Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-chanèl ak 8-chanèl analòg Voltage-Current Antre ak Sòti Modil Enstriksyon Manyèl
Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-chanèl ak 8-chanèl analòg Voltage-Current Antre ak Sòti Modil

Rezime Chanjman yo

Piblikasyon sa a gen enfòmasyon sa yo nouvo oswa mete ajou. Lis sa a gen ladann mizajou enpòtan sèlman epi li pa gen entansyon reflete tout chanjman yo. Vèsyon tradui yo pa toujou disponib pou chak revizyon.

Sijè Paj
Modèl ki ajou Pandan tout tan
Mete ajou anviwònman ak patiraj 2
Updated Attentions 3
Added Micro870 controller to Overview 4
Mete ajou Espesifikasyon anviwònman an 9
Updated Certification 9

Anviwònman ak patiraj

Icône avètisman  ATANSYON: Ekipman sa a fèt pou itilize nan yon anviwònman endistriyèl polisyon degre 2, nan overvoltage Category II applications (as defined in EN/IEC 60664-1), at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating. This equipment is not intended for use in residential environments and may not provide adequate protection to radio communication services in such environments. This equipment is supplied as open-type equipment for indoor use. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific environmental conditions that will be present and appropriately designed to prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The enclosure must have suitable flame-retardant properties to prevent or minimize the spread of flame, complying with a flame spread rating of 5VA or be approved for the application if nonmetallic. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. Subsequent sections of this publication may contain more information regarding specific enclosure type ratings that are required to comply with certain product safety certifications.

Anplis piblikasyon sa a, gade sa ki annapre yo:

  • Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1, for more
    kondisyon enstalasyon yo.
  • NEMA Standard 250 ak EN/IEC 60529, jan sa aplikab, pou eksplikasyon sou degre pwoteksyon yo bay nan patiraj.

Anpeche ekoulman elektwostatik

Icône avètismanATANSYON: Ekipman sa a sansib a egzeyat elektwostatik, ki ka lakòz domaj entèn ak afekte operasyon nòmal. Swiv gid sa yo lè w ap okipe ekipman sa a:
  • Manyen yon objè ki baze sou tè pou dechaje potansyèl estatik.
  • Mete yon braslè ki apwouve pa tè.
  • Pa manyen konektè oswa broch sou tablo eleman yo.
  • Pa manyen eleman sikwi andedan ekipman an.
  • Sèvi ak yon estasyon travay estatik ki an sekirite, si sa disponib.
  • Store the equipment in appropriate static-safe packaging when not in use

Apwobasyon Nò Ameriken Kote Danjere

Enfòmasyon sa yo aplike lè w ap opere ekipman sa a nan kote ki gen danje ladan:

Pwodwi ki make "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" yo apwopriye pou itilize nan Klas I Divizyon 2 Gwoup A, B, C, D, Kote Danjere ak kote ki pa danjere sèlman. Chak pwodwi yo apwovizyone ak mak sou plak non evalyasyon ki endike kòd tanperati kote ki gen danje ladan. Lè yo konbine pwodwi nan yon sistèm, yo ka itilize kòd tanperati ki pi negatif (pi ba nimewo "T") pou ede detèmine kòd tanperati jeneral sistèm lan. Konbinezon ekipman nan sistèm ou a sijè a envestigasyon pa Otorite lokal ki Gen Jiridiksyon nan moman enstalasyon an.

Icône avètisman AVÈTISMAN: DANJE EXPLOSION 

  • Pa dekonekte ekipman sof si yo te retire kouran oswa yo konnen zòn nan pa gen danje.
    Pa dekonekte koneksyon ak ekipman sa a sof si yo te retire kouran oswa yo konnen zòn nan pa gen danje. Sekirize nenpòt koneksyon ekstèn ki konekte ak ekipman sa a lè w sèvi ak vis, lokèt glisman, konektè file, oswa lòt mwayen ki bay ak pwodui sa a.
  • Ranplasman konpozan yo ka afekte konvnab pou Klas I, Divizyon 2.

Icône avètisman ATANSYON

  • This product is grounded through the DIN rail to chassis ground. Use zinc-plated chromatepassivated steel DIN rail to assure proper grounding. The use of other DIN rail materials (for example, aliminyòm oswa plastik) ki ka korode, oksidasyon, oswa yo se kondiktè pòv, ka lakòz move tè oswa tanzantan. Sekire ray DIN sou sifas aliye apeprè chak 200 mm (7.8 pous) epi sèvi ak ankr final yo kòmsadwa. Asire ou ke ou mete atè ray DIN la byen. Al gade nan Endistriyèl Automatisation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automation publication 1770-4.1, pou plis enfòmasyon.
    Pou konfòme ak restriksyon UL, ekipman sa a dwe mache ak yon sous ki konfòm ak sa ki annapre yo: Klas 2 oswa Vol Limite.tage/Kounye a.
  • Pou konfòme yo ak CE Low Voltage Directive (LVD), tout I/O ki konekte yo dwe alimante nan yon sous ki konfòm ak sa ki annapre yo: Sekirite Siplemantè Low Vol.tage (SELV) oswa Pwoteje Siplemantè Low Voltage (PELV).
  • Failure to connect a bus terminator module to the last expansion I/O module will result in a controller hard fault.
  • Do not wire more than 2 conductors on any terminal

Icône avètisman AVÈTISMAN

  • When you connect or disconnect the Removable Terminal Block (RTB) with field side power  applied, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous locationinstallations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
  • Si ou konekte oswa dekonekte fil elektrik pandan y ap kouran sou teren an limen, yon arc elektrik ka rive. Sa ka lakòz yon eksplozyon nan enstalasyon kote ki gen danje ladan yo. Asire w ke yo retire kouran oswa zòn nan pa gen danje anvan ou kontinye.
  • If you insert or remove the module while backplane power is on, an electric arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location installations. The module does not support “Removal and Insertion Under Power” (RIUP) capability. Do not connect or disconnect  the module while power is applied. Be sure power is removed before proceeding.
  • Pa devise RTB a kenbe vis epi retire RTB a pandan y ap limen. Sa ka lakòz yon eksplozyon nan enstalasyon kote ki gen danje ladan yo. Asire w ke yo retire pouvwa a anvan ou kontinye.
  • Pa konekte dirèkteman nan liy voltage. Liy voltage dwe apwovizyone pa yon transfòmatè izolasyon apwopriye, apwouve oswa ekipman pou pouvwa ki gen kapasite kout sikwi ki pa depase 100 VA maksimòm oswa ekivalan.
  • Lè yo itilize nan yon klas I, Divizyon 2, kote ki gen danje ladan, ekipman sa a dwe monte nan yon patiraj apwopriye ak metòd fil elektrik apwopriye ki konfòm ak kòd elektrik ki gouvène yo.

Lòt Resous

Resous Deskripsyon
Micro830, Micro850, and Micro870 Programmable Controllers User Manual, publication 2080-UM002 A more detailed description of how to install and use your Micro830, Micro850, and Micro870 programmable controllers.
Micro800 Bus Terminator Installation Instructions, publication 2085-IN002 Enfòmasyon sou enstale modil terminateur otobis la.
Endistriyèl Automatisation Wiring and Grounding Guidelines, piblikasyon 1770-4.1 Plis enfòmasyon sou bon fil elektrik ak teknik tè.
Ou kapab view oswa telechaje piblikasyon yo nan rok.auto/literature.

Plis paseview

I/O ekspansyon Micro800™ se yon I/O modilè ki konplete ak pwolonje kapasite Micro850® ak Micro870® kontwolè. Modil ekspansyon I/O sa yo koòdone ak contrôleur yo lè l sèvi avèk yon pò ekspansyon I/O.

Modil souview

Devan view
Devan view

Devan view
Devan view

Anlè dwat view

Anlè dwat view

2085-IF8, 2085-IF8K

Devan view
Devan view

Anlè dwat view
Devan view

Modil Deskripsyon

Deskripsyon Deskripsyon
1 Mounting vis twou / aliye pye 4 Latch entèkonekte modil
2 Blòk tèminal detachable (RTB) 5 DIN tren aliye latch
3 RTB kenbe desann vis 6 Endikatè estati I/O
Senbòl This equipment is sensitive to electrostatic discharge (ESD).  Follow ESD prevention guidelines when handling this equipment.

Monte Modil la

Pou jwenn plis enfòmasyon sou direktiv bon baz, gade Fil elektrik Automatisation Endistriyèl ak Grounding
Gid, piblikasyon 1770-4.1.

Espas modil
Maintain spacing from objects such as enclosure walls, wireways, and adjacent equipment. Allow 50.8 mm (2 in.)
of space on all sides for adequate ventilation, as shown.

Mounting Dimansyon ak DIN Rail Mounting
Mounting Enstriksyon
Dimansyon aliye pa gen ladan pye aliye oswa bawo DIN ray.

DIN Rail Mounting

Modil la ka monte lè l sèvi avèk ray DIN sa yo: 35 x 7.5 x 1 mm (EN 50022 - 35 x 7.5).

Icône Pou anviwònman ki gen pi gwo vibrasyon ak enkyetid chòk, sèvi ak metòd aliye panèl la, olye pou yo monte DIN tren.

Anvan w monte modil la sou yon tren DIN, sèvi ak yon tounvis plat-lam nan latch tren DIN la epi pry li anba jiskaske li nan pozisyon debloke.

  1. Kwòk tèt la nan zòn aliye tren DIN nan kontwolè a sou tren an DIN, ak Lè sa a, peze anba a jiskaske kontwolè a snaps sou tren an DIN.
  2. Pouse seri DIN tren an tounen nan pozisyon an fèmen.
    Sèvi ak lank nan fen tren DIN (Allen-Bradley® nimewo pati 1492-EA35 oswa 1492-EAHJ35) pou anviwònman vibrasyon oswa chòk.

Panel Mounting

Metòd aliye pi pito a se sèvi ak de M4 (#8) pou chak modil. Tolerans espacement twou: ± 0.4 milimèt (0.016 pous).
Pou dimansyon montaj yo, gade Manyèl Itilizatè pou Kontwolè Pwogramab Micro830®, Micro850, ak Micro870, piblikasyon 2080-UM002.

Swiv etap sa yo pou enstale modil ou a lè l sèvi avèk vis aliye. 

  1. Mete modil la bò kontwolè a kont panèl kote w ap monte li. Asire w ke kontwolè a ak modil yo byen espace.
  2. Make twou perçage nan twou vis aliye yo ak pye aliye Lè sa a, retire modil la.
  3. Drill the holes at the markings, then replace the module and mount it. Leave the protective debris strip in place until you are finished wiring the module and any other devices.

Sistèm Asanble

The Micro800 expansion I/O module is attached to the controller or another I/O module by means of interconnecting latches and hooks, as well as the bus connector. The controller and expansion I/O modules must terminate with a 2085-ECR Bus Terminator module. Be sure to lock the module interconnect latches and tighten the RTB hold down screws before applying power to the module.

Pou enstalasyon modil 2085-ECR, gade Enstriksyon Enstalasyon Modil Terminator Bus Micro800, piblikasyon 2085-IN002.

Koneksyon fil elektrik jaden
Nan sistèm kontwòl eta solid, tè ak routage fil ede limite efè bri akòz entèferans elektwomayetik (EMI).

Fil Modil la
Included with your 2085-IF4, 2085-OF4, or 2085-OF4K module is a single 12-pin Removable Terminal Blocks (RTB). Included with your 2085-IF8 or 2085-IF8K module are two 12-pin RTB. Basic wiring of your module is shown below.

Fil elektrik debaz nan modil la
Debaz fil elektrik

2085-OF4, 2085-OF4K
Debaz fil elektrik

2085-IF8, 2085-IF8K

Debaz fil elektrik

Espesifikasyon

Espesifikasyon jeneral 

Atribi 2085-IF4 2085-OF4, 2085-OF4K 2085-IF8, 2085-IF8K
Kantite I / O 4 8
Dimansyon HxWxD 28 x 90 x 87 mm (1.1 x 3.54 x 3.42 pous) 44.5 x 90 x 87 mm (1.75 x 3.54 x 3.42 pous)
Pwa livrezon, approx. 140 g (4.93 ons) 200 g (7.05 ons) 270 g (9.52 ons)
Trase aktyèl otobis la, max 5V DC, 100 mA24V DC, 50 mA 5V DC, 160 mA24V DC, 120 mA 5V DC, 110 mA24V DC, 50 mA
   Gwosè fil
Kategori fil elektrik (1) 2 - sou pò siyal yo
Kalite fil Pwoteje
Tèminal vis koupl 0.5…0.6 N•m (4.4…5.3 lb•in)(2)
Pouvwa dissipation, total 1.7 W 3.7 W 1.75 W
Evalyasyon kalite patiraj Okenn (style louvri)
Endikatè estati yo 1 green health indicator 4 red error indicator 1 green health indicator 1 green health indicator 8 red error indicators
Izolasyon voltage 50V (continuous), Reinforced Insulation Type, channel to system. Type tested @ 720V DC for 60 s
Kòd tanporè Amerik di Nò T4A T5
  1. Sèvi ak enfòmasyon kategori kondiktè sa a pou planifye wout kondiktè. Gade Endistriyèl Automatisation Wiring and Grounding Guidelines, piblikasyon 1770-4.1.
  2. RTB kenbe vis yo ta dwe sere boulon alamen. Yo pa ta dwe sere boulon lè l sèvi avèk yon zouti elektrik.

Espesifikasyon Antre

Atribi 2085-IF4 2085-IF8, 2085-IF8K
Kantite entrain 4 8
Rezolisyon Voltage Kouran 14 bits (13 bits plus sign bit)1.28 mV/cnt unipolar; 1.28 mV/cnt bipolar1.28 µA/cnt
Fòma done yo Left justified, 16 bit 2 s complement
Kalite konvèsyon SAR
Mizajou pousantaj <2 ms per enabled channel without 50 Hz/60 Hz rejection, <8 ms for all channel 8 ms with 50 Hz/60 Hz rejection
Step response time up to 63% 4…60 ms without 50Hz/60 Hz rejection – depends on number of enabled channel and filter setting 600 ms with 50 Hz/60 Hz rejection
Antre tèminal aktyèl, itilizatè configurable 4…20 mA (default) 0…20 mA
Antre voltage tèminal, itilizatè configurable ±10V 0…10V
Enpedans Antre Voltage terminal >1 MΩ Current terminal <100 Ω
Presizyon absoli ±0.10% Full Scale @ 25 °C
Derive presizyon ak tanperati Voltage terminal – 0.00428 % Full Scale/ °C Current terminal – 0.00407 % Full Scale/ °C

Espesifikasyon Antre (Kontinye)

Atribi 2085-IF4 2085-IF8, 2085-IF8K
Kalibrasyon obligatwa Factory calibrated. No customer calibration supported.
Overload, max 30V continuous or 32 mA continuous, one channel at a time.
Channel diagnostics Over and under range or open circuit condition by bit reporting

Spesifikasyon pwodiksyon

Atribi 2085-OF4, 2085-OF4K
Kantite rezilta yo 4
Rezolisyon Voltage Kouran 12 bits unipolar; 11 bits plus sign bipolar2.56 mV/cnt unipolar; 5.13 mV/cnt bipolar5.13 µA/cnt
Fòma done yo Left justified, 16-bit 2 s complement
Step response time up to 63% 2 ms
Conversion rate, max 2 ms pou chak chanèl
Sòti aktyèl tèminal, itilizatè configurable 0 mA output until module is configured 4…20 mA (default)0…20 mA
Sòti voltage tèminal, itilizatè configurable ±10V 0…10V
Chaj aktyèl sou voltage pwodiksyon, max 3 mA
Absolute accuracy Voltage tèminal Tèminal aktyèl la  0.133% Full Scale @ 25 °C or better0.425 % Full Scale @ 25 °C or better
Derive presizyon ak tanperati Voltage terminal – 0.0045% Full Scale/ °C Current terminal – 0.0069% Full Scale/ °C
Chaj rezistan sou pwodiksyon mA 15…500 Ω @ 24V DC

Espesifikasyon anviwònman an

Atribi Valè
 Tanperati, opere IEC 60068-2-1 (Test Ad, Operating Cold),IEC 60068-2-2 (Test Bd, Operating Dry Heat),IEC 60068-2-14 (Test Nb, Operating Thermal Shock):-20…+65 °C (-4…+149 °F)
Tanperati, lè ki antoure, max 65 °C (149 °F)
 Tanperati, ki pa opere IEC 60068-2-1 (tès Ab, san pakè frèt ki pa fonksyone), IEC 60068-2-2 (tès Bb, san pakè chalè sèk), IEC 60068-2-14 (tès Na, san pakè chòk tèmik ki pa fonksyone): -40…+85 °F…+40-185 °C
Imidite relatif IEC 60068-2-30 (tès Db, san pake Damp Chalè): 5…95% san kondansasyon
Vibration IEC 60068-2-6 (Tès Fc, Fonksyone): 2 g @ 10…500 Hz
Chòk, opere IEC 60068-2-27 (Egzamen Ea, chòk san pake): 25 g
 Chòk, ki pa fonksyone IEC 60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock): 25 g – for DIN rail mount35 g – for panel mount
Emisyon IEC 61000-6-4
 ESD iminite IEC 61000-4-2:6 kV dechaj kontak 8 kV dechaj lè

Espesifikasyon anviwònman (kontinye)

Atribi Valè
Radiation RF iminite IEC 61000-4-3:10V/m ak 1 kHz onn sinis 80% AM soti nan 80…6000 MHz
 EFT/B iminite IEC 61000-4-4:±2 kV @ 5 kHz on signal ports±2 kV @ 100 kHz on signal ports
Ogmante iminite pasajè IEC 61000-4-5:±1 kV line-line(DM) and ±2 kV line-earth(CM) on signal ports
Kondwi iminite RF IEC 61000-4-6:10V rms with 1 kHz sine-wave 80% AM from 150 kHz…80 MHz

Sètifikasyon

Certification (when product is make)(1) Valè
c-UL-nou Ekipman kontwòl endistriyèl ki nan lis UL, sètifye pou Etazini ak Kanada. Gade UL File E322657.UL Lis pou Klas I, Divizyon 2 Gwoup A,B,C,D Kote Danjere, sètifye pou Etazini ak Kanada. Gade UL File E334470
CE European Union 2014/30/EU EMC Directive, compliant with: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Industrial Requirements EN 61000-6-2; Industrial ImmunityEN 61000-6-4; Industrial EmissionsEN 61131-2; Programmable Controllers (Clause 8, Zone A & B) European Union 2011/65/EU RoHS, compliant with:EN IEC 63000; Technical documentation
ekstansyon RCM Lwa Radyokominikasyon Ostralyen, ki konfòm ak: EN 61000-6-4; Emisyon Endistriyèl
KC Anrejistreman Kore di Ekipman Emisyon ak Kominikasyon, ki konfòm ak: Atik 58-2 Lwa sou Onn Radyo, Clause 3.
EAC Ris Ladwàn Inyon TR CU 020/2011 EMC Règleman Teknik Larisi Ladwàn Inyon TR CU 004/2011 LV Règleman Teknik
Mawòk Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436
UKCA 2016 No. 1091 – Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 No. 1101 – Electrical Equipment (Safety) Regulations2012 No. 3032 – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations

Sipò Rockwell Automation

Sèvi ak resous sa yo pou jwenn aksè nan enfòmasyon sipò.

Sant Sipò teknik Jwenn èd ak videyo kijan pou yo fè, FAQ, chat, fowòm itilizatè yo ak mizajou notifikasyon pwodwi yo. rok.auto/support
Konesans Aksede atik Konesans yo. rok.auto/knowledgebase
Nimewo telefòn sipò teknik lokal yo Chèche nimewo telefòn peyi w la. rok.auto/phonesupport
Bibliyotèk Literati Jwenn enstriksyon enstalasyon, manyèl, bwochi, ak piblikasyon done teknik. rok.auto/literature
Sant Telechaje ak konpatibilite pwodwi (PCDC) Telechaje firmwèr, ki asosye files (tankou AOP, EDS, ak DTM), epi jwenn aksè nan nòt lage pwodwi yo. rok.auto/pcdc

Dokimantasyon Feedback
our comments help us serve your documentation needs better. If you have any suggestions on how to improve
our content, complete the form at rok.auto/docfeedback.

Dechè ekipman elektrik ak elektwonik (WEEE)

Icône fatra
Nan fen lavi, ekipman sa a ta dwe kolekte separeman nan nenpòt fatra minisipal ki pa klase.

Rockwell Automation kenbe enfòmasyon sou konfòmite anviwònman pwodwi aktyèl sou li websit nan rok.auto/pec.

Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752, İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur

Konekte avèk nou.
Aplikasyon yo

Sipò pou kliyan yo

Allen-Bradley, agrandi posiblite imen, FactoryTalk, Micro800, Micro830, Micro850, Micro870, Rockwell Automation, ak TechConnect se mak komèsyal Rockwell Automation, Inc. Mak ki pa fè pati Rockwell Automation se pwopriyete konpayi respektif yo.

Publication 2085-IN006E-EN-P – August 2022 | Supersedes Publication 2085-IN006D-EN-P – December 2019
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. Tout dwa rezève. Enprime nan Singapore.

Dokiman / Resous

Allen-Bradley 2085-IF4 Micro800 4-chanèl ak 8-chanèl analòg Voltage-Current Antre ak Sòti Modil [pdfManyèl Enstriksyon
2085-IF4, 2085-IF8, 2085-IF8K, 2085-OF4, 2085-OF4K, 2085-IF4 Micro800 4-Channel and 8-Channel Analog Voltage-Current Input and Output Modules, 2085-IF4, Micro800 4-Channel and 8-Channel Analog Voltage-Current Input and Output Modules, Voltage-Current Input and Output Modules, Input and Output Modules, Modules, Analog Voltage-Current Antre ak Sòti Modil

Referans

Kite yon kòmantè

Adrès imel ou p ap pibliye. Jaden obligatwa yo make *