Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G паметна камера
Што има во кутијата
- Камерата и батеријата на полнење се спакувани одделно во истото пакување.
- Ве молиме облечете ја камерата со кожа за подобри перформанси отпорни на атмосферски влијанија кога ја инсталирате камерата на отворено.
Вовед во камера
- Вграден микрофон
- Инфрацрвени светла
- Сензор за дневна светлина
- Леќа
- LED статус
- Вклучен PIR сензор
- Говорник
- Микро USB порта
- Слот за микро SD картичка
- Слот за SIM картичка
- Ресетирајте ја дупката
- Притиснете го копчето Reset со пин за да ги вратите фабричките поставки.
LED статус на батеријата
Поставете ја камерата
Ја активираше SIM-картичката за камерата
- SIM картичката ќе поддржува WCDMA и FDD LTE.
- Активирајте ја картичката на вашиот паметен телефон или со вашиот мрежен оператор пред да ја вметнете во камерата.
ЗАБЕЛЕШКА:
- Некои SIM-картички имаат PIN-код, ве молиме користете го вашиот паметен телефон прво за да го исклучите PIN-кодот.
- Не вметнувајте IoT или M2M SIM во вашиот паметен телефон.
Регистрирајте се на мрежата
- Отстранете го задниот капак со вртење спротивно од стрелките на часовникот и вметнете ја SIM картичката во отворот.
- Вметнете ја батеријата во фотоапаратот и затегнете го задниот капак за да го вклучите фотоапаратот.
- Црвената LED диода ќе биде вклучена и цврста неколку секунди, а потоа ќе се изгасне.
- „Мрежната врска е успешна“
Сината LED диода ќе трепка неколку секунди, а потоа ќе стане цврста пред да излезе, што значи дека камерата е успешно поврзана на мрежата.
Иницијализирајте ја камерата
Преземете и стартувајте ја апликацијата Reolink или софтверот клиент, и следете ги упатствата на екранот за да го завршите почетното поставување.
На паметен телефон
Скенирајте за да ја преземете апликацијата Reolink.
На компјутер
Патека за преземање на клиентот Reolink: Одете на https://reolink.com > Поддршка > Центар за преземање.
ЗАБЕЛЕШКА: Постојаниот пренос во живо преку софтверот или апликацијата Клиент ќе резултира со огромна потрошувачка на мобилни податоци.
ЗАБЕЛЕШКА: Може да наидете на следниве ситуации:
Гласовно известување | Статус на камерата | Решенија | |
1 |
„СИМ-картичката не може да се препознае“ |
Камерата не може да ја препознае оваа SIM-картичка. |
1. Проверете дали SIM-картичката е свртена во обратна насока.
2. Проверете дали SIM картичката не е целосно вметната и вметнете ја повторно. |
2 |
„СИМ -картичката е заклучена со PIN. Ве молиме оневозможете го “ |
Вашата SIM картичка има PIN. |
Ставете ја SIM картичката во вашиот мобилен телефон и исклучете го PIN-кодот. |
3 |
„Не е регистрирано на мрежа. Ве молиме активирајте ја SIM -картичката и проверете ја јачината на сигналот “ |
Камерата не успеа да се регистрира на операторската мрежа. |
1. Проверете дали вашата картичка е активирана или не. Ако не, ве молиме јавете се на вашиот оператор за да ја активира SIM-картичката
картичка. 2. Сигналот е слаб на моменталната позиција. Ве молиме поместете ја камерата до локација со подобар сигнал. 3. Проверете дали ја користите правилната верзија на камерата. |
4 | „Неуспешно поврзување со мрежата“ | Камерата не успеа да се поврзе со серверот. | Камерата ќе биде во режим на подготвеност и повторно ќе се поврзе подоцна. |
5 |
„Повикот за податоци не успеа. Ве молиме потврдете дека вашиот план за мобилни податоци е достапен или увезете ги поставките за APN“ |
На SIM-картичката снема податоци или поставките за APN не се точни. |
1. Проверете дали планот за податоци за SIM картичката е сè уште
достапни. 2. Увезете ги правилните поставки за APN на камерата. |
Наполнете ја батеријата
Се препорачува целосно да ја наполните батеријата пред да ја монтирате камерата на отворено.
- Наполнете ја батеријата со адаптер за напојување (не е вклучен).
- Батеријата може да се полни и одделно.
- Наполнете ја батеријата со соларниот панел Reolink (не е вклучен доколку ја купите само камерата).
- За подобри перформанси отпорни на атмосферски влијанија, секогаш покријте го USB-портата за полнење со гумен приклучок откако ќе ја наполните батеријата.
Индикатор за полнење:
- Портокалова ЛЕР: Полнење
- Зелена LED: Целосно наполнета
Инсталирајте ја камерата
- Облечете го фотоапаратот со кожа за подобри перформанси отпорни на атмосферски влијанија кога ја инсталирате камерата на отворено.
- Инсталирајте ја камерата на 2-3 метри (7-10 стапки) над земјата. Опсегот на откривање на PIR сензорот би бил максимизиран на таква висина.
- За ефикасно откривање движење, инсталирајте ја камерата аголно.
ЗАБЕЛЕШКА: Ако предметот во движење се приближува вертикално на PIR сензорот, камерата може да не открие движење.
Монтирајте ја камерата
- Дупчете дупки во согласност со шаблонот на дупката за монтирање и зашрафете ја безбедносната држач во ѕидот. Ако го монтирате фотоапаратот на која било тврда површина, прво вметнете пластични котви во дупките.
- Инсталирајте ја камерата на безбедносната монтажа.
- За да го добиете најдоброто поле од view, олабавете го копчето за прилагодување на безбедносната монтажа и свртете ја камерата.
- Зацврстете го копчето за прилагодување за да ја заклучите камерата.
Прикачете ја камерата на дрво
- навртете го обезбедениот ремен на плочата за монтирање.
- Прикачете ја плочата на сигурносниот држач со помалите завртки.
- Прицврстете го сигурносниот држач на дрво.
- Инсталирајте ја камерата и прилагодете ги аглите на камерата како што е наведено во чекорите 2 и 4 во претходниот водич за инсталација.
Безбедносни упатства за користење на батеријата
Камерата не е дизајнирана за 24/7 работа со полн капацитет или деноноќен пренос во живо. Дизајниран е да снима настани од движење и од далечина view пренос во живо само кога
ти треба. Научете корисни совети за тоа како да го продолжите траењето на батеријата во овој пост:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
- Наполнете ја батеријата на полнење со стандарден и висококвалитетен полнач за батерии DC 5V/9V или соларен панел Reolink. Не полнете ја батеријата со соларни панели од која било друга марка.
- Полнете ја батеријата кога температурите се помеѓу 0°C и 45°C и секогаш користете ја кога температурите се помеѓу -20°C и 60°C.
- Проверете дали просторот за батерии е чист и дека контактите на батеријата се порамнети.
- Чувајте го USB-приклучокот за полнење сув, чист и без какви било остатоци, покријте го USB-портата за полнење со гумениот приклучок откако батеријата е целосно наполнета.
- Не полнете, не користете или чувајте ја батеријата во близина на извори на палење, како што се пожар или греалки.
- Чувајте ја батеријата на ладно, суво и проветрено опкружување.
- Не чувајте ја батеријата со никакви опасни или запаливи предмети.
- Чувајте ја батеријата подалеку од деца.
- Не ја поврзувајте батеријата со поврзување на жици или други метални предмети на позитивните (+) и негативните (-) приклучоци. Не ја транспортирајте и не чувајте ја батеријата со ѓердани, шноли или други метални предмети.
- Не расклопувајте, сечете, дупнувајте, не ја поврзувајте батеријата и не фрлајте ја во вода, оган, микробранови печки и садови под притисок.
- Не користете ја батеријата ако испушта мирис, генерира топлина, се обезбојува или деформира или се чини ненормално на кој било начин. Ако батеријата се користи или се полни, веднаш извадете ја батеријата од уредот или полначот и престанете да ја користите.
- Секогаш следете ги локалните закони за отпад и рециклирање кога ќе се ослободите од искористената батерија.
Решавање проблеми
Камерата не се вклучува
Ако вашиот фотоапарат не се вклучува, применете ги следниве решенија:
- Проверете дали батеријата е правилно вметната во преградата.
- Наполнете ја батеријата со DC 5V/2A адаптер за напојување. Кога зеленото светло е вклучено, батеријата е целосно наполнета.
- Ако имате друга резервна батерија, заменете ја батеријата за да се обидете.
Ако овие не функционираат, ве молиме контактирајте со поддршката за Reolink https://support.reolink.com/.
PIR сензорот не успеа да активира аларм
Ако PIR сензорот не активира каков било вид аларм во покриената област, обидете се со следново:
- Проверете дали PIR сензорот или камерата се инсталирани во вистинската насока.
- Проверете дали PIR сензорот е овозможен или распоредот е правилно поставен и работи.
- Проверете ги поставките за чувствителност и проверете дали е правилно поставена.
- Допрете на апликацијата Reolink и одете до Device Settings -> PIR Settings и проверете дали е штиклирано соодветното дејство.
- Проверете дали батеријата не е активирана.
- Ресетирајте ја камерата и обидете се повторно.
Ако овие не функционираат, ве молиме контактирајте со поддршката за Reolink https://support.reolink.com/.
Не можам да примам известување за туркање
Ако не добиете известување за притискање кога ќе се открие движење, обидете се со следново:
- Проверете дали е овозможено притискање известување.
- Проверете дали распоредот за PIR е правилно поставен.
- Проверете ја мрежната врска на телефонот и обидете се повторно.
- Проверете дали камерата е поврзана на Интернет. Ако LED индикаторот под објективот на фотоапаратот е цврсто црвено или треперливо црвено, тоа значи дека вашиот уред се исклучува од Интернет.
- Проверете дали сте овозможиле Дозволи известувања на вашиот телефон. Одете во Системските поставки на вашиот телефон и дозволете апликацијата Reolink да испраќа известувања за притисок.
Ако овие не функционираат, ве молиме контактирајте со поддршката за Reolink https://support.reolink.com/.
Спецификации
- PIR откривање и предупредувања
- Растојание за откривање ПИР:
- Прилагодлив до 10 метри (33 стапки)
- Агол за откривање PIR: 120° хоризонтално
- Аудио предупредување: приспособени предупредувања за снимање со глас Други предупредувања:
- Инстант известувања за е-пошта и притисни известувања
- Општо
- Работна температура:
- 10°C до 55°C (14°F до 131°F)
- Отпорност на времето:
- IP65 сертифициран отпорен на атмосферски влијанија
- Големина: 75 x 113 mm
- Тежина (вклучена батерија): 380 g (13.4 oz)
Известување за усогласеност
Изјава за усогласеност на FCC
Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Операцијата е предмет на следново
два услова: (1) овој уред може да не предизвикува штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите пречки кои се примени, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење. Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие граници се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радиофреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да го поправи мешање со една или повеќе од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
Изјава за предупредување на FCC RF:
Уредот е оценет за да ги исполни општите барања за изложеност на RF. Уредот може да се користи во пренослива состојба на изложеност без ограничување.
Поедноставена декларација за усогласеност на ЕУ
Reolink изјавува дека овој уред е во согласност со основните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU.
Правилно фрлање на овој производ
Оваа ознака покажува дека овој производ не треба да се фрла со друг отпад од домаќинството низ ЕУ. За да спречите можна штета на животната средина или на човековото здравје од неконтролирано депонирање отпад, рециклирајте го одговорно за да промовирате одржлива повторна употреба на материјалните ресурси. За да го вратите користениот уред, користете ги системите за враќање и наплата или контактирајте со продавачот каде што е купен производот. Тие можат да го земат овој производ за рециклирање безбедно за животната средина.
Ограничена гаранција
Овој производ доаѓа со 2-годишна ограничена гаранција која важи само ако е купена од официјалната продавница на Reolink или овластен препродавач на Reolink. Дознајте повеќе:
https://reolink.com/warranty-and-return/.
ЗАБЕЛЕШКА: Се надеваме дека ќе уживате во новото купување. Но, ако не сте задоволни со производот и планирате да го вратите, силно предлагаме да ја ресетирате камерата на фабрички стандардни поставки и да ги извадите вметната SD-картичка и SIM-картичка пред да се вратите.
Услови и приватност
Користењето на производот е предмет на ваш договор со Условите за користење и Политиката за приватност на reolink.com. Чувајте го подалеку од дофат на деца.
Договор за лиценца за краен корисник
Со користење на софтверот за производи што е вграден во производот на Reolink, се согласувате со условите на овој Договор за лиценца за краен корисник („EULA“) помеѓу вас и Reolink. Дознајте повеќе: https://reolink.com/eula/.
Изјава за изложеност на радијација на ISED
Оваа опрема е во согласност со ограничувањата за изложеност на радијација RSS-102 утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и работи на минимално растојание од 20 cm помеѓу радијаторот и вашето тело.
Техничка поддршка
Ако ви треба техничка помош, посетете ја нашата официјална страница за поддршка и контактирајте со нашиот тим за поддршка пред да ги вратите производите,
https://support.reolink.com.
Документи / ресурси
![]() |
Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G паметна камера [pdf] Упатство за корисникот Reolink Go Plus, Reolink Go, 4G паметна камера |