Bonita interface de módulo Roll-Control2
control remoto de persianas, toldos, persianas venecianas, cortinas e pérgolas
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADE
- PRECAUCIÓN! – Lea este manual antes de intentar instalar o dispositivo. O incumprimento das recomendacións incluídas neste manual pode ser perigoso ou provocar unha violación da lei. O fabricante, NICE SpA Oderzo TV Italia non será responsable de calquera perda ou dano que resulte de non seguir as instrucións do manual de funcionamento.
- PERIGO DE ELECTROCUCIÓN! O dispositivo está deseñado para funcionar na instalación eléctrica doméstica. A conexión ou o uso defectuosos poden provocar incendios ou descargas eléctricas.
- PERIGO DE ELECTROCUCIÓN! Mesmo cando o dispositivo está apagado, voltage pode estar presente nos seus terminais. Calquera mantemento que introduza cambios na configuración das conexións ou da carga deberá realizarse sempre cun fusible desactivado.
- PERIGO DE ELECTROCUCIÓN! Para evitar o risco de descarga eléctrica, non utilice o dispositivo coas mans molladas ou húmidas.
- PRECAUCIÓN! – Todos os traballos no dispositivo só poden ser realizados por un electricista cualificado e licenciado. Observe as normativas nacionais.
- Non modifiques! – Non modifique este dispositivo de ningún xeito non incluído neste manual.
- Outros dispositivos – O fabricante, NICE SpA Oderzo TV Italia non se responsabilizará de ningún dano ou perda de privilexios de garantía para outros dispositivos conectados se a conexión non cumpre cos seus manuais.
- Este produto está pensado para o seu uso en interiores só en lugares secos. – Non usar en damp lugares, preto dunha bañeira, lavabo, ducha, piscina ou calquera outro lugar onde exista auga ou humidade.
- PRECAUCIÓN! – Non se recomenda operar todas as persianas ao mesmo tempo. Por razóns de seguridade, polo menos unha persiana enrollable debe controlarse de forma independente, proporcionando unha vía de escape segura en caso de emerxencia.
- PRECAUCIÓN! – Non é un xoguete! – Este produto non é un xoguete. Mantéñase lonxe dos nenos e dos animais!
DESCRICIÓN E CARACTERÍSTICAS
O NICE Roll-Control2 é un dispositivo deseñado para controlar persianas enrollables, toldos, persianas venecianas, cortinas e pérgolas.
O NICE Roll-Control2 permite o posicionamento preciso das persianas enrollables ou das lamas das persianas. O dispositivo está equipado con monitorización de enerxía. Permite controlar os dispositivos conectados a través da rede Z-Wave® ou mediante un interruptor conectado directamente a ela.
Principais características
- Pódese usar con:
- Persianas enrollables.
- Persianas venecianas.
- Pérgolas.
- Cortinas.
- Toldos.
- Motores persianas con final de carrera electrónico ou mecánico.
- Medición de enerxía activa.
- Admite modos de seguranza de rede Z-Wave®: S0 con cifrado AES-128 e S2 autenticado con cifrado baseado en PRNG.
- Funciona como un repetidor de sinal Z-Wave® (todos os dispositivos que non funcionan con batería dentro da rede actuarán como repetidores para aumentar a fiabilidade da rede).
- Pódese usar con todos os dispositivos certificados co certificado Z-Wave Plus® e debería ser compatible con estes dispositivos producidos por outros fabricantes.
- Funciona con diferentes tipos de interruptores; para comodidade de uso, recoméndase utilizar interruptores dedicados ao funcionamento NICE Roll-Control2 (interruptores monoestables, NICE Roll-Control2).
Nota:
O dispositivo é un produto Z-Wave Plus® con seguridade activada e debe utilizarse un controlador Z-Wave® con seguridade activada para utilizar o produto ao máximo.
ESPECIFICACIÓNS
Especificacións | |
Fonte de alimentación | 100-240V ~ 50/60 Hz |
Intensidade de carga nominal | 2A para motores con factor de potencia compensado (cargas indutivas) |
Tipos de carga compatibles | M~ motores AC monofásicos |
Interruptores de límite necesarios | Electrónica ou mecánica |
Protección externa de sobreintensidade recomendada | Interruptor automático 10A tipo B (UE)
Interruptor automático 13A tipo B (Suecia) |
Para instalación en caixas | Ø = 50 mm, profundidade ≥ 60 mm |
Cables recomendados | Área de sección transversal entre 0.75-1.5 mm2 pelado 8-9 mm de illamento |
Temperatura de funcionamento | 0-35 °C |
Humidade ambiental | 10-95% HR sen condensación |
Protocolo de radio | Z-Wave (chip da serie 800) |
Banda de radiofrecuencia | UE: 868.4 MHz, 869.85 MHz
AH: 919.8 MHz, 921.4 MHz |
Máx. potencia transmisora | +6 dBm |
Rango | ata 100m ao aire libre ata 30m no interior (dependendo do terreo e da estrutura do edificio) |
Dimensións
(Alto x Ancho x Fondo) |
46 × 36 × 19.9 mm |
Cumprimento das directivas da UE | RoHS 2011/65 / EU RED 2014/53 / EU |
Nota:
A frecuencia de radio dos dispositivos individuais debe ser a mesma que o seu controlador Z-Wave. verifique a información da caixa ou consulte co seu distribuidor se non está seguro.
INSTALACIÓN
Conectar o dispositivo dun xeito incompatible con este manual pode provocar riscos para a saúde, a vida ou danos materiais. Antes da instalación
- Non encienda o dispositivo antes de montalo completamente na caixa de montaxe,
- Conecta só baixo un dos diagramas,
- Instale só en caixas de empotramento conforme ás normas de seguridade nacionais relevantes e cunha profundidade non inferior a 60 mm.
- Non conecte dispositivos de calefacción,
- Non conecte circuítos SELV ou PELV,
- Os interruptores eléctricos utilizados na instalación deben cumprir as normas de seguridade pertinentes,
- A lonxitude dos cables utilizados para conectar o interruptor de control non debe exceder os 20 m,
- Conecte os motores de CA de persianas só con interruptores de límite electrónicos ou mecánicos.
Notas para os diagramas:
- O1 – 1º terminal de saída para o motor de persiana
- O2 – 2º terminal de saída para o motor do obturador
- S1 – terminal para o primeiro interruptor (utilizado para engadir/eliminar o dispositivo)
- S2 – terminal para o segundo interruptor (utilizado para engadir/eliminar o dispositivo)
- N - Terminais para o cable neutro (conectados internamente)
- L - Terminais para cable vivo (conectados internamente)
- PROG: botón de servizo (utilizado para engadir/eliminar o dispositivo e navegar polo menú)
ATENCIÓN!
- Pautas adecuadas de cableado e eliminación de cables
- Coloque os cables SÓ nas ranuras dos terminales do dispositivo.
- Para eliminar os cables, prema o botón de liberación, situado sobre as ranuras.
- Desconectar a rede voltage (desactivar o fusible).
- Abre a caixa do interruptor de parede.
- Conecta co seguinte esquema.
Diagrama de cableado: conexión co motor AC - Verifique se o dispositivo está conectado correctamente.
- Coloca o dispositivo nunha caixa de interruptores de parede.
- Pecha a caixa do interruptor de parede.
- Conectar a rede voltage.
Nota:
Se estás a usar Yubii Home, HC3L ou HC3 Hub, non tes que preocuparte por conectar as indicacións correctamente. Podes cambiar as indicacións na configuración do asistente e do dispositivo na aplicación móbil.
Para conectar interruptores/interruptores externos, use os cables de puente fornecidos se é necesario.
ENGADANDO Á REDE Z-WAVE
Engadindo (inclusión) - Modo de aprendizaxe do dispositivo Z-Wave, que permite engadir o dispositivo á rede Z-Wave existente. Engadindo manualmente
Para engadir o dispositivo á rede Z-Wave manualmente:
- Alimenta o dispositivo.
- Identifique o botón PROG ou os interruptores S1/S2.
- Configure o controlador principal no modo de engadir (Modo de seguridade / non de seguridade) (consulte o manual do controlador).
- Rapidamente, fai clic no botón PROG tres veces. Opcionalmente, fai clic tres veces en S1 ou S2.
- Se estás engadindo Security S2 Authenticated, introduce o código PIN (etiqueta do dispositivo, parte tamén subliñada do DSK na etiqueta da parte inferior da caixa).
- Agarde a que o indicador LED parpadee en amarelo.
- A adición correcta confirmarase pola mensaxe do controlador Z-Wave e o indicador LED do dispositivo:
- Verde: exitoso (non seguro, S0, S2 non autenticado)
- Magenta: exitoso (autenticación S2 de seguranza)
- Vermello: sen éxito
Engadindo usando SmartStart
Os produtos habilitados para SmartStart pódense engadir a unha rede Z-Wave escaneando o código QR Z-Wave presente no produto cun controlador que incluíse SmartStart. O produto SmartStart engadirase automaticamente dentro de 10 minutos desde o seu acendido no rango de rede.
Para engadir o dispositivo á rede Z-Wave mediante SmartStart:
- Para usar SmartStart, o controlador precisa que sexa compatible con Security S2 (consulte o manual do controlador).
- Introduce o código de cadea DSK completo no teu controlador. Se o teu controlador é capaz de dixitalizar QR, escanea o código QR situado na etiqueta da parte inferior da caixa.
- Alimentar o dispositivo (encender a rede voltage).
- O LED comezará a parpadear en amarelo, agarde a que finalice o proceso de engadido.
- A adición correcta confirmarase pola mensaxe do controlador Z-Wave e o indicador LED do dispositivo:
- Verde: exitoso (non seguro, S0, S2 non autenticado),
- Magenta: exitoso (autenticación S2 de seguranza),
- Vermello: sen éxito.
Nota:
En caso de problemas coa adición do dispositivo, restablece o dispositivo e repite o procedemento de engadido.
ELIMINACIÓN DA REDE Z-WAVE
Eliminación (exclusión): modo de aprendizaxe do dispositivo Z-Wave, que permite eliminar o dispositivo da rede Z-Wave existente.
Para eliminar o dispositivo da rede Z-Wave:
- Asegúrese de que o dispositivo estea alimentado.
- Identifique o botón PROG ou os interruptores S1/S2.
- Establece o controlador principal no modo de eliminación (consulta o manual do controlador).
- Rapidamente, fai clic no botón PROG tres veces. Opcionalmente, fai clic en S1 ou S2 tres veces dentro dos 10 minutos posteriores a encender o dispositivo.
- Agarda a que remate o proceso de eliminación.
- A eliminación correcta confirmarase pola mensaxe do controlador Z-Wave e polo indicador LED do dispositivo: vermello.
- A eliminación do dispositivo da rede Z-Wave non provoca un restablecemento de fábrica.
CALIBRACIÓN
A calibración é un proceso durante o cal un dispositivo aprende a posición dos interruptores de límite e unha característica do motor. A calibración é obrigatoria para que o dispositivo recoñeza correctamente unha posición de cortina enrollable.
O procedemento consiste nun movemento automático e total entre os interruptores de límite (arriba, abaixo e de novo cara arriba).
Calibración automática mediante o menú
- Manteña premido o botón PROG para entrar no menú.
- Solta o botón cando o dispositivo brille en azul.
- Fai clic rapidamente no botón para confirmar.
- O dispositivo realizará o proceso de calibración, completando un ciclo completo: arriba, abaixo e de novo. Durante a calibración, o LED parpadea en azul.
- Se a calibración é exitosa, o indicador LED brillará en verde, se a calibración falla, o indicador LED iluminarase en vermello.
- Comproba se o posicionamento funciona correctamente.
Calibración automática mediante o parámetro
- Establecer o parámetro 150 en 3.
- O dispositivo realizará o proceso de calibración, completando un ciclo completo: arriba, abaixo e de novo. Durante a calibración, o LED parpadea en azul.
- Se a calibración é exitosa, o indicador LED brillará en verde, se a calibración falla, o indicador LED iluminarase en vermello.
- Comproba se o posicionamento funciona correctamente.
Nota:
Se estás a usar Yubii Home, HC3L ou HC3 Hub, podes realizar a calibración desde a configuración do asistente ou do dispositivo na aplicación móbil.
Nota:
Pode deter o proceso de calibración en calquera momento facendo clic nun botón de programación ou nas teclas externas.
Nota:
Se a calibración falla, pode configurar manualmente os tempos dos movementos ascendentes e descendentes (parámetros 156 e 157).
Posicionamento manual de lamas en modo persiana veneciana
- Estableza o parámetro 151 en 1 (90°) ou 2 (180°), dependendo da capacidade de rotación das lamas.
- Por defecto, o tempo de transición entre as posicións extremas está configurado en 15 (1.5 segundos) no parámetro 152.
- Xire as lamas entre posicións extremas usando
or
Switch:
- Se despois do ciclo completo, unha persiana comeza a moverse cara arriba ou abaixo, diminúe o valor do parámetro 152,
- Se despois do ciclo completo, as lamas non alcanzan as posicións finais, aumenta o valor do parámetro 152,
- Repita o paso anterior ata conseguir un posicionamento satisfactorio.
- Comproba se o posicionamento funciona correctamente. As lamas configuradas correctamente non deben forzar as persianas a subir ou baixar.
FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO
- O dispositivo permite conectar interruptores aos terminais S1 e S2.
- Estes poden ser interruptores monoestables ou biestables.
- Os botóns de interruptor son os encargados de xestionar o movemento do cego.
Descrición:
– Interruptor conectado ao terminal S1
– Interruptor conectado ao terminal S2
Consellos xerais:
- Pode realizar/deter o movemento ou cambiar de dirección usando o interruptor/es
- Se estableces a opción de protección da maceta, a acción de movemento cara abaixo realizarase só a un nivel definido
- Se controlas só unha posición das persianas (non a rotación das lamas), as lamas volverán á súa posición anterior (no nivel de apertura 0-95%).
Interruptores monoestables – fai clic para mover Example do deseño do interruptor:
Interruptores monoestables: fai clic para mover | |
Parámetro: | 20. |
Valor: | 0 |
Parámetro: | 151. Persiana enrollable, Toldo, Pérgola ou Cortina |
Descrición: | 1×clic![]() 1×clic Manteña Manteña |
Dispoñible valores: | 0 |
Parámetro: | 151. Persiana veneciana |
Descrición: | 1×clic ![]() 1×clic Manteña Manteña |
Dispoñible valores: | 1 ou 2 |
Posición favorita - dispoñible
Interruptores monoestables – Mantén premido para mover Example do deseño do interruptor:
Interruptores monoestables: mantén premido para moverte | |
Parámetro: | 20. |
Valor: | 1 |
Parámetro: | 151. Persiana enrollable, Toldo, Pérgola ou Cortina |
Descrición: | 1×clic ![]() ![]() ![]() ![]() Manteña Manteña |
Dispoñible valores: | 0 |
Parámetro: | 151. Persiana veneciana |
Descrición: | 1×clic ![]() ![]() ![]() ![]() Manteña Manteña |
Dispoñible valores: | 1 ou 2 |
Posición favorita - dispoñible
Se mantén premido o interruptor por máis tempo que o tempo de movemento das lamas + 4 segundos adicionais (por defecto 1,5 s+4 s = 5,5 s), o dispositivo pasará á posición límite. Nese caso, soltar o interruptor non fará nada.
Interruptor monoestable único
Example do deseño do interruptor:
Interruptor monoestable único | |
Parámetro: | 20. |
Valor: | 3 |
Parámetro: | 151. Persiana enrollable, Toldo, Pérgola ou Cortina |
Descrición: | 1×clic interruptor – Iniciar o movemento ata a posición límite Seguinte clic – parar
Un clic máis: inicia o movemento á posición límite oposta 2 veces clic ou cambia: posición favorita Manter - Iniciar o movemento ata soltar |
Dispoñible valores: | 0 |
Parámetro: | 151. Veneciana |
Descrición: | 1×clic interruptor – Iniciar o movemento ata a posición límite Seguinte clic – parar
Un clic máis: inicia o movemento á posición límite oposta 2 veces clic ou cambia: posición favorita Manter - Iniciar o movemento ata soltar |
Dispoñible valores: | 1 ou 2 |
Posición favorita - dispoñible
Interruptores biestables
Example do deseño do interruptor:
Bistabile interruptores | |
Parámetro: | 20. |
Valor: | 3 |
Parámetro: | 151. Persiana enrollable, Toldo, Pérgola ou Cortina |
Descrición: | 1×clic (circuíto pechado) – Iniciar o movemento ata a posición límite A continuación fai clic no mesmo – Deter
mesmo interruptor (circuíto aberto) |
Dispoñible valores: | 0 |
Parámetro: | 151. Veneciana |
Descrición: | 1×clic (circuíto pechado) – Iniciar o movemento ata a posición límite A continuación fai clic no mesmo – Deter
mesmo interruptor (circuíto aberto) |
Dispoñible valores: | 1 ou 2 |
Posición favorita: non dispoñible
Interruptor biestable único
Example do deseño do interruptor:
Interruptor biestable único | |
Parámetro: | 20. |
Valor: | 4 |
Parámetro: | 151. Persiana enrollable, Toldo, Pérgola ou Cortina |
Descrición: | 1×clic interruptor – Iniciar o movemento ata a posición límite Seguinte clic – parar
Un clic máis: inicia o movemento á posición límite oposta. Seguinte clic: detén |
Dispoñible valores: | 0 |
Parámetro: | 151. Veneciana |
Descrición: | 1×clic interruptor – Iniciar o movemento ata a posición límite Seguinte clic – parar
Un clic máis: inicia o movemento á posición límite oposta. Seguinte clic: detén |
Dispoñible valores: | 1 ou 2 |
Posición favorita: non dispoñible
Interruptor de tres estados
Example do deseño do interruptor:
Bistabile interruptores | |
Parámetro: | 20. |
Valor: | 5 |
Parámetro: | 151. Persiana enrollable, Toldo, Pérgola ou Cortina |
Descrición: | 1×clic: inicia o movemento ata a posición límite na dirección seleccionada ata que o interruptor seleccione o comando de parada |
Dispoñible valores: | 0 |
Parámetro: | 151. Veneciana |
Descrición: | 1×clic: inicia o movemento ata a posición límite na dirección seleccionada ata que o interruptor seleccione o comando de parada |
Dispoñible valores: | 1 ou 2 |
Posición favorita - non dispoñible
Posición favorita
- O teu dispositivo ten un mecanismo integrado para configurar as túas posicións favoritas.
- Pódese activar facendo dobre clic no(s) interruptor(s) monoestable(s) conectado(s) ao dispositivo ou desde a interface móbil (aplicación móbil).
Posición favorita das persianas
- Podes definir a posición favorita das persianas. Pódese configurar no parámetro 159. O valor predeterminado está establecido no 50%.
Posición de lamas favorita
- Podes definir a posición favorita do ángulo das lamas. Pódese configurar no parámetro 160. O valor predeterminado está establecido no 50%.
Protección de maceta
- O teu dispositivo ten un mecanismo integrado para protexer, por exemploample, flores no peitoril.
- Este é o chamado interruptor de límite virtual.
- Pode establecer o seu valor no parámetro 158.
- O valor predeterminado é 0; isto significa que a persiana enrollable moverase entre as posicións finais máximas.
Indicadores LED
- O LED integrado mostra o estado actual do dispositivo. Cando o dispositivo está alimentado:
Cor | Descrición |
Verde | Dispositivo engadido á rede Z-Wave (non seguro, S0, S2 non autenticado) |
Magenta | Dispositivo engadido á rede Z-Wave (autenticación de Security S2) |
Vermello | O dispositivo non se engadiu á rede Z-Wave |
Cian parpadeante | Actualización en curso |
O menú permite realizar accións. Para usar o menú:
- Desconectar a rede voltage (desactivar o fusible).
- Retire o dispositivo da caixa do interruptor de parede.
- Conectar a rede voltage.
- Manteña premido o botón PROG para entrar no menú.
- Agarde a que o LED indique a posición do menú desexada coa cor:
- AZUL: autocalibración
- AMARELO: restablecemento de fábrica
- Solta rapidamente e fai clic de novo no botón PROG.
- Despois de facer clic no botón PROG, o indicador LED confirmará a posición do menú parpadeando.
Restablecendo os defectos da fábrica
Restablecer o dispositivo aos valores predeterminados de fábrica:
O procedemento de restablecemento permite restaurar o dispositivo á súa configuración de fábrica, o que significa que se eliminará toda a información sobre o controlador Z-Wave e a configuración do usuario.
Use este procedemento só cando falte o controlador primario de rede ou estea inoperable.
- Desconectar a rede voltage (desactivar o fusible).
- Retire o dispositivo da caixa do interruptor de parede.
- Conectar a rede voltage.
- Manteña premido o botón PROG para entrar no menú.
- Agarde a que o indicador LED brille en amarelo.
- Solta rapidamente e fai clic de novo no botón PROG.
- Durante o restablecemento de fábrica, o indicador LED parpadeará en amarelo.
- Despois duns segundos, o dispositivo reiniciarase, que está dirixido por sinal coa cor do indicador LED vermello.
MEDICIÓN DE ENERXÍA
- O dispositivo permite controlar o consumo de enerxía. Os datos envíanse ao controlador Z-Wave principal.
- A medición realízase coa tecnoloxía de microcontroladores máis avanzada, asegurando a máxima exactitude e precisión (+/- 5% para cargas superiores a 10W).
- Enerxía eléctrica: enerxía consumida por un dispositivo ao longo do tempo.
- Os consumidores de electricidade nos fogares son facturados polos provedores en función da enerxía activa utilizada nunha determinada unidade de tempo. Mídese máis habitualmente en quilovatios-hora [kWh].
- Un quilovatio-hora é igual a un quilovatio de enerxía consumida durante unha hora, 1 kWh = 1000Wh.
- Restablecer a memoria de consumo:
- O dispositivo borrará os datos de consumo de enerxía ao restablecer a fábrica.
CONFIGURACIÓN
Asociación (dispositivos de conexión): control directo doutros dispositivos dentro da rede do sistema Z-Wave. As asociacións permiten:
- Informando o estado do dispositivo ao controlador Z-Wave (usando Lifeline Group),
- Creación de automatización sinxela controlando outros dispositivos de 4º sen a participación do controlador principal (utilizando grupos asignados a accións no dispositivo).
Nota.
Os comandos enviados ao segundo grupo de asociación reflicten a operación dos botóns segundo a configuración do dispositivo.
Por exemplo, ao iniciar o movemento das persianas mediante o botón, o marco será responsable da mesma acción.
O dispositivo proporciona a asociación de 2 grupos:
- 1º grupo de asociación: "Lifeline" informa do estado do dispositivo e só permite asignar un único dispositivo (controlador principal por defecto).
- Grupo 2 de asociación: "Cuberta de fiestras" está pensado para cortinas ou persianas que permiten ao usuario controlar a cantidade de luz que atravesa as fiestras.
O dispositivo permite controlar 5 dispositivos regulares ou multicanle para o segundo grupo de asociación, mentres que "Lifeline" está reservado só para o controlador e, polo tanto, só se pode asignar un nodo.
Para engadir unha asociación:
- Vaia a Configuración.
- Vaia a Dispositivos.
- Seleccione o dispositivo relevante da lista.
- Seleccione a pestana Asociacións.
- Especifique a que grupo e a que dispositivos asociar.
- Garda os teus cambios.
Grupo de asociación 2: estado "Cuberta de fiestras" e valor de ID de comando.
Fiestra que abarca o estado de calibración e o valor do ID de comando. |
||||
Id | Estado de calibración | Nome da cuberta da fiestra | Id. de cuberta da fiestra | |
Id_Roller |
0 | O dispositivo non está calibrado | OUT_BOTTOM_1 | 12 (0x0C) |
1 | Autocalibración exitosa | FÓRA_ INFERIOR _2 | 13 (0x0D) | |
2 | Fallou a autocalibración | OUT_BOTTOM_1 | 12 (0x0C) | |
4 | Calibración manual | FÓRA_ INFERIOR _2 | 13 (0x0D) | |
Id_Slat |
0 | O dispositivo non está calibrado | HORIZONTAL_SLATS_ANGLE_1 | 22 (0 x 16) |
1 | Autocalibración exitosa | HORIZONTAL_SLATS_ANGLE_2 | 23 (0 x 17) | |
2 | Fallou a autocalibración | HORIZONTAL_SLATS_ANGLE_1 | 22 (0 x 16) | |
4 | Calibración manual | HORIZONTAL_SLATS_ANGLE_2 | 23 (0 x 17) |
Modo de funcionamento: Persiana enrollable, Toldo, Pérgola, Cortina
(valor do parámetro 151 = 0) |
||||||
Tipo de cambio
Parámetro (20) |
Cambiar | Prema único | Dobre clic | |||
Valor | Nome |
S1 ou S2 |
Comando | ID | Comando | ID |
0 | Interruptores monoestables: fai clic para mover | Cambio de nivel de inicio da cuberta da fiestra
Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra |
Id_Roller |
Nivel de conxunto de cubertas de fiestras |
Id_Roller |
|
1 | Interruptores monoestables: mantén premido para moverte | |||||
2 | Interruptor monoestable único | |||||
3 | Interruptores biestables | – | – | – | – | |
5 | Interruptor de tres estados | – | – | – | – |
Tipo de cambio
Parámetro (20) |
Cambiar | Manteña | Lanzamento | |||
Valor | Nome |
S1 ou S2 |
Comando | ID | Comando | ID |
0 | Interruptores monoestables: fai clic para mover | Cambio de nivel de inicio da cuberta da fiestra
Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra |
Id_Roller |
Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra |
Id_Roller |
|
1 | Interruptores monoestables: mantén premido para moverte | |||||
2 | Interruptor monoestable único | |||||
3 | Interruptores biestables | – | – | – | – | |
5 | Interruptor de tres estados | – | – | – | – |
Parámetro de tipo de interruptor (20) |
Cambiar |
Cambio de estado cando o rolo non se move | Cambio de estado cando o rolo non se move | |||
Valor | Nome |
S1 ou S2 |
Comando | ID | Comando | ID |
4 | Interruptor biestable único | Cambio de nivel de inicio da cuberta da fiestra | Id_Roller | Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra | Id_Rollerv |
Modo de funcionamento: Persiana 90°
(parámetro 151 = 1) ou persiana 180° (parámetro 151 = 2) |
||||||
Tipo de cambio
Parámetro (20) |
Cambiar | Prema único | Dobre clic | |||
Valor | Nome |
S1 ou S2 |
Comando | ID | Comando | ID |
0 | Interruptores monoestables: fai clic para mover | Cambio de nivel de inicio da cuberta da fiestra
Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra |
Id_Roller |
Nivel de conxunto de cubertas de fiestras |
Id_Roller Id_Slat |
|
1 | Interruptores monoestables: mantén premido para moverte | Id_Slat | ||||
2 | Interruptor monoestable único | Id_Roller | ||||
3 | Interruptores biestables | – | – | – | – | |
5 | Interruptor de tres estados | – | – | – | – |
Tipo de cambio
Parámetro (20) |
Cambiar | Prema único | Dobre clic | |||
Valor | Nome | Comando | ID | Comando | ID | |
0 | Interruptores monoestables: fai clic para mover | Cambio de nivel de inicio da cuberta da fiestra
Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra |
Id_Roller |
Nivel de conxunto de cubertas de fiestras |
Id_Slat | |
1 | Interruptores monoestables: mantén premido para moverte | Id_Slat | Id_Roller | |||
2 | Interruptor monoestable único | S1 ou S2 | Id_Roller | Id_Slat | ||
3 | Interruptores biestables | Cuberta de fiestras | Id_Roller | Cuberta de fiestras | Id_Roller | |
Cambio de nivel inicial | Deter o cambio de nivel | |||||
5 | Interruptor de tres estados | Cuberta de fiestras | Id_Roller | Cuberta de fiestras | Id_Roller | |
Cambio de nivel inicial | Deter o cambio de nivel |
Parámetro de tipo de interruptor (20) |
Cambiar |
Cambio de estado cando o rolo non se move | Cambio de estado cando o rolo non se move | |||
Valor | Nome |
S1 ou S2 |
Comando | ID | Comando | ID |
4 | Interruptor biestable único | Cambio de nivel de inicio da cuberta da fiestra | Id_Roller | Cambio de nivel de parada da cuberta da fiestra | Id_Rollerv |
PARÁMETROS AVANZADOS
- O dispositivo permite personalizar o seu funcionamento ás necesidades do usuario mediante parámetros configurables.
- A configuración pódese axustar a través do controlador Z-Wave ao que se engade o dispositivo. O xeito de axustalos pode variar dependendo do controlador.
- Na interface NICE, a configuración do dispositivo está dispoñible como un conxunto sinxelo de opcións na sección Configuración avanzada.
Para configurar o dispositivo:
- Vaia a Configuración.
- Vaia a Dispositivos.
- Seleccione o dispositivo relevante da lista.
- Seleccione a pestana Avanzado ou Parámetros.
- Seleccione e cambie o parámetro.
- Garda os teus cambios.
Parámetros avanzados | |||
Parámetro: | 20. Tipo de interruptor | ||
Descrición: | Este parámetro determina con que tipos de interruptores e en que modo funcionan as entradas S1 e S2. | ||
Dispoñible configuración: | 0 – Interruptores monoestables – prema para mover 1 – Interruptores monoestables – mantén premido para mover 2 – Interruptor monoestable único
3 – Interruptores biestables 4 – Interruptor biestable único 5 – Interruptor de tres estados |
||
Configuración predeterminada: | 0 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 24. Orientación dos botóns | ||
Descrición: | Este parámetro permite inverter o funcionamento dos botóns. | ||
Dispoñible configuración: | 0 – predeterminado (primer botón ARRIBA, segundo botón ABAIXO)
1 - invertido (primeiro botón ABAIXO, 1º botón ARRIBA) |
||
Configuración predeterminada: | 0 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 25. Orientación das saídas | ||
Descrición: | Este parámetro permite inverter o funcionamento de O1 e O2 sen cambiar o cableado (por exemplo, en caso de conexión do motor non válida). | ||
Dispoñible configuración: | 0 – predeterminado (O1 – ARRIBA, O2 – ABAIXO)
1 – invertido (O1 – BAIXO, O2 – ARRIBA) |
||
Configuración predeterminada: | 0 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 40. Primeiro botón – escenas enviadas | ||
Descrición: | Este parámetro determina que accións dan como resultado o envío de ID de escena que se lles asignou. Os valores pódense combinar (por exemplo, 1+2=3 significa que se envían escenas para clic simple e dobre).
Ao activar escenas para facer triplo clic desactiva o acceso ao dispositivo no modo de aprendizaxe facendo triplo clic. |
||
Dispoñible configuración: | 0 – Non hai escena activa
1 - Tecla pulsada 1 vez 2 – Tecla pulsada 2 veces 4 – Tecla pulsada 3 veces 8 - Mantén premida a tecla e solta a tecla |
||
Configuración predeterminada: | 15 (Todas as escenas activas) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 41. Segundo botón: escenas enviadas | ||
Descrición: | Este parámetro determina que accións dan como resultado o envío de ID de escena que se lles asignou. Os valores pódense combinar (por exemplo, 1+2=3 significa que se envían escenas para clic simple e dobre).
Ao activar escenas para facer triplo clic desactiva o acceso ao dispositivo no modo de aprendizaxe facendo triplo clic. |
||
Dispoñible configuración: | 0 – Non hai escena activa
1 - Tecla pulsada 1 vez 2 – Tecla pulsada 2 veces 4 – Tecla pulsada 3 veces 8 - Mantén premida a tecla e solta a tecla |
||
Configuración predeterminada: | 15 (Todas as escenas activas) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 150. Calibración | ||
Descrición: | Para iniciar a calibración automática, seleccione o valor 3. Cando o proceso de calibración teña éxito, o parámetro toma o valor 1. Cando a calibración automática falla, o parámetro toma o valor 2.
Se os tempos de transición para o dispositivo se cambian manualmente no parámetro (156/157), o parámetro 150 tomará o valor 4. |
||
Dispoñible configuración: | 0 – O dispositivo non está calibrado
1 – Autocalibración exitosa 2 – Autocalibración fallida 3 – Proceso de calibración 4 – Calibración manual |
||
Configuración predeterminada: | 0 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 151. Modo de funcionamento | ||
Descrición: | Este parámetro permítelle axustar o funcionamento, dependendo do dispositivo conectado.
No caso das persianas, tamén se debe seleccionar o ángulo de xiro das lamas. |
||
Dispoñible configuración: | 0 – Persiana enrollable, Toldo, Pérgola, Cortina 1 – Persiana 90°
2 – Persiana 180° |
||
Configuración predeterminada: | 0 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 152. Persiana veneciana – lamas a tempo completo | ||
Descrición: | Para as persianas venecianas, o parámetro determina o tempo de ciclo completo de xiro das lamas.
O parámetro é irrelevante para outros modos. |
||
Dispoñible configuración: | 0-65535 (0 – 6553.5 s, cada 0.1 s) – tempo de quenda | ||
Configuración predeterminada: | 15 (1.5 segundos) | Tamaño do parámetro: | 2 [byte] |
Parámetro: | 156. Tempo de movemento arriba | ||
Descrición: | Este parámetro determina o tempo que tarda en alcanzar a apertura total.
O valor establécese automaticamente durante o proceso de calibración. Debe configurarse manualmente en caso de problemas coa autocalibración. |
||
Dispoñible configuración: | 0-65535 (0 – 6553.5 s, cada 0.1 s) – tempo de quenda | ||
Configuración predeterminada: | 600 (60 segundos) | Tamaño do parámetro: | 2 [byte] |
Parámetro: | 157. Tempo de baixada | ||
Descrición: | Este parámetro determina o tempo que tarda en chegar ao peche total. O valor establécese automaticamente durante o proceso de calibración.
Debe configurarse manualmente en caso de problemas coa autocalibración. |
||
Dispoñible configuración: | 0-65535 (0 – 6553.5 s, cada 0.1 s) – tempo de quenda | ||
Configuración predeterminada: | 600 (60 segundos) | Tamaño do parámetro: | 2 [byte] |
Parámetro: | 158. Interruptor de límite virtual. A protección do pote | ||
Descrición: | Este parámetro permítelle establecer un nivel mínimo fixo de baixada do obturador.
Por example, para protexer unha maceta situada nun peitoril. |
||
Dispoñible configuración: | 0-99 | ||
Configuración predeterminada: | 0 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 159. Posición favorita – nivel de apertura | ||
Descrición: | Este parámetro permítelle definir o seu nivel de apertura favorito. | ||
Dispoñible configuración: | 0-99
0xFF - Funcionalidade desactivada |
||
Configuración predeterminada: | 50 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
Parámetro: | 160. Posición favorita – ángulo do listón | ||
Descrición: | Este parámetro permítelle definir a súa posición favorita do ángulo das lamas.
O parámetro úsase só para persianas venecianas. |
||
Dispoñible configuración: | 0-99
0xFF - Funcionalidade desactivada |
||
Configuración predeterminada: | 50 (valor predeterminado) | Tamaño do parámetro: | 1 [byte] |
ESPECIFICACIÓN DE ONDA Z
- Indicador CC: indicadores dispoñibles
- ID do indicador: 0x50 (Identificar)
- Indicador CC: propiedades dispoñibles
Especificación Z-Wave | ||
ID da propiedade | Descrición | Valores e requisitos |
0x03 |
Períodos de activación e desactivación |
Comeza a alternar entre ON e OFF Utilízase para definir a duración dun período de On/Off.
Valores dispoñibles: • 0x00 .. 0xFF (0 .. 25.5 segundos) Se se especifica, tamén DEBERÁN especificarse os Ciclos de On/Off. |
0x04 |
Ciclos de activación/desactivación |
Usado para establecer o número de períodos de On/Off.
Valores dispoñibles: • 0x00 .. 0xFE (0 .. 254 veces) • 0xFF (indicar ata que se deteña) Se isto se especifica, tamén DEBE especificarse o Período de On/Off. |
0x05 |
Alternando, A tempo dentro dun período On/Off |
Utilízase para establecer a duración do tempo de activación durante un período de activación/desactivación.
Permite períodos de On/Off asiméticos. Valores dispoñibles • 0x00 (período de activación/desactivación simétrico: tempo de activación igual ao tempo de desactivación) • 0x01 .. 0xFF (0.1 .. 25.5 segundos) Example: 300 ms ON e 500 ms OFF conséguense configurando o período de On/Off (0x03) = 0x08 e o tempo de On dentro dun período de On/Off (0x05) = 0x03 Este valor ignórase se non se definen os períodos On/Off. Este valor ignórase se o valor dos períodos On/Off é menor que este valor. |
Clases de comando admitidas
Clases de comando admitidas | ||
Clase de comando | Versión | Seguro |
COMMAND_CLASS_APPLICATION_STATUS [0x22] | V1 | |
COMMAND_CLASS_ZWAVEPLUS_INFO [0x5E] | V2 | |
COMMAND_CLASS_WINDOW_COVERING [0x6A] | V1 | SI |
COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL [0x26] | V4 | SI |
COMMAND_CLASS_ASSOCIATION [0x85] | V2 | SI |
COMMAND_CLASS_MULTI_CHANNEL ASOCIATION [0x8E] | V3 | SI |
COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] | V3 | SI |
COMMAND_CLASS_TRANSPORT_SERVICE [0x55] | V2 | |
COMMAND_CLASS_VERSION [0x86] | V3 | SI |
COMMAND_CLASS_MANUFACTURER_SPECIFIC [0x72] | V2 | SI |
COMMAND_CLASS_DEVICE_RESET_LOCALLY [0x5A] | V1 | SI |
COMMAND_CLASS_POWERLEVEL [0x73] | V1 | SI |
COMMAND_CLASS_SECURITY [0x98] | V1 | |
COMMAND_CLASS_SECURITY_2 [0x9F] | V1 | |
COMMAND_CLASS_METER [0x32] | V3 | SI |
COMMAND_CLASS_CONFIGURATION [0x70] | V4 | SI |
COMMAND_CLASS_NOTIFICATION [0x71] | V8 | SI |
COMMAND_CLASS_PROTECTION [0x75] | V2 | SI |
COMMAND_CLASS_CENTRAL_SCENE [0x5B] | V3 | SI |
COMMAND_CLASS_FIRMWARE_UPDATE_MD [0x7A] | V5 | SI |
COMMAND_CLASS_SUPERVISION [0x6C] | V1 | |
COMMAND_CLASS_INDICATOR [0x87] | V3 | SI |
COMMAND_CLASS_BASIC [0x20] | V2 | SI |
CC Básico
CC Básico | |||
Comando | Valor | Comando de mapeo | Valor de mapeo |
Set básico | [0xFF] | Conxunto de interruptores multinivel | [0xFF] |
Set básico | [0x00] | Conxunto de interruptores multinivel | Conxunto de interruptores multinivel |
Set básico | [0x00] a [0x63] | Cambio de nivel inicial
(Arriba abaixo) |
[0x00], [0x63] |
Obtención básica | Cambiar multinivel Get | ||
Informe básico
(Valor actual e valor obxectivo DEBE establecerse en 0xFE se non é consciente da posición.) |
Informe de cambio multinivel |
Notificación CC
O dispositivo usa unha clase de comandos de notificación para informar de diferentes eventos ao controlador (grupo ("Lifeline").
Protección CC
A clase de comando de protección permite evitar o control local ou remoto das saídas.
Protección CC | |||
Tipo | Estado | Descrición | Suxestión |
Local | 0 | Desprotexido: o dispositivo non está protexido,
e pódese operar normalmente a través da interface de usuario. |
Botóns conectados coas saídas. |
Local | 2 | Non é posible operar: o botón non pode cambiar o estado do relé,
calquera outra funcionalidade está dispoñible (menú). |
Botóns desconectados das saídas. |
RF | 0 | Sen protección: o dispositivo acepta e responde a todos os comandos de RF. | As saídas pódense controlar mediante Z-Wave. |
RF | 1 | Non hai control de RF: rexéitanse a clase de comando básica e o binario de conmutación, trataranse todas as outras clases de comando. | As saídas non se poden controlar mediante Z-Wave. |
Medidor CC
Medidor CC | ||||
Tipo de contador | Escala | Tipo de taxa | Precisión | Tamaño |
Eléctrico [0x01] | Eléctrico_kWh [0x00] | Importar [0x01] | 1 | 4 |
Cambiar capacidades
NICE Roll-Control2 usa un conxunto diferente de ID de parámetros de cuberta de fiestras dependendo dos valores dos dous parámetros:
- Estado de calibración (parámetro 150),
- Modo de funcionamento (parámetro 151).
Alterado capacidades | ||
Estado de calibración (parámetro 150) | Modo de funcionamento (parámetro 151) | ID de parámetros de cuberta de fiestras admitidos |
0 – O dispositivo non está calibrado ou
2 – Fallou a autocalibración |
0 – Persiana enrollable, Toldo, Pérgola, Cortina |
out_bottom (0x0C) |
0 – O dispositivo non está calibrado ou
2 – Fallou a autocalibración |
1 – Persiana 90° ou
2 – Persiana enrollable con motor incorporado 180° |
out_bottom (0x0C) Ángulo das lamas horizontais (0x16) |
1 – A autocalibración ten éxito ou
4 – Calibración manual |
0 – Persiana enrollable, Toldo, Pérgola, Cortina |
out_bottom (0x0D) |
1 – A autocalibración ten éxito ou
4 – Calibración manual |
1 – Persiana 90° ou
2 – Persiana enrollable con motor incorporado 180° |
out_bottom (0x0D) Ángulo das lamas horizontais (0x17) |
- Se algún dos parámetros 150 ou 151 cambia, o controlador debería realizar un procedemento de redescubrimento.
- para actualizar o conxunto de ID de parámetros de cobertura de fiestras admitidos.
- Se o controlador non ten ningunha opción de redescubrimento de capacidades, é necesario volver incluír o nodo na rede.
Información do grupo de asociacións CC
Protección CC | |||
Grupo | Profile | Command Class e Command | Nome do grupo |
1 |
Xeral: Lifeline (0x00: 0x01) |
DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION [0x5A 0x01] |
Salvavidas |
NOTIFICACIÓN_INFORME [0x71 0x05] | |||
SWITCH_MULTILEVEL_REPORT [0x26 0x03] | |||
WINDOW_COVERING_REPORT [0x6A 0x04] | |||
INFORME_CONFIGURACIÓN [0x70 0x06] | |||
INDICATOR_REPORT [0x87 0x03] | |||
METER_REPORT [0x32 0x02] | |||
INFORME_CONFIGURACIÓN_ESCENA_CENTRAL [0x5B 0x06] | |||
2 |
Control: KEY01 (0x20: 0x01) |
WINDOW_COVERING_SET [0x6A 0x05] |
Cuberta de fiestras |
WINDOW_COVERING_START_LVL_ CAMBIO [0x6A 0x06] | |||
WINDOW_COVERING_STOP_LVL_ CAMBIO [0x6A 0x07] |
NORMATIVA
Avisos legais:
Toda a información, incluída, pero non limitada a, a información relativa ás características, funcionalidades e/ou outras especificacións do produto está suxeita a cambios sen previo aviso. NICE resérvase todos os dereitos de revisar ou actualizar os seus produtos, software ou documentación sen a obriga de notificar a ningunha persoa ou entidade.
O logotipo de NICE é unha marca comercial de NICE SpA Oderzo TV Italia Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados aquí son marcas comerciais dos seus respectivos posuidores.
Cumprimento da Directiva RAEE
Os dispositivos marcados con este símbolo non deben botarse xunto con outros residuos domésticos.
Entregarase no punto de recollida correspondente para a reciclaxe de residuos de aparellos eléctricos e electrónicos.
Declaración de conformidadePola presente, NICE SpA Oderzo TV Italia declara que o dispositivo cumpre cos requisitos esenciais e outras disposicións relevantes da Directiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaración de conformidade da UE
está dispoñible no seguinte enderezo de internet: www.niceforyou.com/en/download?v=18
Documentos/Recursos
![]() |
Bonita interface de módulo Roll-Control2 [pdfManual de instrucións Roll-Control2 Módulo Interface, Roll-Control2, Módulo Interface, Interface |