Relink -LOGO

Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G-älykamera

Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera-TUote

Mitä laatikossa onRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -1

  • Kamera ja ladattava akku on pakattu erikseen samaan pakettiin.
  • Pukeudu kameraan iholla, jotta saat paremman säänkestävyyden, kun asennat kameran ulos.

Kameran esittelyRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -2

  • Sisäänrakennettu mikrofoni
  • Infrapuna valot
  • Päivänvalotunnistin
  • Linssi
  • LED-tila
  • Sisäänrakennettu PIR-anturi
  • Kaiutin
  • Micro USB -portti
  • Micro SD -korttipaikka
  • SIM-korttipaikka
  • Nollaa reikä
  • Palauta tehdasasetukset painamalla Reset-painiketta PIN-koodilla.

Akun tilan merkkivalo

Asenna kamera

Aktivoi kameran SIM -kortin

  • SIM -kortti tukee WCDMA- ja FDD LTE -yhteyksiä.
  • Aktivoi kortti älypuhelimellasi tai verkko -operaattorillasi ennen kuin asetat sen kameraan.

HUOMAA:

  • Joillakin SIM-korteilla on PIN-koodi. Poista PIN-koodi ensin älypuhelimesta.
  • Älä aseta IoT- tai M2M-SIM-korttia älypuhelimeesi.

Rekisteröidy verkkoonRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -3

  1. Irrota takakansi kiertämällä vastapäivään ja aseta SIM -kortti korttipaikkaan.
  2. Aseta akku kameraan ja kiristä takakansi kameran käynnistämiseksi.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -4
  3. Punainen LED palaa ja palaa muutaman sekunnin ajan, jonka jälkeen se sammuu.
  4. "Verkkoyhteys onnistui"
    Sininen LED-valo vilkkuu muutaman sekunnin ja palaa sitten tasaisesti ennen sammumista, mikä tarkoittaa, että kamera on yhdistetty verkkoon onnistuneesti.

Alusta kamera
Lataa ja käynnistä Reolink App tai Client -ohjelmisto ja viimeistele alkuasetus noudattamalla näytön ohjeita.

ÄlypuhelimellaRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -5

Skannaa ladataksesi Reolink-sovellus.

PC:llä

Reolink Client -sovelluksen latauspolku: Siirry osoitteeseen https://reolink.com > Tuki > Latauskeskus.
HUOMAA: Jatkuva suoratoisto asiakasohjelmiston tai -sovelluksen kautta johtaa valtavaan mobiilidatan kulutukseen.
HUOMAA: Saatat myös törmätä seuraaviin tilanteisiin:

  Äänikehote Kameran tila Ratkaisut
 

1

 

"SIM-korttia ei tunnisteta"

 

Kamera ei tunnista tätä SIM-korttia.

1. Tarkista, onko SIM-kortti päinvastaiseen suuntaan.

2. Tarkista, ettei SIM-kortti ole kunnolla paikallaan, ja aseta se uudelleen.

 

2

"SIM -kortti on lukittu PIN -koodilla. Poista se käytöstä "  

SIM-kortissasi on PIN-koodi.

Aseta SIM-kortti matkapuhelimeesi ja poista PIN-koodi käytöstä.
 

 

 

3

 

 

"Ei rekisteröity verkkoon. Aktivoi SIM -korttisi ja tarkista signaalin voimakkuus ”

 

 

 

Kamera ei rekisteröidy operaattoriverkkoon.

1. Tarkista, onko korttisi aktivoitu vai ei. Jos ei, ota yhteyttä operaattoriin SIM-kortin aktivoimiseksi

kortti.

2. Signaali on heikko nykyisessä paikassa. Siirrä kameraa

paikkaan, jossa on parempi signaali.

3. Tarkista, että käytät kameran oikeaa versiota.

4 "Verkkoyhteys epäonnistui" Kamera ei saa yhteyttä palvelimeen. Kamera on valmiustilassa ja muodostaa yhteyden myöhemmin uudelleen.
 

 

5

"Datapuhelu epäonnistui. Varmista, että matkapuhelinliittymäsi on saatavilla, tai tuo APN-asetukset"  

SIM-kortin tiedot ovat loppuneet tai APN-asetukset eivät ole oikein.

1. Tarkista, onko SIM-kortin datasopimus edelleen voimassa

saatavilla.

2. Tuo oikeat APN-asetukset kameraan.

Lataa akkuRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -6

On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen kameran asentamista ulos.

  • Lataa akku virtalähteellä (ei sisälly).
  • Akun voi ladata myös erikseen.
  • Lataa akku Reolink Solar Panel -paneelilla (ei sisälly, jos ostat vain kameran).
  • Paremman säänkestävän suorituskyvyn varmistamiseksi peitä USB-latausportti aina kumitulpalla akun lataamisen jälkeen.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -7

Latausilmaisin:

  • Oranssi LED: Lataus
  • Vihreä LED: Täysin ladattu

Asenna kameraRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -16

  • Pukeudu kameraan iholla, jotta saat paremman säänkestävyyden, kun asennat kameran ulos.
  • Asenna kamera 2-3 metriä (7-10 jalkaa) maanpinnan yläpuolelle. PIR -anturin havaintoalue maksimoidaan tällä korkeudella.
  • Tehokkaan liikkeentunnistuksen saavuttamiseksi asenna kamera vinosti.

HUOM: Jos liikkuva esine lähestyy PIR-anturia pystysuunnassa, kamera ei ehkä havaitse liikettä.

Kiinnitä kameraRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -8

  1. Poraa reiät asennusreikämallin mukaan ja ruuvaa turvakiinnike seinään. Jos asennat kameran kovalle pinnalle, aseta ensin muoviankkurit reikiin.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -9
  2. Asenna kamera turvakiinnikkeeseen.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -10
  3. Saadaksesi parhaan kentän view, löysää turvatelineen säätönuppia ja käännä kameraa.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -11
  4. Jäykistä säätönuppia kameran lukitsemiseksi.

Kiinnitä kamera puuhunRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -12

  1. pujota mukana toimitettu hihna asennuslevyyn.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -13
  2. Kiinnitä levy turvakiinnikkeeseen pienemmillä ruuveilla.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -14
  3. Kiinnitä turvakiinnike puuhun.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Älykäs kamera- KUVA -15
  4. Asenna kamera ja säädä kameran kulmat edellisen asennusoppaan vaiheiden 2 ja 4 ohjeiden mukaisesti.

Akun käytön turvallisuusohjeet

Kameraa ei ole suunniteltu 24/7 täydellä kapasiteetilla toimivaan tai ympäri vuorokauden tapahtuvaan suoratoistoon. Se on suunniteltu tallentamaan liiketapahtumia ja etänä view suoratoisto vain silloin, kun
tarvitset sitä. Opi hyödyllisiä vinkkejä akun käyttöiän pidentämiseen tästä viestistä:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Lataa ladattava akku tavallisella ja laadukkaalla DC 5V/9V akkulaturilla tai Reolink aurinkopaneelilla. Älä lataa akkua muiden merkkien aurinkopaneeleilla.
  2. Lataa akku, kun lämpötila on välillä 0 °C - 45 °C, ja käytä akkua aina, kun lämpötila on -20 °C - 60 °C.
  3. Varmista, että paristokotelo on puhdas ja paristojen koskettimet kohdakkain.
  4. Pidä USB -latausportti kuivana, puhtaana ja puhtaana roskista, peitä USB -latausportti kumitulpalla, kun akku on ladattu täyteen.
  5. Älä lataa, käytä tai säilytä akkua minkään sytytyslähteen, kuten tulen tai lämmittimien, lähellä.
  6. Säilytä akkua viileässä, kuivassa ja tuuletetussa ympäristössä.
  7. Älä säilytä akkua vaarallisten tai palavien esineiden kanssa.
  8. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
  9. Älä oikosulje akkua kytkemällä johdot tai muut metalliesineet positiivisiin (+) ja negatiivisiin (-) napoihin. Älä kuljeta tai säilytä akkua kaulakorujen, hiusneulojen tai muiden metalliesineiden kanssa.
  10. Älä pura, leikkaa, puhkaise, oikosulje akkua tai heitä akkua veteen, tuleen, mikroaaltouuniin tai paineastioihin.
  11. Älä käytä akkua, jos se haisee, tuottaa lämpöä, värjäytyy tai vääntyy tai näyttää millään tavalla epänormaalilta. Jos akkua käytetään tai sitä ladataan, irrota akku välittömästi laitteesta tai laturista ja lopeta sen käyttö.
  12. Noudata aina paikallisia jäte- ja kierrätyslakeja, kun poistat käytetyn akun.

Vianetsintä

Kamera ei käynnisty
Jos kamera ei käynnisty, käytä seuraavia ratkaisuja:

  • Varmista, että akku on asetettu oikein lokeroon.
  • Lataa akku DC 5V/2A virtalähteellä. Kun vihreä valo palaa, akku on ladattu täyteen.
  • Jos sinulla on toinen vara -akku, vaihda paristo kokeilemaan.

Jos nämä eivät auta, ota yhteyttä Reolink-tukeen https://support.reolink.com/.

PIR -anturi ei käynnistä hälytystä
Jos PIR -anturi ei laukaise minkäänlaista hälytystä katetulla alueella, kokeile seuraavaa:

  • Varmista, että PIR-anturi tai kamera on asennettu oikeaan suuntaan.
  • Varmista, että PIR-anturi on käytössä tai että aikataulu on asetettu oikein ja toimii.
  • Tarkista herkkyysasetukset ja varmista, että se on asetettu oikein.
  • Napauta Reolink -sovellusta ja siirry Laiteasetukset -> PIR -asetukset ja varmista, että vastaava toiminto on valittu.
  • Varmista, että akku ei ole käytössä.
  • Nollaa kamera ja yritä uudelleen.

Jos nämä eivät auta, ota yhteyttä Reolink-tukeen https://support.reolink.com/.

Push-ilmoitusta ei voida vastaanottaa
Jos et saa push-ilmoitusta, kun liikettä havaitaan, kokeile seuraavaa:

  • Varmista, että push-ilmoitus on otettu käyttöön.
  • Varmista, että PIR-aikataulu on asetettu oikein.
  • Tarkista puhelimen verkkoyhteys ja yritä uudelleen.
  • Varmista, että kamera on yhteydessä Internetiin. Jos kameran linssin alla oleva LED-merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena tai vilkkuu punaisena, se tarkoittaa, että laitteesi katkaisee yhteyden Internetiin.
  • Varmista, että olet ottanut Salli ilmoitukset käyttöön puhelimessasi. Siirry puhelimesi järjestelmäasetuksiin ja anna Reolink-sovelluksen lähettää push-ilmoituksia.

Jos nämä eivät auta, ota yhteyttä Reolink-tukeen https://support.reolink.com/.

Tekniset tiedot

  • PIR-tunnistus ja hälytykset
  • PIR -tunnistusetäisyys:
  • Säädettävä jopa 10m (33ft)
  • PIR-tunnistuskulma: 120° vaakatasossa
  • Äänihälytys: Räätälöidyt äänitallennettavat hälytykset Muut hälytykset:
  • Välittömät sähköpostihälytykset ja push-ilmoitukset
  • Kenraali
  • Käyttölämpötila:
    • 10°C - 55°C (14°F - 131°F)
  • Säänkestävyys:
  • IP65-sertifioitu säänkestävä
  • Koko: 75 x 113 mm
  • Paino (sisältää akun): 380g (13.4oz)

Ilmoitus vaatimustenmukaisuudesta

FCC:n vaatimustenmukaisuuslausunto
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttöä koskevat seuraavat seikat
kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Muutokset tai muunnokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.

HUOMAA: Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalisille laitteille asetettuja rajoituksia FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan ​​kotiasennuksessa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Ei kuitenkaan ole takeita siitä, että tietyssä asennuksessa ei esiinny häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotossa, mikä voidaan määrittää sammuttamalla ja käynnistämällä laite, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:

  • Suuntaa tai siirrä vastaanottoantenni uudelleen.
  • Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
  • Liitä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-teknikolta.

FCC RF varoituslause:
Laitteen on arvioitu täyttävän yleiset RF-altistusvaatimukset. Laitetta voidaan käyttää kannettavassa altistustilassa ilman rajoituksia.
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Reolink vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.

Tämän tuotteen oikea hävittäminen

Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana kaikkialla EU:ssa. Estä valvomattomasta jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvat haitat ympäristölle tai ihmisten terveydelle kierrättämällä se vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi. Palauttaaksesi käytetyn laitteen, käytä palautus- ja noutojärjestelmiä tai ota yhteyttä jälleenmyyjään, josta tuote ostit. He voivat viedä tämän tuotteen ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Rajoitettu takuu
Tällä tuotteella on 2 vuoden rajoitettu takuu, joka on voimassa vain, jos se on ostettu Reolink Official Storesta tai Reolinkin valtuutetulta jälleenmyyjältä. Lisätietoja:
https://reolink.com/warranty-and-return/.

HUOMAA: Toivomme, että nautit uudesta ostoksesta. Mutta jos et ole tyytyväinen tuotteeseen ja aiot palauttaa sen, suosittelemme, että palautat kameran tehdasasetukset ja poistat SD-kortin ja SIM-kortin ennen palauttamista.

Ehdot ja tietosuoja
Tuotteen käyttö edellyttää palveluehtojen ja tietosuojakäytännön hyväksymistäsi osoitteessa reolink.com. Pidä se poissa lasten ulottuvilta.

Loppukäyttäjän lisenssisopimus
Käyttämällä Reolink-tuotteeseen upotettua tuoteohjelmistoa hyväksyt tämän sinun ja Reolinkin välisen loppukäyttäjän lisenssisopimuksen ("EULA") ehdot. Lisätietoja: https://reolink.com/eula/.

ISED -säteilyaltistuslausunto
Tämä laite noudattaa RSS-102 säteilyaltistusrajoja, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä laite tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että jäähdyttimen ja kehon välinen etäisyys on vähintään 20 cm.
Tekninen tuki
Jos tarvitset teknistä apua, käy virallisella tukisivustollamme ja ota yhteyttä tukitiimiimme ennen tuotteiden palauttamista,
https://support.reolink.com.

Asiakirjat / Resurssit

Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G-älykamera [pdfKäyttöopas
Reolink Go Plus, Reolink Go, 4G-älykamera

Viitteet

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *