Gerçek Bağlantı -LOGO

Reallink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G Akıllı Kamera

Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera-ÜRÜN

Kutuda Neler Var?Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -1

  • Kamera ve şarj edilebilir pil aynı pakette ayrı ayrı paketlenmiştir.
  • Kamerayı dış mekana kurarken daha iyi hava koşullarına dayanıklı performans için lütfen kamerayı deri ile giyin.

Kamera TanıtımıReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -2

  • Dahili Mikrofon
  • Kızılötesi Işıklar
  • Gün Işığı Sensörü
  • Mercek
  • Durum LED'i
  • Dahili PIR Sensörü
  • Konuşmacı
  • Mikro USB Bağlantı Noktası
  • Micro SD Kart Yuvası
  • SIM Kart Yuvası
  • Sıfırlama Deliği
  • Fabrika ayarlarını geri yüklemek için bir Pin ile Sıfırla düğmesine basın.

Pil Durumu LED'i

Kamerayı Ayarla

Kamera için SIM Kartı Etkinleştirdi

  • SIM kart, WCDMA ve FDD LTE'yi destekleyecektir.
  • Kartı kameraya takmadan önce akıllı telefonunuzda veya şebeke operatörünüzde etkinleştirin.

NOT:

  • Bazı SIM kartların bir PIN kodu vardır, lütfen önce PIN'i devre dışı bırakmak için akıllı telefonunuzu kullanın.
  • IoT veya M2M SIM kartınızı akıllı telefonunuza takmayın.

Ağa KaydolunReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -3

  1. Saat yönünün tersine çevirerek arka kapağı çıkarın ve SIM kartı yuvaya takın.
  2. Pili kameraya takın ve kamerayı açmak için arka kapağı sıkın.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -4
  3. Kırmızı bir LED birkaç saniye yanacak ve sabit kalacak, ardından sönecektir.
  4. "Ağ bağlantısı başarılı"
    Mavi bir LED birkaç saniye yanıp sönecek ve ardından sönmeden önce sabit yanacak, bu da kameranın ağa başarılı bir şekilde bağlandığı anlamına gelir.

Kamerayı Başlat
Reolink Uygulamasını veya İstemci yazılımını indirin ve başlatın ve ilk kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.

Akıllı TelefondaReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -5

Reolink Uygulamasını indirmek için tarayın.

Bilgisayarda

Reolink İstemcisinin indirme yolu: Şuraya gidin: https://reolink.com >Destek >İndirme Merkezi.
NOT: İstemci yazılımı veya Uygulaması aracılığıyla sürekli canlı akış, büyük miktarda hücresel veri tüketimine neden olacaktır.
NOT: Aşağıdaki durumlarla da karşılaşabilirsiniz:

  Sesli komut Kamera Durumu Çözümler
 

1

 

“SIM kart tanınamıyor”

 

Kamera bu SIM kartını tanıyamadı.

1. SIM kartın ters yöne bakıp bakmadığını kontrol edin.

2. SIM kartın tam olarak takılıp takılmadığını kontrol edin ve tekrar takın.

 

2

“SIM kart bir PIN ile kilitlendi. Lütfen devre dışı bırakın”  

SIM kartınızın bir PIN'i vardır.

SIM kartınızı cep telefonunuza takın ve PIN kodunu devre dışı bırakın.
 

 

 

3

 

 

"Ağa kayıtlı değil. Lütfen SIM kartınızı etkinleştirin ve sinyal gücünü kontrol edin”

 

 

 

Kamera operatör ağına kayıt olamıyor.

1. Kartınızın aktif olup olmadığını kontrol ediniz. Değilse, SIM'i etkinleştirmek için lütfen operatörünüzü arayın.

kart.

2. Mevcut konumda sinyal zayıf. Lütfen kamerayı hareket ettirin

daha iyi sinyale sahip bir yere

3. Kameranın doğru sürümünü kullanıp kullanmadığınızı kontrol edin.

4 "Ağ bağlantısı başarısız oldu" Kamera sunucuya bağlanamıyor. Kamera Bekleme modunda olacak ve daha sonra tekrar bağlanacaktır.
 

 

5

"Veri araması başarısız oldu. Lütfen hücresel veri planınızın kullanılabilir olduğunu doğrulayın veya APN ayarlarını içe aktarın"  

SIM kartınızın verisi bitmiş veya APN ayarlarınız doğru değil.

1. Lütfen SIM kart için veri planının hala geçerli olup olmadığını kontrol edin.

mevcut.

2. Doğru APN ayarlarını kameraya aktarın.

Pili Şarj EdinReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -6

Kamerayı dış mekana monte etmeden önce pilin tamamen şarj edilmesi önerilir.

  • Pili bir güç adaptörüyle şarj edin (dahil değildir).
  • Pil ayrıca ayrı olarak da şarj edilebilir.
  • Pili Reolink Solar Panel ile şarj edin (Yalnızca kamerayı satın alırsanız dahil değildir).
  • Hava koşullarına karşı daha dayanıklı bir performans için, pili şarj ettikten sonra USB şarj portunu daima kauçuk tıpa ile kapatın.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -7

Şarj göstergesi:

  • Turuncu LED: Şarj oluyor
  • Yeşil LED: Tam şarjlı

Kamerayı kurunReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -16

  • Kamerayı dış mekanlara kurduğunuzda, hava koşullarına karşı daha iyi performans için kamerayı deri ile giydirin.
  • Kamerayı yerden 2-3 metre (7-10 ft) yukarıya kurun. PIR sensörünün algılama aralığı, böyle bir yükseklikte maksimize edilecektir.
  • Etkili hareket algılama için lütfen kamerayı açılı olarak kurun.

NOT: Hareketli bir nesne PIR sensörüne dikey olarak yaklaşırsa, kamera hareketi algılamayabilir.

Kamerayı Monte EdinReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -8

  1. Montaj deliği şablonuna göre delikler açın ve güvenlik montajını duvara vidalayın. Kamerayı sert bir yüzeye monte ediyorsanız, önce deliklere plastik dübeller sokun.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -9
  2. Kamerayı güvenlik yuvasına takın.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -10
  3. En iyi alanı elde etmek için view, güvenlik montajındaki ayar düğmesini gevşetin ve kamerayı çevirin.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -11
  4. Kamerayı kilitlemek için ayar düğmesini sertleştirin.

Kamerayı Bir Ağaca BağlayınReallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -12

  1. verilen kayışı montaj plakasına geçirin.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -13
  2. Plakayı daha küçük vidalarla güvenlik montajına takın.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -14
  3. Güvenlik montajını bir ağaca sabitleyin.Reallink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Akıllı Kamera- ŞEKİL -15
  4. Kamerayı kurun ve önceki kurulum kılavuzundaki 2. ve 4. adımlarda anlatıldığı gibi kamera açılarını ayarlayın.

Pil Kullanımının Güvenlik Talimatları

Kamera, 24/7 tam kapasite çalışması veya XNUMX saat canlı akış için tasarlanmamıştır. Hareket olaylarını ve uzaktan kaydetmek için tasarlanmıştır view canlı akış yalnızca
ihtiyacın var. Bu gönderide pil ömrünün nasıl uzatılacağına ilişkin faydalı ipuçlarını öğrenin:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Şarj edilebilir pili standart ve yüksek kaliteli DC 5V/9V pil şarj cihazı veya Reolink güneş paneli ile şarj edin. Pili başka markaların güneş panelleriyle şarj etmeyin.
  2. Sıcaklık 0°C ile 45°C arasında olduğunda pili şarj edin ve sıcaklık -20°C ile 60°C arasında olduğunda pili her zaman kullanın.
  3. Pil bölmesinin temiz olduğundan ve pil temas noktalarının hizalandığından emin olun.
  4. USB şarj bağlantı noktasını kuru, temiz ve kirden arındırılmış halde tutun, pil tamamen şarj olduktan sonra USB şarj bağlantı noktasını lastik tapayla kapatın.
  5. Pili ateş veya ısıtıcı gibi herhangi bir tutuşturma kaynağının yakınında şarj etmeyin, kullanmayın veya saklamayın.
  6. Pili serin, kuru ve havalandırılmış bir ortamda saklayın.
  7. Pili tehlikeli veya yanıcı nesnelerle birlikte saklamayın.
  8. Pili çocuklardan uzak tutun.
  9. Artı (+) ve eksi (-) terminallere kablo veya başka metal nesneler bağlayarak pili kısa devre yaptırmayın. Pili kolye, saç tokası veya diğer metal nesnelerle taşımayın veya saklamayın.
  10. Pili parçalarına ayırmayın, kesmeyin, delmeyin, kısa devre yaptırmayın veya pili suya, ateşe, mikrodalga fırınlara ve basınçlı kaplara atmayın.
  11. Pili koku yayıyorsa, ısı üretiyorsa, rengi bozulmuşsa veya deforme olmuşsa veya herhangi bir şekilde anormal görünüyorsa kullanmayın. Pil kullanılıyorsa veya şarj ediliyorsa, pili cihazdan veya şarj cihazından hemen çıkarın ve kullanmayı bırakın.
  12. Kullanılmış pilleri atarken mutlaka yerel atık ve geri dönüşüm yasalarına uyun.

Sorun giderme

Kamera Açılmıyor
Kameranız açılmıyorsa lütfen aşağıdaki çözümleri uygulayın:

  • Pilin bölmeye doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
  • Pili DC 5V/2A güç adaptörüyle şarj edin. Yeşil ışık yandığında pil tamamen şarj olmuştur.
  • Başka bir yedek piliniz varsa, denemek için lütfen pili değiştirin.

Bunlar işe yaramazsa lütfen Reolink Destek ile iletişime geçin https://support.reolink.com/.

PIR Sensörü Alarmı Tetikleyemiyor
PIR sensörü kapalı alanda herhangi bir alarmı tetikleyemezse, aşağıdakileri deneyin:

  • PIR sensörünün veya kameranın doğru yönde takıldığından emin olun.
  • PIR sensörünün etkinleştirildiğinden veya zamanlamanın düzgün şekilde ayarlandığından ve çalıştığından emin olun.
  • Hassasiyet ayarlarını kontrol edin ve düzgün ayarlandığından emin olun.
  • Reolink uygulamasına dokunun ve Cihaz Ayarları -> PIR Ayarları'na gidin ve ilgili işlemin işaretlendiğinden emin olun.
  • Pilin açılmadığından emin olun.
  • Kamerayı sıfırlayıp tekrar deneyin.

Bunlar işe yaramazsa lütfen Reolink Destek ile iletişime geçin https://support.reolink.com/.

Anında Bildirim Alınamıyor
Hareket algılandığında herhangi bir push bildirimi alamazsanız, aşağıdakileri deneyin:

  • Anlık bildirimin etkinleştirildiğinden emin olun.
  • PIR takviminin doğru ayarlandığından emin olun.
  • Telefonunuzun ağ bağlantısını kontrol edip tekrar deneyin.
  • Kameranın internete bağlı olduğundan emin olun. Kamera merceğinin altındaki LED göstergesi sabit kırmızıysa veya yanıp sönen kırmızı ise, cihazınızın İnternet bağlantısının kesildiği anlamına gelir.
  • Telefonunuzda Bildirimlere İzin Ver'i etkinleştirdiğinizden emin olun. Telefonunuzdaki Sistem Ayarlarına gidin ve Reolink Uygulamasının anlık bildirimler göndermesine izin verin.

Bunlar işe yaramazsa lütfen Reolink Destek ile iletişime geçin https://support.reolink.com/.

Özellikler

  • PIR Algılama ve Uyarılar
  • PIR Algılama Mesafesi:
  • 10m'ye (33ft) kadar ayarlanabilir
  • PIR Algılama Açısı: 120° yatay
  • Sesli Uyarı: Özelleştirilmiş sesle kaydedilebilir uyarılar Diğer Uyarılar:
  • Anında e-posta uyarıları ve anlık bildirimler
  • Genel
  • Çalışma Sıcaklığı:
    • 10°C - 55°C (14°F - 131°F)
  • Hava koşullarına dayanıklılık:
  • IP65 sertifikalı hava koşullarına dayanıklı
  • Boyut: 75 x 113 mm
  • Ağırlık (Pil dahil): 380 g (13.4 oz)

Uygunluk Bildirimi

FCC Uyumluluk Beyanı
Bu cihaz FCC Kuralları Bölüm 15'e uygundur. Çalıştırma aşağıdakilere tabidir
iki koşul: (1) bu cihaz zararlı enterferansa neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek enterferans dahil olmak üzere alınan her türlü enterferansı kabul etmelidir. Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.

NOT: Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Bölümü uyarınca B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun bulunmuştur. Bu sınırlar, bir konut kurulumunda zararlı enterferansa karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişiminde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit oluşmayacağının garantisi yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon alımında, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilecek zararlı parazite neden olursa, kullanıcının düzeltmeyi denemesi önerilir. Aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasının müdahalesi:

  • Alıcı anteni yeniden yönlendirin veya yerini değiştirin.
  • Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
  • Ekipmanı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerindeki prize bağlayın.
  • Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.

FCC RF uyarı beyanı:
Cihaz genel RF maruziyet gereksinimini karşılayacak şekilde değerlendirilmiştir. Cihaz taşınabilir maruziyet koşullarında kısıtlama olmaksızın kullanılabilir.
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı
Reolink, bu cihazın 2014/53/EU Direktifinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması

Bu işaret, bu ürünün AB genelinde diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık bertarafından kaynaklanan olası çevre veya insan sağlığı zararlarını önlemek için, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılmasını teşvik etmek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürün. Kullanılmış cihazınızı iade etmek için lütfen iade ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünün satın alındığı perakendeciyle iletişime geçin. Bu ürünü çevre açısından güvenli geri dönüşüm için alabilirler.
Sınırlı Garanti
Bu ürün, yalnızca Reolink Resmi Mağazasından veya yetkili bir Reolink satıcısından satın alındığında geçerli olan 2 yıllık sınırlı garantiyle birlikte gelir. Daha fazla bilgi edinin:
https://reolink.com/warranty-and-return/.

NOT: Yeni satın alma işleminden keyif alacağınızı umuyoruz. Ancak üründen memnun kalmazsanız ve geri dönmeyi planlıyorsanız, geri göndermeden önce kamerayı fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlamanızı ve takılı SD kartı ve SIM kartı çıkarmanızı şiddetle öneririz.

Şartlar ve Gizlilik
Ürünün kullanımı, reolink.com'daki Hizmet Şartları ve Gizlilik Politikası'nı kabul etmenize tabidir. Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.

Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Reolink ürününe gömülü Ürün Yazılımını kullanarak, sizinle Reolink arasındaki bu Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi'nin ("EULA") şartlarını kabul etmiş olursunuz. Daha fazla bilgi edinin: https://reolink.com/eula/.

ISED Radyasyona Maruz Kalma Beyanı
Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlenen RSS-102 radyasyon maruziyet sınırlarına uygundur. Bu ekipman, radyatör ile vücudunuz arasında en az 20 cm mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Teknik Destek
Herhangi bir teknik yardıma ihtiyacınız varsa lütfen ürünleri iade etmeden önce resmi destek sitemizi ziyaret edin ve destek ekibimizle iletişime geçin.
https://support.reolink.com.

Belgeler / Kaynaklar

Reallink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G Akıllı Kamera [pdf] Kullanıcı Kılavuzu
Reolink Go Plus, Reolink Go, 4G Akıllı Kamera

Referanslar

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmiştir *