Bysellbad Intellicode Cyffredinol GENIE KP2

Bysellbad Intellicode Cyffredinol GENIE KP2

RHYBUDD

Symbol RHYBUDD

Symbolau

GALL SYMUD DRWS ACHOSI ANAF DIFRIFOL NEU FARWOLAETH.
  • PEIDIWCH â gosod trosglwyddydd (bysellbad) oni bai bod dyfais ddiogelwch gweithredwr y drws yn gweithio fel sy'n ofynnol gan lawlyfr gweithredwr y drws.
  • Rhaid gosod y Consol Wal yng ngolwg y drws, o leiaf 5 troedfedd uwchben y llawr ac yn glir o rannau drws symudol.
  • Cadwch bobl yn glir rhag agor tra bod y drws yn symud.
  • PEIDIWCH â chaniatáu i blant chwarae gyda'r trosglwyddydd neu'r gweithredwr drws.
    Os nad yw gwrthdroi diogelwch yn gweithio'n iawn:
  • Caewch y drws ac yna datgysylltwch yr agorwr gan ddefnyddio'r handlen rhyddhau â llaw.
  • PEIDIWCH â defnyddio trosglwyddydd neu weithredwr drws.
  • Cyfeiriwch at Lawlyfrau Perchennog Drws ac Agor Drws cyn ceisio unrhyw atgyweiriadau.

GWYBOD CYN I CHI DDECHRAU

  • Mae 'Agorwr' yn cyfeirio at y ddyfais sydd wedi'i gosod ar y nenfwd neu'r wal ger bar sbring drws y garej.
  • Cwblhewch y rhaglennu cyn gosod y bysellbad.
  • Mae'r bysellbad yn parhau i fod wedi'i oleuo ac yn weithredol am 15 eiliad ar ôl mewnbynnu PIN yn llwyddiannus. Bydd unrhyw wasgiad botwm yn actifadu'r agorwr yn ystod yr amser hwn.
  • Pwyswch yr allweddi 7 a 9 ar yr un pryd i orffen dilyniant ar unwaith a diffodd y goleuadau cefn.
  • Model GK2-R holds 3 PINs total. Model GK2-P holds 6 PINs total.

PIN RHAGLEN I'R AGORWR

  1. Tynnwch y tab batri o adran y batri.
  2. ON OPENER: Find button pad to begin programming mode.
    • If you have a program (PRGM) or SET button (1), press and hold down until the LED turns blue, then release. The purple LED begins flashing.
    • If you have a LEARN CODE button (2), press and hold down until the red LED begins flashing, then release.
      NODYN: Mae'r ffenestr rhaglennu yn dod i ben ar ôl 30 eiliad.
      Program Pin To Opener
  3. ON Keypad: Press and hold (STAR key) until green LED lights (@ 5 sec or less), then release. LED begins flashing.
  4. ON Keypad: Enter desired PIN (3-8 digits) and, with keypad at arms length away from opener, press UP/DOWN key once every two seconds until the opener operates. (Program window ends 15 seconds after last button press).
  5. Unwaith y bydd y goleuadau cefn yn diffodd, PROFWCH eich PIN i gwblhau'r gosodiad.
    • Programming a single garage door opener is complete. For additional openers, repeat above steps for each.

GWEITHREDIAD CYFFREDINOL

  1. Rhowch PIN cyfredol y drws a ddewiswyd.
  2. Pwyswch a rhyddhewch yr allwedd I FYNY/I LAWR. Bydd yr agorwr yn gweithredu.

GOSOD Y ALLWEDDAR

Keypad MUST be mounted within sight of the garage door (s) at least 5 feet above floor and clear of any moving door parts.

  1. Tynnwch y gorchudd batri a'r batris.
    Mounting The Keypad
  2. Drilio twll peilot 3/32 ”ar gyfer y sgriw mowntio uchaf.
  3. Gosod gosod sgriw i mewn i dwll peilot, gan adael bwlch 1/8 ”rhwng pen y sgriw a'r wal.
  4. Bachwch y mownt slotiedig ar gefn y bysellbad dros y sgriw.
    Mounting The Keypad
  5. Marciwch a driliwch dwll peilot 3/32 ”ar gyfer y sgriw waelod a chadwch bysellbad i'r wal. (Peidiwch â gor-dynhau).
  6. Ailosod batris.
    Mounting The Keypad

NODWEDDION A GOSODIADAU YCHWANEGOL

Newid PIN presennol:

  1. Rhowch PIN cyfredol y drws a ddewiswyd.
  2. Press and hold (STAR key) until red LED flashes (@ 5 sec), then release.
  3. Rhowch PIN NEWYDD ar gyfer y drws a ddewiswyd (3-8 digid).
  4. Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
    • PIN has been changed and previous PIN will no longer operate the opener.

Gosod PIN dros dro:

  1. Rhowch PIN cyfredol y drws a ddewiswyd.
  2. Press and hold the (STAR key) until green LED turns SOLID (@ 10 sec), then release.
  3. Rhowch y RHIF PIN DROS DRO (3-8 digid).
  4. Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
    • Temporary PIN is active until the existing PIN is used again.

Clirio un PIN ar y tro:

  1. Press and hold (STAR key) until red LED flashes (@ 10 sec), then release.
  2. Rhowch y PIN rydych chi am ei ddileu.
  3. Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
    • This PIN has been cleared from the keypad.

Clirio'r holl PINS a gosodiadau:

  1. Press and hold (STAR key) until red LED turns SOLID (@ 20 sec), then release. LED flashes two times to confirm.
    • Keypad is reset to factory default.

Nodwedd cau 1-botwm:

Mae'r nodwedd hon yn gweithio ar agorwyr a wnaed ym mis Gorffennaf 2025 neu'n ddiweddarach. Os pwyswch yr allwedd I FYNY/I LAWR pan fydd goleuadau cefn y bysellbad i ffwrdd, BYDD unrhyw ddrws nad yw eisoes ar ei derfyn i lawr yn CAU. Mae'r gosodiad diofyn YMLAEN.

I droi'r nodwedd YMLAEN/DIFFODD ar gyfer POB drws, ailadroddwch y broses hon:

  1. Pwyswch a daliwch yr allweddi 1 a 9 ar yr un pryd nes bod y LED glas yn fflachio.
    • If the LED flashes 4 times, the feature is off.
    • If the LED flashes 2 times, the feature is on.

I droi YMLAEN/DIFFODD TRWY PIN, ailadroddwch y broses hon:

  1. Enter PIN, then press and release (STAR key) two times.
    • If the LED flashes 4 times, the feature is off.
    • If the LED flashes 2 times, the feature is on.

Nodwedd cloi allan:

Ar ôl 10 ymgais PIN anghywir yn olynol, mae'r bysellbad yn cloi am 5 munud. I adfer y swyddogaeth, arhoswch 5 munud neu tynnwch y batris allan ac ail-osodwch nhw. Y gosodiad diofyn yw OFF.

I droi YMLAEN/DIFFODD, ailadroddwch y broses hon:

  1. Enter valid (non-temporary) PIN, then press and release the (STAR key) one time. Press and hold the 5 & 9 keys at the same time until blue LED flashes, then release.
    • If the LED flashes 4 times, the feature is off.
    • If the LED flashes 2 times, the feature is on.

BATRI ISEL/AMNEWID BATRI

Mae un LED coch (neu ddim goleuadau cefn) yn dangos bod angen disodli batris.
Ni fydd rhaglennu yn cael ei golli yn ystod newid batri.

  • Tynnwch (2) fatri AAA a rhowch fatris newydd o'r un math yn eu lle.
    Gwiriwch gyfeiriad cywir y terfynellau (+) a (-). NI argymhellir batris aildrydanadwy.
  • Newidiwch y batris yn flynyddol i gael y perfformiad gorau.
    Low Battery/battery Replacement

Defnyddiwch fatris o ansawdd da. Peidiwch â chymysgu batris hen a newydd. Peidiwch â chymysgu batris alcalïaidd, safonol (carbon-sinc), na batris ailwefradwy (nicel-acmiwm).

DATGANIAD Cyngor Sir y Fflint / IC

This equipment contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Part 15 of the FCC Rules, ICES-003 Class B specifications, and ISED Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. efallai na fydd y ddyfais hon yn achosi ymyrraeth niweidiol, a.
  2. rhaid i'r ddyfais hon dderbyn unrhyw ymyrraeth a dderbynnir, gan gynnwys ymyrraeth a allai achosi gweithrediad annymunol.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment complies with the RF exposure limits established by the FCC and ISED for an uncontrolled environment. Compliance with SAR requirements has been demonstrated through calculations, confirming that the RF exposure remains below the applicable threshold for use with 0 mm separation from the body.

CEFNOGAETH CWSMERIAID

Bysellbad Intellicode®

Am gymorth, cysylltwch dros y ffôn neu websafle
Sgwrsio: 1-800-354-3643
www.geniecompany.com

©2025 The Genie Company
One Door Drive, Mt. Hope, OH 44660, UDA
Gwarant 1 flwyddyn, ewch i www.geniecompany.com am fanylion.
Pat. www.geniecompany.com

Logo

Dogfennau / Adnoddau

Bysellbad Intellicode Cyffredinol GENIE KP2 [pdfLlawlyfr y Perchennog
KP2, Bysellbad Intellicode Cyffredinol KP2, Bysellbad Intellicode Cyffredinol, Bysellbad Intellicode, Bysellbad

Cyfeiriadau

Gadael sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae meysydd gofynnol wedi'u marcio *