Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-kanałowa i 8-kanałowa analogowa głośnośćtagInstrukcja obsługi modułów wejść i wyjść e-Current
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-kanałowa i 8-kanałowa analogowa głośnośćtagModuły wejściowe i wyjściowe prądu elektrycznego

Podsumowanie zmian

Niniejsza publikacja zawiera następujące nowe lub zaktualizowane informacje. Ta lista zawiera wyłącznie istotne aktualizacje i nie ma odzwierciedlać wszystkich zmian. Przetłumaczone wersje nie zawsze są dostępne dla każdej wersji.

Temat Strona
Zaktualizowany szablon Na wskroś
Zaktualizowane środowisko i obudowa 2
Zaktualizowane uwagi 3
Dodano kontroler Micro870 do Overview 4
Zaktualizowane specyfikacje środowiskowe 9
Zaktualizowana certyfikacja 9

Środowisko i obudowa

Ikona ostrzegawcza  UWAGA: To urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku przemysłowym o stopniu zanieczyszczenia 2, w nadmiernej ilościtagZastosowania kategorii II (zgodnie z definicją w normie EN/IEC 60664-1) na wysokościach do 2000 m (6562 stóp) bez obniżania wartości znamionowych. Sprzęt ten nie jest przeznaczony do użytku w środowiskach mieszkalnych i może nie zapewniać odpowiedniej ochrony usługom komunikacji radiowej w takich środowiskach. Sprzęt ten jest dostarczany jako sprzęt typu otwartego do użytku wewnątrz pomieszczeń. Musi być zamontowany w obudowie, która jest odpowiednio zaprojektowana do tych konkretnych warunków środowiskowych, które będą występować i odpowiednio zaprojektowana, aby zapobiec obrażeniom ciała wynikającym z dostępu do części pod napięciem. Obudowa musi mieć odpowiednie właściwości zmniejszające palność, aby zapobiec lub zminimalizować rozprzestrzenianie się płomienia, spełniając znamionową wartość rozprzestrzeniania się płomienia 5VA lub być zatwierdzona do zastosowania, jeśli nie jest metalowa. Wnętrze obudowy musi być dostępne wyłącznie za pomocą narzędzia. Następne sekcje tej publikacji mogą zawierać więcej informacji na temat określonych ocen typów obudów, które są wymagane do zgodności z pewnymi certyfikatami bezpieczeństwa produktu.

Oprócz tej publikacji zobacz:

  • Więcej informacji można znaleźć w dokumencie Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publikacja 1770-4.1
    wymagania instalacyjne.
  • Norma NEMA 250 i EN/IEC 60529, w stosownych przypadkach, w celu wyjaśnienia stopni ochrony zapewnianej przez obudowy.

Zapobiegaj wyładowaniom elektrostatycznym

Ikona ostrzegawczaUWAGA: To urządzenie jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne, które mogą powodować uszkodzenia wewnętrzne i wpływać na normalne działanie. Podczas obsługi tego sprzętu postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
  • Dotknij uziemionego przedmiotu, aby rozładować potencjał statyczny.
  • Noś zatwierdzony pasek uziemiający.
  • Nie dotykaj złączy ani styków na płytkach komponentów.
  • Nie dotykaj elementów obwodu wewnątrz urządzenia.
  • Użyj stacji roboczej zabezpieczonej przed ładunkami elektrostatycznymi, jeśli jest dostępna.
  • Przechowuj sprzęt w odpowiednim opakowaniu antystatycznym, gdy nie jest używany.

Zatwierdzanie lokalizacji niebezpiecznych w Ameryce Północnej

Poniższe informacje dotyczą obsługi tego urządzenia w miejscach niebezpiecznych:

Produkty oznaczone „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” nadają się do użytku wyłącznie w klasie I, dział 2, grupy A, B, C, D, w lokalizacjach niebezpiecznych i innych niż niebezpieczne. Każdy produkt jest dostarczany z oznaczeniami na tabliczce znamionowej wskazującymi kod temperatury miejsca niebezpiecznego. Podczas łączenia produktów w systemie, najbardziej niekorzystny kod temperatury (najniższa liczba „T”) może być użyty do określenia ogólnego kodu temperatury systemu. Kombinacje sprzętu w twoim systemie podlegają dochodzeniu przez lokalne władze właściwe w momencie instalacji.

Ikona ostrzegawcza OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU 

  • Nie odłączaj sprzętu, chyba że odłączone zostało zasilanie lub obszar nie jest niebezpieczny.
    Nie rozłączaj połączeń z tym sprzętem, chyba że odłączone zostało zasilanie lub obszar nie jest niebezpieczny. Zabezpiecz wszelkie połączenia zewnętrzne, które pasują do tego urządzenia, za pomocą śrub, zatrzasków przesuwnych, złączy gwintowanych lub innych środków dostarczonych z tym produktem.
  • Zamiana komponentów może uniemożliwić spełnienie wymagań Klasy I, Dywizji 2.

Ikona ostrzegawcza UWAGA

  • Ten produkt jest uziemiony przez szynę DIN do uziemienia obudowy. Użyj ocynkowanej chromianowanej stalowej szyny DIN, aby zapewnić prawidłowe uziemienie. Użycie innych materiałów szyny DIN (np.ample, aluminium lub plastik), które mogą korodować, utleniać się lub są słabymi przewodnikami, mogą powodować nieprawidłowe lub przerywane uziemienie. Przymocuj szynę DIN do powierzchni montażowej co około 200 mm (7.8 cala) i użyj odpowiednio kotew końcowych. Pamiętaj o prawidłowym uziemieniu szyny DIN. Więcej informacji można znaleźć w Wytycznych dotyczących okablowania i uziemienia Industrial Automation, publikacja Rockwell Automation 1770-4.1.
    Aby zachować zgodność z ograniczeniami UL, to urządzenie musi być zasilane ze źródła zgodnego z następującymi wymaganiami: Klasa 2 lub Limited Voltage/Obecny.
  • Aby zachować zgodność z normą CE Low Voltage Dyrektywy (LVD), wszystkie podłączone wejścia/wyjścia muszą być zasilane ze źródła zgodnego z następującymi wymaganiami: Safety Extra Low Voltage (SELV) lub Protected Extra Low Voltage (PELV).
  • Brak podłączenia modułu terminatora magistrali do ostatniego modułu rozszerzeń wejścia/wyjścia spowoduje awarię sterownika.
  • Nie podłączaj więcej niż 2 przewodów do jednego zacisku.

Ikona ostrzegawcza OSTRZEŻENIE

  • Podczas podłączania lub odłączania bloku zacisków wymiennych (RTB) przy doprowadzonym zasilaniu polowym może wystąpić łuk elektryczny. Może to spowodować wybuch w instalacjach w niebezpiecznych miejscach. Przed kontynuowaniem upewnij się, że zasilanie jest odłączone lub obszar jest bezpieczny.
  • Jeśli podłączysz lub odłączysz okablowanie, gdy zasilanie zewnętrzne jest włączone, może wystąpić łuk elektryczny. Może to spowodować wybuch w instalacjach w miejscach niebezpiecznych. Przed kontynuowaniem upewnij się, że zasilanie jest odłączone lub obszar nie jest niebezpieczny.
  • W przypadku włożenia lub wyjęcia modułu, gdy włączone jest zasilanie płyty tylnej, może dojść do powstania łuku elektrycznego. Może to spowodować wybuch w instalacjach w niebezpiecznych miejscach. Moduł nie obsługuje funkcji „Wyjmowanie i wkładanie pod napięciem” (RIUP). Nie podłączaj ani nie odłączaj modułu, gdy zasilanie jest włączone. Przed kontynuowaniem upewnij się, że zasilanie jest odłączone.
  • Nie odkręcaj śrub mocujących RTB i nie wyjmuj RTB, gdy zasilanie jest włączone. Może to spowodować eksplozję w instalacjach w miejscach niebezpiecznych. Przed kontynuowaniem upewnij się, że zasilanie zostało odłączone.
  • Nie podłączaj bezpośrednio do linii objtagmi. Objętość liniitage musi być zasilane przez odpowiedni, zatwierdzony transformator separacyjny lub zasilacz o wytrzymałości zwarciowej nieprzekraczającej maksymalnie 100 VA lub równoważnej.
  • W przypadku użytkowania w niebezpiecznej lokalizacji klasy I, strefa 2, to urządzenie musi być zamontowane w odpowiedniej obudowie z odpowiednią metodą okablowania, zgodną z obowiązującymi przepisami elektrycznymi.

Dodatkowe zasoby

Ratunek Opis
Podręcznik użytkownika programowalnych sterowników Micro830, Micro850 i Micro870, publikacja 2080-UM002 Bardziej szczegółowy opis instalacji i użytkowania programowalnych kontrolerów Micro830, Micro850 i Micro870.
Instrukcje instalacji terminatora magistrali Micro800, publikacja 2085-IN002 Informacje dotyczące montażu modułu terminatora magistrali.
Wytyczne dotyczące okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja 1770-4.1 Więcej informacji na temat prawidłowego okablowania i technik uziemiania.
Możesz view lub pobierz publikacje na stronie rok.auto/literature.

Nadview

Rozszerzające we/wy Micro800™ to modułowe we/wy, które uzupełnia i rozszerza możliwości kontrolerów Micro850® i Micro870®. Te moduły rozszerzeń we/wy łączą się ze sterownikami za pomocą portu rozszerzeń we/wy.

Moduł ponadview

Przód view
Przód view

Przód view
Przód view

Prawy-górny view

Prawy-górny view

2085-IF8, 2085-IF8K

Przód view
Przód view

Prawy-górny view
Przód view

Opis modułu

Opis Opis
1 Otwór na śrubę montażową / stopka montażowa 4 Zatrzask połączenia modułu
2 Zdejmowany blok zacisków (RTB) 5 Zatrzask do montażu na szynie DIN
3 Śruby mocujące RTB 6 Wskaźnik stanu we/wy
Symbol Ten sprzęt jest wrażliwy na wyładowania elektrostatyczne (ESD). Podczas obsługi tego sprzętu należy przestrzegać wytycznych dotyczących zapobiegania ESD.

Zamontuj moduł

Aby uzyskać więcej informacji na temat właściwych wytycznych dotyczących uziemienia, zobacz Okablowanie i uziemienie automatyki przemysłowej
Wytyczne, publikacja 1770-4.1.

Rozstaw modułów
Zachowaj odstęp od obiektów, takich jak ściany obudowy, ciągi przewodów i sąsiedni sprzęt. Pozostaw 50.8 mm (2 cale).
miejsca ze wszystkich stron, aby zapewnić odpowiednią wentylację, jak pokazano.

Wymiary montażowe i montaż na szynie DIN
Instrukcja montażu
Wymiary montażowe nie obejmują stopek montażowych ani zatrzasków na szynę DIN.

Montaż na szynie DIN

Moduł można zamontować na szynach DIN: 35 x 7.5 x 1 mm (EN 50022 – 35 x 7.5).

Ikona W środowiskach o większych wibracjach i wstrząsach należy zastosować metodę montażu panelowego zamiast montażu na szynie DIN.

Przed zamontowaniem modułu na szynie DIN użyj płaskiego śrubokręta w zatrzasku szyny DIN i podważ go w dół, aż znajdzie się w pozycji odblokowanej.

  1. Zawieś górną część obszaru montażu szyny DIN kontrolera na szynie DIN, a następnie dociśnij dolną część, aż kontroler zatrzaśnie się na szynie DIN.
  2. Wciśnij zatrzask szyny DIN z powrotem do pozycji zablokowanej.
    W przypadku wibracji i wstrząsów należy stosować kotwy końcowe do szyny DIN (numer części Allen-Bradley® 1492-EA35 lub 1492-EAHJ35).

Montaż na panelu

Preferowaną metodą montażu jest użycie dwóch złączy M4 (#8) na moduł. Tolerancja rozstawu otworów: ±0.4 mm (0.016 cala).
Wymiary montażowe można znaleźć w Podręczniku użytkownika sterowników programowalnych Micro830®, Micro850 i Micro870, publikacja 2080-UM002.

Wykonaj poniższe kroki, aby zainstalować moduł za pomocą śrub montażowych. 

  1. Umieść moduł obok sterownika, przy panelu, na którym go montujesz. Upewnij się, że kontroler i moduł są odpowiednio rozmieszczone.
  2. Zaznaczyć otwory do wiercenia w otworach na śruby montażowe i nóżki montażowe, a następnie wyjąć moduł.
  3. Wywierć otwory w oznaczeniach, a następnie wymień moduł i zamontuj go. Pozostaw pasek ochronny na miejscu, aż do zakończenia okablowania modułu i innych urządzeń.

Montaż systemu

Moduł rozszerzeń Micro800 I/O jest przymocowany do kontrolera lub innego modułu I/O za pomocą zatrzasków i haczyków łączących, a także złącza magistrali. Kontroler i moduły rozszerzeń I/O muszą kończyć się modułem terminatora magistrali 2085-ECR. Przed podłączeniem zasilania do modułu należy zablokować zatrzaski łączące moduły i dokręcić śruby mocujące RTB.

Informacje na temat instalacji modułu 2085-ECR można znaleźć w Instrukcji instalacji modułu terminatora magistrali Micro800, publikacja 2085-IN002.

Połączenia okablowania w terenie
W półprzewodnikowych układach sterowania uziemienie i prowadzenie przewodów pomaga ograniczyć skutki szumów spowodowanych zakłóceniami elektromagnetycznymi (EMI).

Podłącz moduł
W zestawie z modułem 2085-IF4, 2085-OF4 lub 2085-OF4K znajduje się pojedynczy 12-pinowy blok zacisków wymiennych (RTB). W zestawie z modułem 2085-IF8 lub 2085-IF8K znajdują się dwa 12-pinowe bloki zacisków RTB. Podstawowe okablowanie modułu pokazano poniżej.

Podstawowe okablowanie modułu
Podstawowe okablowanie

2085-OF4, 2085-OF4K
Podstawowe okablowanie

2085-IF8, 2085-IF8K

Podstawowe okablowanie

Specyfikacje

Specyfikacje ogólne 

Atrybut 2085-IF4 2085-OF4, 2085-OF4K 2085-IF8, 2085-IF8K
Liczba wejść/wyjść 4 8
Wymiary WxSxG 28 x 90 x 87 mm (1.1 x 3.54 x 3.42 cala) 44.5 x 90 x 87 mm (1.75 x 3.54 x 3.42 cala)
Waga przesyłki, ok. 140 g (4.93 uncji) 200 g (7.05 uncji) 270 g (9.52 uncji)
Pobór prądu magistrali, maks 5 V prądu stałego, 100 mA24 V prądu stałego, 50 mA 5 V prądu stałego, 160 mA24 V prądu stałego, 120 mA 5 V prądu stałego, 110 mA24 V prądu stałego, 50 mA
   Rozmiar drutu
Kategoria okablowania(1) 2 – na portach sygnałowych
Typ przewodu Ekranowany
Moment obrotowy śruby zacisku 0.5…0.6 N·m (4.4…5.3 lb·in)(2)
Straty mocy, całkowite 1.7 W 3.7 W 1.75 W
Ocena typu obudowy Brak (w stylu otwartym)
Wskaźniki stanu 1 zielony wskaźnik zdrowia 4 czerwony wskaźnik błędu 1 zielony wskaźnik zdrowia 1 zielony wskaźnik stanu zdrowia 8 czerwonych wskaźników błędów
objętość izolacjitage 50 V (ciągłe), wzmocniony typ izolacji, kanał do systemu. Testowany typ przy 720 V DC przez 60 s
Kod tymczasowy w Ameryce Północnej T4A T5
  1. Skorzystaj z informacji o kategorii przewodów do planowania tras przewodów. Patrz Wytyczne dotyczące okablowania i uziemienia automatyki przemysłowej, publikacja 1770-4.1.
  2. Śruby dociskowe RTB należy dokręcać ręcznie. Nie należy ich dokręcać za pomocą elektronarzędzia.

Specyfikacje wejściowe

Atrybut 2085-IF4 2085-IF8, 2085-IF8K
Liczba wejść 4 8
Rozdzielczość Cztage Bieżący 14 bitów (13 bitów plus bit znaku) 1.28 mV/cnt unipolarny; 1.28 mV/cnt bipolarny 1.28 µA/cnt
Format danych Wyrównane do lewej, 16-bitowe uzupełnienie 2 s
Typ konwersji SAR
Szybkość aktualizacji <2 ms na włączony kanał bez odrzucania 50 Hz/60 Hz, <8 ms dla wszystkich kanałów 8 ms z odrzucaniem 50 Hz/60 Hz
Czas reakcji skokowej do 63% 4…60 ms bez odrzucania 50 Hz/60 Hz – zależy od liczby włączonych kanałów i ustawień filtra 600 ms z odrzucaniem 50 Hz/60 Hz
Zacisk prądu wejściowego, konfigurowalny przez użytkownika 4…20 mA (domyślnie) 0…20 mA
Objętość wejściowatagTerminal, konfigurowalny przez użytkownika ±10 V 0…10 V
Impedancja wejściowa Tomtage terminal >1 MΩ Prąd terminalu <100 Ω
Absolutna dokładność ±0.10% pełnej skali w temp. 25 °C
Dryft dokładności z temp TomtagZacisk e – 0.00428% pełnej skali/ °C Zacisk prądowy – 0.00407% pełnej skali/ °C

Dane wejściowe (ciąg dalszy)

Atrybut 2085-IF4 2085-IF8, 2085-IF8K
Wymagana kalibracja Kalibracja fabryczna. Brak obsługi kalibracji klienta.
Przeciążenie, maks. 30 V ciągłe lub 32 mA ciągłe, jeden kanał na raz.
Diagnostyka kanału Przekroczenie i obniżenie zakresu lub stan rozwarcia obwodu według raportowania bitów

Specyfikacje wyjściowe

Atrybut 2085-OF4, 2085-OF4K
Liczba wyjść 4
Rozdzielczość Cztage Bieżący 12 bitów unipolarnych; 11 bitów plus znak bipolarny 2.56 mV/cnt unipolarny; 5.13 mV/cnt bipolarny 5.13 µA/cnt
Format danych Wyrównane do lewej, 16-bitowe uzupełnienie 2 s
Czas reakcji skokowej do 63% 2 milisekund
Współczynnik konwersji, maks. 2 ms na kanał
Zacisk prądu wyjściowego, konfigurowalny przez użytkownika Wyjście 0 mA do momentu skonfigurowania modułu 4…20 mA (domyślnie)0…20 mA
Objętość wyjściowatagTerminal, konfigurowalny przez użytkownika ±10 V 0…10 V
Aktualne obciążenie na voltage wyjście, maks 3mA
Dokładność absolutna Voltage terminal Bieżący terminal  0.133% pełnej skali przy 25 °C lub lepszej0.425% pełnej skali przy 25 °C lub lepszej
Dryft dokładności z temp TomtagZacisk e – 0.0045% pełnej skali/ °C Zacisk prądowy – 0.0069% pełnej skali/ °C
Obciążenie rezystancyjne na wyjściu mA 15…500 Ω przy 24 V prądu stałego

Specyfikacje środowiskowe

Atrybut Wartość
 Temperatura pracy IEC 60068-2-1 (Test Ad, praca w zimnie), IEC 60068-2-2 (Test Bd, praca w suchym cieple), IEC 60068-2-14 (Test Nb, praca w szoku termicznym): -20…+65 °C (-4…+149 °F)
Temperatura, otaczające powietrze, max 65 °C (149 °F)
 Temperatura, niedziałająca IEC 60068-2-1 (Test Ab, rozpakowane, niedziałające zimno), IEC 60068-2-2 (Test Bb, nieopakowane, niedziałające, suche ciepło), IEC 60068-2-14 (Test Na, rozpakowane, niedziałające szok termiczny): -40… +85°C (-40…+185°F)
Wilgotność względna IEC 60068-2-30 (test Db, bez opakowania Damp Ciepło): 5…95% bez kondensacji
Wibracja IEC 60068-2-6 (test Fc, praca): 2 g @ 10…500 Hz
Wstrząs, działanie IEC 60068-2-27 (Test Ea, Wstrząsy bez opakowania): 25 g
 Wstrząs, niedziałający IEC 60068-2-27 (test Ea, wstrząs bez opakowania): 25 g – do montażu na szynie DIN35 g – do montażu na panelu
Emisje IEC 61000-6-4
 Odporność na ESD IEC 61000-4-2:6 kV wyładowania kontaktowe 8 kV wyładowania powietrzne

Specyfikacje środowiskowe (ciąg dalszy)

Atrybut Wartość
Odporność na promieniowanie RF IEC 61000-4-3:10V/m z falą sinusoidalną 1 kHz 80% AM od 80…6000 MHz
 Odporność na EFT/B IEC 61000-4-4: ±2 kV przy 5 kHz na portach sygnałowych ±2 kV przy 100 kHz na portach sygnałowych
Odporność na przepięcia IEC 61000-4-5: ±1 kV linia-linia (DM) i ±2 kV linia-ziemia (CM) na portach sygnałowych
Przeprowadzona odporność na RF IEC 61000-4-6: 10 V rms z falą sinusoidalną 1 kHz 80% AM od 150 kHz do 80 MHz

Certyfikaty

Certyfikacja (gdy produkt jest wyraźny)(1) Wartość
c-UL-nas Przemysłowy sprzęt kontrolny z certyfikatem UL, certyfikowany dla USA i Kanady. Zobacz UL File E322657.UL wpisany na listę niebezpiecznych miejsc klasy I, działu 2, grupy A, B, C, D, certyfikowany dla USA i Kanady. Zobacz UL File E334470
CE Dyrektywa Unii Europejskiej 2014/30/UE EMC, zgodna z: EN 61326-1; Pomiary/Kontrola/Laboratoria, Wymagania przemysłowe EN 61000-6-2; Odporność przemysłowa EN 61000-6-4; Emisje przemysłowe EN 61131-2; Sterowniki programowalne (klauzula 8, strefa A i B) Dyrektywa Unii Europejskiej 2011/65/UE RoHS, zgodna z: EN IEC 63000; Dokumentacja techniczna
RCM Australijska ustawa radiokomunikacyjna, zgodna z: EN 61000-6-4; Emisje przemysłowe
KC Koreańska rejestracja urządzeń nadawczych i komunikacyjnych, zgodnie z: art. 58-2 ustawy o falach radiowych, klauzula 3
EAC Rosyjska Unia Celna TR CU 020/2011 Przepis techniczny EMC Rosyjska Unia Celna TR CU 004/2011 LV Regulamin techniczny
Maroko Arrêté ministériel nr 6404-15 du 29 ramadan 1436
UKCA 2016 nr 1091 – Przepisy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej 2016 nr 1101 – Przepisy dotyczące bezpieczeństwa sprzętu elektrycznego 2012 nr 3032 – Przepisy dotyczące ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym

Wsparcie Rockwell Automation

Skorzystaj z tych zasobów, aby uzyskać dostęp do informacji pomocy technicznej.

Centrum Wsparcia Technicznego Znajdź pomoc dotyczącą filmów instruktażowych, często zadawanych pytań, czatu, forów użytkowników i aktualizacji powiadomień o produktach. rok.auto/wsparcie
Baza wiedzy Uzyskaj dostęp do artykułów bazy wiedzy. rok.auto/baza wiedzy
Numery telefonów lokalnego wsparcia technicznego Znajdź numer telefonu dla swojego kraju. rok.auto/wsparcie telefoniczne
Biblioteka Literatury Znajdź instrukcje instalacji, podręczniki, broszury i publikacje danych technicznych. rok.auto/literatura
Centrum zgodności i pobierania produktów (PCDC) Pobierz oprogramowanie układowe, powiązane file(takich jak AOP, EDS i DTM) i uzyskać dostęp do informacji o wersji produktu. rok.auto/pcdc

Opinie na temat dokumentacji
nasze komentarze pomagają nam lepiej służyć Twoim potrzebom w zakresie dokumentacji. Jeśli masz jakieś sugestie, jak ulepszyć
Aby uzyskać więcej informacji na temat naszych treści, wypełnij formularz na stronie rok.auto/docfeedback.

Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (ZSEE)

Ikona kosza na śmieci
Po zakończeniu eksploatacji sprzęt ten powinien być zbierany oddzielnie od wszelkich nieposortowanych odpadów komunalnych.

Firma Rockwell Automation przechowuje aktualne informacje o zgodności produktów w zakresie ochrony środowiska na swoich webstrona rok.auto/pec.

Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat: 6 34752, İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur

Skontaktuj się z nami.
Aplikacje

Wsparcie klienta

Allen-Bradley, poszerzanie ludzkich możliwości, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation i TechConnect są znakami towarowymi firmy Rockwell Automation, Inc. Znaki towarowe nie należące do Rockwell Automation są własnością odpowiednich firm.

Publikacja 2085-IN006E-EN-P – sierpień 2022 | Zastępuje publikację 2085-IN006D-EN-P – grudzień 2019
Prawa autorskie © 2022 Rockwell Automation, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Singapurze.

Dokumenty / Zasoby

Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-kanałowa i 8-kanałowa analogowa głośnośćtagModuły wejściowe i wyjściowe prądu elektrycznego [plik PDF] Instrukcja obsługi
2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 4-kanałowy i 8-kanałowy analogowytagModuły wejściowe i wyjściowe e-Current, 2085-IF4, Micro800 4-kanałowy i 8-kanałowy analogowy tomtagModuły wejściowe i wyjściowe e-Current, tomtagModuły wejściowe i wyjściowe e-Current, Moduły wejściowe i wyjściowe, Moduły, Objętość analogowatagModuły wejściowe i wyjściowe prądu elektrycznego

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *