Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Volume analogique 4 canaux et 8 canauxtagManuel d'instructions des modules d'entrée et de sortie e-Current
Résumé des changements
Cette publication contient les informations nouvelles ou mises à jour suivantes. Cette liste comprend uniquement les mises à jour substantielles et n'est pas destinée à refléter tous les changements. Les versions traduites ne sont pas toujours disponibles pour chaque révision.
Sujet | Page |
Modèle mis à jour | Tout au long de |
Environnement et boîtier mis à jour | 2 |
Attentions mises à jour | 3 |
Ajout du contrôleur Micro870 à Overview | 4 |
Spécifications environnementales mises à jour | 9 |
Attestation mise à jour | 9 |
Environnement et clôture
ATTENTION: Cet équipement est destiné à être utilisé dans un environnement industriel de degré de pollution 2, en survoltage Applications de catégorie II (telles que définies dans la norme EN/CEI 60664-1), à des altitudes jusqu'à 2000 m (6562 pieds) sans déclassement. Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas fournir une protection adéquate aux services de communication radio dans de tels environnements. Cet équipement est fourni en tant qu'équipement de type ouvert pour une utilisation en intérieur. Il doit être monté dans un boîtier conçu de manière appropriée pour les conditions environnementales spécifiques qui seront présentes et conçu de manière appropriée pour éviter les blessures résultant de l'accessibilité aux pièces sous tension. Le boîtier doit avoir des propriétés ignifuges appropriées pour empêcher ou minimiser la propagation des flammes, se conformer à un indice de propagation des flammes de 5 VA ou être approuvé pour l'application s'il n'est pas métallique. L'intérieur de l'enceinte doit être accessible uniquement à l'aide d'un outil. Les sections suivantes de cette publication peuvent contenir plus d'informations concernant les classifications de type de boîtier spécifiques qui sont nécessaires pour se conformer à certaines certifications de sécurité du produit.
En plus de cette publication, consultez les éléments suivants :
- Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1, pour en savoir plus
Exigences d'installation. - Norme NEMA 250 et EN/IEC 60529, selon le cas, pour des explications sur les degrés de protection fournis par les boîtiers.
Empêcher les décharges électrostatiques

- Touchez un objet mis à la terre pour décharger l'électricité statique potentielle.
- Portez un bracelet de mise à la terre approuvé.
- Ne touchez pas les connecteurs ou les broches des cartes de composants.
- Ne touchez pas les composants du circuit à l'intérieur de l'équipement.
- Utilisez un poste de travail antistatique, si disponible.
- Stockez l'équipement dans un emballage antistatique approprié lorsqu'il n'est pas utilisé
Homologation pour emplacements dangereux en Amérique du Nord
Les informations suivantes s'appliquent lors de l'utilisation de cet équipement dans des zones dangereuses :
Les produits marqués "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" conviennent à une utilisation dans la classe I, division 2, groupes A, B, C, D, emplacements dangereux et emplacements non dangereux uniquement. Chaque produit est fourni avec des marquages sur la plaque signalétique indiquant le code de température de zone dangereuse. Lors de la combinaison de produits au sein d'un système, le code de température le plus défavorable (nombre « T » le plus bas) peut être utilisé pour aider à déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d'équipements dans votre système sont sujettes à enquête par l'autorité locale ayant juridiction au moment de l'installation.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION
- Ne débranchez pas l'équipement à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse.
Ne débranchez pas les connexions à cet équipement à moins que l'alimentation n'ait été coupée ou que la zone ne soit connue comme étant non dangereuse. Fixez toutes les connexions externes qui s'accouplent à cet équipement à l'aide de vis, de loquets coulissants, de connecteurs filetés ou d'autres moyens fournis avec ce produit. - La substitution de composants peut compromettre l’adéquation à la classe I, division 2.
ATTENTION
- Ce produit est mis à la terre via le rail DIN à la terre du châssis. Utilisez un rail DIN en acier zingué chromate passivé pour assurer une bonne mise à la terre. L'utilisation d'autres matériaux de rail DIN (par example, aluminium ou plastique) qui peuvent se corroder, s'oxyder ou sont de mauvais conducteurs, peuvent entraîner une mise à la terre incorrecte ou intermittente. Fixez le rail DIN à la surface de montage environ tous les 200 mm (7.8 pouces) et utilisez les ancrages d'extrémité de manière appropriée. Assurez-vous de mettre correctement le rail DIN à la terre. Reportez-vous à la publication Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automation 1770-4.1, pour plus d'informations.
Pour se conformer aux restrictions UL, cet équipement doit être alimenté à partir d'une source conforme à ce qui suit : Classe 2 ou Vol Limitétage/Courant. - Pour se conformer à la norme CE Low VoltagDirective e (LVD), toutes les E/S connectées doivent être alimentées à partir d'une source conforme à ce qui suit : Safety Extra Low Voltage (SELV) ou Protected Extra Low Voltage (PELV).
- Si un module de terminaison de bus n'est pas connecté au dernier module d'E/S d'extension, cela entraînera une défaillance matérielle de l'automate.
- Ne câblez pas plus de 2 conducteurs sur une borne
AVERTISSEMENT
- Lorsque vous connectez ou déconnectez le bornier amovible (RTB) alors que l'alimentation côté terrain est appliquée, un arc électrique peut se produire. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations situées dans des endroits dangereux. Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone n'est pas dangereuse avant de continuer.
- Si vous connectez ou déconnectez le câblage alors que l'alimentation côté terrain est activée, un arc électrique peut se produire. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses. Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone n'est pas dangereuse avant de continuer.
- Si vous insérez ou retirez le module alors que le fond de panier est sous tension, un arc électrique peut se produire. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses. Le module ne prend pas en charge la fonctionnalité « Retrait et insertion sous tension » (RIUP). Ne pas connecter ou déconnecter le module lorsqu'il est sous tension. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de continuer.
- Ne dévissez pas les vis de maintien RTB et retirez le RTB lorsque l'alimentation est allumée. Cela pourrait provoquer une explosion dans les installations en zones dangereuses. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant de continuer.
- Ne pas connecter directement à la ligne voltage. Volume de lignetage doit être alimenté par un transformateur d'isolement approprié et approuvé ou une alimentation électrique ayant une capacité de court-circuit ne dépassant pas 100 VA maximum ou équivalent.
- Lorsqu'il est utilisé dans une zone dangereuse de classe I, division 2, cet équipement doit être monté dans un boîtier approprié avec une méthode de câblage appropriée conforme aux codes électriques en vigueur.
Ressources supplémentaires
Ressource | Description |
Manuel d'utilisation des automates programmables Micro830, Micro850 et Micro870, publication 2080-UM002 | Une description plus détaillée de l'installation et de l'utilisation de vos automates programmables Micro830, Micro850 et Micro870. |
Instructions d'installation de la terminaison de bus Micro800, publication 2085-IN002 | Informations sur l'installation du module de terminaison de bus. |
Directives de câblage et de mise à la terre de l'automatisation industrielle, publication 1770-4.1 | Plus d'informations sur les techniques de câblage et de mise à la terre appropriées. |
Surview
L'E/S d'extension Micro800™ est une E/S modulaire qui complète et étend les capacités des contrôleurs Micro850® et Micro870®. Ces modules d'extension d'E/S s'interfacent avec les automates à l'aide d'un port d'extension d'E/S.
Module terminéview
Devant view
Devant view
En haut à droite view
2085-IF8, 2085-IF8K
Devant view
En haut à droite view
Description du module
Description | Description | ||
1 | Trou de vis de montage / pied de montage | 4 | Loquet d'interconnexion de module |
2 | Bornier amovible (RTB) | 5 | Loquet de montage sur rail DIN |
3 | Vis de maintien RTB | 6 | Indicateur d'état des E/S |

Monter le module
Pour plus d'informations sur les directives de mise à la terre appropriées, reportez-vous à la section Câblage et mise à la terre de l'automatisation industrielle.
Lignes directrices, publication 1770-4.1.
Espacement des modules
Maintenez l'espacement par rapport aux objets tels que les murs de l'enceinte, les chemins de câbles et les équipements adjacents. Laisser 50.8 mm (2 pouces)
d'espace sur tous les côtés pour une ventilation adéquate, comme illustré.
Dimensions de montage et montage sur rail DIN
Les dimensions de montage n'incluent pas les pieds de montage ou les loquets de rail DIN.
Montage sur rail DIN
Le module peut être monté sur les rails DIN suivants : 35 x 7.5 x 1 mm (EN 50022 – 35 x 7.5).
Pour les environnements soumis à des vibrations et des chocs plus importants, utilisez la méthode de montage sur panneau au lieu du montage sur rail DIN.
Avant de monter le module sur un rail DIN, utilisez un tournevis à lame plate dans le loquet du rail DIN et soulevez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en position déverrouillée.
- Accrochez le haut de la zone de montage du rail DIN du contrôleur sur le rail DIN, puis appuyez sur le bas jusqu'à ce que le contrôleur s'enclenche sur le rail DIN.
- Repoussez le loquet du rail DIN en position verrouillée.
Utilisez des ancrages d'extrémité de rail DIN (référence Allen-Bradley® 1492-EA35 ou 1492-EAHJ35) pour les environnements soumis à des vibrations ou à des chocs.
Montage sur panneau
La méthode de montage préférée consiste à utiliser deux M4 (#8) par module. Tolérance d'espacement des trous : ±0.4 mm (0.016 po).
Pour les dimensions de montage, voir le manuel d'utilisation des automates programmables Micro830®, Micro850 et Micro870, publication 2080-UM002.
Suivez ces étapes pour installer votre module à l'aide des vis de montage.
- Placez le module à côté du contrôleur contre le panneau où vous le montez. Assurez-vous que le contrôleur et le module sont correctement espacés.
- Marquez les trous de perçage à travers les trous de vis de montage et les pieds de montage, puis retirez le module.
- Percez les trous au niveau des repères, puis replacez le module et montez-le. Laissez la bande de protection contre les débris en place jusqu'à ce que vous ayez fini de câbler le module et tout autre appareil.
Assemblage du système
Le module d'E/S d'extension Micro800 est fixé au contrôleur ou à un autre module d'E/S au moyen de loquets et de crochets d'interconnexion, ainsi que du connecteur de bus. Le contrôleur et les modules d'E/S d'extension doivent se terminer par un module de terminaison de bus 2085-ECR. Assurez-vous de verrouiller les loquets d'interconnexion du module et de serrer les vis de maintien RTB avant de mettre le module sous tension.
Pour l'installation du module 2085-ECR, voir les instructions d'installation du module de terminaison de bus Micro800, publication 2085-IN002.
Connexions de câblage sur site
Dans les systèmes de contrôle à semi-conducteurs, la mise à la terre et l'acheminement des câbles contribuent à limiter les effets du bruit dû aux interférences électromagnétiques (EMI).
Câbler le module
Inclus avec votre module 2085-IF4, 2085-OF4 ou 2085-OF4K est un seul bornier amovible à 12 broches (RTB). Inclus avec votre module 2085-IF8 ou 2085-IF8K sont deux RTB à 12 broches. Le câblage de base de votre module est illustré ci-dessous.
Câblage de base au module
2085-OF4, 2085-OF4K
2085-IF8, 2085-IF8K
Caractéristiques
Spécifications générales
Attribut | 2085-IF4 | 2085-OF4, 2085-OF4K | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Nombre d'E / S | 4 | 8 | |
Dimensions HxLxP | 28 x 90 x 87 mm (1.1 x 3.54 x 3.42 pouces) | 44.5 x 90 x 87 mm (1.75 x 3.54 x 3.42 pouces) | |
Poids à l'expédition, env. | 140 g (4.93 oz) | 200 g (7.05 oz) | 270 g (9.52 oz) |
Appel de courant de bus, max | 5V CC, 100 mA24V CC, 50 mA | 5V CC, 160 mA24V CC, 120 mA | 5V CC, 110 mA24V CC, 50 mA |
Taille du fil | |||
Catégorie de câblage(1) | 2 – sur les ports de signal | ||
Type de fil | Blindé | ||
Couple de serrage des bornes | 0.5…0.6 N•m (4.4…5.3 lb•po)(2) | ||
Puissance dissipée, totale | 1.7 W | 3.7 W | 1.75 W |
Classement du type de boîtier | Aucun (style ouvert) | ||
Indicateurs d'état | 1 voyant d'état vert 4 voyant d'erreur rouge | 1 indicateur de santé vert | 1 voyant d'état vert 8 voyants d'erreur rouges |
Vol d'isolementtage | 50 V (continu), type à isolation renforcée, voie vers système. Type testé à 720 V CC pendant 60 s | ||
Code temporaire nord-américain | T4A | T5 |
- Utilisez ces informations sur la catégorie de conducteur pour planifier l'acheminement des conducteurs. Voir Directives de câblage et de mise à la terre pour l'automatisation industrielle, publication 1770-4.1.
- Les vis de maintien du RTB doivent être serrées à la main. Ils ne doivent pas être serrés à l'aide d'un outil électrique.
Spécifications d'entrée
Attribut | 2085-IF4 | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Nombre d'entrées | 4 | 8 |
Volume de résolutiontagCourant | 14 bits (13 bits plus le bit de signe) 1.28 mV/cnt unipolaire ; 1.28 mV/cnt bipolaire1.28 µA/cnt | |
Format des données | Justifié à gauche, 16 bits complément à 2 s | |
Type de conversion | SAR | |
Taux de mise à jour | <2 ms par canal activé sans rejet 50 Hz/60 Hz, <8 ms pour tous les canaux 8 ms avec rejet 50 Hz/60 Hz | |
Temps de réponse jusqu'à 63 % | 4…60 ms sans réjection 50 Hz/60 Hz – dépend du nombre de canaux activés et du réglage du filtre 600 ms avec réjection 50 Hz/60 Hz | |
Borne de courant d'entrée, configurable par l'utilisateur | 4…20 mA (par défaut) 0…20 mA | |
Vol d'entréetage terminal, configurable par l'utilisateur | ±10V 0…10V | |
Impédance d'entrée | Voltagborne e >1 MΩ Borne de courant <100 Ω | |
Précision absolue | ±0.10 % pleine échelle à 25 °C | |
Dérive de précision avec la température | VoltagBorne e – 0.00428 % pleine échelle/°C Borne de courant – 0.00407 % pleine échelle/°C |
Spécifications d'entrée (suite)
Attribut | 2085-IF4 | 2085-IF8, 2085-IF8K |
Étalonnage requis | Étalonné en usine. Aucun étalonnage client pris en charge. | |
Surcharge, max | 30 V continu ou 32 mA continu, un canal à la fois. | |
Diagnostic de voie | Sur et sous la plage ou condition de circuit ouvert par rapport de bit |
Spécifications de sortie
Attribut | 2085-OF4, 2085-OF4K |
Nombre de sorties | 4 |
Volume de résolutiontagCourant | 12 bits unipolaire ; 11 bits plus signe bipolaire2.56 mV/cnt unipolaire ; 5.13 mV/cnt bipolaire5.13 µA/cnt |
Format des données | Justifié à gauche, complément à 16 s 2 bits |
Temps de réponse jusqu'à 63 % | 2 ms |
Taux de conversion, maximum | 2 ms par canal |
Borne de courant de sortie, configurable par l'utilisateur | Sortie 0 mA jusqu'à ce que le module soit configuré 4…20 mA (par défaut) 0…20 mA |
Volume de sortietage terminal, configurable par l'utilisateur | ±10V 0…10V |
Charge actuelle sur voltage sortie, max | 3 mA |
Précision absolue VoltagBorne e Borne de courant | 0.133 % pleine échelle à 25 °C ou mieux 0.425 % pleine échelle à 25 °C ou mieux |
Dérive de précision avec la température | VoltagBorne e – 0.0045 % pleine échelle/°C Borne de courant – 0.0069 % pleine échelle/°C |
Charge résistive sur la sortie mA | 15…500 Ω @ 24V CC |
Spécifications environnementales
Attribut | Valeur |
Température, fonctionnement | IEC 60068-2-1 (Essai Ad, Fonctionnement Froid),IEC 60068-2-2 (Essai Bd, Fonctionnement Chaleur Sèche),IEC 60068-2-14 (Essai Nb, Fonctionnement Choc Thermique):-20…+65 ° °C (-4…+149 °F) |
Température, air ambiant, max | 65 °C (149 °F) |
Température, hors fonctionnement | CEI 60068-2-1 (test Ab, hors emballage hors fonctionnement à froid),IEC 60068-2-2 (essai Bb, sans emballage hors fonctionnement chaleur sèche),IEC 60068-2-14 (essai Na, hors emballage hors fonctionnement, choc thermique) : -40… +85 °C (-40…+185 °F) |
Humidité relative | CEI 60068-2-30 (test Db, sans emballage Damp Chaleur): 5…95% sans condensation |
Vibration | CEI 60068-2-6 (test Fc, fonctionnement) : 2 g à 10…500 Hz |
Choc, fonctionnement | CEI 60068-2-27 (Test Ea, choc sans emballage) : 25 g |
Choc, hors fonctionnement | IEC 60068-2-27 (Test Ea, choc non emballé) : 25 g – pour montage sur rail DIN 35 g – pour montage sur panneau |
Émissions | CEI 61000-6-4 |
Immunité ESD | CEI 61000-4-2 : 6 kV décharges de contact 8 kV décharges dans l'air |
Spécifications environnementales (suite)
Attribut | Valeur |
Immunité RF rayonnée | CEI 61000-4-3 : 10 V/m avec onde sinusoïdale de 1 kHz 80 % AM de 80 à 6000 XNUMX MHz |
Immunité EFT/B | CEI 61000-4-4 :±2 kV à 5 kHz sur les ports de signal±2 kV à 100 kHz sur les ports de signal |
Immunité aux surtensions transitoires | CEI 61000-4-5 : ±1 kV ligne-ligne (DM) et ±2 kV ligne-terre (CM) sur les ports de signal |
Immunité aux RF conduites | CEI 61000-4-6 : 10 V rms avec onde sinusoïdale de 1 kHz 80 % AM de 150 kHz à 80 MHz |
Certifications
Certification (lorsque le produit est marqué)(1) | Valeur |
c-UL-nous | Équipement de contrôle industriel répertorié UL, certifié pour les États-Unis et le Canada. Voir UL File E322657.UL répertorié pour les emplacements dangereux de classe I, division 2, groupe A, B, C, D, certifié pour les États-Unis et le Canada. Voir UL File E334470 |
CE | Directive CEM 2014/30/UE de l'Union européenne, conforme à : EN 61326-1 ; Mesure/Contrôle/Lab., Exigences industrielles EN 61000-6-2 ; Immunité industrielleEN 61000-6-4 ; Émissions industriellesEN 61131-2 ; Automates programmables (Clause 8, Zone A & B) Union européenne 2011/65/UE RoHS, conforme à :EN IEC 63000 ; Documentation technique |
RCM | Loi australienne sur les radiocommunications, conforme à : EN 61000-6-4 ; Émissions industrielles |
KC | Enregistrement coréen des équipements de diffusion et de communication, conformément à : l'article 58-2 de la loi sur les ondes radio, clause 3 |
EAC | Union douanière russe TR CU 020/2011 Règlement technique EMC Union douanière russe TR CU 004/2011 Règlement technique LV |
Maroc | Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436 |
Royaume-UniCA | 2016 n° 1091 – Règlement sur la compatibilité électromagnétique 2016 n° 1101 – Règlement sur les équipements électriques (sécurité) 2012 n° 3032 – Règlement sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques |
Assistance Rockwell Automation
Utilisez ces ressources pour accéder aux informations d'assistance.
Centre d'assistance technique | Trouvez de l'aide grâce aux vidéos explicatives, aux FAQ, au chat, aux forums d'utilisateurs et aux mises à jour des notifications de produits. | rok.auto/support |
Base de connaissances | Accédez aux articles de la base de connaissances. | rok.auto/knowledgebase |
Numéros de téléphone du support technique local | Localisez le numéro de téléphone de votre pays. | rok.auto/phonesupport |
Bibliothèque de littérature | Trouvez des instructions d'installation, des manuels, des brochures et des publications de données techniques. | rok.auto/littérature |
Centre de compatibilité et de téléchargement des produits (PCDC) | Télécharger le firmware, associé files (tels que AOP, EDS et DTM) et accéder aux notes de version du produit. | rok.auto/pcdc |
Commentaires sur la documentation
nos commentaires nous aident à mieux répondre à vos besoins de documentation. Si vous avez des suggestions pour améliorer
notre contenu, remplissez le formulaire sur rok.auto/docfeedback.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
En fin de vie, cet équipement doit être collecté séparément des éventuels déchets municipaux non triés.
Rockwell Automation tient à jour les informations de conformité environnementale des produits sur ses website à rok.auto/pec.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752, İçerenköy, Istanbul, Tél.: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur
Connectez-vous avec nous.
Support client
Allen-Bradley, expansion des possibilités humaines, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n'appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Publication 2085-IN006E-FR-P – Août 2022 | Remplace la publication 2085-IN006D-FR-P – Décembre 2019
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé à Singapour.
Documents / Ressources
![]() |
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 Volume analogique 4 canaux et 8 canauxtagModules d'entrée et de sortie e-courant [pdf] Manuel d'instructions 2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 Volume analogique 4 et 8 canauxtagModules d'entrée et de sortie e-Current, 2085-IF4, Micro800 4 canaux et 8 canaux Analog VoltagModules d'entrée et de sortie de courant électronique, VoltagModules d'entrée et de sortie e-Current, Modules d'entrée et de sortie, Modules, Volume analogiquetagModules d'entrée et de sortie e-courant |