GENIE KP2 alhliða Intellicode lyklaborð

GENIE KP2 alhliða Intellicode lyklaborð

VIÐVÖRUN

Tákn VIÐVÖRUN

Tákn

HURÐUR á hreyfingu getur valdið alvarlegum meiðslum eða dauða.
  • EKKI setja upp sendi (takkaborð) nema öryggisbúnaður hurðaropnarans virki eins og krafist er í hurðarhandbókinni.
  • Veggborðið verður að vera komið fyrir í augsýn við hurðina, að minnsta kosti 5 fet fyrir ofan gólf og laus við hreyfanlegar hurðarhluta.
  • Haldið að fólk geti ekki opnað á meðan hurðin er á hreyfingu.
  • EKKI leyfa börnum að leika sér að sendinum eða hurðarstýringunni.
    Ef öryggisábak virkar ekki sem skyldi:
  • Lokaðu hurðinni og aftengdu opnara með handvirku losunarhandfanginu.
  • EKKI nota sendi eða hurðarbúnað.
  • Farið í handbækur fyrir hurð og hurðaropnara áður en viðgerð er hafin.

KNOW BEFORE YOU BEGIN

  • ‘Opener’ refers to the device mounted on the ceiling or wall near the garage door’s spring bar.
  • Complete programming before mounting keypad.
  • Keypad remains lit and active for 15 seconds after a successful PIN entry. Any button press will activate the opener during this time.
  • Press the 7 & 9 keys at the same time to immediately end a sequence and turn the backlighting off.
  • Model GK2-R holds 3 PINs total. Model GK2-P holds 6 PINs total.

PROGRAM PIN TO OPENER

  1. Remove battery tab from battery compartment.
  2. ON OPENER: Find button pad to begin programming mode.
    • If you have a program (PRGM) or SET button (1), press and hold down until the LED turns blue, then release. The purple LED begins flashing.
    • If you have a LEARN CODE button (2), press and hold down until the red LED begins flashing, then release.
      ATH: Programming window times out at 30 seconds.
      Program Pin To Opener
  3. ON LYKJABÚÐUR: Press and hold (STAR key) until green LED lights (@ 5 sec or less), then release. LED begins flashing.
  4. ON LYKJABÚÐUR: Enter desired PIN (3-8 digits) and, with keypad at arms length away from opener, press UP/DOWN key once every two seconds until the opener operates. (Program window ends 15 seconds after last button press).
  5. Once backlighting turns OFF, TEST your PIN to complete setup.
    • Programming a single garage door opener is complete. For additional openers, repeat above steps for each.

ALMENNUR REKSTUR

  1. Enter current PIN of selected door.
  2. Press and release UP/DOWN key. Opener will operate.

UPPLÝSINGAR LYKJABÚÐAR

Keypad MUST be mounted within sight of the garage door (s) at least 5 feet above floor and clear of any moving door parts.

  1. Fjarlægðu rafhlöðulokið og rafhlöðurnar.
    Mounting The Keypad
  2. Boraðu 3/32” stýrigat fyrir efstu festingarskrúfuna.
  3. Settu skrúfuna með í stýrisholuna og skildu eftir 1/8 ”bil á milli skrúfuhaussins og veggsins.
  4. Krækið rauffestinguna aftan á takkaborðinu yfir skrúfuna.
    Mounting The Keypad
  5. Merktu og boraðu 3/32” stýrigat fyrir botnskrúfuna og festu lyklaborðið við vegginn. (Ekki herða of mikið).
  6. Settu rafhlöður aftur í.
    Mounting The Keypad

ADDITIONAL FEATURES & SETTINGS

Change an existing PIN:

  1. Enter current PIN of selected door.
  2. Press and hold (STAR key) until red LED flashes (@ 5 sec), then release.
  3. Enter NEW PIN for selected door (3-8 digits).
  4. Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
    • PIN has been changed and previous PIN will no longer operate the opener.

Set a temporary PIN:

  1. Enter current PIN of selected door.
  2. Press and hold the (STAR key) until green LED turns SOLID (@ 10 sec), then release.
  3. Enter TEMPORARY PIN (3-8 digits).
  4. Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
    • Temporary PIN is active until the existing PIN is used again.

Clear one PIN at a time:

  1. Press and hold (STAR key) until red LED flashes (@ 10 sec), then release.
  2. Enter the PIN you want to delete.
  3. Press and release (STAR key) one time. LED flashes two times to confirm.
    • This PIN has been cleared from the keypad.

Clear all PINS and settings:

  1. Press and hold (STAR key) until red LED turns SOLID (@ 20 sec), then release. LED flashes two times to confirm.
    • Keypad is reset to factory default.

1-Button close feature:

This feature works on openers made July 2025 or later. If UP/DOWN key is pressed when keypad backlights are off, any door that is not already at its down limit WILL CLOSE. Default setting is ON.

To turn feature ON/OFF for ALL doors, repeat this process:

  1. Press and hold the 1 & 9 keys at the same time until the blue LED flashes.
    • If the LED flashes 4 times, the feature is off.
    • If the LED flashes 2 times, the feature is on.

To turn ON/OFF BY PIN, repeat this process:

  1. Enter PIN, then press and release (STAR key) two times.
    • If the LED flashes 4 times, the feature is off.
    • If the LED flashes 2 times, the feature is on.

Lockout feature:

After 10 wrong PIN attempts in a row, the keypad locks for 5 minutes. To restore function, wait 5 minutes or remove and reinsert the batteries. Default setting is OFF.

To turn ON/OFF, repeat this process:

  1. Enter valid (non-temporary) PIN, then press and release the (STAR key) one time. Press and hold the 5 & 9 keys at the same time until blue LED flashes, then release.
    • If the LED flashes 4 times, the feature is off.
    • If the LED flashes 2 times, the feature is on.

LOW BATTERY/BATTERY REPLACEMENT

A single red LED (or no backlighting) indicates batteries need to be replaced.
Forritun glatast ekki við rafhlöðuskipti.

  • Remove (2) AAA batteries and replace with new batteries of same type.
    Check for proper direction of (+) and (-) terminals. Rechargeable batteries are NOT recommended.
  • Change batteries on a yearly basis for best performance.
    Low Battery/battery Replacement

Use quality batteries. Do not mix old and new battteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-acmium) batteries.

Yfirlýsing FCC/IC

This equipment contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Part 15 of the FCC Rules, ICES-003 Class B specifications, and ISED Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum, og.
  2. þetta tæki verður að taka við öllum truflunum sem berast, þar með talið truflunum sem geta valdið óæskilegri notkun.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment complies with the RF exposure limits established by the FCC and ISED for an uncontrolled environment. Compliance with SAR requirements has been demonstrated through calculations, confirming that the RF exposure remains below the applicable threshold for use with 0 mm separation from the body.

VIÐSKIPTAVÍÐA

Intellicode® Keypad

For help, reach out by phone or websíða
Spjall: 1-800-354-3643
www.geniecompany.com

©2025 The Genie Company
One Door Drive, Mt. Hope, OH 44660, USA
1-year warranty, visit www.geniecompany.com fyrir nánari upplýsingar.
Sjúklingur www.geniecompany.com

Merki

Skjöl / auðlindir

GENIE KP2 alhliða Intellicode lyklaborð [pdf] Handbók eiganda
KP2, KP2 Universal Intellicode Keypad, Universal Intellicode Keypad, Intellicode Keypad, Keypad

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *