Teclat universal Intellicode GENIE KP2

Teclat universal Intellicode GENIE KP2

ADVERTIMENT

Símbol ADVERTIMENT

Símbols

LA PORTA MUDANT POT PROVOCAR LESIONS GRAVES O LA MORT.
  • NO instal·leu el transmissor (teclat) tret que el dispositiu de seguretat de l'operador de la porta funcioni tal com exigeix ​​el manual de l'operador de la porta.
  • La consola de paret s'ha de muntar a la vista de la porta, com a mínim 5 peus per sobre del terra i lluny de les parts mòbils de la porta.
  • Manteniu la gent lluny d'obrir-se mentre la porta es mou.
  • NO deixeu que els nens juguin amb l’emissor o l’operador de la porta.
    Si la inversió de seguretat no funciona correctament:
  • Tanqueu la porta i desconnecteu l'obridor amb la nansa d'alliberament manual.
  • NO utilitzeu transmissor ni operador de porta.
  • Consulteu els manuals del propietari de l'obertura de portes i portes abans d'intentar reparar-los.

SABER ABANS DE COMENÇAR

  • "Obridor" fa referència al dispositiu muntat al sostre o a la paret a prop de la barra de ressort de la porta del garatge.
  • Completeu la programació abans de muntar el teclat numèric.
  • El teclat numèric roman encès i actiu durant 15 segons després d'introduir correctament el PIN. Premeu qualsevol botó i activareu l'obridor durant aquest temps.
  • Premeu les tecles 7 i 9 alhora per finalitzar immediatament una seqüència i apagar la retroiluminació.
  • El model GK2-R admet 3 PIN en total. El model GK2-P admet 6 PIN en total.

PROGRAMA EL PIN A L'OBRIDOR

  1. Traieu la pestanya de la bateria del compartiment de la bateria.
  2. A L'OBERTURA: Trobeu el teclat de botons per iniciar el mode de programació.
    • Si teniu un botó de programa (PRGM) o SET (1), premeu i manteniu premut fins que el LED es posi blau i, a continuació, deixeu-lo anar. El LED lila comença a parpellejar.
    • Si teniu un botó LEARN CODE (2), premeu-lo i manteniu-lo premut fins que el LED vermell comenci a parpellejar i, a continuació, deixeu-lo anar.
      NOTA: La finestra de programació esgota el temps d'espera als 30 segons.
      Programa Fixa a l'obridor
  3. ON TECLAT: Premeu i manteniu premuda (tecla STAR) fins que el LED verd s'encengui (@ 5 segons o menys) i, a continuació, deixeu-lo anar. El LED comença a parpellejar.
  4. ON TECLAT: Introduïu el PIN desitjat (3-8 dígits) i, amb el teclat numèric a la distància dels braços de l'obridor, premeu la tecla AMUNT/AVALL un cop cada dos segons fins que l'obridor funcioni. (La finestra del programa finalitza 15 segons després de prémer l'últim botó).
  5. Un cop apagada la retroiluminació, PROVA el teu PIN per completar la configuració.
    • La programació d'un sol obridor de porta de garatge està completa. Per a obridors addicionals, repetiu els passos anteriors per a cadascun.

FUNCIONAMENT GENERAL

  1. Introduïu el PIN actual de la porta seleccionada.
  2. Premeu i deixeu anar la tecla AMUNT/AVALL. L'obridor es posarà en funcionament.

MUNTATGE DEL TECLAT

El teclat numèric HA D'estar muntat a la vista de la porta o portes del garatge, com a mínim a 5 metres per sobre del terra i allunyat de qualsevol peça mòbil de la porta.

  1. Traieu la tapa i les bateries de la bateria.
    Muntatge del teclat numèric
  2. Perforeu un forat pilot de 3/32 "per al cargol de muntatge superior.
  3. Instal·leu el cargol inclòs al forat pilot, deixant un espai de 1/8 "entre el cap del cargol i la paret.
  4. Enganxeu el suport ranurat a la part posterior del teclat sobre el cargol.
    Muntatge del teclat numèric
  5. Marqueu i perforeu un forat pilot de 3/32 "per al cargol inferior i fixeu el teclat a la paret. (No apretar massa).
  6. Torneu a instal·lar les piles.
    Muntatge del teclat numèric

FUNCIONS I CONFIGURACIONS ADDICIONALS

Canviar un PIN existent:

  1. Introduïu el PIN actual de la porta seleccionada.
  2. Premeu i manteniu premuda (tecla STAR) fins que el LED vermell parpellegi (@ 5 segons) i, a continuació, deixeu-ho anar.
  3. Introduïu el NOU PIN per a la porta seleccionada (3-8 dígits).
  4. Premeu i deixeu anar (tecla STAR) una vegada. El LED parpelleja dues vegades per confirmar.
    • S'ha canviat el PIN i el PIN anterior ja no farà funcionar l'obridor.

Estableix un PIN temporal:

  1. Introduïu el PIN actual de la porta seleccionada.
  2. Premeu i manteniu premuda la (tecla ESTRELLA) fins que el LED verd es posi FÒRID (@ 10 segons) i, a continuació, deixeu-la anar.
  3. Introduïu el PIN TEMPORAL (3-8 dígits).
  4. Premeu i deixeu anar (tecla STAR) una vegada. El LED parpelleja dues vegades per confirmar.
    • El PIN temporal està actiu fins que es torni a utilitzar el PIN existent.

Esborra el PIN d'un en un:

  1. Premeu i manteniu premuda (tecla STAR) fins que el LED vermell parpellegi (@ 10 segons) i, a continuació, deixeu-ho anar.
  2. Introduïu el PIN que voleu suprimir.
  3. Premeu i deixeu anar (tecla STAR) una vegada. El LED parpelleja dues vegades per confirmar.
    • Aquest PIN s'ha esborrat del teclat numèric.

Esborra tots els PIN i la configuració:

  1. Premeu i manteniu premuda (tecla ESTRELLA) fins que el LED vermell s'encengui FÒNDID (@ 20 segons) i, a continuació, deixeu-lo anar. El LED parpelleja dues vegades per confirmar.
    • El teclat s'ha restablert als valors predeterminats de fàbrica.

Funció de tancament amb 1 botó:

Aquesta funció funciona amb els obridors fabricats a partir del juliol de 2025. Si es prem la tecla AMUNT/AVALL quan la retroiluminació del teclat està apagada, qualsevol porta que no estigui ja al límit inferior ES TANCARÀ. La configuració per defecte és ACTIVADA.

Per activar/desactivar la funció per a TOTES les portes, repetiu aquest procés:

  1. Premeu i manteniu premudes les tecles 1 i 9 alhora fins que el LED blau parpellegi.
    • Si el LED parpelleja 4 vegades, la funció està desactivada.
    • Si el LED parpelleja 2 vegades, la funció està activada.

Per activar/desactivar AMB PIN, repetiu aquest procés:

  1. Introduïu el PIN i, a continuació, premeu i deixeu anar (tecla ASTERÍ) dues vegades.
    • Si el LED parpelleja 4 vegades, la funció està desactivada.
    • Si el LED parpelleja 2 vegades, la funció està activada.

Funció de bloqueig:

Després de 10 intents d'introducció incorrecta del PIN seguits, el teclat es bloqueja durant 5 minuts. Per restaurar la funció, espereu 5 minuts o traieu i torneu a inserir les piles. La configuració per defecte és DESACTIVADA.

Per encendre/apagar, repetiu aquest procés:

  1. Introduïu un PIN vàlid (no temporal) i, a continuació, premeu i deixeu anar la tecla (STAR) una vegada. Premeu i manteniu premudes les tecles 5 i 9 alhora fins que el LED blau parpellegi i, a continuació, deixeu-les anar.
    • Si el LED parpelleja 4 vegades, la funció està desactivada.
    • Si el LED parpelleja 2 vegades, la funció està activada.

BATERIA BAIXA/SUBSTITUCIÓ DE BATERIA

Un únic LED vermell (o sense retroiluminació) indica que cal substituir les piles.
La programació no es perd durant el canvi de bateria.

  • Traieu (2) piles AAA i substituïu-les per piles noves del mateix tipus.
    Comproveu la direcció correcta dels terminals (+) i (-). NO es recomanen les piles recarregables.
  • Canvieu les piles anualment per obtenir el millor rendiment.
    Bateria baixa/substitució de bateria

Feu servir piles de qualitat. No barregeu piles velles i noves. No barregeu piles alcalines, estàndard (carboni-zinc) o recarregables (níquel-acmi).

DECLARACIÓ FCC / IC

Aquest equipament conté transmissor(s)/receptor(s) exempt(s) de llicència que compleixen amb la Part 15 de les Normes de la FCC, les especificacions de la Classe B de l'ICES-003 i els RSS exempts de llicència de l'ISED Canadà. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials, i.
  2. aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

Els canvis o modificacions no aprovats expressament per la part responsable del compliment podrien anul·lar l'autorització de l'usuari per fer funcionar l'equip. Aquest equip compleix amb els límits d'exposició a radiofreqüència establerts per la FCC i l'ISED per a un entorn no controlat. El compliment dels requisits SAR s'ha demostrat mitjançant càlculs, que confirmen que l'exposició a radiofreqüència es manté per sota del llindar aplicable per al seu ús amb una separació de 0 mm del cos.

ATENCIÓ AL CLIENT

Teclat Intellicode®

Per obtenir ajuda, contacteu per telèfon o weblloc
Xat: 1-800-354-3643
www.geniecompany.com

©2025 The Genie Company
One Door Drive, Mt. Hope, OH 44660, EUA
Garantia d'1 any, visiteu www.geniecompany.com per als detalls.
pacient www.geniecompany.com

Logotip

Documents/Recursos

Teclat universal Intellicode GENIE KP2 [pdfManual del propietari
KP2, Teclat intellicode universal KP2, Teclat intellicode universal, Teclat intellicode, Teclat numèric

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *