Realink -LOGO

Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G okoskamera

Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera-TERMÉK

Mi van a dobozbanRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -1. ÁBRA

  • A fényképezőgépet és az újratölthető akkumulátort külön csomagolják ugyanabban a csomagban.
  • Kérjük, öltöztesse a fényképezőgépet a bőrrel a jobb időjárásálló teljesítmény érdekében, amikor a kamerát a szabadban szereli fel.

A fényképezőgép bemutatásaRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -2. ÁBRA

  • Beépített mikrofon
  • Infravörös fények
  • Napfény érzékelő
  • Lencse
  • Állapot LED
  • Beépített PIR érzékelő
  • Hangszóró
  • Micro USB port
  • Micro SD kártyanyílás
  • SIM-kártya nyílás
  • Hole alaphelyzetbe állítása
  • Nyomja meg a Reset gombot egy tűvel a gyári beállítások visszaállításához.

Akkumulátor állapot LED

Állítsa be a kamerát

Aktiválta a SIM-kártyát a fényképezőgéphez

  • A SIM -kártya támogatja a WCDMA és az FDD LTE -t.
  • Aktiválja a kártyát okostelefonján vagy a hálózati szolgáltatónál, mielőtt behelyezi a kamerába.

JEGYZET:

  • Egyes SIM-kártyák rendelkeznek PIN-kóddal. Kérjük, először az okostelefonnal kapcsolja ki a PIN-kódot.
  • Ne helyezze be az IoT vagy M2M SIM-kártyát az okostelefonjába.

Regisztráljon a hálózatonRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -3. ÁBRA

  1. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva távolítsa el a hátlapot, és helyezze be a SIM-kártyát a nyílásba.
  2. Helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe, és húzza meg a hátlapot a fényképezőgép bekapcsolásához.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -4. ÁBRA
  3. A piros LED pár másodpercig világít és folyamatosan világít, majd kialszik.
  4. „A hálózati csatlakozás sikerült”
    A kék LED néhány másodpercig villog, majd kialszik, mielőtt kialszik, ami azt jelenti, hogy a kamera sikeresen csatlakozott a hálózathoz.

Inicializálja a kamerát
Töltse le és indítsa el a Reolink App vagy Client szoftvert, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kezdeti beállítás befejezéséhez.

OkostelefononRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -5. ÁBRA

Szkennelje be a Reolink alkalmazás letöltéséhez.

PC-n

A Reolink Client letöltési útvonala: Ugrás ide https://reolink.com > Támogatás > Letöltési központ.
JEGYZET: Az állandó élő közvetítés az ügyfélszoftveren vagy az alkalmazáson keresztül hatalmas mobiladat-felhasználást eredményez.
JEGYZET: A következő helyzetekbe is ütközhet:

  Hangutasítás Kamera állapota Megoldások
 

1

 

„A SIM-kártya nem ismerhető fel”

 

A fényképezőgép nem ismeri fel ezt a SIM-kártyát.

1. Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya fordított irányba néz-e.

2. Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya nincs-e teljesen behelyezve, majd helyezze be újra.

 

2

„A SIM-kártya PIN-kóddal van zárva. Kérjük, tiltsa le"  

A SIM-kártyán található PIN kód.

Helyezze be a SIM-kártyát a mobiltelefonjába, és tiltsa le a PIN-kódot.
 

 

 

3

 

 

"Nem regisztrált a hálózaton. Kérjük, aktiválja SIM-kártyáját, és ellenőrizze a jelerősséget”

 

 

 

A kamera nem tud regisztrálni az operátori hálózathoz.

1. Ellenőrizze, hogy a kártya aktiválva van-e vagy sem. Ha nem, hívja a szolgáltatót a SIM aktiválásához

kártya.

2. A jel gyenge az aktuális pozícióban. Kérjük, mozgassa a kamerát

jobb jelű helyre.

3. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép megfelelő verzióját használja-e.

4 „A hálózati kapcsolat nem sikerült” A kamera nem tud csatlakozni a szerverhez. A kamera készenléti módba kerül, és később újra csatlakozik.
 

 

5

„Az adathívás meghiúsult. Kérjük, erősítse meg, hogy elérhető-e mobiladat-csomagja, vagy importálja az APN-beállításokat.  

A SIM-kártyán elfogytak az adatok, vagy az APN-beállítások nem megfelelőek.

1. Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya adatcsomagja még megvan-e

elérhető.

2. Importálja a megfelelő APN-beállításokat a kamerába.

Töltse fel az akkumulátortRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -6. ÁBRA

Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort, mielőtt a fényképezőgépet a szabadban helyezi el.

  • Töltse fel az akkumulátort hálózati adapterrel (nem tartozék).
  • Az akkumulátor külön is tölthető.
  • Töltse fel az akkumulátort a Reolink Solar Panel segítségével (nem tartozék, ha csak a fényképezőgépet vásárolja meg).
  • A jobb időjárásálló teljesítmény érdekében az akkumulátor töltése után mindig takarja le az USB-töltőportot a gumidugóval.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -7. ÁBRA

Töltésjelző:

  • Narancssárga LED: Töltés
  • Zöld LED: Teljesen feltöltve

Telepítse a kamerátRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -16. ÁBRA

  • Öltözze fel a fényképezőgépet a bőrével a jobb időjárásállóság érdekében, ha a kamerát a szabadban helyezi el.
  • Szerelje fel a kamerát 2-3 méterrel (7-10 láb) a talaj felett. A PIR érzékelő érzékelési tartománya ilyen magasságban maximalizálható lenne.
  • A hatékony mozgásérzékelés érdekében kérjük, ferdén szerelje fel a kamerát.

JEGYZET: Ha egy mozgó tárgy függőlegesen közelíti meg a PIR-érzékelőt, előfordulhat, hogy a kamera nem érzékeli a mozgást.

Szerelje fel a kamerátRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -8. ÁBRA

  1. Fúrjon lyukakat a rögzítőlyuk-sablonnak megfelelően, és csavarja be a biztonsági tartót a falba. Ha kemény felületre szereli a kamerát, először helyezzen be műanyag rögzítőelemeket a lyukakba.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -9. ÁBRA
  2. Telepítse a kamerát a biztonsági tartóra.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -10. ÁBRA
  3. A legjobb mezőny eléréséhez view, lazítsa meg a biztonsági tartón lévő beállító gombot, és fordítsa el a kamerát.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -11. ÁBRA
  4. Merítse meg a beállító gombot a kamera rögzítéséhez.

Rögzítse a kamerát egy fáhozRealink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -12. ÁBRA

  1. csavarja a mellékelt hevedert a szerelőlapra.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -13. ÁBRA
  2. Rögzítse a lemezt a biztonsági tartóhoz a kisebb csavarokkal.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -14. ÁBRA
  3. Rögzítse a biztonsági tartót egy fához.Realink- Reolink Go -Reolink Go Plus 4G- Okoskamera- -15. ÁBRA
  4. Telepítse a fényképezőgépet, és állítsa be a kamera szögeit az előző telepítési útmutató 2. és 4. lépésében leírtak szerint.

Biztonsági utasítások az akkumulátor használatához

A kamerát nem a hét minden napján, 24 órában teljes kapacitással való működésre vagy éjjel-nappali élő közvetítésre tervezték. Mozgásos események és távoli rögzítésére tervezték view élő közvetítés csak akkor, ha
szükséged van rá. Ebben a bejegyzésben hasznos tippeket olvashat az akkumulátor élettartamának meghosszabbításáról:
https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893

  1. Töltse fel az újratölthető akkumulátort egy szabványos és kiváló minőségű DC 5V/9V akkumulátortöltővel vagy Reolink napkollektorral. Ne töltse az akkumulátort más márkájú napelemekkel.
  2. Töltse fel az akkumulátort, ha a hőmérséklet 0°C és 45°C között van, és mindig használja az akkumulátort, ha a hőmérséklet -20°C és 60°C között van.
  3. Győződjön meg arról, hogy az elemtartó tiszta, és az akkumulátor érintkezői egy vonalban vannak.
  4. Tartsa az USB töltőportot szárazon, tisztán és szennyeződésektől mentesen, az akkumulátor teljes feltöltése után takarja le az USB töltőportot a gumidugóval.
  5. Ne töltse, ne használja vagy tárolja az akkumulátort semmilyen gyújtóforrás, például tűz vagy fűtőtest közelében.
  6. Az akkumulátort hűvös, száraz és szellőző helyen tárolja.
  7. Ne tárolja az akkumulátort veszélyes vagy éghető tárgyak mellett.
  8. Tartsa távol az akkumulátort gyermekektől.
  9. Ne zárja rövidre az akkumulátort, ha vezetékeket vagy más fémtárgyakat csatlakoztat a pozitív (+) és a negatív (-) pólusokhoz. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort nyaklánccal, hajtűvel vagy más fémtárggyal együtt.
  10. Ne szerelje szét, ne vágja, szúrja ki, ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne dobja vízbe, tűzbe, mikrohullámú sütőbe és nyomástartó edénybe.
  11. Ne használja az akkumulátort, ha szagot áraszt, hőt termel, elszíneződik vagy deformálódik, vagy bármilyen módon rendellenesnek tűnik. Ha az akkumulátort használja vagy tölti, azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy a töltőből, és hagyja abba a használatát.
  12. Mindig tartsa be a helyi hulladékra és újrahasznosításra vonatkozó törvényeket, amikor megszabadul a használt akkumulátortól.

Hibaelhárítás

A kamera nem kapcsol be
Ha a fényképezőgép nem kapcsol be, használja a következő megoldásokat:

  • Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor megfelelően van behelyezve a rekeszbe.
  • Töltse fel az akkumulátort egy DC 5V/2A hálózati adapterrel. Amikor a zöld fény világít, az akkumulátor teljesen fel van töltve.
  • Ha van másik tartalék akkumulátora, kérjük, cserélje ki az akkumulátort, hogy kipróbálja.

Ha ezek nem működnek, forduljon a Reolink ügyfélszolgálatához https://support.reolink.com/.

A PIR-érzékelő nem vált ki riasztást
Ha a PIR-érzékelő nem vált ki semmilyen riasztást a fedett területen, próbálja meg a következőket:

  • Győződjön meg arról, hogy a PIR-érzékelő vagy a kamera a megfelelő irányban van felszerelve.
  • Győződjön meg arról, hogy a PIR érzékelő engedélyezve van, vagy az ütemezés megfelelően van beállítva és működik.
  • Ellenőrizze az érzékenységi beállításokat, és győződjön meg arról, hogy megfelelően van beállítva.
  • Érintse meg a Reolink alkalmazást, lépjen az Eszközbeállítások -> PIR-beállítások elemre, és ellenőrizze, hogy a megfelelő művelet be van-e jelölve.
  • Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor nincs lemerülve.
  • Állítsa alaphelyzetbe a kamerát, és próbálja újra.

Ha ezek nem működnek, forduljon a Reolink ügyfélszolgálatához https://support.reolink.com/.

Nem lehet fogadni push értesítést
Ha nem kap semmilyen push értesítést, amikor mozgást észlel, próbálkozzon a következővel:

  • Győződjön meg arról, hogy a push értesítés engedélyezve van.
  • Győződjön meg arról, hogy a PIR ütemezése megfelelően van beállítva.
  • Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot a telefonon, és próbálja újra.
  • Győződjön meg arról, hogy a kamera csatlakozik az internethez. Ha a kamera lencséje alatti LED-jelző folyamatosan pirosan világít vagy pirosan villog, az azt jelenti, hogy az eszköz megszakad az internetről.
  • Győződjön meg arról, hogy engedélyezte az Értesítések engedélyezése lehetőséget a telefonján. Nyissa meg a rendszerbeállításokat a telefonján, és engedélyezze a Reolink App számára, hogy push értesítéseket küldjön.

Ha ezek nem működnek, forduljon a Reolink ügyfélszolgálatához https://support.reolink.com/.

Specifikációk

  • PIR észlelés és riasztások
  • PIR észlelési távolság:
  • 10m -ig állítható
  • PIR érzékelési szög: 120° vízszintes
  • Hangos figyelmeztetés: Testreszabott hangrögzíthető figyelmeztetések Egyéb figyelmeztetések:
  • Azonnali e-mail értesítések és push értesítések
  • Általános
  • Üzemi hőmérséklet:
    • 10°C és 55°C között (14°F és 131°F között)
  • Időjárásállóság:
  • IP65 tanúsítvánnyal, időjárásálló
  • Mérete: 75 x 113 mm
  • Súly (az elemmel együtt): 380 g (13.4oz)

Megfelelőségi értesítés

FCC megfelelőségi nyilatkozat
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következők vonatkoznak
két feltétel: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell fogadnia minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.

JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy határozták meg, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kijavítani a interferencia a következő intézkedések közül egy vagy több által:

  • Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
  • Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
  • Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
  • Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.

FCC RF figyelmeztetés:
Az eszközt úgy értékelték, hogy megfelel az általános rádiófrekvenciás expozíciós követelményeknek. A készülék hordozható expozíciós állapotban korlátozás nélkül használható.
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat
A Reolink kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.

A termék megfelelő ártalmatlanítása

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni az EU-ban. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből adódó lehetséges környezeti vagy emberi egészségi károk elkerülése érdekében felelősségteljesen hasznosítsa újra az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A használt készülék visszaküldéséhez használja a visszaküldési és begyűjtési rendszert, vagy lépjen kapcsolatba a kereskedővel, ahol a terméket vásárolta. Ezt a terméket környezetbarát újrahasznosítás céljából átvehetik.
Korlátozott garancia
Erre a termékre 2 év korlátozott garancia vonatkozik, amely csak akkor érvényes, ha a Reolink Official Store-tól vagy a Reolink hivatalos viszonteladójától vásárolta. További információ:
https://reolink.com/warranty-and-return/.

JEGYZET: Reméljük, hogy elnyeri tetszését az új vásárlás. Ha azonban nem elégedett a termékkel, és azt tervezi, hogy visszatér, erősen javasoljuk, hogy állítsa vissza a fényképezőgép gyári beállításait, és vegye ki a behelyezett SD-kártyát és SIM-kártyát, mielőtt visszaküldi.

Feltételek és adatvédelem
A termék használata a reolink.com webhelyen található Általános Szerződési Feltételekben és adatvédelmi irányelvekben foglaltak szerint történik. Tartsa távol a gyermekektől.

Végfelhasználói licencszerződés
A Reolink termékbe beágyazott Termékszoftver használatával Ön elfogadja az Ön és a Reolink között létrejött végfelhasználói licencszerződés („EULA”) feltételeit. További információ: https://reolink.com/eula/.

ISED sugárterhelési nyilatkozat
Ez a berendezés megfelel az RSS-102 sugárterhelési határértékeknek, amelyeket ellenőrizetlen környezetre határoztak meg. Ezt a berendezést úgy kell felszerelni és üzemeltetni, hogy a radiátor és a test között legalább 20 cm távolság legyen.
Műszaki támogatás
Ha bármilyen technikai segítségre van szüksége, kérjük, látogasson el hivatalos támogatási oldalunkra, és lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal, mielőtt visszaküldi a termékeket,
https://support.reolink.com.

Dokumentumok / Források

Realink Reolink Go / Reolink Go Plus 4G okoskamera [pdf] Felhasználói útmutató
Reolink Go Plus, Reolink Go, 4G intelligens kamera

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *