Teclado universal Intellicode GENIE KP2
AVISO
|
|
|
A PORTA MÓVIL PODE CAUSAR LESIÓNS GRAVES OU A MORTE.
|
SABER ANTES DE COMEZAR
- «Abreportas» refírese ao dispositivo montado no teito ou na parede preto da barra de resorte da porta da garaxe.
- Complete a programación antes de montar o teclado.
- O teclado permanece aceso e activo durante 15 segundos despois de introducir o PIN correctamente. Calquera pulsación de botón activará o abridor durante este tempo.
- Prema as teclas 7 e 9 ao mesmo tempo para finalizar inmediatamente unha secuencia e desactivar a retroiluminación.
- O modelo GK2-R ten un total de 3 PIN. O modelo GK2-P ten un total de 6 PIN.
PROGRAMAR O PIN NO ABRIDOR
- Retire a pestana da batería do compartimento da batería.
- AO ABRIR: Atopa o panel de botóns para iniciar o modo de programación.
- Se tes un botón de programa (PRGM) ou SET (1), mantén premido ata que o LED se volva azul e logo solta. O LED morado comeza a parpadear.
- Se tes un botón APRENDER CÓDIGO (2), mantén premido ata que o LED vermello comece a parpadear e, a seguir, soltao.
NOTA: A xanela de programación remata aos 30 segundos.
- ON TECLADO: Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED verde se acenda (@ 5 segundos ou menos) e logo solte. O LED comeza a parpadear.
- ON TECLADO: Introduza o PIN desexado (3-8 díxitos) e, co teclado numérico cos brazos estendidos e lonxe do abridor, prema a tecla ARRIBA/ABAIXO unha vez cada dous segundos ata que o abridor funcione. (A xanela do programa remata 15 segundos despois de premer o último botón).
- Unha vez que se apague a retroiluminación, PROBE o seu PIN para completar a configuración.
- Completouse a programación dun único abridor de porta de garaxe. Para abridores adicionais, repita os pasos anteriores para cada un.
FUNCIONAMENTO XERAL
- Introduza o PIN actual da porta seleccionada.
- Prema e solte a tecla ARRIBA/ABAIXO. O abridor funcionará.
MONTAXE DO TECLADO
O teclado DEBE estar montado á vista da(s) porta(s) da garaxe, polo menos a 5 metros por riba do chan e lonxe de calquera peza móbil da porta.
- Retire a tapa da batería e as baterías.
- Perfore un orificio piloto de 3/32" para o parafuso de montaxe superior.
- Instale o parafuso incluído no orificio piloto, deixando un oco de 1/8 ”entre a cabeza do parafuso e a parede.
- Enganche o soporte ranurado na parte traseira do teclado sobre o parafuso.
- Marque e perfore un orificio piloto de 3/32" para o parafuso inferior e asegure o teclado á parede. (Non apretar demasiado).
- Reinstale as baterías.
CARACTERÍSTICAS E CONFIGURACIÓNS ADICIONAIS
Cambiar un PIN existente:
- Introduza o PIN actual da porta seleccionada.
- Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED vermello parpadee (@ 5 segundos) e logo solte.
- Introduza o NOVO PIN para a porta seleccionada (3-8 díxitos).
- Prema e solte (tecla ESTRELA) unha vez. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
- Cambiouse o PIN e o PIN anterior xa non fará funcionar o abridor.
Definir un PIN temporal:
- Introduza o PIN actual da porta seleccionada.
- Prema e manteña premida a (tecla ESTRELA) ata que o LED verde se acenda FIXO (10 segundos) e, a seguir, solte.
- Introduza o PIN TEMPORAL (3-8 díxitos).
- Prema e solte (tecla ESTRELA) unha vez. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
- O PIN temporal está activo ata que se volva usar o PIN existente.
Borrar un PIN á vez:
- Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED vermello parpadee (@ 10 segundos) e logo solte.
- Introduza o PIN que desexa eliminar.
- Prema e solte (tecla ESTRELA) unha vez. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
- Este PIN foi borrado do teclado.
Borrar todos os PIN e a configuración:
- Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED vermello se acenda FIXO (a 20 segundos) e logo solte. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
- O teclado restableceuse aos valores predeterminados de fábrica.
Función de peche cun 1 botón:
Esta función funciona nos abridores fabricados en xullo de 2025 ou posteriormente. Se se preme a tecla ARRIBA/ABAIXO cando a retroiluminación do teclado está apagada, calquera porta que non estea xa no seu límite de abaixo PECHARÁSE. A configuración predeterminada é ACTIVADA.
Para activar/desactivar a función en TODAS as portas, repita este proceso:
- Prema e manteña premidas as teclas 1 e 9 ao mesmo tempo ata que o LED azul parpadee.
- Se o LED parpadea 4 veces, a función está desactivada.
- Se o LED parpadea 2 veces, a función está activada.
Para activar/desactivar mediante PIN, repita este proceso:
- Introduza o PIN e, a seguir, prema e solte (tecla ASTELHO) dúas veces.
- Se o LED parpadea 4 veces, a función está desactivada.
- Se o LED parpadea 2 veces, a función está activada.
Función de bloqueo:
Despois de 10 intentos incorrectos de PIN seguidos, o teclado bloquéase durante 5 minutos. Para restaurar a función, agarde 5 minutos ou retire e volva inserir as baterías. A configuración predeterminada é DESACTIVADO.
Para activar/desactivar, repita este proceso:
- Introduza un PIN válido (non temporal) e, a seguir, prema e solte a tecla (ESTRELA) unha vez. Manteña premidas as teclas 5 e 9 ao mesmo tempo ata que o LED azul parpadee e, a seguir, solte.
- Se o LED parpadea 4 veces, a función está desactivada.
- Se o LED parpadea 2 veces, a función está activada.
BATERÍA BAIXA/SUBSTITUCIÓN DA BATERÍA
Un único LED vermello (ou sen retroiluminación) indica que é necesario substituír as pilas.
A programación non se perderá durante o cambio da batería.
- Retire as (2) pilas AAA e substitúaas por pilas novas do mesmo tipo.
Comprobe a dirección correcta dos terminais (+) e (-). NON se recomendan as pilas recargables. - Cambie as pilas unha vez ao ano para obter o mellor rendemento.
Usa pilas de calidade. Non mestures pilas vellas e novas. Non mestures pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) ou recargables (níquel-acmio).
DECLARACIÓN FCC / IC
Este equipo contén transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licenza que cumpren coa Parte 15 das Normas da FCC, as especificacións ICES-003 da Clase B e os RSS exentos de licenza de ISED Canada. O seu funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e.
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para operar o equipo. Este equipo cumpre cos límites de exposición a radiofrecuencia establecidos pola FCC e a ISED para un ambiente non controlado. O cumprimento dos requisitos SAR demostrouse mediante cálculos, o que confirma que a exposición a radiofrecuencia permanece por debaixo do limiar aplicable para o seu uso cunha separación de 0 mm do corpo.
ATENCIÓN AO CLIENTE
Teclado Intellicode®
Para obter axuda, póñase en contacto por teléfono ou websitio
Chat: 1-800-354-3643
www.geniecompany.com
©2025 The Genie Company
One Door Drive, Mt. Hope, OH 44660, EUA
Garantía dun ano, visite www.geniecompany.com para os detalles.
Pat. www.geniecompany.com
Documentos/Recursos
![]() |
Teclado universal Intellicode GENIE KP2 [pdfManual do propietario KP2, teclado universal Intellicode KP2, teclado universal Intellicode, teclado Intellicode, teclado numérico |