Relink -LOGO

Camera intelligente Reolink Go / Reolink Go Plus 4G

Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera-PRODUCT

Chì ci hè in u BoxRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -1

  • A camera è a batteria ricaricabile sò imballati separatamente in u listessu pacchettu.
  • Per piacè, vestite a fotocamera cù a pelle per una migliore prestazione à prova di intemperie quandu installate a fotocamera à l'aria aperta.

Camera IntroduzioneRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -2

  • Mic integratu
  • Luci infrarossi
  • Sensore di luce di ghjornu
  • Lens
  • Stato LED
  • Sensore PIR integratu
  • Speaker
  • Porta USB Micro
  • Slot per carta Micro SD
  • Slot per carta SIM
  • Resetta Hole
  • Pulsà u buttone Reset cù un Pin per restaurà i paràmetri di fabbrica.

LED Status Batteria

Stallà a Camera

Attivatu a Carta SIM per a Camera

  • A carta SIM supporterà WCDMA è FDD LTE.
  • Attivate a carta nantu à u vostru smartphone o cù u vostru operatore di rete prima di inserisce in a fotocamera.

NOTA:

  • Alcune carte SIM anu un codice PIN, per piacè utilizate u vostru smartphone per disattivà u PIN prima.
  • Ùn inserite micca a SIM IoT o M2M in u vostru smartphone.

Iscrizzione in ReteRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -3

  1. Cacciate a cupertina di daretu girendu in sensu antiurariu è inserite a carta SIM in u slot.
  2. Inserite a batteria in a fotocamera è stringite a copertura posteriore per accende a fotocamera.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -4
  3. Un LED rossu sarà accendutu è solidu per un paiu di seconde, allora si spegnerà.
  4. "A cunnessione di a rete hè successu"
    Un LED blu lamperà per uni pochi di seconde è poi si solidu prima di esce, chì significa chì a camera hè stata cunnessa cù successu à a reta.

Inizializà a Camera
Scaricate è Lanciate l'App Reolink o u software Cliente, è seguite l'istruzzioni nantu à u screnu per finisce a cunfigurazione iniziale.

Nantu à u SmartphoneRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -5

Scansione per scaricà l'App Reolink.

Nantu à u PC

Scaricate a strada di u Cliente Reolink: Andate à https://reolink.com > Support > Download Center.
NOTA: A trasmissione in diretta costante via u software o l'App Client resulterà in un grande cunsumu di dati cellulari.
NOTA: Pudete ancu esse in i seguenti situazioni:

  Cunsigliu di voce Status Camera Soluzioni
 

1

 

"A carta SIM ùn pò micca esse ricunnisciuta"

 

Camera ùn pò ricunnosce sta carta SIM.

1. Verificate s'è a carta SIM hè di fronte à a direzzione inversa.

2. Verificate s'è a carta SIM ùn hè micca cumplettamente inseritu è ​​inserisci dinò.

 

2

"A carta SIM hè bluccata cù un PIN. Per piacè disattivallu "  

A vostra carta SIM hà un PIN.

Mettite a carta SIM in u vostru telefuninu è disattivà u PIN.
 

 

 

3

 

 

«Micca arregistratu in rete. Attivate puru a vostra carta SIM è verificate a forza di u signale "

 

 

 

A camera ùn riesce à registrà à a reta di l'operatore.

1. Verificate se a vostra carta hè attivata o micca. Se no, chjamate u vostru operatore per attivà a SIM

carta.

2. U signale hè debule à a pusizione attuale. Per piacè move a camera

à un locu cun un signalu megliu.

3. Verificate s'è vo site cù a versione curretta di a camera.

4 "A cunnessione di a rete hà fiascatu" A camera ùn riesce à cunnette à u servitore. A camera serà in modalità Standby è riconnetterà più tardi.
 

 

5

"A chjama di dati hà fiascatu. Per piacè cunfirmate chì u vostru pianu di dati cellulari hè dispunibule o importate i paràmetri APN "  

A carta SIM hà scappatu di dati o i paràmetri APN ùn sò micca curretti.

1. Per piacè verificate s'ellu u pianu di dati per a carta SIM hè sempre

dispunibule.

2. Importà i paràmetri APN curretti à a camera.

Caricà a BatteriaRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -6

Hè ricumandemu di carricà sanu a bateria prima di muntà a camera fora.

  • Caricà a bateria cù un adattatore di putere (micca inclusu).
  • A bateria pò ancu esse caricata separatamente.
  • Caricà a bateria cù u Reolink Solar Panel (Micca inclusu s'ellu cumprà solu a camera).
  • Per un megliu rendimentu resistente à l'intemperie, copre sempre u portu di carica USB cù u tappu di gomma dopu a carica di a batteria.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -7

Indicatore di carica:

  • LED aranciu: Carica
  • LED verde: Completamente carica

Installa a CameraRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -16

  • Vestite a fotocamera cù a pelle per una migliore prestazione à prova di intemperie quandu installate a fotocamera à l'aria aperta.
  • Installa a fotocamera à 2-3 metri (7-10 ft) sopra a terra. A gamma di rilevazione di u sensore PIR serà maximizata à una tale altezza.
  • Per una rilevazione efficace di u muvimentu, installate a camera angularly.

NOTA: Se un oggettu in muvimentu si avvicina à u sensoru PIR verticalmente, a camera pò fallu à detectà u muvimentu.

Muntà a CameraRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -8

  1. Perforà i buchi in cunfurmità cù un mudellu di foru di muntatura è avvite a muntagna di sicurezza in u muru. Sè vo site a camera nantu à qualsiasi superficia dura, inserite prima ancore di plastica in i buchi.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -9
  2. Installa a camera nantu à a muntagna di sicurezza.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -10
  3. Per ottene u megliu campu di view, allughjà u pomo di regulazione nantu à a muntagna di sicurezza è girate a camera.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -11
  4. Rigidisce u pomo di regulazione per chjude a camera.

Attaccate a Camera à un ArburuRealink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -12

  1. infilate a cinghia furnita à a piastra di montaggio.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -13
  2. Attaccate a piastra à u monte di sicurezza cù e viti più chjuche.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -14
  3. Fissate a muntagna di sicurezza à un arburu.Realink- Reolink Go - Reolink Go Plus 4G- Smart Camera- FIG -15
  4. Installa a camera è aghjustate l'anguli di a camera cumu indicatu in u passu 2 è 4 in a guida di installazione precedente.

Istruzzioni di sicurezza per l'usu di a batteria

A camera ùn hè micca pensata per a capacità completa 24/7 in esecuzione o in streaming in diretta XNUMX ore à ghjornu. Hè pensatu per registrà avvenimenti di muvimentu è remotamente view live streaming solu quandu
avete bisognu. Amparate cunsiglii utili nantu à cumu allargà a vita di a bateria in questu post:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Caricà a batteria ricaricabile cù un caricatore di batteria DC 5V/9V standard è di alta qualità o pannellu solare Reolink. Ùn caricate micca a bateria cù pannelli solari di qualsiasi altre marche.
  2. Caricà a bateria quandu a temperatura hè trà 0 ° C è 45 ° C è sempre aduprà a batteria quandu a temperatura hè trà -20 ° C è 60 ° C.
  3. Assicuratevi chì u compartimentu di a batteria sia pulitu è ​​chì i cuntatti di a batteria sianu allineati.
  4. Mantene u portu di ricarica USB seccu, pulitu è ​​senza resti, copre u portu di ricarica USB cù u plug di gomma dopu chì a batteria sia stata cumpletamente caricata.
  5. Ùn caricate, aduprate o guardate a bateria vicinu à qualsiasi fonti di ignizione, cum'è u focu o riscaldatori.
  6. Guardà a batteria in un ambiente frescu, seccu è ventilatu.
  7. Ùn conservate micca a batteria cù oggetti periculosi o combustibili.
  8. Mantene a batteria luntana da i zitelli.
  9. Ùn cortocircuite micca a batteria culligendu fili o altri oggetti metallichi à i terminali pusitivi (+) è negativi (-). Ùn trasportate micca o conservate a batteria cù collane, forcine o altri oggetti metallici.
  10. Ùn smontate, tagliate, perforate, cortocircuite a batteria, o sguassate a batteria in acqua, focu, forni à microonde è recipienti à pressione.
  11. Ùn aduprate micca a bateria se emana un odore, genera calore, diventa scolorita o deformata, o appare anormale in ogni modu. Se a bateria hè aduprata o caricata, sguassate a bateria da u dispusitivu o da u caricatore immediatamente, è cessate di aduprà.
  12. Segui sempre e leggi lucali di riciclà è riciclà quandu si sbarazza di a batteria usata.

Risoluzione di prublemi

A camera ùn si accende micca
Se a vostra fotocamera ùn hè micca accesa, applicate e seguenti soluzioni:

  • Assicuratevi chì a batteria sia inserita currettamente in u compartimentu.
  • Caricà a bateria cun un adattatore DC 5V/2A. Quandu a luce verde hè accesa, a bateria hè completamente carica.
  • Se avete un'altra batteria di riserva, scambiate a batteria per pruvà.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink https://support.reolink.com/.

U Sensore PIR ùn riesce micca à Trigger Alarm
Se u sensore PIR ùn riesce micca à scatenà alcun tippu di allarme in a zona coperta, pruvate u seguente:

  • Assicuratevi chì u sensor PIR o a camera hè stallatu in a direzzione ghjusta.
  • Assicuratevi chì u sensoru PIR hè attivatu o chì u calendariu hè stallatu bè è funziona.
  • Verificate i paràmetri di sensibilità è assicuratevi chì hè stallatu bè.
  • Pulse nantu à l'app Reolink è andate in Impostazioni Dispositivi -> Impostazioni PIR è assicuratevi chì l'azione currispondente sia verificata.
  • Assicuratevi chì a batteria ùn sia micca dispiegata.
  • Resettate a camera è pruvate di novu.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink https://support.reolink.com/.

Impossible di riceve una notificazione push
Se ùn avete micca riceve alcuna notificazione push quandu u muvimentu hè rilevatu, pruvate a seguente:

  • Assicuratevi chì a notificazione push hè stata attivata.
  • Assicuratevi chì u schedariu PIR hè stallatu bè.
  • Verificate a cunnessione di a rete in u vostru telefunu è pruvate di novu.
  • Assicuratevi chì a camera hè cunnessa à Internet. Se l'indicatore LED sottu a lente di a camera hè rossu solidu o rossu sfarfallante, significa chì u vostru dispositivu si disconnette da Internet.
  • Assicuratevi di avè attivatu Permette e Notificazioni in u vostru telefunu. Andate à l'Configurazione di u Sistema di u vostru telefunu è permette à l'App Reolink di mandà notificazioni push.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink https://support.reolink.com/.

Specificazioni

  • Rilevazione PIR è Avvisi
  • Distanza di rilevazione PIR:
  • Aghjustabile finu à 10m (33ft)
  • Angulu di rilevazione PIR: 120 ° horizontale
  • Alerta audio: avvisi persunalizati registrabili in voce Altre avvisi:
  • Avvisi e-mail istantanei è notifiche push
  • Generale
  • Température de fonctionnement :
    • Da 10 °C a 55 °C (da 14 °F a 131 °F)
  • Resistenza à u clima:
  • Certificazione IP65 resistente alle intemperie
  • Misure: 75 x 113 mm
  • Pesu (batteria inclusa): 380 g (13.4 once)

Notificazione di Cumplicità

Dichjarazione di Conformità FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti
dui cundizioni: (1) stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuti, cumpresi interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.

NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò cuncepiti per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca una garanzia chì l'interferenza ùn si verificassi in una stallazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà interferenza da una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Dichjarazione di avvertimentu FCC RF:
U dispusitivu hè statu valutatu per risponde à i requisiti generali di esposizione RF. U dispusitivu pò esse usatu in cundizioni di esposizione portable senza restrizioni.
Dichjarazione di Conformità UE simplificata
Reolink dichjara chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.

Eliminazione curretta di stu pruduttu

Questa marca indica chì stu pruduttu ùn deve micca esse eliminatu cù altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevene i possibili danni à l'ambiente o à a salute umana da una eliminazione incontrollata di i rifiuti, riciclà in modu rispunsevule per prumove a reutilizazione durabile di risorse materiali. Per rinvià u vostru dispositivu utilizatu, aduprate i sistemi di ritornu è di cullizzioni o cuntattate u rivenditore induve u pruduttu hè statu acquistatu. Puderanu piglià stu pruduttu per u riciclamentu sicuru di l'ambiente.
Garanzia limitata
Stu pruduttu vene cun una garanzia limitata di 2 anni chì hè valida solu s'ellu hè acquistatu da Reolink Official Store o un rivenditore autorizatu Reolink. Sapè ne di più:
https://reolink.com/warranty-and-return/.

NOTA: Speremu chì vi piace a nova compra. Ma s'ellu ùn site micca soddisfatu di u pruduttu è pensa à vultà, vi suggerimu fermamente di resettate a camera à i paràmetri predefiniti di fabbrica è caccià a carta SD inserita è a carta SIM prima di vultà.

Termini è privacy
L'usu di u pruduttu hè sottumessu à u vostru accordu cù i Termini di serviziu è a Pulitica di Privacidad in reolink.com. Mantene fora di a portata di i zitelli.

Accordu di Licenza di l'Usuariu Finale
Utilizendu u Software di u produttu chì hè incrustatu in u pruduttu Reolink, accettate i termini di stu Accordu di Licenza d'Usuariu Finale ("EULA") trà voi è Reolink. Sapè ne di più: https://reolink.com/eula/.

Dichjarazione ISED di Esposizione à a Radiazione
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione RSS-102 stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.
Assistenza tecnica
Sè avete bisognu di assistenza tecnica, visitate u nostru situ di supportu ufficiale è cuntattate u nostru squadra di supportu prima di rinvià i prudutti,
https://support.reolink.com.

Documenti / Risorse

Camera intelligente Reolink Go / Reolink Go Plus 4G [pdfGuida di l'utente
Reolink Go Plus, Reolink Go, Camera Smart 4G

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *