리얼링크 - 로고

리얼링크 레오링크 고 / 레오링크 고 플러스 4G 스마트 카메라

Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라-PRODUCT

상자 안에 무엇이 들어있나요?Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -1

  • 카메라와 충전식 배터리는 동일한 패키지에 별도로 포장되어 있습니다.
  • 야외에 카메라를 설치할 때 더 나은 방수 성능을 위해 피부로 카메라를 덮으십시오.

카메라 소개Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -2

  • 내장 마이크
  • 적외선 조명
  • 일광 센서
  • 렌즈
  • 상태 LED
  • 내장형 PIR 센서
  • 스피커
  • 마이크로 USB 포트
  • 마이크로 SD 카드 슬롯
  • SIM 카드 슬롯
  • 구멍 재설정
  • 공장 설정을 복원하려면 핀으로 재설정 버튼을 누르십시오.

배터리 상태 LED

카메라 설정

카메라용 SIM 카드 활성화

  • SIM 카드는 WCDMA 및 FDD LTE를 지원해야 합니다.
  • 카메라에 카드를 삽입하기 전에 스마트폰이나 네트워크 사업자를 통해 카드를 활성화하십시오.

메모:

  • 일부 SIM 카드에는 PIN 코드가 있습니다. 먼저 스마트폰을 사용하여 PIN을 비활성화하십시오.
  • 스마트폰에 IoT 또는 M2M SIM을 삽입하지 마세요.

네트워크에 등록Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -3

  1. 시계 반대 방향으로 돌려 후면 덮개를 제거하고 SIM 카드를 슬롯에 삽입합니다.
  2. 카메라에 배터리를 삽입하고 후면 덮개를 조여 카메라 전원을 켭니다.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -4
  3. 빨간색 LED가 몇 초 동안 켜져 있다가 꺼집니다.
  4. "네트워크 연결 성공"
    파란색 LED가 몇 초 동안 깜박인 다음 나가기 전에 계속 켜져 있습니다. 이는 카메라가 네트워크에 성공적으로 연결되었음을 의미합니다.

카메라 초기화
Reolink 앱 또는 클라이언트 소프트웨어를 다운로드 및 실행하고 화면의 지시에 따라 초기 설정을 마칩니다.

스마트폰에서Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -5

스캔하여 Reolink 앱을 다운로드하세요.

PC에서

Reolink 클라이언트 다운로드 경로: 이동 https://reolink.com >지원 >다운로드 센터.
메모: 클라이언트 소프트웨어 또는 앱을 통한 지속적인 라이브 스트리밍은 셀룰러 데이터의 엄청난 소비를 초래합니다.
메모: 다음과 같은 상황이 발생할 수도 있습니다.

  음성 프롬프트 카메라 상태 솔루션
 

1

 

“SIM 카드를 인식할 수 없습니다”

 

카메라가 이 SIM 카드를 인식할 수 없습니다.

1. SIM 카드가 반대 방향을 향하고 있는지 확인하십시오.

2. SIM 카드가 완전히 삽입되지 않았는지 확인하고 다시 삽입하십시오.

 

2

“SIM 카드는 PIN으로 잠겨 있습니다. 비활성화 해주세요”  

SIM 카드에는 PIN이 있습니다.

휴대폰에 SIM카드를 넣고 PIN을 비활성화하세요.
 

 

 

3

 

 

“네트워크에 등록되지 않았습니다. SIM 카드를 활성화하고 신호 강도를 확인하십시오”

 

 

 

카메라가 운영자 네트워크에 등록되지 않았습니다.

1. 카드 활성화 여부를 확인하세요. 그렇지 않은 경우 이동통신사에 전화하여 SIM을 활성화하세요.

카드.

2. 현재 위치에서 신호가 약합니다. 카메라를 움직여주세요

신호가 더 좋은 위치로 이동합니다.

3. 올바른 버전의 카메라를 사용하고 있는지 확인하세요.

4 “네트워크 연결에 실패했습니다” 카메라가 서버에 연결되지 않았습니다. 카메라는 대기 모드에 있으며 나중에 다시 연결됩니다.
 

 

5

“데이터 통화에 실패했습니다. 셀룰러 데이터 플랜을 사용할 수 있는지 확인하거나 APN 설정을 가져오세요”  

SIM 카드의 데이터가 부족하거나 APN 설정이 올바르지 않습니다.

1. SIM 카드의 데이터 요금제가 아직 남아 있는지 확인하십시오.

사용 가능.

2. 올바른 APN 설정을 카메라로 가져옵니다.

배터리 충전Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -6

카메라를 야외에 장착하기 전에 배터리를 완전히 충전하는 것이 좋습니다.

  • 전원 어댑터(별매)로 배터리를 충전하십시오.
  • 배터리도 별도로 충전할 수 있습니다.
  • Reolink Solar Panel로 배터리를 충전하십시오(카메라만 구입하는 경우에는 포함되지 않음).
  • 더 나은 방수 성능을 위해 배터리를 충전한 후에는 항상 USB 충전 포트를 고무 플러그로 덮어주세요.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -7

충전 표시기:

  • 주황색 LED: 충전 중
  • 녹색 LED: 충전 완료

카메라 설치Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -16

  • 카메라를 실외에 설치할 때 더 나은 방수 성능을 위해 피부로 카메라를 꾸미십시오.
  • 카메라를 지면에서 2-3미터(7-10피트) 위에 설치합니다. PIR 센서의 감지 범위는 이러한 높이에서 최대화됩니다.
  • 효과적인 동작 감지를 위해 카메라를 각도 있게 설치하세요.

메모: 움직이는 물체가 PIR 센서에 수직으로 접근하면 카메라가 움직임을 감지하지 못할 수 있습니다.

카메라 장착Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -8

  1. 장착 구멍 템플릿에 따라 구멍을 뚫고 보안 마운트를 벽에 나사로 고정합니다. 단단한 표면에 카메라를 장착하는 경우 먼저 플라스틱 앵커를 구멍에 삽입하십시오.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -9
  2. 보안 마운트에 카메라를 설치합니다.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -10
  3. 최고의 필드를 얻으려면 view, 보안 마운트의 조정 손잡이를 풀고 카메라를 돌립니다.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -11
  4. 조정 손잡이를 단단히 조여 카메라를 잠그세요.

나무에 카메라 부착Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -12

  1. 제공된 스트랩을 장착 플레이트에 끼우십시오.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -13
  2. 작은 나사를 사용하여 플레이트를 보안 마운트에 부착합니다.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -14
  3. 보안 마운트를 나무에 고정합니다.Reolink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- 스마트 카메라- FIG -15
  4. 카메라를 설치하고 이전 설치 가이드의 2, 4단계 지침에 따라 카메라 각도를 조정합니다.

배터리 사용 안전 지침

카메라는 24/7 전체 용량 실행 또는 XNUMX시간 라이브 스트리밍용으로 설계되지 않았습니다. 모션 이벤트를 기록하고 원격으로 view 라이브 스트리밍은
당신은 그것을 필요로합니다. 이 게시물에서 배터리 수명을 연장하는 방법에 대한 유용한 팁을 알아보세요.
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. 충전식 배터리는 표준 고품질 DC 5V/9V 배터리 충전기 또는 Reolink 태양광 패널로 충전하십시오. 다른 브랜드의 태양광 패널로 배터리를 충전하지 마십시오.
  2. 배터리는 온도가 0°C~45°C일 때 충전하고, -20°C~60°C일 때는 항상 배터리를 사용하세요.
  3. 배터리함이 깨끗하고 배터리 접점이 정렬되어 있는지 확인하십시오.
  4. USB 충전 포트를 건조하고 깨끗하며 부스러기가 없는 상태로 유지하고 배터리가 완전히 충전된 후 USB 충전 포트를 고무 플러그로 덮습니다.
  5. 불이나 히터 등 점화원 근처에서 배터리를 충전, 사용 또는 보관하지 마십시오.
  6. 서늘하고 건조하며 통풍이 잘 되는 환경에 배터리를 보관하십시오.
  7. 위험하거나 가연성 물체와 함께 배터리를 보관하지 마십시오.
  8. 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
  9. 전선이나 기타 금속 물체를 양극(+) 및 음극(-) 단자에 연결하여 배터리를 단락시키지 마십시오. 목걸이, 머리핀 또는 기타 금속 물체와 함께 배터리를 운반하거나 보관하지 마십시오.
  10. 배터리를 분해, 절단, 구멍을 뚫거나 단락시키거나 물, 불, 전자레인지 및 압력 용기에 배터리를 버리지 마십시오.
  11. 배터리에서 냄새가 나거나, 열이 발생하거나, 변색되거나 변형되거나, 어떤 식으로든 비정상적으로 보이는 경우 배터리를 사용하지 마십시오. 배터리를 사용하거나 충전 중이라면 즉시 장치 또는 충전기에서 배터리를 제거하고 사용을 중단하십시오.
  12. 사용된 배터리를 폐기할 때에는 항상 해당 지역의 폐기물 및 재활용 법률을 준수하세요.

문제 해결

카메라 전원이 켜지지 않음
카메라의 전원이 켜지지 않으면 다음 해결 방법을 적용하십시오.

  • 배터리가 구획에 올바르게 삽입되었는지 확인하십시오.
  • DC 5V/2A 전원 어댑터로 배터리를 충전합니다. 녹색 표시등이 켜지면 배터리가 완전히 충전된 것입니다.
  • 다른 예비 배터리가 있는 경우 배터리를 교체하여 사용해 보십시오.

이것들이 작동하지 않으면 Reolink 지원팀에 문의하세요. https://support.reolink.com/.

PIR 센서가 경보를 트리거하지 못함
PIR 센서가 해당 영역 내에서 모든 종류의 경보를 트리거하지 못하면 다음을 시도하십시오.

  • PIR 센서나 카메라가 올바른 방향으로 설치되었는지 확인하세요.
  • PIR 센서가 활성화되어 있거나 일정이 올바르게 설정되어 실행 중인지 확인하세요.
  • 감도 설정을 확인하고 올바르게 설정되었는지 확인하세요.
  • Reolink 앱을 탭하고 장치 설정 -> PIR 설정으로 이동하여 해당 작업이 선택되어 있는지 확인합니다.
  • 배터리가 전개되지 않았는지 확인하십시오.
  • 카메라를 재설정하고 다시 시도하세요.

이것들이 작동하지 않으면 Reolink 지원팀에 문의하세요. https://support.reolink.com/.

푸시 알림을 수신할 수 없음
움직임이 감지될 때 푸시 알림을 받지 못하면 다음을 시도하십시오.

  • 푸시 알림이 활성화되어 있는지 확인하세요.
  • PIR 일정이 올바르게 설정되었는지 확인하세요.
  • 휴대폰의 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
  • 카메라가 인터넷에 연결되어 있는지 확인하십시오. 카메라 렌즈 아래의 LED 표시등이 빨간색으로 계속 켜져 있거나 빨간색으로 깜박이면 장치가 인터넷 연결이 끊어졌음을 의미합니다.
  • 휴대폰에서 알림 허용을 활성화했는지 확인하세요. 휴대폰의 시스템 설정으로 이동하여 Reolink 앱이 푸시 알림을 보내도록 허용하세요.

이것들이 작동하지 않으면 Reolink 지원팀에 문의하세요. https://support.reolink.com/.

사양

  • PIR 감지 및 알림
  • PIR 감지 거리:
  • 최대 10m(33피트)까지 조정 가능
  • PIR 감지 각도: 수평 120°
  • 오디오 경고: 음성 녹음이 가능한 맞춤형 경고 기타 경고:
  • 즉각적인 이메일 알림 및 푸시 알림
  • 일반적인
  • 작동 온도:
    • 10°C ~ 55°C(14°F ~ 131°F)
  • 내후성:
  • IP65 인증 내후성
  • 크기 : 75 x 113mm
  • 무게(배터리 포함): 380g(13.4oz)

준수 통지

FCC 준수 성명
이 장치는 FCC 규정 제15부를 준수합니다. 작동은 다음 사항에 따릅니다.
두 가지 조건: (1) 이 장치는 유해한 간섭을 일으키지 않을 수 있으며, (2) 이 장치는 원치 않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야 합니다. 규정 준수에 대한 책임이 있는 당사자가 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비 작동에 대한 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다.

메모: 이 장비는 테스트를 거쳐 FCC 규정 15조에 의거 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한 사항을 준수하는 것으로 확인되었습니다. 이러한 제한은 주거용 설치에서 유해한 간섭으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설계되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 그러나 특정 설치에서 간섭이 발생하지 않는다는 보장은 없습니다. 이 장비가 장비를 껐다가 켜서 확인할 수 있는 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 간섭을 일으키는 경우 사용자는 수정을 시도하는 것이 좋습니다. 다음 조치 중 하나 이상에 의한 간섭:

  • 수신 안테나의 방향을 바꾸거나 위치를 바꾸세요.
  • 장비와 수신기 사이의 거리를 넓힙니다.
  • 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결하세요.
  • 도움이 필요하면 딜러나 숙련된 라디오/TV 기술자에게 문의하세요.

FCC RF 경고문:
이 장치는 일반적인 RF 노출 요구 사항을 충족하는 것으로 평가되었습니다. 이 장치는 제한 없이 휴대용 노출 조건에서 사용할 수 있습니다.
간소화된 EU 적합성 선언
Reolink는 이 장치가 지침 2014/53/EU의 필수 요구 사항 및 기타 관련 규정을 준수한다고 선언합니다.

이 제품의 올바른 폐기

이 표시는 이 제품을 EU 전역의 다른 가정용 쓰레기와 함께 폐기해서는 안 됨을 나타냅니다. 통제되지 않은 폐기물 폐기로 인한 환경이나 인체 건강에 대한 잠재적 피해를 방지하려면 책임감 있게 재활용하여 재료 자원의 지속 가능한 재사용을 촉진하십시오. 사용한 기기를 반환하려면 반품 및 수거 시스템을 사용하거나 제품을 구매한 리테일러에 문의하십시오. 리테일러는 이 제품을 환경적으로 안전한 재활용을 위해 가져갈 수 있습니다.
한정 보증
이 제품은 Reolink 공식 매장이나 Reolink 공인 리셀러에서 구매한 경우에만 유효한 2년 제한 보증이 제공됩니다. 자세히 알아보기:
https://reolink.com/warranty-and-return/.

메모: 새로운 구매를 즐기시기 바랍니다. 그러나 제품에 만족하지 못하여 반품할 계획이라면 카메라를 공장 출하 상태로 초기화하고 삽입된 SD 카드와 SIM 카드를 빼낸 후 반품할 것을 강력히 권장합니다.

약관 및 개인정보 보호정책
제품 사용은 reolink.com의 서비스 약관 및 개인정보 보호정책에 동의해야 합니다. 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

최종 사용자 라이센스 계약
Reolink 제품에 내장된 제품 소프트웨어를 사용함으로써 귀하는 귀하와 Reolink 간의 이 최종 사용자 라이선스 계약("EULA")의 조건에 동의합니다. 자세히 알아보기: https://reolink.com/eula/.

ISED 방사선 노출 선언문
이 장비는 통제되지 않은 환경에 대해 설정된 RSS-102 방사선 노출 한도를 준수합니다. 이 장비는 라디에이터와 신체 사이에 최소 20cm의 거리를 두고 설치 및 작동해야 합니다.
기술 지원
기술적인 도움이 필요하면 제품을 반품하기 전에 공식 지원 사이트를 방문하여 지원 팀에 문의하세요.
https://support.reolink.com.

문서 / 리소스

리얼링크 레오링크 고 / 레오링크 고 플러스 4G 스마트 카메라 [PDF 파일] 사용자 가이드
Reolink Go Plus, Reolink Go, 4G 스마트 카메라

참고문헌

댓글을 남겨주세요

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 표시되어 있습니다. *