Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Volume analogico a 4 e 8 canalitagManuale di istruzioni dei moduli di ingresso e uscita e-Current
Riepilogo delle modifiche
Questa pubblicazione contiene le seguenti informazioni nuove o aggiornate. Questo elenco include solo aggiornamenti sostanziali e non intende riflettere tutte le modifiche. Le versioni tradotte non sono sempre disponibili per ogni revisione.
Argomento | Pagina |
Modello aggiornato | Per tutto |
Ambiente e custodia aggiornati | 2 |
Attenzioni aggiornate | 3 |
Aggiunto il controller Micro870 a Overview | 4 |
Specifiche ambientali aggiornate | 9 |
Certificazione aggiornata | 9 |
Ambiente e recinzione
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura è destinata all'uso in un ambiente industriale di Grado di Inquinamento 2, in overvoltage Applicazioni di Categoria II (come definito in EN/IEC 60664-1), ad altitudini fino a 2000 m (6562 ft) senza declassamento. Questa apparecchiatura non è destinata all'uso in ambienti residenziali e potrebbe non fornire una protezione adeguata ai servizi di comunicazione radio in tali ambienti. Questa apparecchiatura viene fornita come apparecchiatura di tipo aperto per uso interno. Deve essere montato all'interno di un involucro opportunamente progettato per le condizioni ambientali specifiche che saranno presenti e opportunamente progettato per prevenire lesioni personali derivanti dall'accessibilità a parti sotto tensione. L'involucro deve avere adeguate proprietà ignifughe per prevenire o ridurre al minimo la propagazione della fiamma, rispettare un valore nominale di propagazione della fiamma di 5VA o essere approvato per l'applicazione se non metallico. L'interno della custodia deve essere accessibile solo mediante l'uso di un attrezzo. Le sezioni successive di questa pubblicazione possono contenere ulteriori informazioni relative alle specifiche classificazioni del tipo di custodia necessarie per la conformità a determinate certificazioni di sicurezza del prodotto.
Oltre a questa pubblicazione, vedere quanto segue:
- Linee guida per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1, per ulteriori informazioni
requisiti di installazione. - NEMA Standard 250 e EN/IEC 60529, a seconda dei casi, per la spiegazione dei gradi di protezione forniti dagli involucri.
Prevenire le scariche elettrostatiche

- Toccare un oggetto collegato a terra per scaricare l'elettricità statica potenziale.
- Indossare un braccialetto di messa a terra approvato.
- Non toccare connettori o pin sulle schede dei componenti.
- Non toccare i componenti del circuito all'interno dell'apparecchiatura.
- Utilizzare una workstation antistatica, se disponibile.
- Conservare l'apparecchiatura in un imballaggio antistatico appropriato quando non viene utilizzata
Approvazione per aree pericolose in Nord America
Le seguenti informazioni si applicano quando si utilizza questa apparecchiatura in aree pericolose:
I prodotti contrassegnati con "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" sono idonei per l'uso solo in aree di Classe I Divisione 2 A, B, C, D, aree pericolose e non pericolose. Ciascun prodotto è dotato di contrassegni sulla targhetta identificativa che indicano il codice di temperatura dell'area pericolosa. Quando si combinano prodotti all'interno di un sistema, è possibile utilizzare il codice di temperatura più sfavorevole (numero "T" più basso) per aiutare a determinare il codice di temperatura generale del sistema. Le combinazioni di apparecchiature nel sistema sono soggette a indagine da parte dell'autorità locale competente al momento dell'installazione.
ATTENZIONE: PERICOLO DI ESPLOSIONE
- Non scollegare l'apparecchiatura a meno che l'alimentazione non sia stata rimossa o l'area non sia nota per essere pericolosa.
Non scollegare i collegamenti a questa apparecchiatura a meno che l'alimentazione non sia stata rimossa o l'area non sia nota per essere pericolosa. Fissare eventuali connessioni esterne che si accoppiano a questa apparecchiatura utilizzando viti, fermi scorrevoli, connettori filettati o altri mezzi forniti con questo prodotto. - La sostituzione dei componenti può compromettere l'idoneità alla Classe I, Divisione 2.
ATTENZIONE
- Questo prodotto è messo a terra attraverso la guida DIN alla terra del telaio. Utilizzare una guida DIN in acciaio zincato cromatopassivato per assicurare una corretta messa a terra. L'utilizzo di altri materiali per guide DIN (ad esample, alluminio o plastica) che possono corrodersi, ossidarsi o sono cattivi conduttori, possono causare una messa a terra impropria o intermittente. Fissare la guida DIN alla superficie di montaggio circa ogni 200 mm (7.8 poll.) e utilizzare gli ancoraggi terminali in modo appropriato. Assicurarsi di mettere a terra correttamente la guida DIN. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione Rockwell Automation 1770-4.1.
Per rispettare le restrizioni UL, questa apparecchiatura deve essere alimentata da una fonte conforme a quanto segue: Classe 2 o Vol. Limitatatage/Corrente. - Per rispettare il CE Low Voltage (LVD), tutti gli I/O collegati devono essere alimentati da una sorgente conforme a quanto segue: Safety Extra Low Voltage (SELV) o Protected Extra Low Voltage(PELV).
- Il mancato collegamento di un modulo di terminazione del bus all'ultimo modulo I/O di espansione provocherà un errore hardware del controller.
- Non cablare più di 2 conduttori su ogni terminale
AVVERTIMENTO
- Quando si collega o si scollega la morsettiera rimovibile (RTB) con l'alimentazione lato campo applicata, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe causare un'esplosione in installazioni in aree pericolose. Assicurarsi che l'alimentazione sia stata rimossa o che l'area non sia pericolosa prima di procedere.
- Se si collega o si scollega il cablaggio mentre l'alimentazione lato campo è attiva, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe causare un'esplosione in installazioni in luoghi pericolosi. Assicurarsi che l'alimentazione sia stata rimossa o che l'area non sia pericolosa prima di procedere.
- Se si inserisce o si rimuove il modulo mentre il backplane è alimentato, può verificarsi un arco elettrico. Ciò potrebbe causare un'esplosione in installazioni in aree pericolose. Il modulo non supporta la funzionalità RIUP (Removal and Insertion Under Power). Non collegare o scollegare il modulo mentre è applicata l'alimentazione. Assicurarsi che l'alimentazione sia stata rimossa prima di procedere.
- Non svitare le viti di fissaggio dell'RTB e rimuovere l'RTB mentre l'alimentazione è accesa. Ciò potrebbe causare un'esplosione in installazioni in aree pericolose. Assicurarsi che l'alimentazione sia stata rimossa prima di procedere.
- Non collegare direttamente alla linea voltage. Riga voltage deve essere alimentato da un trasformatore di isolamento idoneo o omologato o da un alimentatore con capacità di cortocircuito non superiore a 100 VA massimo o equivalente.
- Se utilizzata in un'area pericolosa di Classe I, Divisione 2, questa apparecchiatura deve essere montata in un involucro idoneo con un metodo di cablaggio adeguato conforme ai codici elettrici in vigore.
Risorse aggiuntive
Risorsa | Descrizione |
Micro830, Micro850 e Micro870 Programmable Controllers User Manual, pubblicazione 2080-UM002 | Una descrizione più dettagliata su come installare e utilizzare i controllori programmabili Micro830, Micro850 e Micro870. |
Micro800 Bus Terminator Installation Instructions, pubblicazione 2085-IN002 | Informazioni sull'installazione del modulo di terminazione del bus. |
Linee guida per il cablaggio e la messa a terra dell'automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1 | Ulteriori informazioni sul cablaggio corretto e sulle tecniche di messa a terra. |
Sopraview
L'I/O di espansione Micro800™ è un I/O modulare che integra ed estende le capacità dei controllori Micro850® e Micro870®. Questi moduli I/O di espansione si interfacciano con i controllori utilizzando una porta di espansione I/O.
Modulo finitoview
Davanti view
Davanti view
In alto a destra view
2085-IF8, 2085-IF8K
Davanti view
In alto a destra view
Descrizione del modulo
Descrizione | Descrizione | ||
1 | Foro per vite di montaggio/piede di montaggio | 4 | Fermo di interconnessione del modulo |
2 | Morsettiera rimovibile (RTB) | 5 | Fermo per montaggio su guida DIN |
3 | Viti di fissaggio dell'RTB | 6 | Indicatore di stato I/O |

Montare il modulo
Per ulteriori informazioni sulle linee guida per una corretta messa a terra, vedere Cablaggio e messa a terra in automazione industriale
Linee guida, pubblicazione 1770-4.1.
Spaziatura dei moduli
Mantenere la distanza da oggetti come muri di recinzione, canaline e apparecchiature adiacenti. Lasciare 50.8 mm (2 pollici)
di spazio su tutti i lati per un'adeguata ventilazione, come mostrato.
Dimensioni di montaggio e montaggio su guida DIN
Le dimensioni di montaggio non includono i piedini di montaggio o i fermi della guida DIN.
Montaggio su guida DIN
Il modulo può essere montato utilizzando le seguenti guide DIN: 35 x 7.5 x 1 mm (EN 50022 – 35 x 7.5).
Per ambienti con maggiori problemi di vibrazioni e urti, utilizzare il metodo di montaggio a pannello, anziché il montaggio su guida DIN.
Prima di montare il modulo su una guida DIN, utilizzare un cacciavite a lama piatta nel fermo della guida DIN e fare leva verso il basso finché non si trova nella posizione di sblocco.
- Agganciare la parte superiore dell'area di montaggio della guida DIN del controller sulla guida DIN, quindi premere la parte inferiore finché il controller non scatta sulla guida DIN.
- Spingere il fermo della guida DIN nella posizione di blocco.
Utilizzare gli ancoraggi per estremità della guida DIN (codice articolo Allen-Bradley® 1492-EA35 o 1492-EAHJ35) per ambienti soggetti a vibrazioni o urti.
Montaggio a pannello
Il metodo di montaggio preferito consiste nell'utilizzare due M4 (#8) per modulo. Tolleranza distanza tra i fori: ±0.4 mm (0.016 pollici).
Per le dimensioni di montaggio, vedere Micro830®, Micro850 e Micro870 Programmable Controllers User Manual, pubblicazione 2080-UM002.
Segui questi passaggi per installare il modulo utilizzando le viti di montaggio.
- Posizionare il modulo accanto al controllore contro il pannello su cui lo si sta montando. Assicurarsi che il controller e il modulo siano distanziati correttamente.
- Contrassegnare i fori di perforazione attraverso i fori delle viti di montaggio e i piedini di montaggio, quindi rimuovere il modulo.
- Praticare i fori in corrispondenza dei contrassegni, quindi sostituire il modulo e montarlo. Lasciare in posizione la striscia protettiva per i detriti finché non si è terminato il cablaggio del modulo e di qualsiasi altro dispositivo.
Assemblaggio del sistema
Il modulo di espansione I/O Micro800 è collegato al controllore oa un altro modulo I/O tramite ganci e ganci di interconnessione, oltre che tramite il connettore del bus. Il controllore ei moduli I/O di espansione devono terminare con un modulo di terminazione bus 2085-ECR. Accertarsi di bloccare i fermi di interconnessione del modulo e serrare le viti di fissaggio dell'RTB prima di alimentare il modulo.
Per l'installazione del modulo 2085-ECR, vedere Micro800 Bus Terminator Module Installation Instructions, pubblicazione 2085-IN002.
Collegamenti di cablaggio sul campo
Nei sistemi di controllo a stato solido, la messa a terra e l'instradamento dei cavi aiutano a limitare gli effetti del rumore dovuto alle interferenze elettromagnetiche (EMI).
Cablare il modulo
Insieme al modulo 2085-IF4, 2085-OF4 o 2085-OF4K è inclusa una singola morsettiera rimovibile (RTB) a 12 pin. Inclusi con il modulo 2085-IF8 o 2085-IF8K ci sono due RTB a 12 pin. Il cablaggio di base del modulo è mostrato di seguito.
Cablaggio di base al modulo
2085-OF4, 2085-OF4K
2085-IF8, 2085-IF8K
Specifiche
Specifiche generali
Attributo | 2085-IF4 | 2085-OF4, 2085-OF4K | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Numero di I/O | 4 | 8 | |
Dimensioni AxLxP | 28 x 90 x 87 mm (1.1 x 3.54 x 3.42 pollici) | Dimensioni: 44.5 x 90 x 87 mm (1.75 x 3.54 x 3.42 pollici) | |
Peso di spedizione, ca. | 140 g (4.93 once) | 200 g (7.05 once) | 270 g (9.52 once) |
Assorbimento di corrente bus, max | 5 V CC, 100 mA24 V CC, 50 mA | 5 V CC, 160 mA24 V CC, 120 mA | 5 V CC, 110 mA24 V CC, 50 mA |
Dimensioni del filo | |||
Categoria cablaggio(1) | 2 – sulle porte di segnale | ||
Tipo di filo | schermato | ||
Coppia vite terminale | 0.5…0.6 N•m (4.4…5.3 lb•in)(2) | ||
Dissipazione di potenza, totale | 1.7 L | 3.7 L | 1.75 L |
Classificazione del tipo di custodia | Nessuno (stile aperto) | ||
Indicatori di stato | 1 indicatore di salute verde 4 indicatore di errore rosso | 1 indicatore di salute verde | 1 indicatore di salute verde 8 indicatori di errore rossi |
Isolamento volumetage | 50 V (continua), tipo a isolamento rinforzato, da canale a sistema. Tipo testato a 720 V CC per 60 s | ||
Codice temporaneo nordamericano | T4A | T5 |
- Utilizzare queste informazioni sulla categoria del conduttore per pianificare l'instradamento del conduttore. Vedere Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale, pubblicazione 1770-4.1.
- Le viti di fissaggio dell'RTB devono essere serrate a mano. Non devono essere serrati utilizzando un utensile elettrico.
Specifiche di ingresso
Attributo | 2085-IF4 | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Numero di ingressi | 4 | 8 |
Risoluzione voltage Corrente | 14 bit (13 bit più bit di segno) 1.28 mV/cnt unipolare; 1.28 mV/cnt bipolare1.28 µA/cnt | |
Formato dei dati | Giustificato a sinistra, complemento a 16 bit 2 s | |
Tipo di conversione | SAR | |
Frequenza di aggiornamento | <2 ms per canale abilitato senza reiezione 50 Hz/60 Hz, <8 ms per tutti i canali 8 ms con reiezione 50 Hz/60 Hz | |
Tempo di risposta al gradino fino al 63% | 4…60 ms senza reiezione 50Hz/60 Hz – dipende dal numero di canali abilitati e dall'impostazione del filtro 600 ms con reiezione 50 Hz/60 Hz | |
Terminale corrente di ingresso, configurabile dall'utente | 4…20 mA (predefinito) 0…20 mA | |
Ingresso voltage terminale, configurabile dall'utente | ±10 V 0…10 V | |
Impedenza di ingresso | Voltage terminale >1 MΩ Terminale corrente <100 Ω | |
Precisione assoluta | ±0.10% fondo scala @ 25 °C | |
Deriva della precisione con la temp | Voltage terminale – 0.00428 % fondo scala/ °C Terminale corrente – 0.00407 % fondo scala/ °C |
Specifiche di ingresso (continua)
Attributo | 2085-IF4 | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Calibrazione richiesta | Calibrato in fabbrica. Nessuna calibrazione del cliente supportata. | |
sovraccarico, max | 30 V continui o 32 mA continui, un canale alla volta. | |
Diagnostica del canale | Over e under range o condizione di circuito aperto tramite report bit |
Specifiche di uscita
Attributo | 2085-OF4, 2085-OF4K |
Numero di uscite | 4 |
Risoluzione voltage Corrente | 12 bit unipolari; 11 bit più segno bipolare 2.56 mV/cnt unipolare; 5.13 mV/cnt bipolare5.13 µA/cnt |
Formato dei dati | Giustificato a sinistra, complemento 16 s a 2 bit |
Tempo di risposta al gradino fino al 63% | 2 millisecondi |
Tasso di conversione, max | 2 ms per canale |
Terminale corrente di uscita, configurabile dall'utente | Uscita 0 mA finché il modulo non è configurato 4…20 mA (predefinito) 0…20 mA |
Volume di uscitatage terminale, configurabile dall'utente | ±10 V 0…10 V |
Carico corrente su voltage uscita, max | 3mA |
Precisione assoluta voltage terminale Terminale corrente | 0.133% del fondo scala a 25 °C o migliore0.425% del fondo scala a 25 °C o migliore |
Deriva della precisione con la temp | Voltage terminale – 0.0045% fondo scala/ °C Morsetto corrente – 0.0069% fondo scala/ °C |
Carico resistivo sull'uscita mA | 15…500 Ω a 24 V CC |
Specifiche ambientali
Attributo | Valore |
Temperatura, in funzione | IEC 60068-2-1 (Test Ad, operativo a freddo),IEC 60068-2-2 (Test Bd, operativo a caldo secco),IEC 60068-2-14 (Test Nb, operativo Shock termico):-20…+65 ° C (-4…+149 °C) |
Temperatura, aria circostante, max | 65 °C (149 °F) |
Temperatura, non operativo | IEC 60068-2-1 (Test Ab, Freddo non operativo non imballato), IEC 60068-2-2 (Test Bb, Calore secco non operativo non imballato), IEC 60068-2-14 (Test Na, Shock termico non operativo non imballato): -40… +85 °C (-40…+185 °F) |
Umidità relativa | IEC 60068-2-30 (test Db, non imballato Damp Calore): 5…95% senza condensa |
Vibrazione | IEC 60068-2-6 (test Fc, operativo): 2 g @ 10…500 Hz |
Shock, operativo | IEC 60068-2-27 (Test Ea, Urto non imballato): 25 g |
Shock, non operativo | IEC 60068-2-27 (Test Ea, Shock non imballato): 25 g – per montaggio su guida DIN 35 g – per montaggio su pannello |
Emissioni | Norma CEI 61000-6-4 |
Immunità ESD | IEC 61000-4-2: scariche a contatto da 6 kV scariche in aria da 8 kV |
Specifiche ambientali (continua)
Attributo | Valore |
Immunità RF irradiata | IEC 61000-4-3:10 V/m con onda sinusoidale da 1 kHz 80% AM da 80…6000 MHz |
Immunità EFT/B | IEC 61000-4-4:±2 kV @ 5 kHz sulle porte di segnale±2 kV @ 100 kHz sulle porte di segnale |
Immunità transitoria alle sovratensioni | IEC 61000-4-5: ±1 kV linea-linea (DM) e ±2 kV linea-terra (CM) sulle porte di segnale |
Immunità RF condotta | IEC 61000-4-6: 10 V rms con onda sinusoidale da 1 kHz 80% AM da 150 kHz a 80 MHz |
Certificazioni
Certificazione (quando il prodotto è segnato)(1) | Valore |
c-UL-noi | Apparecchiature di controllo industriale certificate UL, certificate per Stati Uniti e Canada. Vedi UL File E322657.UL Elencato per aree pericolose di Classe I, Divisione 2 Gruppo A, B, C, D, certificato per Stati Uniti e Canada. Vedi UL File E334470 |
CE | Direttiva EMC 2014/30/UE dell'Unione Europea, conforme a: EN 61326-1; Misura./Controllo/Lab., Requisiti industriali EN 61000-6-2; Immunità industriale EN 61000-6-4; Emissioni industriali EN 61131-2; Controllori programmabili (clausola 8, zona A e B) Unione Europea 2011/65/EU RoHS, conforme a: EN IEC 63000; Documentazione tecnica |
RCM | Australian Radiocommunications Act, conforme a: EN 61000-6-4; Emissioni industriali |
KC | Registrazione coreana delle apparecchiature di radiodiffusione e comunicazione, conforme a: Articolo 58-2 del Radio Waves Act, Clausola 3 |
EAC | Unione doganale russa TR CU 020/2011 Regolamento tecnico EMC Unione doganale russa TR CU 004/2011 Regolamento tecnico LV |
Marocco | Arrêté ministériel n° 6404-15 del 29 ramadan 1436 |
Regno UnitoCA | 2016 n. 1091 – Normative sulla compatibilità elettromagnetica 2016 n. 1101 – Normative sulle apparecchiature elettriche (sicurezza)2012 n. 3032 – Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle normative sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche |
Supporto per l'automazione Rockwell
Utilizzare queste risorse per accedere alle informazioni di supporto.
Centro di supporto tecnico | Trova aiuto con video dimostrativi, domande frequenti, chat, forum utente e aggiornamenti delle notifiche sui prodotti. | rok.auto/support |
Base di conoscenza | Accedi agli articoli della Knowledge Base. | rok.auto/knowledgebase |
Numeri di telefono dell'assistenza tecnica locale | Individua il numero di telefono del tuo paese. | rok.auto/supporto telefonico |
Biblioteca di letteratura | Trova istruzioni di installazione, manuali, opuscoli e pubblicazioni di dati tecnici. | rok.auto/letteratura |
Compatibilità del prodotto e Centro download (PCDC) | Scarica il firmware, associato files (come AOP, EDS e DTM) e accedere alle note di rilascio del prodotto. | rok.auto/pcdc |
Feedback sulla documentazione
i nostri commenti ci aiutano a soddisfare meglio le vostre esigenze di documentazione. Se hai suggerimenti su come migliorare
i nostri contenuti, completa il modulo su rok.auto/docfeedback.
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Al termine del ciclo di vita, questa apparecchiatura deve essere raccolta separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati.
Rockwell Automation conserva le informazioni aggiornate sulla conformità ambientale del prodotto websito su rok.auto/pec.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752, İçerenköy, Istanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur
Connettiti con noi.
Assistenza clienti
Allen-Bradley, espansione delle possibilità umane, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation e TechConnect sono marchi di Rockwell Automation, Inc. I marchi non appartenenti a Rockwell Automation sono di proprietà delle rispettive società.
Pubblicazione 2085-IN006E-IT-P – Agosto 2022 | Sostituisce la pubblicazione 2085-IN006D-IT-P – dicembre 2019
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato a Singapore.
Documenti / Risorse
![]() |
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Volume analogico a 4 e 8 canalitagModuli di ingresso e uscita e-Current [pdf] Manuale di istruzioni 2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 4 canali e 8 canali Vol analogicotagModuli di ingresso e uscita e-Current, Vol analogico 2085-IF4, Micro800 a 4 canali e 8 canalitagModuli di ingresso e uscita e-Current, voltagModuli di ingresso e uscita e-Current, Moduli di ingresso e uscita, Moduli, Analog VoltagModuli di ingresso e uscita e-Current |