Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-канален и 8-канален аналоген волуменtagПрирачник за инструкции за e-Current Input and Output Modules
Резиме на промените
Оваа публикација ги содржи следните нови или ажурирани информации. Овој список вклучува само суштински ажурирања и не е наменет да ги одразува сите промени. Преведените верзии не се секогаш достапни за секоја ревизија.
Тема | Страница |
Ажуриран шаблон | во текот на |
Ажурирана животна средина и комплет | 2 |
Ажурирано внимание | 3 |
Додаден е Micro870 контролер во Overview | 4 |
Ажурирани еколошки спецификации | 9 |
Ажурирана сертификација | 9 |
Животна средина и комплет
ВНИМАНИЕ: Оваа опрема е наменета за употреба во индустриско опкружување со степен на загадување 2tage Примени од категорија II (како што е дефинирано во EN/IEC 60664-1), на надморска височина до 2000 m (6562 стапки) без намалување. Оваа опрема не е наменета за употреба во станбени средини и може да не обезбеди соодветна заштита на радиокомуникациските услуги во такви средини. Оваа опрема се испорачува како опрема од отворен тип за внатрешна употреба. Мора да биде монтиран во куќиште кое е соодветно дизајнирано за оние специфични услови на животната средина што ќе бидат присутни и соодветно дизајнирано да спречи лична повреда што произлегува од пристапноста до деловите под напон. Куќиштето мора да има соодветни својства на отпорност на пламен за да се спречи или минимизира ширењето на пламенот, во согласност со рејтингот на ширење на пламенот од 5VA или да биде одобрен за примена доколку е неметален. Внатрешноста на куќиштето мора да биде достапна само со употреба на алат. Следните делови од оваа публикација може да содржат повеќе информации во врска со специфичните оценки за типот на куќиштето кои се потребни за усогласување со одредени сертификати за безбедност на производите.
Во прилог на оваа публикација, погледнете го следново:
- Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за повеќе
барања за инсталација. - NEMA Стандард 250 и EN/IEC 60529, како што е применливо, за објаснување на степените на заштита обезбедени од куќиштата.
Спречете електростатско празнење

- Допрете заземјен објект за да ја испуштите потенцијалната статика.
- Носете одобрена лента за заземјување.
- Не допирајте ги конекторите или пиновите на компонентите.
- Не допирајте ги компонентите на колото во внатрешноста на опремата.
- Користете статички безбедна работна станица, доколку е достапна.
- Чувајте ја опремата во соодветно статичко пакување кога не се користи
Северноамериканско одобрување за опасна локација
Следниве информации важат кога работите со оваа опрема на опасни локации:
Производите означени со „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ се погодни за употреба само во класа I дивизија 2 Групи A, B, C, D, Опасни локации и неопасни локации. Секој производ е испорачан со ознаки на табличката со ознаки што ја означуваат шифрата за температура на опасната локација. Кога се комбинираат производи во систем, најнеповолната температурна шифра (најмал „Т“ број) може да се користи за да помогне да се одреди целокупната температурна шифра на системот. Комбинациите на опремата во вашиот систем се предмет на истрага од страна на локалниот орган кој има јурисдикција во моментот на инсталацијата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ОПАСНОСТ ОД ЕКСПЛОЗИЈА
- Не исклучувајте ја опремата освен ако не е исклучена струја или не се знае дека областа е неопасна.
Не исклучувајте ги приклучоците со оваа опрема освен ако не е исклучено напојувањето или не се знае дека областа е неопасна. Обезбедете ги сите надворешни врски што се спојуваат со оваа опрема користејќи завртки, лизгачки брави, конектори со навој или други средства обезбедени со овој производ. - Замената на компонентите може да ја наруши соодветноста за класа I, дивизија 2.
ВНИМАНИЕ
- Овој производ е заземјен преку DIN шината до земјата на шасијата. Користете DIN шина обложена со цинк и хроматпасивиран челик за да обезбедите правилно заземјување. Употребата на други материјали за шини DIN (на прampле, алуминиум или пластика) кои можат да кородираат, оксидираат или се лоши спроводници, може да резултираат со неправилно или наизменично заземјување. Прицврстете ја DIN шината на површината за монтирање приближно на секои 200 mm (7.8 инчи) и соодветно користете ги крајните котви. Погрижете се правилно да ја заземјите DIN шината. За повеќе информации, погледнете во упатствата за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација Rockwell Automation 1770-4.1.
За да се усогласат со ограничувањата за UL, оваа опрема мора да се напојува од извор кој е во согласност со следново: Класа 2 или ограничена јачинаtagе/Струјна. - За усогласување со CE Low Voltage Директива (LVD), сите поврзани В/И мора да се напојуваат од извор кој е во согласност со следново: Безбедност Екстра ниска јачинаtage (SELV) или Заштитено Екстра Ниско Јачинаtage (PELV).
- Неуспехот да се поврзе модулот за терминатор на магистралата со последниот експанзивен В/И модул ќе резултира со дефект на контролорот.
- Не поврзувајте повеќе од 2 проводници на кој било терминал
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
- Кога ќе го поврзете или исклучите отстранливиот терминален блок (RTB) со применета моќност од страната на полето, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија на инсталации на опасни локации. Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите.
- Ако ги поврзете или исклучите жиците додека е вклучено напојувањето од страната на теренот, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации. Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите.
- Ако го вметнете или извадите модулот додека е вклучено напојувањето на задната рамнина, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации. Модулот не поддржува способност „Отстранување и вметнување под напојување“ (RIUP). Не поврзувајте или исклучувајте го модулот додека е напојување. Уверете се дека е отстрането напојувањето пред да продолжите.
- Не одвртете ги завртките за држење на RTB и не отстранувајте го RTB додека е вклучено напојувањето. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации. Уверете се дека напојувањето е отстрането пред да продолжите.
- Не поврзувајте директно со линијата voltagд. Линија волtage мора да се напојува со соодветен, одобрен изолациски трансформатор или напојување со капацитет на краток спој кој не надминува максимум 100 VA или еквивалентно.
- Кога се користи на опасна локација од класа I, дивизија 2, оваа опрема мора да се монтира во соодветно куќиште со правилен метод на поврзување што е во согласност со владејачките електрични шифри.
Дополнителни ресурси
Ресурс | Опис |
Прирачник за корисникот на Micro830, Micro850 и Micro870 Programmable Controllers, публикација 2080-UM002 | Подетален опис за тоа како да ги инсталирате и користите вашите програмабилни контролери Micro830, Micro850 и Micro870. |
Упатства за инсталација на Bus Terminator Micro800, публикација 2085-IN002 | Информации за инсталирање на модулот за терминатор на автобус. |
Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1 | Повеќе информации за правилното поврзување и заземјување техники. |
Во текот наview
Влезот/излезот за проширување Micro800™ е модуларен влез/излез кој ги надополнува и ги проширува можностите на контролерите Micro850® и Micro870®. Овие проширувачки В/И модули се поврзуваат со контролорите користејќи влезна/излезна порта за проширување.
Модулот завршиview
Предна страна view
Предна страна view
Десен врв view
2085-IF8, 2085-IF8K
Предна страна view
Десен врв view
Опис на модулот
Опис | Опис | ||
1 | Отвор за завртка за монтирање / стапало за монтирање | 4 | Бравата за интерконекција на модулот |
2 | Отстранлив терминален блок (RTB) | 5 | Брава за монтирање на DIN шина |
3 | RTB завртки за задржување | 6 | Индикатор за статус на I/O |

Монтирајте го модулот
За повеќе информации за правилните упатства за заземјување, видете во Индустриската автоматизација на жици и заземјување
Насоки, публикација 1770-4.1.
Растојание на модулите
Одржувајте растојание од објекти како што се ѕидовите на куќиштето, жиците и соседната опрема. Дозволете 50.8 mm (2 инчи)
простор од сите страни за соодветна вентилација, како што е прикажано.
Димензии на монтирање и монтирање на DIN шина
Димензиите на монтирање не вклучуваат стапала за монтирање или брави за шини DIN.
Монтажа на DIN железница
Модулот може да се монтира со помош на следните DIN шини: 35 x 7.5 x 1 mm (EN 50022 – 35 x 7.5).
За средини со поголема загриженост од вибрации и шок, користете го методот на монтирање на панели, наместо монтажа на шина DIN.
Пред да го монтирате модулот на DIN шина, користете шрафцигер со рамно сечило во бравата на DIN шината и вртете го надолу додека не биде во отклучена положба.
- Закачете го горниот дел од областа за монтирање на DIN шина на контролорот на DIN шината, а потоа притиснете го долниот дел додека контролерот не се закачи на DIN шината.
- Турнете ја бравата на DIN шината назад во заклучената положба.
Користете DIN котви на краевите на шините (Allen-Bradley® број на дел 1492-EA35 или 1492-EAHJ35) за вибрации или шокови средини.
Монтирање на панел
Префериран метод за монтирање е да се користат два M4 (#8) по модул. Толеранција на растојание од дупки: ±0.4 mm (0.016 инчи).
За димензиите на монтирањето, видете го упатството за корисникот на Micro830®, Micro850 и Micro870 Programmable Controllers, публикација 2080-UM002.
Следете ги овие чекори за да го инсталирате вашиот модул користејќи завртки за монтирање.
- Поставете го модулот до контролорот до панелот каде што го монтирате. Проверете дали контролорот и модулот се правилно распоредени.
- Обележете ги дупките за дупчење низ отворите за завртките за монтирање и стапалата за монтирање, а потоа отстранете го модулот.
- Дупчете ги дупките на ознаките, потоа заменете го модулот и монтирајте го. Оставете ја заштитната лента за отпадоци на место додека не завршите со поврзувањето на модулот и сите други уреди.
Склопување на системот
Влезниот/излезниот модул за проширување Micro800 е прикачен на контролорот или на друг влез/излезен модул со помош на меѓусебно поврзување на брави и куки, како и на конекторот на автобусот. Контролорот и проширувачките В/И модули мора да завршат со 2085-ECR Bus Terminator модул. Погрижете се да ги заклучите бравите за меѓусебно поврзување на модулот и затегнете ги завртките за држење на RTB пред да го напојувате модулот.
За инсталација на модулот 2085-ECR, видете ги Упатствата за инсталирање на Micro800 Bus Terminator Module, публикација 2085-IN002.
Теренски жици приклучоци
Во системите за контрола во цврста состојба, заземјувањето и насочувањето на жиците помагаат да се ограничат ефектите на бучавата поради електромагнетни пречки (EMI).
Wичајте го модулот
Вклучено со вашиот модул 2085-IF4, 2085-OF4 или 2085-OF4K е единечни 12-пински отстранливи терминални блокови (RTB). Вклучени со вашиот модул 2085-IF8 или 2085-IF8K се два RTB со 12 пински. Основните жици на вашиот модул се прикажани подолу.
Основно поврзување со модулот
2085-OF4, 2085-OF4K
2085-IF8, 2085-IF8K
Спецификации
Општи спецификации
Атрибут | 2085-IF4 | 2085-OF4, 2085-OF4K | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Број на I/O | 4 | 8 | |
Димензии HxWxD | 28 x 90 x 87 mm (1.1 x 3.54 x 3.42 ин.) | 44.5 x 90 x 87 mm (1.75 x 3.54 x 3.42 инчи.) | |
Тежина на испорака, прибл. | 140 g (4.93 oz) | 200 g (7.05 oz) | 270 g (9.52 oz) |
Извлекување на струја на автобусот, макс | 5V DC, 100 mA24V DC, 50 mA | 5V DC, 160 mA24V DC, 120 mA | 5V DC, 110 mA24V DC, 50 mA |
Големина на жица | |||
Категорија на жици (1) | 2 – на сигналните порти | ||
Тип на жица | Заштитени | ||
Вртежен момент на приклучната завртка | 0.5…0.6 N•m (4.4…5.3 lb•in)(2) | ||
Дисипација на енергија, вкупно | 1.7 W | 3.7 W | 1.75 W |
Оцена за тип на куќиште | Никој (во отворен стил) | ||
Индикатори за статус | 1 зелен индикатор за здравје 4 црвен индикатор за грешка | 1 зелен индикатор за здравје | 1 зелен индикатор за здравје 8 црвени индикатори за грешка |
Изолација волtage | 50V (континуирано), Тип на засилена изолација, канал до систем. Тип тестиран @ 720V DC за 60 секунди | ||
Температурен код во Северна Америка | T4A | T5 |
- Користете ги овие информации за категоријата на проводници за планирање на насочување на проводниците. Видете Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1.
- Завртките за задржување на RTB треба да се затегнат со рака. Тие не треба да се затегнуваат со помош на електричен алат.
Влезни спецификации
Атрибут | 2085-IF4 | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Број на влезови | 4 | 8 |
Резолуција Voltagд Тековна | 14 бита (13 бита плус бит за знак) 1.28 mV/cnt униполарен; 1.28 mV/cnt биполарно 1.28 µA/cnt | |
Формат на податоци | Лево оправдано, комплемент од 16 битни 2 секунди | |
Тип на конверзија | SAR | |
Стапка на ажурирање | <2 ms по овозможен канал без отфрлање од 50 Hz/60 Hz, <8 ms за сите канали 8 ms со одбивање од 50 Hz/60 Hz | |
Чекор време на одговор до 63% | 4…60 ms без отфрлање од 50 Hz/60 Hz – зависи од бројот на овозможен канал и дотерување филтер 600 ms со одбивање од 50 Hz/60 Hz | |
Влезен тековен терминал, корисник може да се конфигурира | 4…20 mA (стандардно) 0…20 mA | |
Влез волtagЕ терминал, кориснички може да се конфигурира | ±10V 0…10V | |
Влезна импеданса | Voltage терминал >1 MΩ Тековен терминал <100 Ω | |
Апсолутна точност | ±0.10% Целосна скала @ 25 °C | |
Лебдат на точност со температура | Voltage терминал – 0.00428 % Целосна скала/ °C Тековен терминал – 0.00407 % Целосна скала/ °C |
Влезни спецификации (продолжение)
Атрибут | 2085-IF4 | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Потребна е калибрација | Фабрички калибриран. Не е поддржана калибрација на клиентот. | |
Преоптоварување, макс | 30V континуирано или 32 mA континуирано, еден канал во исто време. | |
Дијагностика на канали | Над и под опсег или состојба на отворено коло со известување за битови |
Излезни спецификации
Атрибут | 2085-OF4, 2085-OF4K |
Број на излези | 4 |
Резолуција Voltagд Тековна | 12 бита униполарен; 11 бита плус знак биполарен2.56 mV/cnt униполарен; 5.13 mV/cnt биполарно 5.13 µA/cnt |
Формат на податоци | Лево оправдано, 16-битен 2 s комплемент |
Чекор време на одговор до 63% | 2 ms |
Стапка на конверзија, макс | 2 ms по канал |
Излезен тековен терминал, може да се конфигурира од страна на корисникот | Излез од 0 mA додека модулот не се конфигурира 4…20 mA (стандардно)0…20 mA |
Излез волtagЕ терминал, кориснички може да се конфигурира | ±10V 0…10V |
Тековно оптоварување на волtage излез, макс | 3 mA |
Апсолутна точност Voltage терминал Тековен терминал | 0.133% целосна скала @ 25 °C или подобро0.425 % целосна скала @ 25 °C или подобро |
Лебдат на точност со температура | Voltage терминал – 0.0045% целосна скала/ °C Тековен терминал – 0.0069% целосна скала/ °C |
Отпорно оптоварување на излезот mA | 15…500 Ω @ 24V DC |
Спецификации за животна средина
Атрибут | Вредност |
Температура, работа | IEC 60068-2-1 (тест реклама, оперативен студ), IEC 60068-2-2 (тест Bd, оперативна сува топлина), IEC 60068-2-14 (Тест Nb, оперативен термички шок): -20…+65 ° C (-4…+149 °F) |
Температура, околен воздух, макс | 65 °C (149 °F) |
Температура, неработна | IEC 60068-2-1 (Тест Ab, непакуван неработен ладен), IEC 60068-2-2 (Тест Bb, неспакувана неработна сува топлина), IEC 60068-2-14 (тест Na, непакуван неработен термички шок):-40… +85 °C (-40…+185 °F) |
Релативна влажност | IEC 60068-2-30 (Тест Db, неспакуван Damp Топлина): 5…95% некондензирање |
Вибрации | IEC 60068-2-6 (Test Fc, оперативен): 2 g @ 10…500 Hz |
Шок, оперирање | IEC 60068-2-27 (Test Ea, непакуван шок): 25 g |
Шок, неоперативно | IEC 60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock): 25 g – за монтирање на DIN шина35 g – за монтирање на панели |
Емисии | IEC 61000-6-4 |
Имунитет на ESD | IEC 61000-4-2:6 kV контактни испуштања 8 kV воздушни празнења |
Спецификации за животна средина (продолжение)
Атрибут | Вредност |
Зрачен RF имунитет | IEC 61000-4-3:10V/m со 1 kHz синусен бран 80% AM од 80…6000 MHz |
ЕФТ/Б имунитет | IEC 61000-4-4:±2 kV @ 5 kHz на сигнални порти±2 kV @ 100 kHz на сигнални порти |
Наплив на минлив имунитет | IEC 61000-4-5:±1 kV линиска линија (DM) и ±2 kV линиска земја (CM) на сигналните порти |
Спроведен RF имунитет | IEC 61000-4-6:10V rms со 1 kHz синусен бран 80% AM од 150 kHz…80 MHz |
Сертификати
Сертификација (кога производот е обележан)(1) | Вредност |
c-UL-нас | Опрема за индустриска контрола на листата на UL, сертифицирана за САД и Канада. Видете UL File E322657.UL Наведен за опасни локации од класа I, дивизија 2 од група A,B,C,D, сертифициран за САД и Канада. Видете UL File Е334470 |
CE | Директива за ЕМС на Европската Унија 2014/30/ЕУ, во согласност со: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Industrial Requirements EN 61000-6-2; Индустриски имунитетEN 61000-6-4; Индустриски емисииEN 61131-2; Програмабилни контролери (клаузула 8, зона А и Б) Европска унија 2011/65/EU RoHS, во согласност со: EN IEC 63000; Техничка документација |
RCM | Австралиски закон за радиокомуникации, усогласен со: EN 61000-6-4; Индустриски емисии |
KC | Корејска регистрација на радиодифузна и комуникациска опрема, во согласност со: член 58-2 од Законот за радио бранови, клаузула 3 |
ОИК | Руска царинска унија TR CU 020/2011 EMC Техничка регулатива Руската царинска унија TR CU 004/2011 LV Техничка регулатива |
Мароко | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 Ramadan 1436 |
UKCA | 2016 Бр. 1091 – Регулативи за електромагнетна компатибилност 2016 Бр. 1101 – Регулативи за електрична опрема (безбедност) 2012 година бр. 3032 – Ограничување на употребата на одредени опасни материи во регулативите за електрична и електронска опрема |
Поддршка за автоматизација на Роквел
Користете ги овие ресурси за да пристапите до информации за поддршка.
Центар за техничка поддршка | Најдете помош за видеа, ЧПП, разговори, форуми за корисници и ажурирања за известувања за производи. | rok.auto/support |
База на знаење | Пристапете до статиите на Базата на знаење. | rok.auto/knowledgebase |
Телефонски броеви за локална техничка поддршка | Пронајдете го телефонскиот број за вашата земја. | rok.auto/phonesupport |
Библиотека за литература | Најдете упатства за инсталација, прирачници, брошури и публикации за технички податоци. | рок.авто/литература |
Центар за компатибилност и преземање производи (PCDC) | Преземете фирмвер, поврзан files (како AOP, EDS и DTM) и пристапете до белешките за издавање на производот. | rok.auto/pcdc |
Повратни информации за документацијата
нашите коментари ни помагаат подобро да ги опслужиме вашите потреби за документација. Ако имате предлози како да се подобрите
нашата содржина, пополнете го формуларот на rok.auto/docfeedback.
Отпадна електрична и електронска опрема (ОЕЕЕ)
На крајот на животот, оваа опрема треба да се собира одделно од несортиран комунален отпад.
Rockwell Automation ги одржува тековните информации за усогласеност со животната средина на производот на своите webсајт на rok.auto/pec.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752, İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygunndur
Поврзете се со нас.
Поддршка за потрошувачи
Allen-Bradley, проширување на човечката можност, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation и TechConnect се заштитни знаци на Rockwell Automation, Inc. Заштитните знаци кои не припаѓаат на Rockwell Automation се сопственост на нивните соодветни компании.
Публикација 2085-IN006E-EN-P – август 2022 година | Заменува публикација 2085-IN006D-EN-P – декември 2019 година
Авторски права © 2022 Rockwell Automation, Inc. Сите права се задржани. Печатено во Сингапур.
Документи / ресурси
![]() |
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-канален и 8-канален аналоген волуменtagМодули за влез и излез на е-Текна [pdf] Упатство за употреба 2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 4-канален и 8-канален аналоген волуменtagМодули за е-тековни влез и излез, 2085-IF4, Micro800 4-канален и 8-канален аналоген волуменtage-Current Input and Output Modules, VoltagМодули за влез и излез на струја, влезни и излезни модули, модули, аналоген волуменtagМодули за влез и излез на е-Текна |