Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-канальный и 8-канальный аналоговый томtagРуководство по эксплуатации модулей ввода и вывода e-Current
Краткое изложение изменений
Эта публикация содержит следующую новую или обновленную информацию. Этот список включает только существенные обновления и не предназначен для отражения всех изменений. Переведенные версии не всегда доступны для каждой редакции.
Тема | Страница |
Обновленный шаблон | Через |
Обновленная среда и корпус | 2 |
Обновленное внимание | 3 |
В Over добавлен контроллер Micro870.view | 4 |
Обновленные экологические характеристики | 9 |
Обновленная сертификация | 9 |
Окружающая среда и корпус
ВНИМАНИЕ: Это оборудование предназначено для использования в промышленной среде со степенью загрязнения 2, вtage Применения категории II (согласно EN/IEC 60664-1) на высоте до 2000 м (6562 фута) без снижения номинальных характеристик. Данное оборудование не предназначено для использования в жилых помещениях и может не обеспечивать адекватную защиту служб радиосвязи в таких условиях. Данное оборудование поставляется как оборудование открытого типа для использования внутри помещений. Он должен быть установлен внутри корпуса, который предназначен для конкретных условий окружающей среды и спроектирован таким образом, чтобы предотвратить травмы персонала в результате доступа к частям, находящимся под напряжением. Корпус должен обладать подходящими огнестойкими свойствами, чтобы предотвратить или свести к минимуму распространение пламени, соответствовать классу распространения пламени 5VA или быть одобрен для применения, если он неметаллический. Доступ к внутренней части корпуса должен быть возможен только с помощью инструмента. Последующие разделы этой публикации могут содержать дополнительную информацию о конкретных типах корпусов, которые необходимы для соответствия определенным сертификатам безопасности продукции.
В дополнение к этой публикации см.:
- Рекомендации по подключению и заземлению промышленной автоматизации, публикация 1770-4.1, подробнее
требования к установке. - Стандарт NEMA 250 и EN/IEC 60529, если применимо, для объяснения степеней защиты, обеспечиваемых оболочками.
Предотвращение электростатического разряда

- Прикоснитесь к заземленному объекту, чтобы снять потенциальный статический заряд.
- Носите сертифицированный заземляющий браслет.
- Не прикасайтесь к разъемам или контактам на платах компонентов.
- Не прикасайтесь к компонентам схемы внутри оборудования.
- Используйте защищенную от статического электричества рабочую станцию, если она доступна.
- Храните оборудование в соответствующей антистатической упаковке, когда оно не используется.
Разрешение на использование в опасных зонах Северной Америки
Следующая информация применима при эксплуатации данного оборудования в опасных зонах:
Изделия с маркировкой «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» подходят для использования только в опасных и безопасных зонах класса I, раздела 2, групп A, B, C, D. Каждое изделие снабжено маркировкой на заводской табличке с указанием температурного кода опасной зоны. При объединении продуктов в системе можно использовать наиболее неблагоприятный температурный код (наименьшее число «Т»), чтобы помочь определить общий температурный код системы. Комбинации оборудования в вашей системе подлежат расследованию местными властями, имеющими юрисдикцию на момент установки.
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
- Не отключайте оборудование до тех пор, пока не будет отключено питание или известно, что зона не является взрывоопасной.
Не отсоединяйте подключения к этому оборудованию, если только не было отключено питание или известно, что зона не является взрывоопасной. Закрепите любые внешние соединения, подходящие для этого оборудования, с помощью винтов, скользящих защелок, резьбовых соединителей или других средств, поставляемых с этим продуктом. - Замена компонентов может ухудшить пригодность для Класса I, Раздела 2.
ВНИМАНИЕ
- Данное изделие заземляется через DIN-рейку на землю корпуса. Для обеспечения надлежащего заземления используйте DIN-рейку из оцинкованной хроматассивированной стали. Использование других материалов DIN-рейки (например,ampнапример, алюминий или пластик), которые могут подвергаться коррозии, окисляться или являются плохими проводниками, могут привести к неправильному или прерывистому заземлению. Прикрепите DIN-рейку к монтажной поверхности примерно через каждые 200 мм (7.8 дюйма) и используйте соответствующие торцевые анкеры. Обязательно правильно заземлите DIN-рейку. Дополнительную информацию см. в Руководстве по проводке и заземлению промышленной автоматизации, публикация Rockwell Automation 1770-4.1.
Чтобы соответствовать ограничениям UL, это оборудование должно питаться от источника, соответствующего следующим требованиям: Класс 2 или ограниченная мощность.tagе/ток. - В соответствии с CE Low Voltage Директива (LVD), все подключенные входы/выходы должны питаться от источника, соответствующего следующим требованиям:tage (SELV) или Protected Extra Low Vol.tagе (PELV).
- Если не подключить модуль терминатора шины к последнему модулю расширения ввода-вывода, это приведет к серьезному сбою контроллера.
- Не подключайте более двух проводников к любой клемме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- При подключении или отключении съемной клеммной колодки (RTB) при подаче питания со стороны поля может возникнуть электрическая дуга. Это может привести к взрыву в опасных зонах. Прежде чем продолжить, убедитесь, что питание отключено или зона неопасна.
- Если вы подсоединяете или отсоединяете проводку при включенном полевом питании, может возникнуть электрическая дуга. Это может привести к взрыву в опасных зонах. Прежде чем продолжить, убедитесь, что питание отключено или зона не является взрывоопасной.
- Если вставить или извлечь модуль при включенном питании объединительной платы, может возникнуть электрическая дуга. Это может привести к взрыву в установках в опасных зонах. Модуль не поддерживает функцию «Извлечение и установка под напряжением» (RIUP). Не подключайте и не отключайте модуль при подаче питания. Прежде чем продолжить, убедитесь, что питание отключено.
- Не отвинчивайте прижимные винты RTB и не снимайте RTB при включенном питании. Это может привести к взрыву в опасных зонах. Прежде чем продолжить, убедитесь, что питание отключено.
- Не подключайтесь напрямую к линии vol.tagе. Строка томtage должен питаться от подходящего одобренного изолирующего трансформатора или источника питания с мощностью короткого замыкания не более 100 ВА или эквивалентной.
- При использовании в опасной зоне Класса I, Раздела 2 это оборудование должно быть установлено в подходящем корпусе с использованием надлежащего метода подключения, соответствующего действующим электротехническим нормам.
Дополнительные ресурсы
Ресурс | Описание |
Руководство пользователя программируемых контроллеров Micro830, Micro850 и Micro870, публикация 2080-UM002 | Более подробное описание установки и использования программируемых контроллеров Micro830, Micro850 и Micro870. |
Инструкции по установке терминатора шины Micro800, публикация 2085-IN002 | Информация об установке модуля оконечной нагрузки шины. |
Руководство по подключению и заземлению промышленной автоматики, публикация 1770-4.1 | Более подробная информация о правильной проводке и методах заземления. |
Надview
Модуль ввода/вывода расширения Micro800™ представляет собой модульный ввод/вывод, который дополняет и расширяет возможности контроллеров Micro850® и Micro870®. Эти модули расширения ввода-вывода взаимодействуют с контроллерами с помощью порта расширения ввода-вывода.
Модуль Overview
Передний view
Передний view
Правая вершина view
2085-ИФ8, 2085-ИФ8К
Передний view
Правая вершина view
Описание модуля
Описание | Описание | ||
1 | Отверстие для крепежного винта / монтажная ножка | 4 | Защелка межсоединения модуля |
2 | Съемный клеммный блок (RTB) | 5 | Защелка для монтажа на DIN-рейку |
3 | прижимные винты RTB | 6 | Индикатор состояния ввода/вывода |

Установите модуль
Дополнительные сведения о надлежащих рекомендациях по заземлению см. в документе «Проводка и заземление промышленной автоматики».
Руководство, публикация 1770-4.1.
Расстояние между модулями
Соблюдайте расстояние от таких объектов, как стены корпуса, кабельные каналы и прилегающее оборудование. Оставьте 50.8 мм (2 дюйма)
свободного пространства со всех сторон для обеспечения достаточной вентиляции, как показано на рисунке.
Монтажные размеры и монтаж на DIN-рейку
Монтажные размеры не включают монтажные ножки и защелки на DIN-рейке.
Монтаж на DIN-рейку
Модуль можно установить на следующие DIN-рейки: 35 x 7.5 x 1 мм (EN 50022 – 35 x 7.5).
Для сред с повышенной вибрацией и ударами используйте метод монтажа на панель вместо монтажа на DIN-рейку.
Перед установкой модуля на DIN-рейку используйте отвертку с плоским лезвием в защелке DIN-рейки и подденьте ее вниз, пока она не окажется в открытом положении.
- Зацепите верхнюю часть области крепления контроллера на DIN-рейке за DIN-рейку, а затем нажмите на нижнюю часть, пока контроллер не защелкнется на DIN-рейке.
- Сдвиньте защелку DIN-рейки обратно в запертое положение.
Используйте торцевые анкеры DIN-рейки (номер по каталогу Allen-Bradley® 1492-EA35 или 1492-EAHJ35) в условиях вибрации или ударов.
Монтаж панели
Предпочтительным методом монтажа является использование двух M4 (#8) на модуль. Допуск на расстояние между отверстиями: ±0.4 мм (0.016 дюйма).
Установочные размеры см. в Руководстве пользователя программируемых контроллеров Micro830®, Micro850 и Micro870, публикация 2080-UM002.
Выполните следующие действия, чтобы установить модуль с помощью монтажных винтов.
- Поместите модуль рядом с контроллером напротив панели, на которую вы его монтируете. Убедитесь, что контроллер и модуль расположены правильно.
- Отметьте отверстия для сверления через отверстия для крепежных винтов и монтажных ножек, затем снимите модуль.
- Просверлите отверстия по меткам, затем замените модуль и установите его. Оставляйте защитную полоску на месте до тех пор, пока не завершите подключение модуля и других устройств.
Сборка системы
Модуль расширения ввода-вывода Micro800 крепится к контроллеру или другому модулю ввода-вывода с помощью соединительных защелок и крючков, а также шинного разъема. Контроллер и модули расширения ввода-вывода должны заканчиваться модулем терминатора шины 2085-ECR. Перед подачей питания на модуль обязательно зафиксируйте защелки межсоединений модуля и затяните удерживающие винты RTB.
Для установки модуля 2085-ECR см. Инструкции по установке модуля терминатора шины Micro800, публикация 2085-IN002.
Соединения полевой проводки
В полупроводниковых системах управления заземление и прокладка проводов помогают ограничить влияние шума из-за электромагнитных помех (ЭМП).
Подключите модуль
В комплект модуля 2085-IF4, 2085-OF4 или 2085-OF4K входят одиночные 12-контактные съемные клеммные колодки (RTB). В комплект поставки модуля 2085-IF8 или 2085-IF8K входят два 12-контактных RTB. Базовая схема подключения вашего модуля показана ниже.
Основная проводка к модулю
2085-ОФ4, 2085-ОФ4К
2085-ИФ8, 2085-ИФ8К
Технические характеристики
Общие характеристики
Атрибут | 2085-IF4 | 2085-ОФ4, 2085-ОФ4К | 2085-ИФ8, 2085-ИФ8К |
Количество входов / выходов | 4 | 8 | |
Размеры ВхШхГ | 28 x 90 x 87 мм (1.1 x 3.54 x 3.42 дюйма) | 44.5 x 90 x 87 мм (1.75 x 3.54 x 3.42 дюйма) | |
Вес в упаковке, ок. | 140 г (4.93 унции) | 200 г (7.05 унции) | 270 г (9.52 унции) |
Ток потребления шины, не более | 5 В постоянного тока, 100 мА 24 В постоянного тока, 50 мА | 5 В постоянного тока, 160 мА 24 В постоянного тока, 120 мА | 5 В постоянного тока, 110 мА 24 В постоянного тока, 50 мА |
Размер провода | |||
Категория проводки(1) | 2 – на сигнальных портах | ||
Тип провода | Экранированный | ||
Момент затяжки клемм | 0.5…0.6 Н•м (4.4…5.3 фунт•дюйм)(2) | ||
Рассеиваемая мощность, всего | 1.7 Вт | 3.7 Вт | 1.75 Вт |
Рейтинг типа корпуса | Нет (открытый стиль) | ||
Индикаторы состояния | 1 зеленый индикатор работоспособности 4 красный индикатор ошибки | 1 зеленый индикатор здоровья | 1 зеленый индикатор работоспособности 8 красных индикаторов ошибок |
Изоляция томtage | 50 В (постоянное), тип усиленной изоляции, канал к системе. Типовые испытания при 720 В постоянного тока в течение 60 с. | ||
Североамериканский временный код | Т4А | T5 |
- Используйте эту информацию о категории проводника для планирования маршрутизации проводника. См. Рекомендации по подключению и заземлению промышленной автоматизации, публикация 1770-4.1.
- Прижимные винты RTB следует затягивать вручную. Их нельзя затягивать с помощью электроинструмента.
Входные характеристики
Атрибут | 2085-IF4 | 2085-ИФ8, 2085-ИФ8К |
Количество входов | 4 | 8 |
Резолюция Томtage Текущий | 14 бит (13 бит плюс знаковый бит) 1.28 мВ/цент, униполярный; 1.28 мВ/цент биполярный 1.28 мкА/цент | |
Формат данных | Выровнено по левому краю, 16-битное дополнение по 2 с. | |
Тип конверсии | САР | |
Скорость обновления | <2 мс на каждый включенный канал без подавления 50/60 Гц, <8 мс для всех каналов 8 мс с подавлением 50/60 Гц | |
Время отклика на переход до 63% | 4…60 мс без подавления 50/60 Гц – зависит от количества включенных каналов и настройки фильтра 600 мс с подавлением 50/60 Гц | |
Клемма входного тока, настраивается пользователем | 4…20 мА (по умолчанию) 0…20 мА | |
Входная громкостьtagЭлектронный терминал, настраивается пользователем | ±10 В 0…10 В | |
Входное сопротивление | ТомtagКлемма e >1 МОм Токовая клемма <100 Ом | |
Абсолютная точность | ±0.10% полной шкалы при 25 °C | |
Дрейф точности с температурой | ТомtagКлемма e – 0.00428 % полной шкалы/°C Клемма тока – 0.00407 % полной шкалы/°C |
Входные характеристики (продолжение)
Атрибут | 2085-IF4 | 2085-ИФ8, 2085-ИФ8К |
Требуется калибровка | Заводская калибровка. Калибровка пользователем не поддерживается. | |
Перегрузка, не более | 30 В непрерывно или 32 мА непрерывно, по одному каналу за раз. | |
Диагностика каналов | Превышение и понижение диапазона или состояние разомкнутой цепи посредством сообщения о битах |
Выходные характеристики
Атрибут | 2085-ОФ4, 2085-ОФ4К |
Количество выходов | 4 |
Резолюция Томtage Текущий | 12 бит униполярный; 11 бит плюс знак биполярный 2.56 мВ/цент униполярный; 5.13 мВ/цент биполярный 5.13 мкА/цент |
Формат данных | Выровнено по левому краю, 16-битное дополнение по 2 с. |
Время отклика на переход до 63% | 2 мс |
Коэффициент конверсии, макс. | 2 мс на канал |
Выходной ток, настраивается пользователем | Выход 0 мА, пока модуль не настроен 4…20 мА (по умолчанию) 0…20 мА |
Выходная громкостьtagЭлектронный терминал, настраивается пользователем | ±10 В 0…10 В |
Текущая нагрузка на voltagвыходная мощность, макс. | 3 мА |
Абсолютная точность ОбъемtagТерминал e Текущий терминал | 0.133 % полной шкалы при 25 °C или выше 0.425 % полной шкалы при 25 °C или выше |
Дрейф точности с температурой | ТомtagКлемма e – 0.0045 % полной шкалы/°C Токовая клемма – 0.0069 % полной шкалы/°C |
Резистивная нагрузка на мА выходе | 15…500 Ом при 24 В постоянного тока |
Экологические характеристики
Атрибут | Ценить |
Температура, рабочая | IEC 60068-2-1 (Испытание Ad, работа в холодном состоянии), IEC 60068-2-2 (Испытание Bd, Работа в сухом теплом), IEC 60068-2-14 (Испытание Nb, Рабочий тепловой удар): -20…+65 ° С (-4…+149 °F) |
Температура окружающего воздуха, не более | 65 °C (149 °F) |
Температура, нерабочая | IEC 60068-2-1 (испытание Ab, без упаковки, в нерабочем состоянии, холод), IEC 60068-2-2 (испытание Bb, без упаковки, в нерабочем состоянии, сухой жар), IEC 60068-2-14 (испытание Na, без упаковки, в нерабочем состоянии, тепловой удар): -40… +85 °С (-40…+185 °F) |
Относительная влажность | IEC 60068-2-30 (тест Db, без упаковки Damp Тепло): 5…95 % без конденсации |
Вибрация | IEC 60068-2-6 (испытание Fc, при работе): 2 г при 10…500 Гц |
Шок, операционный | IEC 60068-2-27 (тест Ea, удар без упаковки): 25 г |
Шок, не работает | IEC 60068-2-27 (тест Ea, ударная нагрузка без упаковки): 25 г – для монтажа на DIN-рейку 35 г – для монтажа на панели |
Выбросы | МЭК 61000-6-4 |
Устойчивость к электростатическому разряду | IEC 61000-4-2: 6 кВ контактные разряды 8 кВ воздушные разряды |
Характеристики окружающей среды (продолжение)
Атрибут | Ценить |
Устойчивость к радиочастотному излучению | IEC 61000-4-3:10 В/м с синусоидой 1 кГц 80% AM в диапазоне 80…6000 МГц |
Иммунитет к EFT/B | IEC 61000-4-4: ±2 кВ при 5 кГц на сигнальных портах±2 кВ при 100 кГц на сигнальных портах |
Иммунитет к кратковременным перенапряжениям | IEC 61000-4-5: ±1 кВ линия-линия (DM) и ±2 кВ линия-земля (CM) на сигнальных портах. |
Устойчивость к кондуктивным радиочастотам | IEC 61000-4-6: 10 В, среднеквадратичное значение, с синусоидальным сигналом 1 кГц, 80 % AM, от 150 кГц до 80 МГц. |
Сертификаты
Сертификация (когда продукт отмечено)(1) | Ценить |
c-UL-нас | Промышленное контрольное оборудование, внесенное в список UL, сертифицировано для США и Канады. См. UL File E322657.UL внесен в список для опасных зон класса I, раздела 2, групп A, B, C, D, сертифицирован для США и Канады. См. UL File Е334470 |
CE | Директива Европейского Союза 2014/30/ЕС по ЭМС, соответствующая: EN 61326-1; Измерение/контроль/лаборатория, промышленные требования EN 61000-6-2; Промышленная устойчивостьEN 61000-6-4; Промышленные выбросыEN 61131-2; Программируемые контроллеры (раздел 8, зоны A и B) Европейский Союз 2011/65/EU RoHS, соответствует: EN IEC 63000; Техническая документация |
RCM | Австралийский закон о радиосвязи, соответствующий: EN 61000-6-4; Промышленные выбросы |
KC | Корейская регистрация радиовещательного и коммуникационного оборудования в соответствии со статьей 58-2 Закона о радиоволнах, пункт 3. |
EAC | ТР Таможенного союза ТР ТС 020/2011 Технический регламент по электромагнитной совместимости Таможенный союз РФ ТР ТС 004/2011 Технический регламент ЛВ |
Марокко | Министерский приказ № 6404-15 от 29 рамадана 1436 г. |
УКСА | 2016 г. № 1091 – Правила электромагнитной совместимости 2016 г. № 1101 – Правила безопасности электрооборудования 2012 г. № 3032 – Правила ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании |
Поддержка автоматизации Rockwell
Используйте эти ресурсы для доступа к информации о поддержке.
Центр технической поддержки | Найдите помощь в обучающих видеороликах, часто задаваемых вопросах, чате, пользовательских форумах и обновлениях уведомлений о продуктах. | рок.авто/поддержка |
База знаний | Доступ к статьям базы знаний. | rok.auto/база знаний |
Местные номера телефонов службы технической поддержки | Найдите номер телефона для вашей страны. | rok.auto/телефонная поддержка |
литература | Найдите инструкции по установке, руководства, брошюры и публикации с техническими данными. | рок.авто/литература |
Центр совместимости продуктов и загрузки (PCDC) | Скачать прошивку, связанную files (например, AOP, EDS и DTM) и получить доступ к примечаниям к выпуску продукта. | рок.авто/pcdc |
Обратная связь по документации
наши комментарии помогают нам лучше удовлетворять ваши потребности в документации. Если у вас есть предложения по улучшению
наш контент, заполните форму по адресу rok.auto/docfeedback.
Отходы электрического и электронного оборудования (WEEE)
По окончании срока службы это оборудование следует собирать отдельно от любых несортированных бытовых отходов.
Rockwell Automation хранит текущую информацию о соответствии продуктов экологическим требованиям на своих webсайт rok.auto/pec.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752, Ичеренкой, Стамбул, Тел: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur
Свяжитесь с нами.
Поддержка клиентов
Allen-Bradley, расширяя возможности человека, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation и TechConnect являются товарными знаками Rockwell Automation, Inc. Товарные знаки, не принадлежащие Rockwell Automation, являются собственностью соответствующих компаний.
Публикация 2085-IN006E-EN-P – август 2022 г. | Заменяет публикацию 2085-IN006D-EN-P – декабрь 2019 г.
© 2022 Rockwell Automation, Inc. Все права защищены. Напечатано в Сингапуре.
Документы/Ресурсы
![]() |
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-канальный и 8-канальный аналоговый томtagМодули ввода и вывода e-Current [pdf] Руководство по эксплуатации 2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 4-канальный и 8-канальный аналоговый томtagМодули ввода и вывода e-Current, 2085-IF4, 800-канальный и 4-канальный аналоговый Vol Micro8tagМодули ввода и вывода e-Current, объемtagМодули ввода и вывода e-Current, Модули ввода и вывода, Модули, Analog VoltagМодули ввода и вывода e-Current |