Teclado universal Intellicode GENIE KP2

Teclado universal Intellicode GENIE KP2

AVISO

Símbolo AVISO

Símbolos

A PORTA MÓVIL PODE CAUSAR LESIÓNS GRAVES OU A MORTE.
  • NON instale o transmisor (teclado) a menos que o dispositivo de seguridade do operador da porta funcione segundo o requirido polo manual do operador da porta.
  • A consola de parede debe montarse á vista da porta, polo menos a 5 pés sobre o chan e libre de partes móbiles da porta.
  • Mantén a xente lonxe de abrir mentres a porta está en movemento.
  • NON permita que os nenos xoguen co transmisor ou o operador da porta.
    Se a marcha atrás de seguridade non funciona correctamente:
  • Pecha a porta e desconecta o abridor usando a palanca de liberación manual.
  • NON empregue transmisor nin operador de porta.
  • Consulte os Manuais do propietario de porta e abridor de portas antes de intentar reparar.

SABER ANTES DE COMEZAR

  • «Abreportas» refírese ao dispositivo montado no teito ou na parede preto da barra de resorte da porta da garaxe.
  • Complete a programación antes de montar o teclado.
  • O teclado permanece aceso e activo durante 15 segundos despois de introducir o PIN correctamente. Calquera pulsación de botón activará o abridor durante este tempo.
  • Prema as teclas 7 e 9 ao mesmo tempo para finalizar inmediatamente unha secuencia e desactivar a retroiluminación.
  • O modelo GK2-R ten un total de 3 PIN. O modelo GK2-P ten un total de 6 PIN.

PROGRAMAR O PIN NO ABRIDOR

  1. Retire a pestana da batería do compartimento da batería.
  2. AO ABRIR: Atopa o panel de botóns para iniciar o modo de programación.
    • Se tes un botón de programa (PRGM) ou SET (1), mantén premido ata que o LED se volva azul e logo solta. O LED morado comeza a parpadear.
    • Se tes un botón APRENDER CÓDIGO (2), mantén premido ata que o LED vermello comece a parpadear e, a seguir, soltao.
      NOTA: A xanela de programación remata aos 30 segundos.
      Programar Fixar a Abridor
  3. ON TECLADO: Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED verde se acenda (@ 5 segundos ou menos) e logo solte. O LED comeza a parpadear.
  4. ON TECLADO: Introduza o PIN desexado (3-8 díxitos) e, co teclado numérico cos brazos estendidos e lonxe do abridor, prema a tecla ARRIBA/ABAIXO unha vez cada dous segundos ata que o abridor funcione. (A xanela do programa remata 15 segundos despois de premer o último botón).
  5. Unha vez que se apague a retroiluminación, PROBE o seu PIN para completar a configuración.
    • Completouse a programación dun único abridor de porta de garaxe. Para abridores adicionais, repita os pasos anteriores para cada un.

FUNCIONAMENTO XERAL

  1. Introduza o PIN actual da porta seleccionada.
  2. Prema e solte a tecla ARRIBA/ABAIXO. O abridor funcionará.

MONTAXE DO TECLADO

O teclado DEBE estar montado á vista da(s) porta(s) da garaxe, polo menos a 5 metros por riba do chan e lonxe de calquera peza móbil da porta.

  1. Retire a tapa da batería e as baterías.
    Montaxe do teclado
  2. Perfore un orificio piloto de 3/32" para o parafuso de montaxe superior.
  3. Instale o parafuso incluído no orificio piloto, deixando un oco de 1/8 ”entre a cabeza do parafuso e a parede.
  4. Enganche o soporte ranurado na parte traseira do teclado sobre o parafuso.
    Montaxe do teclado
  5. Marque e perfore un orificio piloto de 3/32" para o parafuso inferior e asegure o teclado á parede. (Non apretar demasiado).
  6. Reinstale as baterías.
    Montaxe do teclado

CARACTERÍSTICAS E CONFIGURACIÓNS ADICIONAIS

Cambiar un PIN existente:

  1. Introduza o PIN actual da porta seleccionada.
  2. Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED vermello parpadee (@ 5 segundos) e logo solte.
  3. Introduza o NOVO PIN para a porta seleccionada (3-8 díxitos).
  4. Prema e solte (tecla ESTRELA) unha vez. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
    • Cambiouse o PIN e o PIN anterior xa non fará funcionar o abridor.

Definir un PIN temporal:

  1. Introduza o PIN actual da porta seleccionada.
  2. Prema e manteña premida a (tecla ESTRELA) ata que o LED verde se acenda FIXO (10 segundos) e, a seguir, solte.
  3. Introduza o PIN TEMPORAL (3-8 díxitos).
  4. Prema e solte (tecla ESTRELA) unha vez. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
    • O PIN temporal está activo ata que se volva usar o PIN existente.

Borrar un PIN á vez:

  1. Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED vermello parpadee (@ 10 segundos) e logo solte.
  2. Introduza o PIN que desexa eliminar.
  3. Prema e solte (tecla ESTRELA) unha vez. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
    • Este PIN foi borrado do teclado.

Borrar todos os PIN e a configuración:

  1. Manteña premida (tecla ESTRELA) ata que o LED vermello se acenda FIXO (a 20 segundos) e logo solte. O LED parpadea dúas veces para confirmar.
    • O teclado restableceuse aos valores predeterminados de fábrica.

Función de peche cun 1 botón:

Esta función funciona nos abridores fabricados en xullo de 2025 ou posteriormente. Se se preme a tecla ARRIBA/ABAIXO cando a retroiluminación do teclado está apagada, calquera porta que non estea xa no seu límite de abaixo PECHARÁSE. A configuración predeterminada é ACTIVADA.

Para activar/desactivar a función en TODAS as portas, repita este proceso:

  1. Prema e manteña premidas as teclas 1 e 9 ao mesmo tempo ata que o LED azul parpadee.
    • Se o LED parpadea 4 veces, a función está desactivada.
    • Se o LED parpadea 2 veces, a función está activada.

Para activar/desactivar mediante PIN, repita este proceso:

  1. Introduza o PIN e, a seguir, prema e solte (tecla ASTELHO) dúas veces.
    • Se o LED parpadea 4 veces, a función está desactivada.
    • Se o LED parpadea 2 veces, a función está activada.

Función de bloqueo:

Despois de 10 intentos incorrectos de PIN seguidos, o teclado bloquéase durante 5 minutos. Para restaurar a función, agarde 5 minutos ou retire e volva inserir as baterías. A configuración predeterminada é DESACTIVADO.

Para activar/desactivar, repita este proceso:

  1. Introduza un PIN válido (non temporal) e, a seguir, prema e solte a tecla (ESTRELA) unha vez. Manteña premidas as teclas 5 e 9 ao mesmo tempo ata que o LED azul parpadee e, a seguir, solte.
    • Se o LED parpadea 4 veces, a función está desactivada.
    • Se o LED parpadea 2 veces, a función está activada.

BATERÍA BAIXA/SUBSTITUCIÓN DA BATERÍA

Un único LED vermello (ou sen retroiluminación) indica que é necesario substituír as pilas.
A programación non se perderá durante o cambio da batería.

  • Retire as (2) pilas AAA e substitúaas por pilas novas do mesmo tipo.
    Comprobe a dirección correcta dos terminais (+) e (-). NON se recomendan as pilas recargables.
  • Cambie as pilas unha vez ao ano para obter o mellor rendemento.
    Batería baixa/Substitución da batería

Usa pilas de calidade. Non mestures pilas vellas e novas. Non mestures pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) ou recargables (níquel-acmio).

DECLARACIÓN FCC / IC

Este equipo contén transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licenza que cumpren coa Parte 15 das Normas da FCC, as especificacións ICES-003 da Clase B e os RSS exentos de licenza de ISED Canada. O seu funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e.
  2. este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poderían anular a autoridade do usuario para operar o equipo. Este equipo cumpre cos límites de exposición a radiofrecuencia establecidos pola FCC e a ISED para un ambiente non controlado. O cumprimento dos requisitos SAR demostrouse mediante cálculos, o que confirma que a exposición a radiofrecuencia permanece por debaixo do limiar aplicable para o seu uso cunha separación de 0 mm do corpo.

ATENCIÓN AO CLIENTE

Teclado Intellicode®

Para obter axuda, póñase en contacto por teléfono ou websitio
Chat: 1-800-354-3643
www.geniecompany.com

©2025 The Genie Company
One Door Drive, Mt. Hope, OH 44660, EUA
Garantía dun ano, visite www.geniecompany.com para os detalles.
Pat. www.geniecompany.com

Logotipo

Documentos/Recursos

Teclado universal Intellicode GENIE KP2 [pdfManual do propietario
KP2, teclado universal Intellicode KP2, teclado universal Intellicode, teclado Intellicode, teclado numérico

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *