Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Vëllimi Analog me 4 kanale dhe 8 KanaletagManuali i Udhëzimit për Modulet e Input dhe Output e-Current
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Vëllimi Analog me 4 kanale dhe 8 KanaletagModulet e hyrjes dhe daljes së rrymës elektronike

Përmbledhje e Ndryshimeve

Ky publikim përmban informacionin e ri ose të përditësuar të mëposhtëm. Kjo listë përfshin vetëm përditësime thelbësore dhe nuk ka për qëllim të pasqyrojë të gjitha ndryshimet. Versionet e përkthyera nuk janë gjithmonë të disponueshme për çdo rishikim.

Tema Faqe
Shablloni i përditësuar gjatë gjithë kohës
Mjedisi dhe mbyllja e përditësuar 2
Përditësuar Vëmendje 3
U shtua kontrolluesi Micro870 në Overview 4
Specifikimet e përditësuara mjedisore 9
Certifikimi i përditësuar 9

Mjedisi dhe mbyllja

Ikona e paralajmërimit  KUJDES: Kjo pajisje është menduar për t'u përdorur në një mjedis industrial të shkallës 2 të ndotjes, në mbivolinëtage Aplikacionet e kategorisë II (siç përcaktohet në EN/IEC 60664-1), në lartësitë deri në 2000 m (6562 ft) pa ulje. Kjo pajisje nuk është e destinuar për përdorim në mjedise banimi dhe mund të mos ofrojë mbrojtje të përshtatshme për shërbimet e radio komunikimit në mjedise të tilla. Kjo pajisje ofrohet si pajisje e tipit të hapur për përdorim të brendshëm. Ai duhet të montohet brenda një mbylljeje që është projektuar në mënyrë të përshtatshme për ato kushte specifike mjedisore që do të jenë të pranishme dhe e projektuar në mënyrë të përshtatshme për të parandaluar dëmtimet personale që vijnë nga aksesi ndaj pjesëve të ndezura. Mbyllja duhet të ketë veti të përshtatshme rezistente ndaj flakës për të parandaluar ose minimizuar përhapjen e flakës, në përputhje me shkallën e përhapjes së flakës prej 5VA ose të miratohet për aplikim nëse është jometalike. Pjesa e brendshme e mbylljes duhet të jetë e aksesueshme vetëm duke përdorur një mjet. Seksionet e mëvonshme të këtij publikimi mund të përmbajnë më shumë informacion në lidhje me klasifikimet specifike të tipit të mbylljes që kërkohen për t'u përputhur me disa certifikata të sigurisë së produktit.

Përveç këtij publikimi, shihni sa vijon:

  • Udhëzimet e instalimeve elektrike dhe tokëzimit të automatizimit industrial, botimi 1770-4.1, për më shumë
    kërkesat e instalimit.
  • Standardi NEMA 250 dhe EN/IEC 60529, sipas zbatimit, për shpjegimet e shkallëve të mbrojtjes të ofruara nga mbylljet.

Parandalimi i shkarkimit elektrostatik

Ikona e paralajmërimitKUJDES: Kjo pajisje është e ndjeshme ndaj shkarkimit elektrostatik, i cili mund të shkaktojë dëmtime të brendshme dhe të ndikojë në funksionimin normal. Ndiqni këto udhëzime kur përdorni këtë pajisje:
  • Prekni një objekt të tokëzuar për të shkarkuar statikën potenciale.
  • Vishni një rrip dore të miratuar për tokëzim.
  • Mos prekni lidhësit ose kunjat në dërrasat përbërëse.
  • Mos prekni komponentët e qarkut brenda pajisjes.
  • Përdorni një stacion pune statik, nëse është i disponueshëm.
  • Ruajeni pajisjen në paketimin e duhur të sigurt nga statika kur nuk është në përdorim

Miratimi i vendndodhjes së rrezikshme të Amerikës së Veriut

Informacioni i mëposhtëm zbatohet kur përdorni këtë pajisje në vende të rrezikshme:

Produktet e shënuara "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" janë të përshtatshme për t'u përdorur vetëm në grupet A, B, C, D të Divizionit 2 të Klasit I, Vendndodhje të rrezikshme dhe vende jo të rrezikshme. Çdo produkt furnizohet me shenja në pllakën e emërtimit që tregojnë kodin e temperaturës së vendndodhjes së rrezikshme. Kur kombinohen produktet brenda një sistemi, mund të përdoret kodi më i pafavorshëm i temperaturës (numri "T" më i ulët) për të ndihmuar në përcaktimin e kodit të përgjithshëm të temperaturës së sistemit. Kombinimet e pajisjeve në sistemin tuaj i nënshtrohen hetimit nga Autoriteti vendor që ka juridiksion në momentin e instalimit.

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM: RREZIK SHPËRTHIMI 

  • Mos i shkëputni pajisjet nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme.
    Mos shkëputni lidhjet me këtë pajisje nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme. Siguroni çdo lidhje të jashtme që bashkohet me këtë pajisje duke përdorur vida, kapëse rrëshqitëse, lidhëse me fileto ose mjete të tjera të ofruara me këtë produkt.
  • Zëvendësimi i komponentëve mund të dëmtojë përshtatshmërinë për Klasën I, Divizioni 2.

Ikona e paralajmërimit KUJDES

  • Ky produkt është i tokëzuar përmes hekurudhës DIN në tokëzimin e shasisë. Përdorni hekurudhë DIN prej çeliku të pasivuar me zink për të siguruar tokëzimin e duhur. Përdorimi i materialeve të tjera hekurudhore DIN (për shembullample, alumini ose plastika) që mund të gërryen, oksidohen ose janë përcjellës të dobët, mund të rezultojnë në tokëzim të pahijshëm ose me ndërprerje. Siguroni shinat DIN në sipërfaqen e montimit afërsisht çdo 200 mm (7.8 in.) dhe përdorni spirancën fundore në mënyrë të përshtatshme. Sigurohuni që të tokëzoni siç duhet hekurudhën DIN. Referojuni Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, botimi Rockwell Automation 1770-4.1, për më shumë informacion.
    Për të përmbushur kufizimet UL, kjo pajisje duhet të furnizohet nga një burim që përputhet me sa vijon: Klasa 2 ose Vëllimi i kufizuartage/Rryma.
  • Për të respektuar CE Low Voltage Direktiva (LVD), të gjitha hyrjet/daljet e lidhura duhet të furnizohen nga një burim që përputhet me sa vijon: Siguria Volumi jashtëzakonisht i ulëttage (SELV) ose Protected Extra Low Voltage (PELV).
  • Dështimi për të lidhur një modul të terminalit të autobusit me modulin e fundit të zgjerimit I/O do të rezultojë në një defekt të fortë të kontrolluesit.
  • Mos lidhni më shumë se 2 përçues në asnjë terminal

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM

  • Kur lidhni ose shkëputni bllokun e terminalit të lëvizshëm (RTB) me fuqinë e aplikuar nga ana e fushës, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme. Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni.
  • Nëse lidhni ose shkëputni instalimet elektrike ndërsa energjia nga ana e fushës është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme. Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni.
  • Nëse e futni ose hiqni modulin ndërsa energjia e planit të pasmë është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme. Moduli nuk mbështet aftësinë "Heqja dhe futja nën fuqi" (RIUP). Mos e lidhni ose shkëputni modulin gjatë kohës që është e lidhur me energjinë elektrike. Sigurohuni që të jetë hequr rryma përpara se të vazhdoni.
  • Mos i zhbllokoni vidhat e mbajtjes së RTB-së dhe mos hiqni RTB-në kur energjia është e ndezur. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme. Sigurohuni që të jetë hequr rryma përpara se të vazhdoni.
  • Mos lidheni drejtpërdrejt me linjën voltage. Line voltage duhet të furnizohet nga një transformator izolues i përshtatshëm, i miratuar ose furnizim me energji elektrike që ka kapacitet qarku të shkurtër jo më shumë se 100 VA maksimumi ose ekuivalenti.
  • Kur përdoret në një lokacion të rrezikshëm të Klasit I, Divizioni 2, kjo pajisje duhet të montohet në një mbyllje të përshtatshme me metodën e duhur të lidhjes elektrike që përputhet me kodet elektrike në fuqi.

Burime Shtesë

Burim Përshkrimi
Manuali i Përdoruesit Micro830, Micro850, and Micro870 Programmable Controllers, botimi 2080-UM002 Një përshkrim më i detajuar se si të instaloni dhe përdorni kontrollorët tuaj të programueshëm Micro830, Micro850 dhe Micro870.
Udhëzimet e instalimit të Terminatorit të Autobusit Micro800, botimi 2085-IN002 Informacion mbi instalimin e modulit të terminalit të autobusit.
Udhëzimet për instalimet elektrike dhe tokëzimin e automatizimit industrial, botimi 1770-4.1 Më shumë informacion mbi teknikat e duhura të instalimeve elektrike dhe tokëzimit.
Ju mundeni view ose shkarkoni botime në rok.auto/literature.

Mbiview

I/O me zgjerim Micro800™ është një I/O modulare që plotëson dhe zgjeron aftësitë e kontrollorëve Micro850® dhe Micro870®. Këto module zgjerimi I/O ndërlidhen me kontrollorët duke përdorur një portë zgjerimi I/O.

Moduli Mbaroiview

Përpara view
Përpara view

Përpara view
Përpara view

Maja e djathtë view

Maja e djathtë view

2085-IF8, 2085-IF8K

Përpara view
Përpara view

Maja e djathtë view
Përpara view

Përshkrimi i modulit

Përshkrimi Përshkrimi
1 Vrima e vidës së montimit / këmbës së montimit 4 Mbyllja e ndërlidhjes së modulit
2 Blloku i terminalit të lëvizshëm (RTB) 5 Shul për montim të hekurudhës DIN
3 Mbajtja e vidave RTB 6 Treguesi i statusit I/O
Simboli Kjo pajisje është e ndjeshme ndaj shkarkimit elektrostatik (ESD). Ndiqni udhëzimet për parandalimin e ESD kur përdorni këtë pajisje.

Montoni Modulin

Për më shumë informacion mbi udhëzimet e duhura të tokëzimit, shihni Tela dhe Tokëzimi i Automatizimit Industrial
Udhëzime, botim 1770-4.1.

Hapësira ndërmjet moduleve
Mbani distancën nga objektet si muret e mbylljes, telat dhe pajisjet ngjitur. Lejo 50.8 mm (2 in.)
hapësirë ​​nga të gjitha anët për ventilim adekuat, siç tregohet.

Dimensionet e montimit dhe montimi në hekurudhë DIN
Udhëzimi i montimit
Dimensionet e montimit nuk përfshijnë këmbët e montimit ose shulat e shiritit DIN.

Montimi i hekurudhës DIN

Moduli mund të montohet duke përdorur shinat e mëposhtme DIN: 35 x 7.5 x 1 mm (EN 50022 – 35 x 7.5).

Ikona Për mjedise me shqetësime më të mëdha dridhjesh dhe goditjesh, përdorni metodën e montimit të panelit, në vend të montimit të shiritit DIN.

Përpara se të montoni modulin në një shirit DIN, përdorni një kaçavidë me teh të sheshtë në shulën e shiritit DIN dhe shpëlojeni atë poshtë derisa të jetë në pozicionin e shkyçur.

  1. Ngjitni pjesën e sipërme të zonës së montimit të shiritit DIN të komanduesit në shiritin DIN dhe më pas shtypni pjesën e poshtme derisa kontrolluesi të fiksohet në shiritin DIN.
  2. Shtyjeni përsëri shulën e shiritit DIN në pozicionin e mbërthyer.
    Përdorni ankorat fundore të shinave DIN (Allen-Bradley® numri i pjesës 1492-EA35 ose 1492-EAHJ35) për mjedise me dridhje ose goditje.

Montimi i panelit

Metoda e preferuar e montimit është përdorimi i dy M4 (#8) për modul. Toleranca e ndarjes së vrimave: ±0.4 mm (0.016 in.).
Për dimensionet e montimit, shihni manualin e përdorimit të kontrollorëve të programueshëm të Micro830®, Micro850 dhe Micro870, botimi 2080-UM002.

Ndiqni këto hapa për të instaluar modulin tuaj duke përdorur vida montimi. 

  1. Vendoseni modulin pranë komanduesit përballë panelit ku po e montoni. Sigurohuni që kontrolluesi dhe moduli të jenë të vendosura mirë.
  2. Shënoni vrimat e shpimit nëpër vrimat e vidhave të montimit dhe këmbët e montimit, më pas hiqni modulin.
  3. Shponi vrimat në shenjat, më pas zëvendësoni modulin dhe montoni atë. Lëreni shiritin mbrojtës të mbeturinave në vend derisa të përfundoni instalimin e modulit dhe çdo pajisje tjetër.

Asambleja e sistemit

Moduli I/O i zgjerimit Micro800 është i lidhur me kontrolluesin ose një modul tjetër I/O me anë të lidhësve dhe grepave të ndërlidhura, si dhe lidhësit të autobusit. Modulet e kontrolluesit dhe zgjerimit I/O duhet të përfundojnë me një modul 2085-ECR Bus Terminator. Sigurohuni që të kyçni shulat e ndërlidhjes së modulit dhe të shtrëngoni vidhat e mbajtjes së RTB-së përpara se të vendosni rrymë në modul.

Për instalimin e modulit 2085-ECR, shihni Udhëzimet e instalimit të Modulit të Terminatorit të Autobusit Micro800, botimi 2085-IN002.

Lidhjet e instalimeve elektrike në terren
Në sistemet e kontrollit në gjendje të ngurtë, tokëzimi dhe kalimi i telave ndihmon në kufizimin e efekteve të zhurmës për shkak të ndërhyrjeve elektromagnetike (EMI).

Tela Modulin
Përfshirë me modulin tuaj 2085-IF4, 2085-OF4 ose 2085-OF4K është një bllok terminali i lëvizshëm me 12 pin (RTB). Të përfshira me modulin tuaj 2085-IF8 ose 2085-IF8K janë dy RTB me 12 kunja. Lidhja bazë e modulit tuaj është paraqitur më poshtë.

Lidhja bazë në modul
Instalimet themelore

2085-OF4, 2085-OF4K
Instalimet themelore

2085-IF8, 2085-IF8K

Instalimet themelore

Specifikimet

Specifikimet e Përgjithshme 

atribut 2085-IF4 2085-OF4, 2085-OF4K 2085-IF8, 2085-IF8K
Numri i I/O 4 8
Përmasat HxWxD 28 x 90 x 87 mm (1.1 x 3.54 x 3.42 inç) 44.5 x 90 x 87 mm (1.75 x 3.54 x 3.42 in.)
Pesha e transportit, përafërsisht. 140 g (4.93 oz) 200 g (7.05 oz) 270 g (9.52 oz)
Barazimi i rrymës së autobusit, maksimumi 5V DC, 100 mA24V DC, 50 mA 5V DC, 160 mA24V DC, 120 mA 5V DC, 110 mA24V DC, 50 mA
   Madhësia e telit
Kategoria e instalimeve elektrike (1) 2 - në portat e sinjalit
Lloji i telit I mbrojtur
Çift rrotullimi i vidhos së terminalit 0.5…0.6 N•m (4.4…5.3 lb•in)(2)
Shpërndarja e energjisë, totale 1.7 W 3.7 W 1.75 W
Vlerësimi i llojit të mbylljes Asnjë (të stilit të hapur)
Treguesit e statusit 1 tregues i gjelbër i shëndetit 4 tregues i kuq i gabimit 1 tregues i shëndetit të gjelbër 1 tregues i shëndetit jeshil 8 tregues gabimesh të kuqe
Izolimi vëlltage 50V (i vazhdueshëm), Lloji i izolimit të përforcuar, kanal në sistem. Lloji i testuar @ 720V DC për 60 s
Kodi i temperaturës së Amerikës së Veriut T4A T5
  1. Përdorni këtë informacion të kategorisë së përcjellësit për planifikimin e drejtimit të përcjellësit. Shih Udhëzimet e instalimeve elektrike dhe tokëzimit për automatizimin industrial, botimi 1770-4.1.
  2. Vidhat mbajtëse RTB duhet të shtrëngohen me dorë. Ato nuk duhet të shtrëngohen duke përdorur një vegël elektrike.

Specifikimet e hyrjes

atribut 2085-IF4 2085-IF8, 2085-IF8K
Numri i inputeve 4 8
Rezoluta Voltage Rryma 14 bit (13 bit plus bit i shenjës) 1.28 mV/cnt unipolare; 1.28 mV/cnt bipolare 1.28 µA/cnt
Formati i të dhënave Majtas i justifikuar, plotësues 16 bit 2 s
Lloji i konvertimit SAR
Shkalla e përditësimit <2 ms për kanal të aktivizuar pa refuzim 50 Hz/60 Hz, <8 ms për të gjithë kanalin 8 ms me refuzim 50 Hz/60 Hz
Koha e përgjigjes me hapa deri në 63% 4…60 ms pa refuzim 50 Hz/60 Hz – varet nga numri i kanalit të aktivizuar dhe cilësimi i filtrit 600 ms me refuzim 50 Hz/60 Hz
Terminali aktual i hyrjes, i konfigurueshëm nga përdoruesi 4…20 mA (i parazgjedhur) 0…20 mA
Vëllimi i hyrjestagterminal e, i konfigurueshëm nga përdoruesi ±10V 0…10V
Impedanca e hyrjes Vëlltage terminali >1 MΩ Terminali aktual <100 Ω
Saktësi absolute ±0.10% në shkallë të plotë @ 25 °C
Zhvendosja e saktësisë me temp Vëlltagterminali e – 0.00428 % Shkalla e plotë/ °C Terminali aktual – 0.00407 % Shkalla e plotë/ °C

Specifikimet e hyrjes (Vazhdo)

atribut 2085-IF4 2085-IF8, 2085-IF8K
Kërkohet kalibrimi Kalibruar në fabrikë. Asnjë kalibrim i klientit nuk mbështetet.
Mbingarkesa, max 30V e vazhdueshme ose 32 mA e vazhdueshme, një kanal në të njëjtën kohë.
Diagnostifikimi i kanalit Gjendja mbi dhe nën rreze ose gjendja e qarkut të hapur duke raportuar bit

Specifikimet e daljes

atribut 2085-OF4, 2085-OF4K
Numri i daljeve 4
Rezoluta Voltage Rryma 12 bit unipolar; Shenja 11 bit plus bipolare2.56 mV/cnt unipolare; 5.13 mV/cnt bipolare5.13 µA/cnt
Formati i të dhënave Majtas i justifikuar, plotësues 16-bit 2 s
Koha e përgjigjes me hapa deri në 63% 2 ms
Norma e konvertimit, max 2 ms për kanal
Terminali aktual i daljes, i konfigurueshëm nga përdoruesi Dalja 0 mA derisa moduli të konfigurohet 4…20 mA (parazgjedhur) 0…20 mA
Prodhimi voltagterminal e, i konfigurueshëm nga përdoruesi ±10V 0…10V
Ngarkesa aktuale në voltage prodhimit, max 3 mA
Saktësia absolute Vëlltage terminali Terminali aktual  0.133% shkallë e plotë @ 25 °C ose më mirë0.425 % shkallë e plotë @ 25 °C ose më mirë
Zhvendosja e saktësisë me temp Vëlltagterminali e – 0.0045% shkallë e plotë/ °C Terminali aktual – 0.0069% shkallë e plotë/ °C
Ngarkesa rezistente në daljen mA 15…500 Ω @ 24V DC

Specifikimet e Mjedisit

atribut Vlera
 Temperatura, funksionimi IEC 60068-2-1 (Reklamë provë, Ftohtë në funksionim), IEC 60068-2-2 (Test Bd, Nxehtësi e thatë funksionuese), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Goditje termike operative):-20…+65 ° C (-4…+149 °F)
Temperatura, ajri rrethues, max 65 °C (149 °F)
 Temperatura, jo funksionale IEC 60068-2-1 (Test Ab, Ftohtë e papaketuar jofunksionale), IEC 60068-2-2 (Test Bb, Nxehtësia e thatë jo funksionuese e papaketuar), IEC 60068-2-14 (Na provë, Goditje termike jofunksionale e papaketuar):-40… +85 °C (-40…+185 °F)
Lagështia relative IEC 60068-2-30 (Test Db, D i papaketuaramp Nxehtësia): 5…95% jokondensuese
Dridhja IEC 60068-2-6 (Test Fc, Operativ): 2 g @ 10…500 Hz
Goditje, operacion IEC 60068-2-27 (Ea test, goditje e papaketuar): 25 g
 Goditje, jofunksionale IEC 60068-2-27 (Test Ea, Shock pa paketim): 25 g – për montimin e hekurudhës DIN35 g – për montimin e panelit
Emetimet IEC 61000-6-4
 Imuniteti i ESD IEC 61000-4-2:6 kV shkarkime kontakti 8 kV shkarkime ajri

Specifikimet mjedisore (Vazhdo)

atribut Vlera
Imuniteti RF i rrezatuar IEC 61000-4-3:10V/m me valë sinusale 1 kHz 80% AM nga 80…6000 MHz
 Imuniteti EFT/B IEC 61000-4-4:±2 kV @ 5 kHz në portat e sinjalit±2 kV @ 100 kHz në portat e sinjalit
Rritja e imunitetit kalimtar IEC 61000-4-5:±1 kV linjë-linjë (DM) dhe ±2 kV linjë-tokë (CM) në portat e sinjalit
Imuniteti i kryer RF IEC 61000-4-6:10V rms me valë sinus 1 kHz 80% AM nga 150 kHz…80 MHz

Certifikatat

Certifikimi (kur produkti është shënuar)(1) Vlera
c-UL-ne Pajisjet e Kontrollit Industrial të Listuara në UL, të çertifikuara për SHBA dhe Kanada. Shih UL File E322657.UL Listuar për Vendet e Rrezikshme të Klasës I, Divizioni 2 i Grupit A,B,C,D, i çertifikuar për SHBA dhe Kanada. Shih UL File E334470
CE Direktiva EMC e Bashkimit Evropian 2014/30/BE, në përputhje me: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Industrial Requirements EN 61000-6-2; Imuniteti IndustrialEN 61000-6-4; Emetimet IndustrialeEN 61131-2; Kontrollorët e programueshëm (Klauzola 8, Zona A dhe B) Bashkimi Evropian 2011/65/EU RoHS, në përputhje me:EN IEC 63000; Dokumentacioni teknik
Zgjerimi RCM Akti Australian i Radiokomunikacioneve, në përputhje me: EN 61000-6-4; Emetimet industriale
KC Regjistrimi Korean i Pajisjeve të Transmetimit dhe Komunikimit, në përputhje me: Neni 58-2 i Aktit të Radio Valëve, Klauzola 3
EAC Bashkimi Doganor Rus TR CU 020/2011 Rregullorja Teknike EMC Bashkimi Doganor Rus TR CU 004/2011 LV Rregullorja Teknike
Maroku Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436
UKCA 2016 Nr. 1091 – Rregulloret e Pajtueshmërisë Elektromagnetike 2016 Nr. 1101 – Rregulloret e Pajisjeve Elektrike (Siguria) 2012 Nr. 3032 – Kufizimi i përdorimit të substancave të caktuara të rrezikshme në rregulloret e pajisjeve elektrike dhe elektronike

Mbështetje për Automatizimin Rockwell

Përdorni këto burime për të hyrë në informacionin mbështetës.

Qendra e Mbështetjes Teknike Gjeni ndihmë për videot, FAQ-të, bisedat, forumet e përdoruesve dhe përditësimet e njoftimeve të produktit. rok.auto/mbështetje
Baza e njohurive Hyni në artikujt e bazës së njohurive. rok.auto/knowledgebase
Numrat e telefonit të mbështetjes teknike lokale Gjeni numrin e telefonit për vendin tuaj. rok.auto/phonesupport
Biblioteka e Letërsisë Gjeni udhëzime instalimi, manuale, broshura dhe botime të të dhënave teknike. rok.auto/literaturë
Qendra e përputhshmërisë dhe shkarkimit të produktit (PCDC) Shkarkoni firmware, të lidhur files (si AOP, EDS dhe DTM) dhe aksesoni shënimet e lëshimit të produktit. rok.auto/pcdc

Dokumentacioni Feedback
komentet tona na ndihmojnë të shërbejmë më mirë nevojat tuaja për dokumentacion. Nëse keni ndonjë sugjerim se si të përmirësoheni
përmbajtjen tonë, plotësoni formularin në rok.auto/docfeedback.

Mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE)

Ikona e pluhurit
Në fund të jetëgjatësisë, kjo pajisje duhet të mblidhet veçmas nga çdo mbetje komunale e pazgjedhur.

Rockwell Automation ruan informacionin aktual të pajtueshmërisë mjedisore të produktit në të webfaqe në rok.auto/pec.

Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752, İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur

Lidhu me ne.
Aplikacionet

Mbështetja e Klientit

Allen-Bradley, zgjerimi i mundësive njerëzore, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation dhe TechConnect janë marka tregtare të Rockwell Automation, Inc. Markat tregtare që nuk i përkasin Rockwell Automation janë pronë e kompanive të tyre përkatëse.

Publikimi 2085-IN006E-EN-P – Gusht 2022 | Zëvendëson Publikimin 2085-IN006D-EN-P – Dhjetor 2019
E drejta e autorit © 2022 Rockwell Automation, Inc. Të gjitha të drejtat e rezervuara. Shtypur në Singapor.

Dokumentet / Burimet

Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Vëllimi Analog me 4 kanale dhe 8 KanaletagModulet e hyrjes dhe daljes së rrymës elektronike [pdf] Manuali i Udhëzimeve
2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 Vëllimi 4-kanalësh dhe 8-kanalështagModulet e hyrjes dhe daljes e-Current, 2085-IF4, Micro800 4-kanalësh dhe 8-kanalësh vëllimi analogtage-Current Input and Output Modules, VoltagModulet e hyrjes dhe daljes së rrymës elektronike, modulet hyrëse dhe dalëse, modulet, vëllimi analogtagModulet e hyrjes dhe daljes së rrymës elektronike

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *