 1734-IE2C, POINT IO 2 Courant et 2 Vol.tage Modules analogiques d'entrée, courant et 2 Voltage Modules analogiques d'entrée, modules analogiques d'entrée, modules analogiques, modules |