GENIE KP2 Universal Intellicode Keypad
ព្រមាន
|
|
|
ការផ្លាស់ប្តូរទ្វារអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសឬស្លាប់យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ
|
ដឹងមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើម
- 'Opener' សំដៅលើឧបករណ៍ដែលបានដំឡើងនៅលើពិដាន ឬជញ្ជាំងនៅជិតរបារនិទាឃរដូវរបស់ទ្វារយានដ្ឋាន។
- បញ្ចប់ការសរសេរកម្មវិធីមុនពេលដំឡើងបន្ទះចុច។
- ក្ដារចុចនៅតែភ្លឺ និងសកម្មរយៈពេល 15 វិនាទីបន្ទាប់ពីការបញ្ចូលលេខសម្ងាត់ដោយជោគជ័យ។ ការចុចប៊ូតុងណាមួយនឹងធ្វើឱ្យឧបករណ៍បើកដំណើរការក្នុងអំឡុងពេលនេះ។
- ចុចគ្រាប់ចុច 7 និង 9 ក្នុងពេលតែមួយ ដើម្បីបញ្ចប់លំដាប់មួយភ្លាមៗ ហើយបិទភ្លើងខាងក្រោយ។
- Model GK2-R holds 3 PINs total. Model GK2-P holds 6 PINs total.
កូដ PIN កម្មវិធីដើម្បីបើក
- ដកផ្ទាំងថ្មចេញពីប្រអប់ថ្ម។
- ON OPENER: Find button pad to begin programming mode.
- If you have a program (PRGM) or SET button (1), press and hold down until the LED turns blue, then release. The purple LED begins flashing.
- If you have a LEARN CODE button (2), press and hold down until the red LED begins flashing, then release.
ចំណាំ៖ បង្អួចកម្មវិធីអស់ពេល 30 វិនាទី។
- ON ក្តារចុច៖ Press and hold (STAR key) until green LED lights (@ 5 sec or less), then release. LED begins flashing.
- ON ក្តារចុច៖ Enter desired PIN (3-8 digits) and, with keypad at arms length away from opener, press UP/DOWN key once every two seconds until the opener operates. (Program window ends 15 seconds after last button press).
- នៅពេលដែលអំពូល Backlight បានបិទ សូមសាកល្បងលេខ PIN របស់អ្នក ដើម្បីបញ្ចប់ការដំឡើង។
- Programming a single garage door opener is complete. For additional openers, repeat above steps for each.
ប្រតិបត្តិការទូទៅ
- បញ្ចូលលេខសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ននៃទ្វារដែលបានជ្រើសរើស។
- ចុចហើយលែងប៊ូតុង UP/DOWN ។ អ្នកបើកនឹងដំណើរការ។
ការដំឡើងក្តារចុច
Keypad MUST be mounted within sight of the garage door (s) at least 5 feet above floor and clear of any moving door parts.
- ដោះគម្របថ្មនិងថ្ម។
- ខួងរន្ធ 3/32" សម្រាប់វីសម៉ោនខាងលើ។
- ដំឡើងវីសបញ្ចូលទៅក្នុងរន្ធសាកល្បង ដោយទុកគម្លាត 1/8" រវាងក្បាលវីស និងជញ្ជាំង។
- ភ្ជាប់រន្ធដោតនៅខាងក្រោយបន្ទះចុចលើវីស។
- សម្គាល់ និងខួងរន្ធសាកល្បងទំហំ 3/32” សម្រាប់វីសខាងក្រោម និងបន្ទះសោសុវត្ថិភាពជាប់នឹងជញ្ជាំង។ (កុំរឹតបន្តឹង) ។
- ដំឡើងថ្មឡើងវិញ។
លក្ខណៈពិសេស និងការកំណត់បន្ថែម
ផ្លាស់ប្តូរលេខសម្ងាត់ដែលមានស្រាប់៖
- បញ្ចូលលេខសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ននៃទ្វារដែលបានជ្រើសរើស។
- Press and hold (STAR key) until red LED flashes (@ 5 sec), then release.
- បញ្ចូលកូដ PIN ថ្មីសម្រាប់ទ្វារដែលបានជ្រើសរើស (3-8 ខ្ទង់)។
- Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
- PIN has been changed and previous PIN will no longer operate the opener.
កំណត់កូដ PIN បណ្តោះអាសន្ន៖
- បញ្ចូលលេខសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ននៃទ្វារដែលបានជ្រើសរើស។
- Press and hold the (STAR key) until green LED turns SOLID (@ 10 sec), then release.
- បញ្ចូលលេខសម្ងាត់បណ្តោះអាសន្ន (3-8 ខ្ទង់)។
- Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
- Temporary PIN is active until the existing PIN is used again.
សម្អាតកូដ PIN មួយក្នុងពេលតែមួយ៖
- Press and hold (STAR key) until red LED flashes (@ 10 sec), then release.
- បញ្ចូលកូដ PIN ដែលអ្នកចង់លុប។
- Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
- This PIN has been cleared from the keypad.
សម្អាតកូដ PIN និងការកំណត់ទាំងអស់៖
- Press and hold (STAR key) until red LED turns SOLID (@ 20 sec), then release. LED flashes two times to confirm.
- Keypad is reset to factory default.
1- មុខងារបិទប៊ូតុង៖
មុខងារនេះដំណើរការលើឧបករណ៍បើកដែលបានធ្វើឡើងនៅខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 ឬក្រោយនេះ។ ប្រសិនបើគ្រាប់ចុច UP/DOWN ត្រូវបានចុចនៅពេលដែលអំពូល Backlights បិទ ទ្វារណាមួយដែលមិនទាន់ដល់កម្រិតកំណត់របស់វានឹងត្រូវបិទ។ ការកំណត់លំនាំដើមគឺបើក។
ដើម្បីបើក/បិទមុខងារសម្រាប់ទ្វារទាំងអស់ សូមដំណើរការនេះម្តងទៀត៖
- ចុចឱ្យជាប់នឹងគ្រាប់ចុច 1 និង 9 ក្នុងពេលតែមួយរហូតដល់អំពូល LED ពណ៌ខៀវភ្លឺ។
- If the LED flashes 4 times, the feature is off.
- If the LED flashes 2 times, the feature is on.
ដើម្បីបើក/បិទដោយប្រើកូដ PIN សូមដំណើរការនេះម្តងទៀត៖
- Enter PIN, then press and release (STAR key) two times.
- If the LED flashes 4 times, the feature is off.
- If the LED flashes 2 times, the feature is on.
មុខងារចាក់សោ៖
បន្ទាប់ពីការព្យាយាមកូដ PIN ខុសចំនួន 10 ដងជាប់គ្នា បន្ទះសោនឹងចាក់សោរយៈពេល 5 នាទី។ ដើម្បីស្តារមុខងារឡើងវិញ សូមរង់ចាំ 5 នាទី ឬដក និងបញ្ចូលថ្មឡើងវិញ។ ការកំណត់លំនាំដើមត្រូវបានបិទ។
ដើម្បីបើក/បិទ ដំណើរការនេះម្តងទៀត៖
- Enter valid (non-temporary) PIN, then press and release the (STAR key) one time. Press and hold the 5 & 9 keys at the same time until blue LED flashes, then release.
- If the LED flashes 4 times, the feature is off.
- If the LED flashes 2 times, the feature is on.
ការជំនួសថ្ម / ថ្មទាប
អំពូល LED ពណ៌ក្រហមតែមួយ (ឬគ្មានអំពូល Backlight) បង្ហាញថាថ្មត្រូវការជំនួស។
ការសរសេរកម្មវិធីនឹងមិនបាត់បង់កំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរថ្ម។
- ដោះ (2) ថ្ម AAA ហើយជំនួសដោយថ្មថ្មីនៃប្រភេទដូចគ្នា។
ពិនិត្យមើលទិសដៅត្រឹមត្រូវនៃស្ថានីយ (+) និង (-) ។ ថ្មដែលអាចសាកបានមិនត្រូវបានណែនាំទេ។ - ផ្លាស់ប្តូរថ្មជារៀងរាល់ឆ្នាំ ដើម្បីដំណើរការល្អបំផុត។
ប្រើថ្មដែលមានគុណភាព។ កុំលាយថ្មចាស់ និងថ្មថ្មី។ កុំលាយអាល់កាឡាំងស្តង់ដារ (កាបូន-ស័ង្កសី) ឬថ្មដែលអាចសាកបាន (នីកែល-អាមីញ៉ូម) ។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍ FCC/IC
This equipment contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Part 15 of the FCC Rules, ICES-003 Class B specifications, and ISED Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
- ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ និង។
- ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment complies with the RF exposure limits established by the FCC and ISED for an uncontrolled environment. Compliance with SAR requirements has been demonstrated through calculations, confirming that the RF exposure remains below the applicable threshold for use with 0 mm separation from the body.
ជំនួយអតិថិជន
Intellicode® Keypad
សម្រាប់ជំនួយ សូមទាក់ទងតាមទូរស័ព្ទ ឬ webគេហទំព័រ
ជជែក៖ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤
www.geniecompany.com
©2025 The Genie Company
One Door Drive, Mt. Hope, OH 44660 សហរដ្ឋអាមេរិក
ការធានារយៈពេល 1 ឆ្នាំ សូមចូលទៅកាន់ www.geniecompany.com សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។
ប៉ាត។ www.geniecompany.com
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
GENIE KP2 Universal Intellicode Keypad [pdf] សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់ KP2, KP2 Universal Intellicode Keypad, Universal Intellicode Keypad, Intellicode Keypad, Keypad |