Realink -LOGO

Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G nutikaamera

Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera-toode

Mis on karbisRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -1

  • Kaamera ja laetav aku on eraldi pakendis.
  • Riietage kaamera nahaga parema ilmastikukindluse tagamiseks, kui paigaldate kaamera õues.

Kaamera tutvustusRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -2

  • Sisseehitatud mikrofon
  • Infrapuna tuled
  • Päevavalguse andur
  • Objektiiv
  • LED-i olek
  • Sisseehitatud PIR-andur
  • Kõlar
  • Micro USB port
  • Micro SD kaardi pesa
  • SIM-kaardi pesa
  • Lähtesta auk
  • Tehaseseadete taastamiseks vajutage nööpnõelaga nuppu Lähtesta.

Aku oleku LED

Seadistage kaamera

Aktiveeris kaamera SIM-kaardi

  • SIM-kaart peab toetama WCDMA-d ja FDD LTE-d.
  • Enne kaamerasse sisestamist aktiveerige kaart oma nutitelefonis või võrguoperaatoriga.

MÄRKUS.

  • Mõnel SIM-kaardil on PIN-kood. Kasutage PIN-koodi esmalt keelamiseks nutitelefoni.
  • Ärge sisestage nutitelefoni IoT ega M2M SIM-kaarti.

Registreeruge võrgusRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -3

  1. Eemaldage tagakaas, pöörates seda vastupäeva, ja sisestage SIM-kaart pessa.
  2. Sisestage aku kaamerasse ja pingutage kaamera sisselülitamiseks tagakaas.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -4
  3. Punane LED-tuli põleb ja põleb paar sekundit, seejärel kustub.
  4. "Võrguühendus õnnestus"
    Sinine LED-tuli vilgub mõne sekundi ja kustub seejärel enne kustumist, mis tähendab, et kaamera on edukalt võrku ühendatud.

Vormindage kaamera
Laadige alla ja käivitage Reolinki rakendus või klienditarkvara ning järgige esmase seadistamise lõpetamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.

NutitelefonisRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -5

Reolinki rakenduse allalaadimiseks skannige.

Arvuti peal

Reolinki kliendi allalaadimise tee: minge aadressile https://reolink.com > Tugi > Allalaadimiskeskus.
MÄRKUS. Pidev otseülekanne klienditarkvara või rakenduse kaudu toob kaasa tohutu mobiilse andmeside tarbimise.
MÄRKUS. Samuti võite sattuda järgmistesse olukordadesse:

  Häälviip Kaamera olek Lahendused
 

1

 

"SIM-kaarti ei saa tuvastada"

 

Kaamera ei tunne seda SIM-kaarti ära.

1. Kontrollige, kas SIM-kaart on suunatud vastupidises suunas.

2. Kontrollige, kas SIM-kaart pole täielikult sisestatud, ja sisestage see uuesti.

 

2

„SIM -kaart on PIN -koodiga lukustatud. Palun keelake see "  

Teie SIM-kaardil on PIN-kood.

Sisestage SIM-kaart oma mobiiltelefoni ja keelake PIN-kood.
 

 

 

3

 

 

"Pole võrgus registreeritud. Palun aktiveerige oma SIM -kaart ja kontrollige signaali tugevust ”

 

 

 

Kaameral ei õnnestu operaatorivõrku registreeruda.

1. Kontrollige, kas teie kaart on aktiveeritud või mitte. Kui ei, helistage SIM-kaardi aktiveerimiseks operaatorile

kaardile.

2. Signaal on praeguses asukohas nõrk. Palun liigutage kaamerat

parema signaaliga kohta.

3. Kontrollige, kas kasutate kaamera õiget versiooni.

4 "Võrguühendus ebaõnnestus" Kaameral ei õnnestu serveriga ühendust luua. Kaamera on ooterežiimis ja ühendab hiljem uuesti.
 

 

5

"Andmekõne ebaõnnestus. Veenduge, et teie mobiilse andmeside plaan on saadaval, või importige APN-i seaded.  

SIM-kaardil on andmed otsa saanud või APN-i seaded pole õiged.

1. Kontrollige, kas SIM-kaardi andmesidepakett on alles

saadaval.

2. Importige kaamerasse õiged APN-i sätted.

Laadige akuRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -6

Enne kaamera välitingimustesse paigaldamist on soovitatav aku täielikult laadida.

  • Laadige akut toiteadapteriga (ei ole kaasas).
  • Akut saab laadida ka eraldi.
  • Laadige akut Reolinki päikesepaneeliga (ei ole kaasas, kui ostate ainult kaamera).
  • Parema ilmastikukindluse tagamiseks katke alati pärast aku laadimist USB-laadimisport kummipistikuga.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -7

Laadimise indikaator:

  • Oranž LED: laadimine
  • Roheline LED: Täielikult laetud

Installige kaameraRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -16

  • Kui paigaldate kaamera õue, kandke kaamera nahaga, et tagada parem ilmastikukindlus.
  • Paigaldage kaamera 2-3 meetrit (7-10 jalga) maapinnast kõrgemale. PIR-anduri tuvastusulatus oleks sellisel kõrgusel maksimaalne.
  • Tõhusaks liikumistuvastuseks paigaldage kaamera nurga all.

MÄRKUS: Kui liikuv objekt läheneb PIR-andurile vertikaalselt, ei pruugi kaamera liikumist tuvastada.

Paigaldage kaameraRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -8

  1. Puurige augud vastavalt kinnitusava mallile ja kruvige turvakinnitus seina sisse. Kui paigaldate kaamera mis tahes kõvale pinnale, sisestage esmalt aukudesse plastankrud.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -9
  2. Paigaldage kaamera turvakinnitusele.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -10
  3. Parima valdkonna saavutamiseks view, vabastage turvakinnituse reguleerimisnupp ja keerake kaamerat.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -11
  4. Kaamera lukustamiseks pingutage reguleerimisnuppu.

Kinnitage kaamera puu külgeRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -12

  1. keerake kaasasolev rihm kinnitusplaadi külge.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -13
  2. Kinnitage plaat turvakinnituse külge väiksemate kruvidega.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -14
  3. Kinnitage turvakinnitus puu külge.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Nutikas kaamera- JOONIS -15
  4. Paigaldage kaamera ja reguleerige kaamera nurki, nagu on kirjeldatud eelmise paigaldusjuhendi punktides 2 ja 4.

Ohutusjuhised aku kasutamisel

Kaamera ei ole mõeldud ööpäevaringseks täisvõimsusega jooksmiseks ega ööpäevaringseks otseülekandeks. See on loodud liikumissündmuste ja kaugjuhtimise salvestamiseks view otseülekanne ainult siis, kui
sa vajad seda. Sellest postitusest leiate kasulikke näpunäiteid aku tööea pikendamiseks:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Laadige laetavat akut tavalise ja kvaliteetse DC 5V/9V akulaadija või Reolinki päikesepaneeliga. Ärge laadige akut teiste kaubamärkide päikesepaneelidega.
  2. Laadige akut, kui temperatuur on vahemikus 0 °C kuni 45 °C, ja kasutage akut alati, kui temperatuur on vahemikus -20 °C kuni 60 °C.
  3. Veenduge, et akupesa on puhas ja aku kontaktid on joondatud.
  4. Hoidke USB-laadimisport kuiv, puhas ja prügivaba, katke USB-laadimisport pärast aku täielikku laadimist kummipistikuga.
  5. Ärge laadige, kasutage ega hoidke akut süüteallikate, näiteks tule või küttekehade läheduses.
  6. Hoidke akut jahedas, kuivas ja ventileeritavas keskkonnas.
  7. Ärge hoidke akut koos ohtlike või süttivate esemetega.
  8. Hoidke aku lastele kättesaamatus kohas.
  9. Ärge lühistage akut, ühendades juhtmeid või muid metallesemeid positiivsete (+) ja negatiivsete (-) klemmidega. Ärge transportige ega hoidke akut koos kaelakeede, juuksenõelte või muude metallesemetega.
  10. Ärge võtke akut lahti, lõigake, torgake, lühistage ega visake akut vette, tulle, mikrolaineahju ega surveanumatesse.
  11. Ärge kasutage akut, kui see eritab lõhna, kuumeneb, muutub värvi või deformeerub või tundub mis tahes viisil ebatavaline. Kui akut kasutatakse või laetakse, eemaldage aku kohe seadmest või laadijast ja lõpetage selle kasutamine.
  12. Kasutatud akust vabanemisel järgige alati kohalikke jäätme- ja taaskasutusseadusi.

Veaotsing

Kaamera ei lülitu sisse
Kui teie kaamera ei lülitu sisse, kasutage järgmisi lahendusi.

  • Veenduge, et aku on korralikult pesasse sisestatud.
  • Laadige akut DC 5V/2A toiteadapteriga. Kui roheline tuli põleb, on aku täielikult laetud.
  • Kui teil on mõni muu varuaku, vahetage proovimiseks aku.

Kui need ei tööta, võtke ühendust Reolini toega https://support.reolink.com/.

PIR -andur ei käivita häiret
Kui PIR -andur ei käivita kaetud alal mingit häiret, proovige järgmist.

  • Veenduge, et PIR-andur või kaamera on paigaldatud õiges suunas.
  • Veenduge, et PIR-andur on lubatud või ajakava on õigesti seadistatud ja töötab.
  • Kontrollige tundlikkuse sätteid ja veenduge, et see on õigesti seadistatud.
  • Puudutage rakendust Reolink ja minge Seadme seaded -> PIR -seaded ja veenduge, et vastav toiming on märgitud.
  • Veenduge, et aku pole tühi.
  • Lähtestage kaamera ja proovige uuesti.

Kui need ei tööta, võtke ühendust Reolini toega https://support.reolink.com/.

Push-teadet ei saa vastu võtta
Kui te ei saa liikumise tuvastamisel tõuketeadet, proovige järgmist.

  • Veenduge, et tõukemärguanne oleks lubatud.
  • Veenduge, et PIR-i ajakava on õigesti seadistatud.
  • Kontrollige oma telefoni võrguühendust ja proovige uuesti.
  • Veenduge, et kaamera oleks Internetiga ühendatud. Kui kaamera objektiivi all olev LED-indikaator põleb punaselt või vilgub punaselt, tähendab see, et teie seade katkestab Interneti-ühenduse.
  • Veenduge, et oleksite oma telefonis lubanud märguannete lubamise. Avage oma telefonis System Settings ja lubage rakendusel Reolink tõukemärguandeid saata.

Kui need ei tööta, võtke ühendust Reolini toega https://support.reolink.com/.

Spetsifikatsioonid

  • PIR-i tuvastamine ja hoiatused
  • PIR tuvastamise kaugus:
  • Reguleeritav kuni 10 m (33 jalga)
  • PIR-tuvastusnurk: 120° horisontaalne
  • Helihoiatus: kohandatud häälega salvestatavad märguanded Muud hoiatused:
  • Kiired e-posti märguanded ja tõukemärguanded
  • Kindral
  • Töötemperatuur:
    • 10 °C kuni 55 °C (14 °F kuni 131 °F)
  • Ilmastikukindlus:
  • Ilmastikukindel IP65 sertifikaat
  • Mõõdud: 75 x 113 mm
  • Kaal (kaasas aku): 380 g (13.4 untsi)

Vastavuse teatis

FCC vastavusavaldus
See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Operatsioonile kohaldatakse järgmist
kaks tingimust: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja (2) see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd. Muudatused või modifikatsioonid, mida nõuetele vastavuse eest vastutav osapool ei ole sõnaselgelt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja volitused seadet kasutada.

MÄRKUS. Seda seadet on testitud ja leitud, et see vastab FCC reeglite 15. osale B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud piirangutele. Need piirangud on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest kodupaigaldises. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada raadiosides kahjulikke häireid. Siiski ei garanteerita, et teatud paigaldusel häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mille saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamisega, soovitatakse kasutajal proovida häireid parandada. häire ühe või mitme järgmise meetme kaudu:

  • Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
  • Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
  • Ühendage seade vooluringi pistikupessa, mis erineb sellest, millega vastuvõtja on ühendatud.
  • Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/teletehniku ​​poole.

FCC RF hoiatusavaldus:
Seade vastab üldisele raadiosagedusliku kokkupuute nõuetele. Seadet saab piiranguteta kasutada kaasaskantava kokkupuute tingimustes.
Lihtsustatud EL-i vastavusdeklaratsioon
Reolink kinnitab, et see seade vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.

Selle toote õige utiliseerimine

See märgistus näitab, et seda toodet ei tohi kogu ELis ära visata koos muude olmejäätmetega. Et vältida kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tulenevat võimalikku kahju keskkonnale või inimeste tervisele, taaskasutage need vastutustundlikult, et edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutamist. Kasutatud seadme tagastamiseks kasutage tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust edasimüüjaga, kust toode osteti. Nad võivad võtta selle toote keskkonnaohutuks ringlussevõtuks.
Piiratud garantii
Sellel tootel on 2-aastane piiratud garantii, mis kehtib ainult siis, kui see on ostetud Reolini ametlikust poest või Reolini volitatud edasimüüjalt. Lisateave:
https://reolink.com/warranty-and-return/.

MÄRKUS. Loodame, et teile meeldib uus ost. Kuid kui te ei ole tootega rahul ja plaanite tagastada, soovitame teil kindlasti lähtestada kaamera tehase vaikeseadetele ning eemaldada sisestatud SD-kaart ja SIM-kaart enne tagastamist.

Tingimused ja privaatsus
Toote kasutamine sõltub teie nõusolekust teenusetingimuste ja privaatsuspoliitikaga aadressil reolink.com. Hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.

Lõppkasutaja litsentsileping
Reolinki tootesse manustatud tootetarkvara kasutades nõustute selle teie ja Reolini vahelise lõppkasutaja litsentsilepingu ("EULA") tingimustega. Lisateave: https://reolink.com/eula/.

ISED kiirguse kokkupuute avaldus
See seade vastab RSS-102 kiirgusega kokkupuute piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. See seade tuleb paigaldada ja kasutada nii, et radiaatori ja keha vahele jääks vähemalt 20 cm vahemaa.
Tehniline tugi
Kui vajate tehnilist abi, külastage meie ametlikku tugisaiti ja võtke enne toodete tagastamist ühendust meie tugimeeskonnaga,
https://support.reolink.com.

Dokumendid / Ressursid

Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G nutikaamera [pdfKasutusjuhend
Reolink Go Plus, Reolink Go, 4G nutikaamera

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *