Logo RCFMANUAL DO PROPRIETÁRIO
NXL 14-A
MATRIZ ATIVA DE DUAS VIAS

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA E INFORMAÇÕES GERAIS

Os símbolos usados ​​neste documento informam sobre instruções operacionais importantes e avisos que devem ser rigorosamente seguidos.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 CUIDADO Instruções operacionais importantes: explica os perigos que podem danificar um produto, incluindo perda de dados
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2 AVISO Conselhos importantes sobre o uso de voláteis perigosostags e o risco potencial de choque elétrico, ferimentos pessoais ou morte.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 3 NOTAS IMPORTANTES Informações úteis e relevantes sobre o assunto
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 4 SUPORTES, CARRINHOS E CARRINHOS Informações sobre o uso de suportes, carrinhos e carrinhos. Lembra para mover com extremo cuidado e nunca inclinar.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 5 ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Este símbolo indica que este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico, de acordo com a diretiva WEEE (2012/19 / EU) e sua legislação nacional.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 3 NOTAS IMPORTANTES
Este manual contém informações importantes sobre o uso correto e seguro do dispositivo. Antes de conectar e usar este produto, leia atentamente este manual de instruções e mantenha-o à mão para referência futura. O manual deve ser considerado parte integrante deste produto e deve acompanhá-lo quando houver alteração de proprietário, como referência para instalação e uso corretos, bem como para precauções de segurança. A RCF SpA não assume qualquer responsabilidade pela instalação e / ou uso incorreto deste produto.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

  1. Todas as precauções, em especial as de segurança, devem ser lidas com atenção especial, pois fornecem informações importantes.
  2. Alimentação elétrica da rede elétrica
    uma. O vol principaltage é suficientemente alta para envolver risco de choque elétrico; instale e conecte este produto antes de conectá-lo.
    b. Antes de ligar, certifique-se de que todas as conexões foram feitas corretamente e o voltage da sua rede elétrica corresponde ao volumetage mostrado na placa de classificação da unidade, caso contrário, entre em contato com seu revendedor RCF.
    c. As partes metálicas da unidade são ligadas à terra através do cabo de alimentação. Um aparelho com construção CLASSE I deve ser conectado a uma tomada elétrica com uma conexão de aterramento de proteção.
    d. Proteja o cabo de alimentação contra danos; certifique-se de que esteja posicionado de forma que não possa ser pisado ou esmagado por objetos.
    e. Para evitar o risco de choque elétrico, nunca abra este produto: não há peças internas que o usuário precise acessar.
    f. Atenção: no caso de um produto fornecido pelo fabricante somente com conectores POWERCON e sem cabo de alimentação, juntamente com conectores POWERCON tipo NAC3FCA (power-in) e NAC3FCB (power-out), os seguintes cabos de alimentação compatíveis com a norma nacional devem ser usado:
    – UE: tipo de cabo H05VV-F 3G 3×2.5 mm2 – Padrão IEC 60227-1
    – JP: cabo tipo VCTF 3×2 mm2; 15Amp/ 120V ~ - Padrão JIS C3306
    – US: cabo tipo SJT/SJTO 3×14 AWG; 15Amp/125V~ – Padrão ANSI/ UL 62
  3. Certifique-se de que nenhum objeto ou líquido possa entrar neste produto, pois isso pode causar um curto-circuito. Este aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos. Nenhum objeto com líquido, como vasos, deve ser colocado sobre este aparelho. Nenhuma fonte nua (como velas acesas) deve ser colocada neste aparelho.
  4. Nunca tente realizar quaisquer operações, modificações ou reparos que não estejam expressamente descritos neste manual.
    Entre em contato com o centro de serviço autorizado ou com pessoal qualificado caso ocorra alguma das seguintes situações:
    - O produto não funciona (ou funciona de forma anômala).
    - O cabo de alimentação foi danificado.
    - Objetos ou líquidos entraram no aparelho.
    - O produto sofreu um forte impacto.
  5. Se este produto não for utilizado por um longo período, desconecte o cabo de alimentação.
  6. Se este produto começar a emitir odores estranhos ou fumaça, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentação.
  7. Não conecte este produto a nenhum equipamento ou acessório não previsto.
    Para instalação suspensa, use apenas os pontos de ancoragem dedicados e não tente pendurar este produto usando elementos inadequados ou não específicos para esse fim. Verifique também a adequação da superfície de apoio à qual o produto está ancorado (parede, teto, estrutura, etc.), e dos componentes utilizados para fixação (buchas, parafusos, suportes não fornecidos pela RCF etc.), que devem garantir a segurança do sistema/instalação ao longo do tempo, considerando também, por example, as vibrações mecânicas normalmente geradas por transdutores.
    Para evitar o risco de queda do equipamento, não empilhe várias unidades deste produto, a menos que essa possibilidade esteja especificada no manual do usuário.
  8. A RCF SpA recomenda vivamente que este produto seja instalado apenas por instaladores profissionais qualificados (ou empresas especializadas) que possam garantir a correta instalação e certificá-lo de acordo com as normas em vigor. Todo o sistema de áudio deve estar em conformidade com as normas e regulamentos atuais relativos a sistemas elétricos.
  9. Suportes, carrinhos e carrinhos.
    RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 4 O equipamento deve ser utilizado apenas em suportes, carrinhos e carrinhos, quando necessário, recomendados pelo fabricante. O conjunto de equipamento / suporte / carrinho / carrinho deve ser movido com extremo cuidado. Paradas repentinas, força excessiva de empurrar e pisos irregulares podem fazer com que o conjunto vire. Nunca incline o conjunto.
  10. Existem vários fatores mecânicos e elétricos a serem considerados ao instalar um sistema de áudio profissional (além daqueles que são estritamente acústicos, como pressão sonora, ângulos de cobertura, resposta de frequência, etc.).
  11. Perda auditiva.
    A exposição a níveis sonoros elevados pode causar perda auditiva permanente. O nível de pressão acústica que leva à perda auditiva é diferente de pessoa para pessoa e depende da duração da exposição. Para evitar a exposição potencialmente perigosa a altos níveis de pressão acústica, qualquer pessoa exposta a esses níveis deve usar dispositivos de proteção adequados. Quando um transdutor capaz de produzir altos níveis de som estiver sendo usado, é necessário usar tampões para os ouvidos ou fones de ouvido de proteção. Consulte as especificações técnicas do manual para saber o nível máximo de pressão sonora.

PRECAUÇÕES OPERACIONAIS

– Coloque este produto longe de qualquer fonte de calor e garanta sempre uma circulação de ar adequada ao seu redor.
– Não sobrecarregue este produto por muito tempo.
– Nunca force os elementos de controle (chaves, botões, etc.).
– Não use solventes, álcool, benzeno ou outras substâncias voláteis para limpar as partes externas deste produto.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 3 NOTAS IMPORTANTES
Para evitar a ocorrência de ruído nos cabos de sinal de linha, utilize somente cabos blindados e evite colocá-los perto de:
– Equipamentos que produzem campos eletromagnéticos de alta intensidade
- Cabos de força
– Linhas de alto-falantes

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 AVISO! CUIDADO! Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, nunca exponha este produto à chuva ou umidade.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2 AVISO! Para evitar risco de choque elétrico, não conecte à fonte de alimentação enquanto a grade estiver removida
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2 AVISO! para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este produto a menos que você seja qualificado. Entregue a manutenção a pessoal de serviço qualificado.

DESCARTE CORRETO DESTE PRODUTO

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 5 Este produto deve ser entregue a um local de coleta autorizado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE).
O manuseio inadequado deste tipo de resíduos pode ter um possível impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas
geralmente associados a EEE. Ao mesmo tempo, sua cooperação no descarte correto deste produto contribuirá para o uso efetivo dos recursos naturais. Para obter mais informações sobre onde você pode deixar seu equipamento inutilizado para reciclagem, entre em contato com a prefeitura local, a autoridade de resíduos ou o serviço de descarte de lixo doméstico.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Para garantir um serviço de longa vida, este produto deve ser usado seguindo estes conselhos:
– Se o produto for instalado ao ar livre, certifique-se de que ele esteja coberto e protegido da chuva e da umidade.
– Se o produto precisar ser usado em um ambiente frio, aqueça lentamente as bobinas de voz enviando um sinal de baixo nível por cerca de 15 minutos antes de enviar sinais de alta potência.
– Sempre use um pano seco para limpar as superfícies externas do alto-falante e sempre faça isso quando a energia estiver desligada.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 CUIDADO: para evitar danificar os acabamentos externos, não use solventes de limpeza ou abrasivos.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 AVISO! CUIDADO! Para alto-falantes amplificados, faça a limpeza somente quando a energia estiver desligada.

A RCF SpA reserva-se o direito de efetuar alterações sem aviso prévio para retificar eventuais erros e/ou omissões.
Sempre consulte a versão mais recente do manual em www.rcf.it.

DESCRIÇÃO

NXL 14-A – MATRIZ ATIVA DE DUAS VIAS
Flexibilidade, potência e compacidade tornam o NXL 14-A ideal para aplicações profissionais instaladas e portáteis onde tamanho e peso são fatores críticos. Esta abordagem combina as vantagenstages da tecnologia RCF, como dispersão controlada, clareza excepcional e potência extrema, vários acessórios de montagem flexíveis, proteção à prova de intempéries. Sua configuração de transdutor emparelha dois drivers de cone de 6 polegadas carregados sob medida a um guia de onda CMD giratório em torno de um driver de compressão de alta frequência de 1.75 polegada. Seja usado como um sistema principal compacto, como preenchimentos ou surrounds em um sistema maior, o NXL 14-A é rápido de implantar e rápido de ajustar.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - Driver de compressãoNXL 14-A
2100 watts
2 x 6.0'' neo, 2.0'' vc
Driver de compressão Neo de 1.75''
14.6 kg / 32.19 libras

RECURSOS E CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO

1) SELETOR DE PREDEFINIÇÕES Este seletor permite selecionar 3 predefinições diferentes. Ao pressionar o seletor, os LEDS PRESET indicarão qual preset está selecionado.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 6 LINEAR – esta predefinição é recomendada para todas as aplicações regulares do alto-falante.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 7 IMPULSIONAR – esta predefinição cria uma equalização de volume recomendada para aplicações de música de fundo quando o sistema toca em um nível baixo
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 8 STAGE – esta predefinição é recomendada quando o alto-falante é usado em stage como preenchimento frontal ou instalado em uma parede.

2) LEDS PRÉ-AJUSTADOS Esses LEDs indicam a predefinição selecionada.
3) COMBO XLR/JACK FÊMEA ENTRADA Esta entrada balanceada aceita um conector macho JACK ou XLR padrão.
4) SAÍDA DE SINAL XLR MACHO Este conector de saída XLR fornece um circuito para encadeamento de alto-falantes.
5) LEDS DE SOBRECARGA/SINALIZAÇÃO Esses LEDs indicam
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 9 O LED SIGNAL acende em verde se houver um sinal presente na entrada COMBO principal.
RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 10 O LED OVERLOAD indica uma sobrecarga no sinal de entrada. Não há problema se o LED OVERLOAD piscar ocasionalmente. Se o LED piscar com frequência ou acender continuamente, diminua o nível do sinal evitando som distorcido. De qualquer forma, o amplifier tem um circuito limitador embutido para evitar o corte de entrada ou overdriving dos transdutores.

6) CONTROLE DE VOLUME Ajusta o volume principal.
7) TOMADA DE ENTRADA POWERCON PowerCON TRUE1 TOP Conexão de alimentação com classificação IP.
8) TOMADA DE SAÍDA POWERCON Envia a alimentação CA para outro alto-falante. Link de alimentação: 100-120V~ máx. 1600W l 200-240V~MAX 3300W.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 AVISO! CUIDADO! As ligações dos altifalantes só devem ser efectuadas por pessoal qualificado e experiente, com conhecimentos técnicos ou instruções específicas suficientes (para garantir que as ligações são efectuadas correctamente) de modo a evitar qualquer perigo eléctrico.
Para evitar qualquer risco de choque elétrico, não conecte alto-falantes quando o amplifier está ligado.
Antes de ligar o sistema, verifique todas as conexões e certifique-se de que não haja curtos-circuitos acidentais.
Todo o sistema de som deve ser projetado e instalado em conformidade com as leis e regulamentações locais em vigor sobre sistemas elétricos.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - RECURSOS E CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO

ROTAÇÃO DA BUZINA

A corneta NXL 14-A pode ser girada para reverter o ângulo de cobertura e obter uma diretividade de 70° H x 100° V.
Remova a grade frontal desparafusando os quatro parafusos na parte superior e inferior do alto-falante. Em seguida, desparafuse os quatro parafusos na corneta.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - parte superior e inferior do alto-falante

Gire a buzina e aperte-a de volta com os mesmos parafusos removidos anteriormente. Volte a colocar a grelha na sua posição e aparafuse-a ao armário.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - parafusos removidos anteriormente

CONEXÕES

Os conectores devem ser ligados de acordo com os padrões especificados pela AES (Audio Engineering Society).

CONECTOR XLR MACHO
fiação balanceadaRCF NXL 14 A Matriz ativa bidirecional - CONECTOR XLR MACHO
CONECTOR XLR FÊMEA
fiação balanceadaRCF NXL 14 A Matriz ativa bidirecional - CONECTOR XLR FÊMEA
CONECTOR TRS
Fiação mono desbalanceadaRCF NXL 14 A Matriz Ativa Bidirecional - CONECTOR TRS
CONECTOR TRS
fiação mono balanceadaRCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - CONECTOR TRS 2

ANTES DE CONECTAR O ALTO-FALANTE
No painel traseiro você encontrará todos os controles, sinais e entradas de energia. Em primeiro lugar, verifique o voltage etiqueta aplicada no painel traseiro (115 Volt ou 230 Volt). O rótulo indica o volume corretotage. Se você leu um vol erradotage na etiqueta ou se você não conseguir encontrar a etiqueta, ligue para seu fornecedor ou CENTRO DE SERVIÇO autorizado antes de conectar o alto-falante. Esta verificação rápida evitará qualquer dano.
Em caso de necessidade de alterar o voltage por favor ligue para seu fornecedor ou CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA autorizado. Esta operação requer a substituição do valor do fusível e é reservada para um CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

ANTES DE LIGAR O ALTO-FALANTE
Agora você pode conectar o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Antes de ligar o alto-falante, certifique-se de que o controle de volume esteja no nível mínimo (mesmo na saída do mixer). É importante que o mixer já esteja ligado antes de ligar o alto-falante. Isso evitará danos ao alto-falante e “impactos” barulhentos devido à ativação de peças na cadeia de áudio. É uma boa prática ligar sempre os alto-falantes e desligá-los imediatamente após o uso. Agora você pode ligar o alto-falante e ajustar o controle de volume para um nível adequado.

PROTEÇÕES
Os alto-falantes ativos TT+ Audio são equipados com um sistema completo de circuitos de proteção. O circuito atua muito suavemente no sinal de áudio, controlando o nível e mantendo a distorção em um nível aceitável.

VOLTAGE CONFIGURAÇÃO (RESERVADO AO CENTRO DE ATENDIMENTO RCF)
220-240 V ~ 50 Hz
100-120 V ~ 60 Hz
FUSÍVEL VALOR T 6.3 AL 250V

INSTALAÇÃO

Várias configurações de piso são possíveis com o NXL 14-A; ele pode ser colocado no chão ou emtage como PA principal ou pode ser montado em um suporte de alto-falante ou em um subwoofer.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - Várias configurações de piso são possíveis

O NXL 14-A pode ser montado na parede ou pendurado com o uso de seus suportes específicos.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - suportes específicosRCF NXL 14 A Two Way Active Array - Nunca suspenda o alto-falante pelas alças

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 AVISO! CUIDADO! Nunca suspenda o alto-falante pelas alças. As alças são destinadas apenas para transporte.
Para suspensão, utilize somente os acessórios específicos.

RCF NXL 14 A Two Way Active Array - produto com montagem em poste para subwoofer

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 AVISO! CUIDADO! Para utilizar este produto com a montagem em poste de subwoofer, antes de instalar o sistema, verifique as configurações permitidas e as indicações relativas aos acessórios, no RCF weblocal para evitar qualquer perigo e danos a pessoas, animais e objetos. Em qualquer caso, certifique-se de que o subwoofer que está segurando o alto-falante está localizado em um piso horizontal e sem inclinações.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 1 AVISO! CUIDADO! O uso desses alto-falantes com acessórios de suporte e montagem em poste pode ser feito apenas por pessoal qualificado e experiente, devidamente treinado em instalações de sistemas profissionais. Em qualquer caso, é responsabilidade final do usuário garantir as condições de segurança do sistema e evitar qualquer perigo ou dano a pessoas, animais e objetos.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O ALTO-FALANTE NÃO LIGA
Certifique-se de que o alto-falante esteja ligado e conectado a uma fonte de alimentação AC ativa

O ALTO-FALANTE ESTÁ CONECTADO A UMA ALIMENTAÇÃO AC ATIVA, MAS NÃO LIGA
Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja intacto e conectado corretamente.

O ALTO-FALANTE ESTÁ LIGADO, MAS NÃO FAZ NENHUM SOM
Verifique se a fonte de sinal está enviando corretamente e se os cabos de sinal não estão danificados.

O SOM ESTÁ DISTORCIDO E O LED DE SOBRECARGA PISCA FREQUENTEMENTE
Abaixe o nível de saída do mixer.

O SOM ESTÁ MUITO BAIXO E SOMBIA
O ganho da fonte ou o nível de saída do mixer pode estar muito baixo.

O SOM ESTÁ SUCESSANDO MESMO COM GANHO E VOLUME ADEQUADOS
A fonte pode enviar um sinal de baixa qualidade ou ruidoso

HUMMING OU BUZZING NOISE
Verifique o aterramento AC e todos os equipamentos conectados à entrada do mixer incluindo cabos e conectores.

RCF NXL 14 Um conjunto ativo bidirecional - ícone 2 AVISO! para reduzir o risco de choque elétrico, não desmonte este produto a menos que seja qualificado. Consulte o serviço de pessoal qualificado.

ESPECIFICAÇÃO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Especificações acústicas Resposta de frequência
SPL máximo a 1m
Ângulo de cobertura horizontal
Ângulo de cobertura vertical
70 Hz ÷ 20000 Hz
128 dB
100°
70°
Transdutores Unidade de compressão
r Alto-falante
1 x 1.0" neo, 1.75" vc
2 x 6.0" neo, 2.0" vc
Seção de entrada / saída Sinal de entrada
Conectores de entrada
Conectores de saída
Sensibilidade de entrada
bal/desbal
Combinação XLR/Jack
XLR
-2 dBu/+4 dBu
Seção do processador Freqüências de cruzamento
Proteções
Limitador
Controles
Rede RD
1200
Excursões.
Limitador rápido
Bypass, Linear/High Pass, Volume a bordo
Sim
Seção de energia Potência total
Altas frequências
Baixas frequências
Resfriamento
Conexões
Pico de 2100 W
Pico de 700 W
Pico de 1400 W
Convecção
Powercon TRUE1 TOP ENTRADA/SAÍDA
Conformidade com as normas Agência de segurança Em conformidade com a CE
Especificações físicas Hardware
Alças Cor
2X M10 SUPERIOR E INFERIOR
2X PIN D.10
2 SUPERIOR E INFERIOR
Preto/ Branco
Tamanho Altura
Largura
Profundidade
Peso
567 mm / 22.32 polegadas
197 mm / 7.76 polegadas
270 mm / 10.63 polegadas
12.8 kg / 28.22 libras
Informações de envio Altura do pacote
Largura da embalagem
Profundidade do Pacote
Peso da embalagem
600 mm / 23.62 polegadas
232 mm / 9.13 polegadas
302 mm / 11.89 polegadas
14.6 kg / 32.19 libras

NXL 14-A DIMENSÕES

RCF NXL 14 Um Array Ativo Bidirecional - DIMENSIONI

Logo RCFRCF SpA Via Raffaello Sanzio, 13-42124 Reggio Emilia - Itália
Tel +39 0522 274 411 – Fax +39 0522 232 428
e-mail: info@rcf.itwww.rcf.it
10307819 RevB

Documentos / Recursos

Matriz ativa bidirecional RCF NXL 14-A [pdf] Manual do Proprietário
NXL 14-A Matriz ativa bidirecional, NXL 14-A, Matriz ativa bidirecional, Matriz ativa bidirecional, Matriz ativa, Matriz

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *